Организация Объединенных Наций

CCPR/C/SR.2834

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.:

25 October 2012

Russian

Original:

Комитет по правам человека

Сто третья сессия

Краткий отчет о 2834-м заседании,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женевев понедельник, 17 октября 2011 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель:г-жа Майодина

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 Пакта

Третий периодический доклад Исламской Республики Иран

Заседание открывается в 15 ч. 05 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 Пакта

Третий периодический доклад Исламской Республики Иран ( C CPR / C / IRN /3; CCPR / C / IRN / Q /3 и Add .1)

1. По приглашению Председателя члены делегации Исламской Республики Иран занимают места за столом Комитета.

2.Г-н Саджади (Исламская Республика Иран) говорит, что его делегация надеется на проведение полезного и конструктивного диалога с Комитетом. Его правительство, вдохновленное великими догматами ислама, Конституцией и международными документами, придавало самое большое значение вопросам соблюдения прав человека при составлении своих целей и программ. Как это указано в пунктах 2 и 3 его третьего периодического доклада, воля народа, выраженная через посредство как прямого, так и непрямого голосования, имеет кардинальное значение для функционирования государства. Со времени Исламской революции 1979 года всеобщие выборы проводились не менее одного раза в год, причем число принявших участие в голосовании обычно превышало средние региональные и международные показатели.

3.По мнению его правительства, ключевыми показателями поощрения прав человека являются национальные меры, направленные на институционализацию правозащитного процесса и оказание поддержки правам человека. При принятии основополагающих мер по поощрению и защите прав человека его правительство сосредоточилось на трех областях: законодательной реформе, создании потенциала и повышении уровня информированности. Были предприняты широкие национальные и международные усилия по привлечению международной технической и консультативной помощи и налаживанию двустороннего сотрудничества с использованием внутреннего потенциала; это привело к укреплению национальных учреждений, которые более эффективно занимались деятельностью по поощрению и защите прав человека. Было предпринято немало эффективных шагов для продолжения этого процесса. В качестве примера можно привести подписание соглашения об оказании консультативной и технической помощи с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), включение вопроса о правах человека в школьные программы и посещение в сентябре 2007 года Исламской Республики Иран г-жой Луизой Арбур, являвшейся в то время Верховным комиссаром по правам человека. Кроме того, его правительство вместе с УВКПЧ работает над подготовкой визита нынешнего Верховного комиссара и достигло позитивных результатов в ходе проведения двустороннего диалога по правам человека с различными странами, включая Японию, Швейцарию, Австралию и Россию, а также провело четыре раунда диалога по правам человека с Европейским союзом.

4.Инициативы его правительства в области прав человека, описанные в пункте 13 периодического доклада, включают ряд мероприятий на международном и региональном уровнях. Его правительство также подписало ряд международных договоров по правам человека, что подробно изложено в докладе и письменных ответах, и работало над осуществлением своих соответствующих обязательств в контексте священных исламских законов, Конституции и других национальных регламентирующих документов. Об этом свидетельствует представление периодических докладов ряду органов по правам человека.

5.Третий периодический доклад его страны был подготовлен в сотрудничестве с соответствующими национальными органами и представлен Комитету в октябре 2009 года. Его цель состоит в том, чтобы дать краткое описание мер и инициатив законодательной, судебной и исполнительной властей Исламской Республики Иран по поощрению прав человека в контексте ее обязательств согласно Пакту. После сто первой сессии Комитета им был подготовлен и передан его правительству перечень вопросов; действующий в рамках судебной системы Совет по правам человека в сотрудничестве с соответствующими национальными организациями подготовил ответы и вовремя представил их Управлению Верховного комиссара.

6.Г-н Хакиме (Исламская Республика Иран) говорит, что формирование культуры прав человека является благородной задачей и важным элементом общего наследия человечества. Для достижения этой задачи ключевое значение имеют многостороннее и международное сотрудничество, а также толерантность и понимание культурных и общественных различий. Представление периодического доклада делегацией высокого уровня, как и создание иранского комитета для ответа на письменные вопросы Комитета, свидетельствуют о том, какое значение его правительство придает работе Комитета по правам человека. Как это описано в докладе, Исламская Республика Иран является религиозной демократией, основывающейся на догматах ислама, в Конституции которой определяется будущий путь страны и, в частности в статьях 19−46, гарантируются права человека и основные свободы.

7.Судебная власть является независимой как от законодательной, так и от исполнительной власти, и все население имеет равные права перед законом. Запрещение пыток и проведение публичного судебного расследования являются основными принципами правовой и судебной систем, а в пунктах 153−156 доклада говорится о создании Штаба по правам человека.

