ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CCPR

1

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПАКТ О ГРАЖДАНСКИХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ

Distr.

CCPR/C/SR. 2023

28 November 2008

RUSSIAN

Original: FRENCH

КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Семьдесят шестая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О ПЕРВОЙ (ОТКРЫТОЙ)* ЧАСТИ 2023-ГО ЗАСЕДАНИЯ,

состоявшегося во Дворце Вильсона в Женевев понедельник, 15 июля 2002 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г-н БХАГВАТИ

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 40 ПАКТА (продолжение)

Рассмотрение положения в области прав человека в Гамбии в отсутствие второго периодического доклада

_______________

* Краткий отчет о второй (закрытой) части заседания издан в качестве документа CCPR/C/SR/2023/Add.1.

_______________

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Они должны направляться в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам о заседаниях Комитета будут сведены в единое исправление, которое будет выпущено вскоре после окончания сессии.

Заседание открывается в 1 5 час. 0 0 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 40 ПАКТА (пункт 6 повестки дня) (продолжение)

Рассмотрение положения c правами человека в Гамбии в отсутствие второго периодического доклада (CCPR/C/74/L/GMB)

1.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ констатирует отсутствие делегации государства-участника и просит секретаря Комитета сообщить, удалось ли ему выяснить причину.

2.Г-н ШМИДТ (секретарь Комитета) говорит, что он связался по телефону с Постоянным представительством Гамбии в Женеве в 14 час. 30 мин., дабы удостовериться в том, что ожидаемая делегация в составе министра юстиции и генерального прокурора действительно направляется во дворец Вильсона. Он получил ответ, что, к сожалению, делегации не удалось отбыть из Банжула запланированным рейсом по техническим причинам. Его собеседник в Постоянной миссии не мог обещать, что делегации удастся прибыть чуть позднее. Кроме того, на вопрос г‑на Шмидта относительно возможности направления вместо делегации кого-либо из сотрудников Постоянной миссии он получил ответ, что временный поверенный в делах сам находится в Банжуле, а первый секретарь отбыл в командировку в Египт.

3.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ высказывает сожаление по поводу создавшейся ситуации и напоминает о том, что рассмотрение положения в области прав человека в Гамбии уже было запланировано на 74 сессию Комитета. Однако власти государства-участника ходатайствовали о переносе Комитетом рассмотрение этого доклада на 75‑ю сессию и письменно обещали прислать делегацию в Женеву для участия в работе Комитета. Кроме того, Постоянное представительство Гамбии даже не сочло нужным предупредить Комитет об отсутствии делегации и если бы ни г‑н Шмидт, который по своей инициативе связался по телефону с Представительством, Комитет так бы пребывал в неведении и провел немало времени в тщетном ожидании ее прибытия. В создавшейся ситуации Комитету надлежит принять решение, приступать ли к рассмотрению мер, принятых Гамбией для реализации прав, признанных в Пакте, и прогресса, достигнутого в осуществлении этих прав, в отсутствие доклада и делегации. В случае принятия положительного решения дискуссия могла бы состояться при закрытых дверях, в соответствии со статьей 69А правил процедуры Комитета. В противном случае можно было бы принять решение вновь отложить рассмотрение положения в области прав человека в государстве-участнике на более поздний срок. В своем личном качестве Председатель находит такое отношение к Комитету недопустимым, и он не хотел бы новой отсрочки обсуждения.

4.Г-н СОЛАРИ ИРИГОЙЕН, поддержанный г‑ном КЛЕЙНОМ, считает, что несоблюдение государством-участником своих обязательств по Пакту в форме непредставления доклада и отсутствия делегации на встрече с Комитетом не только являются нарушением положений Пакта, но и создают проблемы в работе Комитета. Отчасти благодаря недавно внесенным поправкам в правила процедуры Комитета такое препятствие не является более непреодолимым. Как следствие и с учетом большого количества важной информации, полученной из достоверных источников, в частности от неправительственных организаций, Комитет, по мнению г‑на Солари Иригойена, должен исполнить свой долг и без лишних промедлений приступить к рассмотрению положения в области прав человека в Гамбии.

5.Г-н ШЕЙНИН, поддержанный далее г‑ном ЯЛДЕНОМ, г‑ном ХАЛИЛЕМ, г‑ном КРЕТЦМЕРОМ и г‑ном РИВАСОМ ПОСАДОЙ, напоминает о том, что государство-участник уже на 17 лет просрочило представление своих докладов, и оно обязалось направить в Женеву делегацию на нынешнюю сессию Комитета. Поэтому он выступает против переноса рассмотрения положения в области прав человека в этой стране на одну из последующих сессий. С учетом этого Комитет мог бы принять решение перенести рассмотрение этого вопроса на одно из последующих заседаний нынешней сессии, с одной стороны, с тем чтобы дать своим членам возможность подготовиться к обсуждению с учетом создавшейся ситуации, и, с другой стороны, при содействии секретариата обеспечить скорое прибытие делегации в Женеву.

6.Г-н АНДО напоминает о том, что согласно имеющейся у него информации Комитет по правам ребенка и Комитет по экономическим, социальным и культурным правам недавно рассматривали положение в Гамбии. Ему хотелось бы знать, направляло ли данное государство-участник делегацию на эти заседания.

7.Г-н ШМИДТ (секретарь Комитета) дает утвердительный ответ и говорит, что Комитет по правам ребенка получил доклад государства-участника и рассмотрел его в присутствии делегации в октябре 2001 года.

8.Г-н АМОР поддерживает предложение г‑на Шейнина, но говорит, что он весьма сомневается в том, что делегации удастся прибыть в Женеву по ходу нынешней сессии. Более того, с трудом верится, что Постоянное представительство Гамбии действительно ожидает прибытия высокопоставленной делегации из своей столицы в отсутствие в Женеве временного поверенного в делах и первого секретаря Представительства.

9.Г-жа ШАНЭ выступает против предоставлению государству-участнику какого-либо дополнительного срока сверх ближайших 12 часов. По сути дела, если секретарь Комитета вновь позвонит в Постоянное представительство, ему могут привести более изощренное объяснение причин отсутствия делегации, и в этих условиях у Комитета не будет больше возможности отказать в новой отсрочке переноса рассмотрения ситуации в области прав человека в Гамбии. Поэтому г‑жа Шанэ предлагает немедленно приступить к рассмотрению положения с правами человека в государстве-участнике на закрытом заседании.

10.Г-н ЯЛДЕН говорит, что во избежание рецидива ситуации, при которой Комитет не будет иметь возможности отказать в переносе рассмотрения положения в области прав человека в государстве-участнике, ему достаточно попросить своего секретаря воздержаться от дальнейших звонков в Постоянное представительство Гамбии.

11.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету на своем следующем заседании приступить к рассмотрению мер, принятых государством-участником для осуществления прав человека, признанных Пактом, и прогресса, реализованного в осуществлении этих прав, на закрытом заседании в соответствии со статьей 69А правил процедуры. Кроме того, вопрос о положении с правами человека в Гамбии и избранная Комитетом процедура его рассмотрения станет предметом будут вынесены на пресс-конференцию по окончании нынешней сессии и, разумеется, найдут отражение в ежегодном докладе Комитета Генеральной Ассамблее.

12. Решение принимается.

Первая (открытая) часть заседания закрывается в 15 час. 5 0 мин.

-----