ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CCPR

1

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПАКТ О ГРАЖДАНСКИХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ

Distr .

CCPR/C/SR.2483

16 June 2008

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Девяносто первая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 2483-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве

в понедельник, 15 октября 2007 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель:г-н РИВАС ПОСАДА

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 40 ПАКТА

Третий периодический доклад Грузии

_______________

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки следует направлять в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Группу редактирования официальных отчетов, комната Е.4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на данной сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.

GE.07-44527 (EXT)

Заседание открывается в 15 час. 00 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 40 ПАКТА (пункт 6 повестки дня) (продолжение)

Третий периодический доклад Грузии (CCPR/C/GEO/3; CCPR/C/GEO/Q/3;

HRI/CORE/1/ADD.90/Rev.1; письменные ответы Грузии, документ без условного

обозначения, распространяемый только на английском языке)

1.По приглашению Председателя члены делегации Грузии занимают места за столом Комитета.

2.Г-н МИКАНАДЗЕ (Грузия) говорит, что в последние годы его страна добилась заметного прогресса в деле поощрения демократических ценностей и укрепления законности и правопорядка. Правительство рассматривает уважение и соблюдение прав человека в качестве первоосновы процесса реформ и исполнено решимости продолжать и расширять свой конструктивный диалог с Комитетом. Им были предприняты серьезные шаги по выполнению рекомендаций Комитета, в том числе путем приведения национальных законов и политики в соответствие с положениями Пакта, содействия процессу институционального строительства, особенно за счет создания эффективной системы уголовного правосудия, и обеспечения соблюдения основных положений Пакта в рамках его индивидуальной и территориальной сферы применения.

3.Г-жа ТОМАШВИЛИ (Грузия) говорит, что процесс реформ носит динамичный и инновационный характер. Формирование демократических ценностей в грузинском обществе – нелегкий процесс с учетом его культуры и традиций. Для этого необходимо определить существующие проблемы, установить приоритетные задачи и решительно взяться за их реализацию. Первоочередное внимание уделяется реформе пенитенциарной системы и судебной власти, а также институциональному строительству в правоохранительных органах. Власти добиваются обеспечения соблюдения прав человека не только на территории, находящейся под контролем центрального правительства, но и в сепаратистских регионах Абхазии и Цхинвали/Южной Осетии.

4.В последние годы были внесены изменения в Уголовно-процессуальный кодекс страны, с тем чтобы привести его в соответствие со стандартами в области прав человека, признанными на международном и региональном уровнях. Задерживаемые лица пользуются процедурными гарантиями с момента их ареста, и предпринимаются дополнительные меры для обеспечения того, чтобы подозреваемые или обвиняемые лица не подвергались физическому или психологическому давлению в ходе уголовного разбирательства. В настоящее время уголовные дела расследуются не на дискреционной основе, а в обязательном порядке. Была отменена существовавшая ранее многоэтапная система предварительного дознания и следствия. Уменьшились сроки досудебного содержания под стражей, введен принцип соглашения со следствием в обмен на смягчение приговора и был разработан Национальный план по борьбе с применением пыток на период 2008-2009 годов.

5.В Уголовный кодекс были внесены поправки в целях приведения определения пытки и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в соответствие с определением в Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Были также внесены изменения в законодательство в целях защиты религиозных меньшинств и предупреждения торговли людьми.

6. Принят ряд мер по обеспечению эффективного контроля за соблюдением прав человека. Создан независимый контрольный орган, который действует в качестве национального превентивного механизма в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток. Межучрежденческая координационная комиссия в составе представителей правительства, международных организаций и местных НПО и экспертов занимается разработкой эффективных процедур функционирования этого механизма. Создано Управление общественного защитника (омбудсмена) в качестве национального независимого контрольного органа. К числу других контрольных учреждений относятся Группа по защите прав человека при Генеральной прокуратуре, Группа по наблюдению за соблюдением прав человека при Министерстве внутренних дел и Департамент по реформе пенитенциарной системы, контролю и медицинскому наблюдению и Группа по защите прав человека заключенных при Министерстве юстиции. Все такие механизмы уполномочены ставить соответствующие вопросы перед более высокими государственными органами или выносить рекомендации.

