ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CCPR

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПАКТ О ГРАЖДАНСКИХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ

Distr .

CCPR / C / SR . 2510

13 May 2008

RUSSIAN

Original :

КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Девяносто первая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 2510-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве

во вторник, 2 ноября 2007 года, в 10 час. 00 мин.

Председатель: Г-н РИВАС ПОСАДА

СОДЕРЖАНИЕ

ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ

ЗАКРЫТИЕ СЕССИИ

____________________

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки должны направляться в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е.4108, Дворец Наций, Женева, (Section d’édition, bureau E.4108, Palais des Nations, Genève).

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на этой сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.

GE.07-45015 (EXT)

Заседание открывается в 10 час. 05 мин.

ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ (пункт 3 повестки дня)

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приглашает секретаря Комитета подвести итоги работы с полученными сообщениями.

Г-н ЖИЛЬБЕР (Секретарь Комитета) отмечает, что Комитет признал 4 сообщения не подлежащими принятию к рассмотрению, в 7 случаях он констатировал нарушения Пакта, в 3 случаях - отсутствие нарушений Пакта и завершил рассмотрение 2 сообщений. Всего было рассмотрено 16 дел. Рассмотрение 5 сообщений Рабочей группой и 11 дел Комитетом полного состава переносится на девяносто вторую сессию в марте 2008 года.

Сэр Найджел РОДЛИ напоминает, что было принято решение посвятить неделю пленарных заседаний рассмотрению сообщений. Он отмечает, что прежде чем назначать даты заседаний необходимо провести опрос членов Комитета в связи с напряженностью графика работы каждого из них.

После обмена мнениями, в котором приняли участие г-н О'ФЛАЭРТИ, г-жа ШАНЕ, г-жа МОТОК, г-н АМОР, и г-н ИВАСАВА, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает, что секретариат займется опросом членов Комитета и письменно подтвердит возможность каждого из них участвовать в заседаниях.

Г-н ШИРЕР отмечает, что существует возможность ускорить рассмотрение заявлений на пленарных заседаниях. Комитет сможет более рационально использовать свое время, если поручит представление каждого дела Специальному докладчику, при условии, что члены Комитета получат проекты текстов, с которыми они обязаны будут предварительно ознакомиться.

Г-н АМОР, сэр Найджел РОДЛИ и г-н О'ФЛАЭРТИ поддерживают эту идею.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает, что в этой связи уже было принято решение; докладчики представляют дело, в сжатой форме и только тогда, когда это необходимо.

Г-н АМОР, отмечая значение роли Специального докладчика, выражает свое несогласие с упразднением процедуры представления дел. Во избежание другой крайности он предлагает Председателю ограничить пятью минутами выступление специального Докладчика для изложения юридических аспектов дела.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает целесообразность гибкого применения установленных правил. Все члены рабочей группы должны иметь тексты проектов рекомендаций, относящиеся к рассматриваемому делу, что позволит избежать изложения фактов. Вопросы о дате осенней сессии и о дополнительной неделе будут обсуждаться на следующей сессии.

Г-жа ПАЛМ считает, что особые мнения должны систематически прилагаться к соображениям Комитета, или хотя бы упоминаться. Так, ее особое мнение нигде не было упомянуто. Если в соображениях Комитета упоминается имя какого-либо члена, то необходимо, как минимум, уточнить, что его мнение отличается от мнения остальных членов Комитета.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает несомненное наличие проблемы организации и сроков. После опубликования текста решения члены Комитета имеют возможность заявить о своем особом мнении в письменной форме в течение двух недель. По истечении этого срока члены Комитета лишаются такой возможности.

Г-н ШМИДТ (Управление Верховного комиссара) отмечает, что делается все возможное, для того чтобы особые мнения регулярно прилагались к соображениям Комитета в годовом докладе. Именно по этой причине публикация тома II доклада в 2007 году была задержана на две недели. Члены Комитета имеют право направлять свои особые мнения в течение двух недель с момента получения текста решения на их рабочем языке. Иногда переводы на другие языки выходят через несколько недель после завершения сессии. В некоторых случаях особые мнения поступают с опозданием на два-три месяца.

Когда государства-участники знают, что сообщение было рассмотрено, они нередко настаивают на скорейшем получении соображений Комитета. В этих документах внизу страницы всегда содержится примечание о наличии особых мнений наряду с указанием о последующем предоставлении полного текста.

Г-н О'ФЛАЭРТИ отмечает, что особые мнения должны в обязательном порядке прилагаться к соображениям Комитета, так как являются частью его решений. Чтобы упростить работу секретариата Комитет должен утвердить официальный двухнедельный срок для предоставления особых мнений. По истечении этого срока секретариат имеет право публиковать соображения Комитета, не ожидая особых мнений, независимо от причин, которыми была вызвана задержка в их предоставлении.

Г-жа ШАНЕ напоминает, что некоторые страны не признают практику выражения особого мнения и что Комитет должен быть примером в этом отношении. Необходимо следить за тем, чтобы соображения непременно сопровождались особыми мнениями, даже если это вызывает задержку в предоставлении государству текста решений Комитета или в его опубликовании в Интернете.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет об окончании работы Комитета и о предстоящей традиционной пресс-конференции.

ЗАКРЫТИЕ СЕССИИ

После обмена благодарностями и поздравлениями ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет закрытой девяносто первую сессию Комитета по правам человека.

Заседание закрывается в 10 час. 50 мин.

-----