8.Отмечая историю представления Ираном докладов в различные органы Организации Объединенных Наций, и в частности перечисляя доклады и письменные представления, подготовленные в течение ряда лет для Комитета, он говорит, что после Революции 1979 года его страна придерживалась общей политики сотрудничества с Организацией Объединенных Наций. Его делегация выражает надежду, что Комитет при рассмотрении периодического доклада примет во внимание официальную религию его страны – ислам и что удастся избежать политических подходов.

9.Будучи одним из основателей Организации Объединенных Наций, Исламская Республика Иран соблюдает все ее основополагающие принципы, сообразуясь со своей Конституцией. В целях обеспечения соблюдения прав человека и положений Пакта был внесен ряд изменений и поправок во внутреннее законодательство. Он перечисляет ряд законопроектов и поправок, находящихся на различных стадиях процесса утверждения, включая законопроект об альтернативах тюремному заключению, законопроект о создании органа по надзору за деятельностью правоохранительных учреждений и поправки к нормативным актам, направленные на укрепление независимости судебной системы.

10.Путем создания Штаба по правам человека его страна, среди прочих мер, наращивает потенциал в области соблюдения прав человека: Штаб по правам человека базируется в Тегеране, но имеет также региональные отделения; был учрежден и утвержден Советом по опекунству совет по урегулированию споров; и в каждой провинции под руководством судебных органов власти были созданы отделения по поощрению прав женщин и детей.

11.В 1981 году была возобновлена работа Управления Прокурора; были созданы отдельные суды для рассмотрения гражданских и уголовных дел. В каждой провинции были назначены судебные приставы для осуществления мониторинга за соблюдением прав человека. Парламент принял меры по отслеживанию жалоб населения, был создан национальный штаб по вопросам женщин, в число членов которого вошли президент и вице-президент, и, кроме того, был создан штаб по защите прав граждан, который имеет свои представительства во всех провинциях.

12.Его страна ведет активную работу на международной арене, особенно в рамках системы Организации Объединенных Наций; она выступала с инициативами о предоставлении информации о ситуации в области прав человека в отдельных странах, способствовала проведению диалога по вопросам прав человека с другими странами и планирует провести в сотрудничестве с УВКПЧ специальное совещание по правам человека, в котором примут участие должностные лица и работники образования Ирана.

13.Были предприняты шаги по формированию культуры осознания важности прав человека, включая распространение интервью и информации в СМИ и создание информационного центра по правам человека, предоставляющего информацию на английском и персидском языках. Соответствующая информация предоставлялась также судебным департаментом по связям с общественностью. Проводились обучение и исследования по вопросам прав человека, и должностные лица и работники образования приняли участие в работе ряда конференций по этому вопросу. Был разработан план по повышению информированности общественности о правах человека, и была предоставлена информация национальным мозговым центрам по правам человека.

14.Его страна отличается большим разнообразием этнического состава, причем различные этнические группы мирно сосуществуют друг с другом, а правительство приняло ряд мер по поддержанию этого мира. Все иранские граждане независимо от их расы или этнического происхождения равны перед законом.

15.Следует отметить, что его страна является жертвой терроризма, действий, направленных на расширение террористической деятельности, а также действий, направленных на то, чтобы помешать прогрессу страны, к числу которых следует отнести убийство иранских ученых-атомщиков. Она также является жертвой торговли наркотиками, и некоторые государства недавно предприняли попытку увеличить приток наркотиков в страну. Имеющиеся статистические данные и поднятые Комитетом вопросы свидетельствуют о большом количестве смертных приговоров в стране, однако 70% смертных приговоров были связаны с незаконным оборотом наркотиков. Кроме того, страна страдает от агрессивных односторонних санкций.

16.Г-н Ивасава, выражая сожаление в связи с 18-летним перерывом между представлением предыдущего периодического доклада и доклада, который сейчас рассматривается, с удовлетворением отмечает, что Исламская Республика Иран ведет диалог с Комитетом и оперативно представляла письменные ответы на направлявшиеся Комитетом перечни вопросов. Ссылаясь на письменные ответы государства-участника на первый вопрос перечня вопросов (CCPR/C/IRN/Q/3/Add.1), он запрашивает дополнительную информацию относительно того, как конкретно использовался Пакт судами и сторонами судебного процесса в случае с заражением крови, а также просит представить другие примеры ссылки на Пакт в судах. Было бы также полезным узнать, какое место уделяется договорам в иранской правовой системе и что имеет преимущественную силу в случае соответствующей коллизии – внутреннее законодательство или международные договоры.