7.Главная инспекция при Министерстве юстиции, Министерство внутренних дел и Генеральная прокуратура ведут борьбу против коррупции. Недавно для работников следственных органов и сотрудников полиции были составлены два кодекса этических норм, каждый из которых содержит положения о недискриминации.

8.Несмотря на шаги, предпринятые в целях содействия реформе пенитенциарных учреждений, в некоторых тюрьмах по-прежнему сохраняются проблемы, связанные с чрезмерной перенаселенностью камер и общими условиями заключения. Поэтому принимаются меры для модернизации существующих и строительства новых тюрем, когда это необходимо. Уже открыты две новых тюрьмы, а не отвечающие современным условиям тюрьмы будут постепенно закрываться. Кроме того, идет поиск альтернативных способов отбытия наказания. В течение последних трех лет увеличились бюджетные ассигнования на обеспечение медицинского ухода и питание заключенных. Процесс реформы пенитенциарных учреждений уже приносит позитивные результаты.

9.Почти все камеры временного содержания под стражей в ведении Министерства внутренних дел, где задержанные содержатся в течение первых 48 часов, уже подверглись значительной модернизации. Наблюдение за условиями содержания в этих камерах осуществляет Группа по защите прав человека и наблюдению.

10.Правительство добивается создания более доступной и эффективной судебной системы. Первоочередное внимание уделяется повышению независимости судей и укреплению Высшего совета юстиции путем внесения поправок в существующие законы. Поощряется специализация судей и принимаются меры по борьбе с бюрократией. Созданы эффективные механизмы поддержания внутренней судебной дисциплины в целях сохранения равновесия между независимостью и подотчетностью работников судебной системы. Создана Высшая школа юстиции в целях повышения квалификации судей и налажено стабильное выделение бюджетных ассигнований на функционирование судебной системы.

11.Правительство не в состоянии осуществлять эффективный контроль над сепаратистскими регионами Абхазии и Цхинвали/Южной Осетии. Однако оно исходит из того, что его позитивные обязательства в соответствии с правовыми нормами в области прав человека распространяются на всю национальную территорию. В своем подходе к урегулированию конфликта оно твердо исходит из важности политического самоуправления, сохранения национальной самобытности и обеспечения культурных прав регионов. Поэтому оно уделяет первоочередное внимание как защите индивидуальных прав человека даже в конфликтных регионах, так и целостности и неприкосновенности государства и национального суверенитета. Оно полностью поддерживает укрепление прямого диалога с местными общинами, содействие осуществлению программ реабилитации даже в сепаратистских регионах и активизацию существующих рамок для переговоров.

12.Отвечая на вопрос 1 из списка вопросов (CCPR/C/GEO/Q/3), касающийся мер в связи с соображениями Комитета в отношении сообщения № 975/2001 (Ратиани против Грузии), она говорит, что правительство намерено выполнить эти соображения и предоставить надлежащую компенсацию заявителю. В то же время Комитет оставил решение относительно суммы компенсации на усмотрение государства, и в настоящее время соответствующие государственные органы обсуждают этот вопрос и изучают передовой опыт в этой области. После того, как сумма компенсации будет установлена, Министерство юстиции выплатит ее, однако пока еще неясно, какой орган будет определять данную сумму. Возможно, необходимо будет принять поправку к закону, с тем чтобы возложить эти полномочия на судебную власть, может быть даже на суд более высокой инстанции или на сам Верховный суд. В любом случае она заверяет Комитет в том, что его соображения будут добросовестно выполнены в ближайшем будущем.