17.В базовом документе государства-участника, представленном в 1999 году, говорится, что согласно Конституции и Гражданскому кодексу "международные документы влияют на национальное законодательство и применение законов" (HRI/CORE/1/Add.106, пункт 81). Было бы желательно получить уточнение относительно того, как международные договоры влияют на внутреннее законодательство. Было бы также полезным получить информацию о том, какое влияние имело консультативное заключение № 7/1669, допускающее непосредственные ссылки на положения международных договоров в ходе судебного разбирательства (там же, пункт 82), включая информацию о том, наблюдалось ли увеличение числа ссылок на такие документы во внутренних судах в результате принятия этого консультативного заключения, а также о том, осведомлены ли о нем юристы.

18.В письменных ответах государства-участника не был дан ответ на вопрос Комитета, как требование статьи 4 Конституции о том, чтобы законодательство и другие документы базировались на исламских критериях, соотносится с положениями Пакта.

19.Г-н Флинтерман выражает озабоченность в связи с тем, что при чтении подробного доклада государства-участника он обратил внимание на недостаток примеров практического применения Пакта. Как следует из преамбулы и положений Устава, Всеобщей декларации прав человека и Международного пакта о гражданских и политических правах, равноправие мужчин и женщин является ключевым принципом и краеугольным камнем правозащитной системы Организации Объединенных Наций. В 1993 году Комитет отметил, что в Исламской Республике Иран были приняты меры по улучшению положения женщин, однако дискриминация в отношении женщин сохранялась. В частности, возникают вопросы в связи с положением женщин согласно Гражданскому кодексу, требованиями к одежде в отношении женщин и запретом на занятие спортом женщинами в общественных местах. Требуется информация о положении де-факто женщин всех возрастов и об осуществлении ими прав человека, а также об их уровне образования и сексуальной ориентации. Одним из весомых шагов, который мог бы быть предпринят государством-участником, является ратификация Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Он хотел бы знать, почему в этом вопросе наблюдается нерешительность, особенно если учесть, что равноправие мужчин и женщин подчеркивается в Конституции и что Конвенцию можно было бы рассматривать в качестве подтверждения статьи 3 Пакта.

20.Приводимую в периодическом докладе фактическую информацию о том, что женщины составляют большинство студентов высших учебных заведений, следует приветствовать, хотя это вызывает озабоченность в связи с тем, что более низкое число студентов мужского пола свидетельствует о нежелании мужчин посещать такие учебные заведения. Комитет получил информацию о произошедшем в 2011 году в силу введения квот снижении числа девушек, обучающихся в высших учебных заведениях, а также повторные сообщения о том, что в некоторых высших учебных заведениях проводится сегрегация мужчин и женщин. Было бы желательно получить дополнительную информацию о положении мужчин и женщин в высшей школе и разъяснения в отношении того, как эта ситуация сообразуется со статьей 3 Пакта.

21.Основным путем улучшения положения и статуса женщин является привлечение женщин к процессу принятия решений и судебному урегулированию споров. Было бы весьма желательно получить информацию о принимаемых мерах по поощрению женщин к занятию высокопоставленных должностей и должностей, связанных с принятием решений, и к выдвижению своих кандидатур для участия в выборах в парламент. Он отмечает, что в настоящее время доля женщин в парламенте является самой низкой в истории страны и что большинство женщин на ответственных должностях работают в Министерстве образования, которое, хотя и является символом прогресса, рискует усилить формирование стереотипа в отношении к женщинам как к работникам образования. Было бы полезным узнать, какие предпринимаются шаги для поощрения женщин к занятию должностей в других министерствах.

22.В письменных ответах на перечень вопросов указывается, что в последние годы отмечается рост назначений женщин в качестве судей. Хотя из описания их обязанностей неясно, в чем эти обязанности заключаются. Он предлагает государству-участнику ответить на вопрос о том, почему женщины не могут выступать в качестве председательствующих судей – второй вопрос перечня вопросов.

23.Комитет был информирован о том, что иранские женщины стремились мирным путем добиться изменений в дискриминационном законодательстве, например с помощью проведения кампании "Один миллион подписей", но многие из участвовавших в кампании женщин были обвинены в преступлениях против национальной безопасности, содержались под стражей без доступа к адвокатам или без возможности связаться со своими семьями и подвергались жестокому обращению. Он очень хотел бы получить дополнительную информацию о политике правительства в этом вопросе. Программа за общественную безопасность 2007 года касалась женской одежды в общественных местах, и Комитет был информирован о том, что на улицах было размещено свыше 17 000 полицейских для ареста женщин, которые, как считалось, были одеты неподобающем образом. Комитет также получил надежные сообщения о том, что женщины арестовывались за это правонарушение даже в частных жилищах. Он задает вопрос о том, насколько осуществление государством-участником этой программы можно считать соответствующим Пакту.

24.Насилие в отношении женщин, включая насилие в семье, было признано международным сообществом в качестве одной из форм дискриминации в отношении женщин и одним из проявлений неравенства между мужчинами и женщинами, исходя из того, что обязательство государств-участников предупреждать насилие в отношении женщин полностью подпадает под положения статьи 3 Пакта. Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и следствиях во время своего посещения этой страны в 2005 году подготовила для Исламской Республики Иран соответствующие подробные рекомендации, включая уделение приоритетного внимания ликвидации насилия в отношении женщин. В то же время неясно, были ли приняты конкретные меры по предупреждению насилия в отношении женщин, созданию надлежащих сетей поддержки и реализации положений доклада Специального докладчика. Было бы интересно узнать, предполагает ли правительство ввести конкретные законодательные положения, касающиеся насилия в отношении женщин и насилия в семье, рассматривались ли в судах какие-либо дела, связанные с насилием в отношении женщин, и какие приговоры выносились по таким делам. Хотя государство-участник в своих письменных ответах указало, что статья 630 Исламского уголовного кодекса на практике применяется редко и выступает в качестве средства сдерживания, это положение представляется несовместимым с его обязательствами согласно статьям 3 и 6 Пакта.

25.В ответе государства-участника на третий вопрос перечня вопросов указывается, что ряд законодательных положений, предусматривающих дискриминацию в отношении женщин, по-прежнему существует. В связи с этим он хотел бы знать, будут ли в законопроекте о защите семьи, о котором упоминалось в выступлении делегации, рассмотрены все существующие случаи неравенства в законодательстве о защите семьи, например положение о том, что муж может запретить работать своей жене. Он также задает вопрос о том, есть ли основания предполагать, согласно полученной Комитетом информации, что новое законодательство породит новые формы неравенства, например положения, позволяющие мужу иметь вторую жену, облегчающие временное вступление в брак, доводящие до максимума сумму приданого и сохраняющие определенный закрепленный возраст для вступления в брак женщин.

26.Г-жа Шане говорит, что права человека имеют универсальное значение и поэтому не может осуществляться никакого их умаления или ограничения, за исключением тех случаев, которые предусматриваются в Пакте. Полученные Комитетом письменные ответы на перечень вопросов были довольно краткими, что вынуждает ее задать дополнительные вопросы. Комитет хотел бы получить подробные статистические данные о числе смертных казней и преступлений, за которые были вынесены смертные приговоры, как это требуется в шестом вопросе перечня вопросов. Было бы также желательно получить информацию о конкретных преступлениях, в отношении которых выносится смертный приговор, и, учитывая упоминание в промежуточном докладе Генерального секретаря о положении в области прав человека в Иране (A/HRC/16/75) о росте числа обвинений за преступления "мохареб" (террористическая деятельность), она хотела бы знать, какие конкретно преступления подпадают под эту категорию.

27.В Пакте признается возможность применения смертной казни в отношении самых тяжких преступлений. Однако, как следует из письменных ответов, смертная казнь применяется в отношении религиозных правонарушений или преступлений против нравственности, т.е. в связи с вопросами личного поведения. Это идет вразрез с мнением международного сообщества относительно того, что является тяжким преступлением. В статье 18 Пакта гарантируется абсолютная свобода мысли, совести и религии и указывается, что правонарушения такого характера не могут считаться наиболее тяжкими в соответствии с Пактом и что применение смертной казни в таких случаях является нарушением основных прав. То же самое относится и к гомосексуализму: несмотря на принятие в июне 2011 года резолюции Совета по правам человека о правах человека и сексуальной ориентации, по-прежнему выносятся смертные приговоры за гомосексуализм.

28.Согласно информации, приводимой в промежуточном докладе Генерального секретаря, мораторий на смертную казнь несовершеннолетних не соблюдается. Учитывая, что в рамках процесса универсальных периодических обзоров была вынесена рекомендация отменить смертную казнь в отношении несовершеннолетних в Иране и что по этому вопросу не было высказано никаких оговорок, такие казни являются нарушением Пакта. Было бы желательно получить информацию в ответ на вопрос Комитета о сохранении практики забрасывания камнями в качестве метода казни, а также подробности различных применяемых методов казни. Например, практикуется ли по-прежнему распятие и кто принимает решение относительно того, какой метод казни должен применяться? Является ли это прерогативой судов или судей? Она задает вопрос о том, проводятся ли эти казни публично и кто принимает соответствующее решение? Было бы также полезно получить информацию о процедурах, гарантирующих справедливое судебное разбирательство для всех, и о праве на апелляцию для всех лиц, приговоренных к смертной казни. Отмечая, что представленной государством-участником информации в отношении статьи 6 Пакта было недостаточно, несмотря на предусмотренные статьей 40 Пакта обязательства о предоставлении докладов, она выражает надежду на получение более подробной информации по этим вопросам.