13. Г-жа ГОЛЕТИАНИ (Грузия), отвечая на вопрос 2, касающийся законодательства о реабилитации и реституции собственности жертв конфликтов, говорит, что вооруженные конфликты в Абхазии и районе Цхинвали/Южной Осетии серьезным образом затруднили обеспечение прав жертв, которые были перемещены из этих районов в другие области Грузии. Правительство на протяжении нескольких лет занималось разработкой правовой основы для решения соответствующих вопросов. Принятый в результате в декабре 2006 года Закон о реституции вступил с силу в январе 2007 года и предусматривает выплату надлежащей реституции в порядке компенсации за ущерб, понесенный в результате вооруженного конфликта. Однако этот закон распространяется лишь на пострадавших из района Цхинвали/Южной Осетии, но не на тех, кто проживал в Абхазии. В настоящее время правительство занимается подготовкой осуществления его положений путем создания трехсторонней комиссии и различных подкомитетов. Эта комиссия будет состоять из трех членов с грузинской стороны, трех с осетинской стороны и трех представителей международного сообщества.

14.Кроме того, специальная программа под названием «Мой дом», которая была начата в 2006 году на основании президентского указа, охватывает жителей как Абхазии, так и района Цхинвали/Южной Осетии. Эта программа осуществляется Министерством по делам беженцев и расселению и призвана не допустить незаконные сделки и обеспечить пострадавшим право на регистрацию своей собственности на соответствующих территориях. Один из департаментов Министерства составляет подробные карты Абхазии и района Цхинвали/Южной Осетии. Лица, утратившие свою собственность, предоставляют департаменту документальные свидетельства, подтверждающие их право на неё, и соответствующая собственность помечается на карте. К настоящему времени свою собственность зарегистрировало свыше 50 тысяч семей. Однако подтвердить их права крайне сложно без проведения на местах процедуры проверки, поскольку правительство не осуществляет контроль де факто над соответствующими регионами. После завершения процесса оценки заявители получают в регистратуре Министерства юстиции документ, подтверждающий их имущественные права.

15.Переходя к вопросу 3, касающемуся осуществления Пакта в Абхазии и районе Цхинвали/Южной Осетии, она говорит, что оба этих региона являются неотъемлемой частью Грузии, поэтому грузинское государство в соответствии со статьей 2 (1) Пакта обязано обеспечивать защиту прав человека всех находящихся в пределах его территории лиц. В то же время, поскольку правительство не в состоянии осуществлять де факто юрисдикцию над этими районами из-за установления в них сепаратистских режимов в начале 90-х годов, оно заявляет, что не может нести ответственности за какие бы то ни было нарушения прав, которые там происходят. Европейский суд по правам человека столкнулся с аналогичной ситуацией в связи с делом Илиаску и другие против Молдовы и России, по которому он постановил, что осуществление юрисдикции является необходимым условием для того, чтобы договаривающееся государство могло нести ответственность за действия или бездействия, на основании которых возникают утверждения относительно ущемления прав и свобод, изложенных в Европейской конвенции о правах человека. Однако ее правительство принимает все необходимые меры для выполнения своих обязательств, действуя в соответствии с принципом должной заботливости. Например, оно неоднократно информировало Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) и мандатариев соответствующих специальных процедур об утверждениях относительно нарушений прав человека в соответствующих регионах и просило о поддержке и сотрудничестве в предотвращении таких нарушений. Грузинские правоохранительные органы обычно проводят расследования утверждений относительно нарушений прав человека, несмотря на их неспособность попасть на эти территории, с тем чтобы собрать доказательства и опросить свидетелей. Кроме того, применительно к Абхазии Грузия поддерживает меры укрепления доверия, согласованные в контексте женевских переговоров, проводимых под эгидой Организации Объединенных Наций.

16.Касаясь вопроса 4, она говорит, что беженцы в Грузии получают ежемесячное пособие из государственного бюджета и по состоянию на апрель 2007 года имеют право на так называемое «временное разрешение на проживание», которое позволяет им работать, получать образование и иметь доступ к здравоохранению.

17.В связи с вопросом о якобы имевшей место незаконной депортации чеченских беженцев она говорит, что данные лица были не депортированы, а выданы в соответствии с международными нормами. Несмотря на это, Европейский суд по правам человека усмотрел в этом нарушение Грузией своих обязательств по Европейской конвенции о правах человека. В ответ были приняты поправки к законодательству, предусматривающие обжалование распоряжений о выдаче, которые отдает Генеральный прокурор. Кроме того, лица, ожидающие выдачи, должны быть информированы обо всех этапах разбирательства по их делу и не могут быть выданы государствам, в которых они могут подвергнуться пыткам или иным бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения.

18.Г-жа ТОМАШВИЛИ (Грузия), отвечая на вопрос 5, говорит, что в целях пресечения бытового насилия правительство в 2006 году приняло Закон о пресечении бытового насилия и совсем недавно – соответствующий план действий. Закон предусматривает принятие судебных распоряжений об ограничении перемещения и о защите соответствующих лиц, мероприятия по повышению информированности, специальную подготовку для сотрудников правоохранительных органов и создание убежищ для лиц, пострадавших от бытового насилия. В этом контексте вопросы, относящиеся к бытовому насилию, были включены в учебные программы полицейских училищ. Подробности относительно характера и сферы применения распоряжений об ограничении перемещения и об обеспечении защиты содержатся в письменных ответах.

19. Статья 137 Уголовного кодекса устанавливает уголовную ответственность за изнасилование независимо от взаимоотношений между лицом, совершившим это правонарушение, и его жертвой, предусматривая, таким образом, судебное преследование и наказание за любые формы изнасилования, включая изнасилование супругом. Хотя в Уголовном кодексе нет конкретных положений о кровосмешении, в нем предусмотрена уголовная ответственность за сексуальные посягательства с применением насилия, понуждение к половому сношению или другим действиям сексуального характера, а также половое сношение или любые другие действия сексуального характера с лицом, не достигшим шестнадцатилетнего возраста. Статья 9 Закона о пресечении бытового насилия также предусматривает уголовную ответственность за бытовое насилие, повлекшее за собой убийство, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или причинение физического вреда. Соответствующие статистические данные приводятся в письменных ответах.

20.Соответствующие убежища для жертв бытового насилия находятся в ведении Министерства социальной защиты, труда и здравоохранения. На практике функционирование большинства убежищ обеспечивается НПО при поддержке Министерства. В настоящее время Министерство осуществляет разработку руководящих принципов функционирования и укомплектования штатами таких убежищ. Недавно принятый национальный план действий по борьбе с бытовым насилием предусматривает, среди прочего, активное участие НПО в кампаниях по повышению информированности.

21.Г-н ГИОРГАДЗЕ (Грузия), отвечая на вопрос 6, говорит, что добровольный характер брачного союза, который подразумевает свободное и полное согласие на брак обеих сторон, закреплен в Конституции и в статье 1,106 Гражданского кодекса. «Похищение невесты» происходит лишь в отдельных случаях, и принимаются меры по недопущению такой практики и наказанию за нее. Похищение невесты представляет собой «незаконное лишение свободы» и как таковое преследуется в соответствии со статьей 143 Уголовного кодекса. Данное правонарушение наказывается тюремным заключением на срок от 2 до 12 лет, и даже в случае последующего брака между жертвой и лицом, совершившим правонарушение, приговор не подлежит смягчению. В профилактических целях данный вопрос обсуждается в контексте просвещения по вопросам гражданских прав и прав человека в школах и университетах, в то время как сотрудники правоохранительных органов проходят специальную подготовку, а сеть грузинских НПО, занимающихся борьбой с насилием, проводит активную деятельность по наблюдению и повышению информированности. Он надеется, что все эти меры будут способствовать постепенному прекращению практики похищения невест.