29.Г-жа Моток выражает свою озабоченность в связи с задержками с принятием проектов поправок к Уголовному кодексу, касающихся отмены определения "махдур-ол-дам" ("заслуживает смерти"), которое применяется в отношении некоторых преступлений, а также в связи с тем фактом, что такие поправки не повлияют на верховенство законов шариата, согласно которым по-прежнему применяется понятие "махдур-ол-дам". Доклады неправительственных организаций (НПО) свидетельствуют о том, что при использовании определения "махдур-ол-дам" применительно к некоторым преступлениям сохраняется определенная безнаказанность.

30.Комитетом были получены подробно документированные обвинения, включая аудиовизуальную запись казни, указывающие на то, что в ходе и после президентских выборов 12 июня 2009 года примерно 100 человек были подвергнуты пыткам или убиты, или же просто исчезли после того, как они попали в руки безнаказанно действовавших сил безопасности и групп ополченцев. Было бы желательно получить более подробную информацию, как это требуется в девятом вопросе перечня вопросов, о мерах, принятых в отношении виновных в убийствах и жестоком обращении, а также о числе жертв. Делегации также предлагается представить свои разъяснения по вопросу о том, что высокопоставленные должностные лица, связанные с событиями 2009 года, возможно, остались безнаказанными, а также по вопросу о выявлении ответственных за жестокое обращение во время тех событий. Ей также предлагается представить подробную информацию о расследованиях ряда событий и демонстраций, которые, согласно утверждениям, привели к исчезновениям и внесудебным казням с 1980-х годов. Запрашивается дополнительная информация по вопросам, связанным с преступлениями на почве оскорбленной чести, особенно о числе женщин, которые, согласно докладу 2005 года Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и следствиях (E/CN.4/2006/61/Add.3), подвергли себя самосожжению, поскольку они явились жертвами преступления на почве оскорбленной чести.

31.Вопрос защиты сексуальных меньшинств, безусловно, входит в сферу ведения Комитета, и она выражает озабоченность в связи с тем, что государство-участник не предоставляет защиты сексуальным меньшинствам, поскольку это является нарушением статьи 26 Пакта, а также статьи 17 о незаконном вмешательстве в частную жизнь, что охватывает и сексуальные отношения по взаимному согласию. Гомосексуализм сурово наказывается, в том числе смертной казнью, и Комитет также получил сообщения о том, что лица, принимавшие участие в политических демонстрациях, обвинялись в гомосексуализме и заключались в тюрьму. Было бы также желательно получить информацию относительно полученных Комитетом утверждений о том, что гомосексуалисты принуждались к операции по изменению пола хирургическим путем.

32.Г-н Нойман отмечает, что, согласно ответу государства-участника на одиннадцатый вопрос перечня вопросов, с 2007 года было отмечено 13 случаев предполагаемого применения пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения со стороны работников полиции или пенитенциарных учреждений, все из которых привели к осуждению виновных. Это – чрезвычайно низкая цифра по сравнению с численностью населения, порождающая обеспокоенность в отношении того, что работники полиции и пенитенциарных учреждений, возможно, ничего не боятся, когда прибегают к такой практике. Он задает вопрос о том, опасаются ли жертвы подавать жалобы, не было ли такой ситуации, что получившие такие жалобы должностные лица не отнеслись к ним настолько серьезно, чтобы их зафиксировать, или же имеются другие объяснения небольшого числа расследований. Было бы полезным узнать, какие шаги предпринимает государство-участник для выявления случаев такого обращения и обеспечения их надлежащего расследования и наказания виновных. В связи с этим он хотел бы узнать, проводились ли компетентными сотрудниками беспристрастные медицинские расследования сообщений о сексуальном надругательстве над содержащимися под стражей мужчинами и женщинами.

33.Хотя и было интересно услышать о том, что предполагаемая реформа закона тазират приведет к сокращению числа правонарушений, за которые назначаются телесные наказания, Комитет прежде всего интересуется существующим законодательством. Была получена информация о том, что в качестве наказания за незначительные правонарушения по-прежнему используется порка, в том числе сообщения о том, что актриса Марзиех Вафамехр была приговорена к 90 ударам плетьми лишь за то, что она снялась в фильме. Повторяя просьбу, высказанную в двенадцатом вопросе перечня вопросов, он просит представить статистические данные о том, сколько раз и за какие преступления назначались наказания в виде ампутации конечностей и порки, поскольку без таких данных Комитет вынужден основываться на сообщениях со стороны. В 1993 году Комитет пришел к выводу, что такие наказания несовместимы со статьей 7 Пакта. Притом что назначение телесного наказания основывается в ряде случаев на религиозной доктрине, он не понимает, почему оно по-прежнему практикуется в отношении других преступлений.