22.Г-н МИКАНАДЗЕ (Грузия), отвечая на вопрос 7, говорит, что в большинстве случаев смерть заключенных в тюрьмах происходит по причинам ненасильственного характера. Меры, направленные на решение этой проблемы, включая институциональные изменения, подготовку кадров и улучшение охраны здоровья заключенных, способствовали сокращению смертности в последние годы. В настоящее время в каждой тюрьме имеется больница и отдельный блок для заключенных, больных туберкулезом. Если в тюремной больнице не может быть обеспечен должный уход, заключенный может быть переведен в обычную государственную больницу. Все случаи смерти в тюрьмах становятся предметом уголовного расследования, и с соответствующей информацией можно ознакомиться на веб-сайте Министерства юстиции, который обновляется ежемесячно.

23.Г-н ГИОРГАДЗЕ (Грузия), касаясь вопроса о чрезмерном применении силы сотрудниками правоохранительных органов, поясняет, что, когда новое правительство пришло к власти в 2003 году, первоочередное внимание было уделено усилиям по борьбе с широко разветвленными и организованными преступными сетями и высоким уровнем преступности. Криминальные группировки отреагировали на эту стратегию крайне агрессивно, и вооруженные столкновения, приводившие к гибели как сотрудников правоохранительных органов, так и лиц, подозреваемых в совершении преступлений, стали достойным сожаления, но неизбежным следствием законной борьбы с организованной преступностью.

24.Правительство сделало все возможное для предотвращения таких инцидентов, которые становились предметом расследований. Действующее законодательство, регулирующее применение смертоносной силы сотрудниками полиции, в целом отвечает международным нормам. Оно содержит такие элементы, как необходимость и соразмерность, и предусматривает обязательное расследование всех случаев применения огнестрельного оружия сотрудниками правоохранительных органов, независимо от последствий. В результате количество погибших лиц, подозреваемых в совершении преступлений, сократилось до двух в 2007 году, а количество полицейских, погибших при исполнении обязанностей, составило девять за тот же период. Эти позитивные сдвиги частично объясняются постепенной ликвидацией преступных сетей, однако они также стали следствием совершенствования подготовки сотрудников правоохранительных органов в области прав человека и целенаправленного формирования навыков, необходимых для быстрой и реалистичной оценки критических ситуаций.

25.Руководящие принципы в области найма и подготовки сотрудников правоохранительных органов были также включены в проект плана действий по борьбе с пытками на 2008-2009 годы. В дополнение к необходимому уровню знаний кандидаты должны обладать определенными личностными характеристиками, и лица, склонные к насилию, не принимаются в полицейские училища. Недавно принятый кодекс этических норм для полицейских предусматривает уделение особого внимания вопросам, связанным с применением силы, а в рамках просветительской кампании основное внимание уделяется обязанности сотрудников правоохранительных органов защищать гражданское население.

26.Было проведено подробное расследование инцидентов, которые произошли в тбилисской тюрьме № 5 27 марта 2006 года; подробная информация содержится в приложении 1 к письменным ответам. Помимо расследования обвинений в нарушении тюремного режима и злоупотреблении полномочиями было возбуждено отдельное расследование в целях выявления причин гибели семи заключенных. С учетом характера и масштабов этого дела для расследования требуется немало времени, и к настоящему времени никаких результатов пока не получено.

27.Г-жа ТОМАШВИЛИ (Грузия), отвечая на вопрос 8, говорит, что механизмы для наблюдения за условиями содержания под стражей включают Управление общественного защитника, Группу по защите прав человека при Генеральной прокуратуре и Группу по наблюдению за соблюдением прав человека при Министерстве внутренних дел, всем из которых должен быть предоставлен доступ к местам содержания под стражей без предварительного уведомления. Доклады, подготавливаемые соответствующими наблюдательными механизмами, представляются Группе по защите прав человека при Генеральной прокуратуре и могут использоваться в качестве основания для возбуждения расследования по обвинению в жестоком обращении с лицами, находящимися под стражей, или нарушении процедурных гарантий в ходе их задержания.