34.Из ответа государства-участника на 13 вопрос следует, что выдача общих и бланкетных ордеров на арест, не содержащих имен обвиняемых и не основывающихся на рассмотрении судьей вещественных доказательств, незаконно и что любое лицо, осуществляющее арест на основе такого ордера, подпадает под правовые санкции. Он задает вопрос, о том, планирует ли государство-участник выпустить и предоставить компенсацию тем лицам, которые, согласно сообщениям, были недавно арестованы по таким ордерам, и наказать тех лиц, которые совершили такие аресты. Было бы полезным узнать, был ли когда-либо кто-либо наказан за совершение ареста по такому общему ордеру и проводилось ли когда-либо расследование обвинений в совершении таких арестов. В связи с этим Комитет хотел бы получить разъяснение относительно функций таких вспомогательных правоохранительных формирований, как "басиджи", в том числе вопроса о том, имеют ли они законные полномочия совершать аресты, содержать людей под стражей и назначать телесные наказания без судебного разбирательства. В частности, должна быть представлена информация о принимаемых мерах по обеспечению того, чтобы деятельность этих формирований осуществлялась в рамках закона и соответствовала положениям Пакта.

35.Обращаясь к ответу на 14 вопрос, он просит уточнить вопрос о том, являются ли периоды в один и четыре месяца, в течение которых ведущие допрос судьи обязаны рассмотреть ситуацию с лицами, содержащимися под стражей на основании ордера о временном аресте, максимальными сроками содержания под стражей до начала судебного процесса. Было бы полезным узнать, существует ли такое положение, что обвиняемый может содержаться под стражей в течение более продолжительного периода времени при любых обстоятельствах, например в случае продления судьей действия судебного приказа о содержании под стражей, и, если это так, установлены ли какие-либо сроки для начала судебного процесса. Он спрашивает, имеют ли содержащиеся под стражей доступ к адвокатам, с тем чтобы оспорить их содержание под стражей до того, как они предстанут перед судом, и до проведения допроса. Было бы полезным узнать, в какой конкретно момент арестованные подозреваемые получают право доступа к адвокату. Он также запрашивает данные о числе людей, содержащихся в настоящее время под стражей до начала судебного процесса, и о средней продолжительности такого содержания под стражей.

36.Неясно, все ли блоки тюрьмы в Эвине, включая блоки 2А, 209, 240 и 350, управляются Организацией по делам тюрем, охраны и воспитания или же некоторые блоки контролируются Министерством по делам разведки или разведывательными службами отрядов Стражей исламской революции. Комитету желательно получить уточнение по вопросу о том, все ли места содержания под стражей, используемые Министерством по делам разведки и другими разведывательными службами для допроса заключенных под стражу, контролируются Организацией по делам тюрем, охраны и воспитания. Он хотел бы получить уточнение вопроса о том, использует ли Министерство по делам разведки другие места для проведения своих допросов, будь то временные места или тайные центры содержания под стражей. Хотя государство-участник в пункте 76 b) своих письменных ответов указало, что тюрьмы при проведении допросов не играют никакой роли, ясно, что допрос содержащихся под стражей является важным элементом системы уголовного правосудия и потенциально порождает серьезные озабоченности в том, что касается соблюдения прав человека. Поэтому Комитету необходимо установить, кто контролирует места допроса содержащихся под стражей и какие принимаются меры в целях предупреждения жестокого обращения с содержащимися под стражей во время допроса. Он также очень хотел бы получить информацию о том, наблюдались ли в последние годы случаи, когда какие-либо арестованные лица содержались в режиме строгой изоляции в местах, о которых не было сообщено их семьям или адвокатам.

37.Он спрашивает, наблюдались ли какие-либо случаи, когда судьи не принимали признательные показания на том основании, что они были получены путем принуждения к даче показаний. Проводились ли расследования утверждения обвиняемых о том, что к даче признательных показаний они были принуждены путем избиений, лишения сна, пыток экстремальными температурами и применения других форм жестокого обращения, или же судьи игнорировали эти утверждения?

38.Поскольку в письменном ответе на 16 вопрос, как представляется, не имеются в виду центры содержания под стражей, в которых заключенные под стражу подвергаются допросу, он хотел бы узнать, распространяются ли упомянутые в ответе обязательства прокурора по проведению инспекций на эти центры. В силу того, что контроль со стороны ведомства прокурора нельзя считать независимым, поскольку прокуроры заинтересованы в получении признаний, он спрашивает, планирует ли государство-участник ввести более независимый способ контроля за тюрьмами и другими местами содержания под стражей.

39.Комитет получил сообщения о том, что часто практикуется содержание под стражей в одиночных камерах, возможно в качестве негуманного метода принуждения к даче показаний. Он задает вопрос о том, может ли государство-участник предоставить статистические данные в поддержку содержащегося в его ответе на шестнадцатый вопрос утверждения о том, что содержание под стражей в одиночных камерах применяется редко. Если оно не может этого сделать, то намеревается ли государство-участник ввести и обеспечить соблюдение строгих юридических ограничений относительно использования и продолжительности содержания под стражей в одиночных камерах с целью обеспечить, чтобы эта практика применялась редко и лишь в тех случаях, когда это строго необходимо?

40.Некорректное заявление в пункте 76 f) письменных ответов о том, что заключенные имеют более легкий доступ к медицинскому обслуживанию, нежели лица, находящиеся за пределами тюрем, несовместимо с пониманием основных правозащитных принципов и той обязанностью, которую имеет правительство перед лицами, лишенными им свободы. Он задает вопрос о том, проводилась ли подготовка работников пенитенциарных и иных учреждений по правозащитным принципам, касающимся условий содержания под стражей, например Минимальным стандартным правилам обращения с заключенными. Условия содержания во многих тюрьмах государства-участника вызывают озабоченность согласно статье 10 Пакта, даже если это является результатом недостаточного финансирования и непреднамеренной небрежности. В то же время, сознательное помещение некоторых заключенных в нездоровые условия содержания и искусственное ограничение их доступа к медицинскому обслуживанию в качестве одной из форм наказания или принуждения к даче признательных показаний представляют собой пытку или жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение, которое запрещено согласно статье 7 Пакта. Были получены утверждения о том, что в некоторых блоках тюрьмы в Эвине некоторые из этих условий были созданы сознательно. Он предлагает делегации взять на себя обязательство о немедленном рассмотрении этих проблем, с тем чтобы снять такие озабоченности.

41.Г-н Сальвиоли выражает свое разочарование в связи с тем, что озабоченности Комитета, выраженные в его заключительных замечаниях 1993 года, в целом были оставлены без внимания. В письменном ответе на первый вопрос перечня вопросов приводится единственный пример ссылки на Пакт во внутренних судах за предшествующие 18 лет. Поэтому он хотел бы знать, была ли проведена подготовка судей по конкретным положениям Пакта и, если да, то было ли государство-участник удовлетворено результатами этой подготовки. Хотя делегация подтвердила, что женщины в настоящее время могут стать судьями, поступили сообщения о том, что в случае принятия проекта соответствующих законодательных положений женщинам будет разрешено выступать в качестве судей только в семейных судах. Поскольку председателями в этих судах, как представляется, по-прежнему являются мужчины, он не видит, как право женщин выступать в качестве судей в семейных судах совместимо с закрепленным в Уставе принципом недискриминации. Он также задает вопрос о том, почему гомосексуальные действия подпадают под уголовное преследование, поскольку это является нарушением Пакта.

42.Г-н Телин говорит, что после прочтения Конституции государства-участника он сделал вывод о том, что его правовая система представляет собой теократию, о чем свидетельствуют многочисленные ссылки на священные принципы и религиозные догмы ислама. Поэтому он хотел бы знать, могут ли эти ссылки помешать судьям выполнять свои функции в соответствии с Пактом. Широко признано, что в Советском Союзе во времена Сталина и в Третьем рейхе во времена Гитлера деятельность судов и толкование законов были подчинены господствующей идеологии коммунизма и нацизма. Он не склонен думать, что ссылки на религиозные принципы в Конституции государства-участника могли бы породить ту же взаимосвязь между высокими догматами и универсальностью Пакта в Исламской Республике Иран. Например, в статье 61 Конституции делается ссылка на критерии ислама и божественные предписания. В пункте 30 периодического доклада описывается общая политика судебной системы, включая введение исламских критериев для всех судебных дел в целях обеспечения надлежащего функционирования этой системы. Статья 167 Конституции включает ссылку, из которой, как представляется, следует, что судьи свободны в толковании закона, по крайней мере когда он не дает четких установок, с помощью исламских источников и аутентичных фетв. Он приветствовал бы получение от делегации замечаний о любом вмешательстве путем ссылки на божественные предписания при толковании судьями положений Пакта и, тем самым, обязательства государства-участника выполнять свои обязанности согласно статье 2 Пакта.

43.Г-н Амор запрашивает данные о том, сколько раз ссылались на Пакт во внутренних судах, и о том, как судьи относятся к Пакту. Он хотел бы получить уточнение в отношении того, какое место занимают положения Пакта в иерархии норм. Согласно Венской конвенции о праве договоров государства − участники международного договора не могут ссылаться на положения своего внутреннего законодательства в оправдание невыполнения договора.

44.Он по-прежнему обеспокоен дискриминацией в отношении женщин, которая проводится в государстве-участнике. Как представляется, жены должны соблюдать ряд правил, притом что их мужья не несут соответствующих взаимных обязательств. Могут ли жены требовать в своем брачном контракте, чтобы им была предоставлена свобода передвижений и чтобы их мужья не имели других жен? Он задает вопрос о том, запрещена ли полигамия во всех обстоятельствах и наказывается ли она на практике. Он просит предоставить статистические данные о полигамии в государстве-участнике. Было бы полезным узнать, регламентировано ли законом упомянутое в пункте 697 периодического доклада положение брачного контракта, согласно которому половина имущества принадлежит жене.

45.Г-жа Ватервал интересуется, имеется ли в законодательстве государства-участника определение "тяжких и наиболее серьезных преступлений", упоминаемых в пункте 43 письменных ответов, и существует ли список таких преступлений. Она также хотела бы знать, имелись ли случаи, когда суды проводили свои слушания в отсутствие адвоката защиты, в результате чего вынесенный приговор объявлялся ничтожным и не имеющим юридической силы, как это говорится в пункте 46 ответов.

Заседание прерывается в 17 ч. 05 м. и возобновляется в 17 ч. 15 м.

46.Г-жа Хамед (Исламская Республика Иран) говорит, что в соответствии со статьей 9 Гражданского кодекса Пакт имеет тот же статус, что и внутреннее законодательство. Судьи не могут нарушать положения Пакта, и была проделана работа по приведению некоторых аспектов внутреннего законодательства в соответствие с Пактом. Ощущается необходимость проведения дополнительной подготовки судей и адвокатов по вопросам Пакта, с тем чтобы они ссылались на него во внутренних судах. Система сбора данных не позволяет осуществлять централизированный сбор данных о постановлениях судов, что затрудняет сбор данных по просьбе Комитета. Как это указано в письменном ответе на первый вопрос перечня вопросов, все жертвы дела о заражении крови получат финансовую компенсацию, независимо от их пола и национальности.

47.Г-н Асгари (Исламская Республика Иран) добавляет, что, хотя в Конституции не оговаривается статус международных договоров по отношению к внутреннему законодательству, большинство юристов придерживается мнения о том, что международные договоры имеют преимущественную силу по сравнению с внутренним законодательством. В целом судьи недостаточно осведомлены о положениях Пакта и других международных договорах о правах человека.

48.Г-жа Эбрахими (Исламская Республика Иран) говорит, что был принят ряд мер для поощрения занятия женщинами высокопоставленных должностей и совершенствования их управленческих навыков, включая вынесение правительственного распоряжения по этому вопросу. Ряд правительственных ведомств, включая отдел, консультирующий Президента по вопросам положения женщин и семьи, укомплектованы исключительно женщинами. Ряд женщин занимают высокие посты, в частности являются советниками Президента и членами парламента. В настоящее время четыре женщины являются членами правительства и гораздо больше женщин, чем ранее, выставляют свои кандидатуры на местных и общенациональных выборах.

49.Г-жа Элахейян (Исламская Республика Иран) говорит, что общий подход в ее стране состоит в том, что женщины занимают особое положение в обществе в качестве жен, матерей и глав домашних хозяйств. Положение женщин существенно улучшилось с 1993 года. Большое внимание было уделено образованию, причем многие кампании по распространению грамотности были ориентированы на девочек и женщин. Около 60% мест в высших учебных заведениях в настоящее время заполнены женщинами, и около 70% медицинских научных работников являются женщинами.

50.Женщины также играют значительно более заметную роль в общественных делах, например в деятельности НПО. Многие женщины работают на НПО, которые содействуют осуществлению прав женщин и детей, и к их консультативным услугам обращаются самые высокие руководящие органы страны. Женщины добиваются все больших успехов в спорте на национальном и международном уровнях. Работают женские колледжи, медицинские центры и специальные больницы.

51.Г-н Тахмасеби (Исламская Республика Иран) говорит, что в 30 законопроектах, находящихся в настоящее время на рассмотрении парламента, правам человека уделяется значительное внимание. Полного запрещения полигамии введено не было, но она ограничена некоторыми особыми обстоятельствами. Супружеские пары, не зарегистрировавшие свой брак, подлежат наказанию согласно Исламскому уголовному кодексу. Принимаются меры по предупреждению насилия в семье, включая создание специализированных департаментов в организациях социального обеспечения, установление целевых показателей, подготовку сотрудников по оказанию услуг в чрезвычайных обстоятельствах, связанных с выявлением и разрешением случаев насилия в семье, и создание приютов для женщин, явившихся жертвами насилия в семье.

Заседание закрывается в 18 ч. 00 м.