28.По прибытии в пенитенциарное учреждение лица, подвергающиеся досудебному содержанию под стражей, проходят медицинское освидетельствование, результаты которого хранятся в их личном деле. Существует несколько способов добиться того, чтобы жалобы заключенных были услышаны. Сотрудники Группы по защите прав человека при Генеральной прокуратуре имеют право посещать заключенных. Существуют также внутренние системы контроля для обеспечения соблюдения прав заключенных во всех пенитенциарных учреждениях и группа при Министерстве юстиции. Это Министерство приняло два постановления для обеспечения того, чтобы жалобы задерживаемых лиц неизменно носили конфиденциальный характер и направлялись в такие инстанции, как Управление общественного защитника и Европейский суд по правам человека, минуя сотрудников пенитенциарных учреждений.

29.В 2007 году был создан Межучрежденческий координационный совет, который выносит рекомендации по борьбе с пытками и бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения. В число его членов входят представители правительства, государственных учреждений, включая группы по защите прав человека, Управления общественного защитника, международных и местных НПО и отдельные эксперты в этой области. При разработке своего плана действий по борьбе с пытками Совет принял во внимание соответствующие рекомендации, в частности, рекомендации Комитета Организации Объединенных Наций против пыток и Специального докладчика по вопросу о пытках. Этот проект содержит рекомендации относительно необходимости обеспечения высокопоставленными должностными лицами абсолютной недопустимости применения пыток и жестокого обращения, эффективного расследования таких случаев и повышения транспарентности в работе всех подразделений по наблюдению за соблюдением прав человека. Он также содержит рекомендацию относительно внесения поправок в законодательство в целях обеспечения того, чтобы все сотрудники полиции и работники следственных органов придерживались своих профессиональных кодексов поведения. К числу других рекомендаций относятся приведение руководящих принципов деятельности пенитенциарной системы в соответствие с требованиями в области прав человека и сокращение числа случаев применения досудебного содержания под стражей в качестве меры пресечения. Согласно статистическим данным, число лиц, привлеченных к ответственности за якобы имевшее место применение пыток или бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, возросло с 24 в 2005 году до 40 в 2007 году.

30.Г-н ГИОРГАДЗЕ (Грузия), касаясь вопроса 9, говорит, что в соответствии с Конституцией жертвы пыток или бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания со стороны государственных должностных лиц имеют право на денежную компенсацию. Уголовное и гражданское законодательство предусматривают эффективные механизмы, в соответствии с которыми государство обязано предоставлять в таких случаях возмещение. Однако, поскольку такие положения в настоящее время неизвестны широкому кругу юристов и общественности, правительство планирует принять меры для повышения осведомленности относительно права на компенсацию в таких случаях.

31.Г-н МИКАНАДЗЕ (Грузия), отвечая на вопрос 10, говорит, что независимые эксперты из Совета Европы внесли преимущественно технические предложения к проекту уголовно-исполнительного кодекса. Большинство этих предложений было учтено при подготовке проекта, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента. В июне 2007 года парламент внес поправки в Закон об исполнении наказания в виде лишения свободы, предоставив тюремной администрации право увеличивать число свиданий заключенных с родственниками. Тюремная социальная служба и общественная контрольная комиссия могут выносить рекомендации тюремному начальству по этому вопросу. Количество дополнительных свиданий устанавливается по усмотрению самих начальников тюрем.

32.Переходя к вопросу 11, он говорит, что правительство предприняло важные шаги в целях улучшения условий содержания в тюрьмах и уменьшения их перенаселенности. Существующие тюрьмы были модернизированы, а новые строятся в консультации с международными экспертами, с тем чтобы гарантировать международные минимальные стандарты содержания заключенных. В настоящее время шесть из имеющихся в стране 17 тюрем перенаселены. Вопросы обеспечения охраны здоровья заключенных решаются в рамках системы медицинского страхования. Бюджетные средства, выделяемые на лечение заключенных в государственных больницах, возросли более чем втрое, увеличилось число тюремных врачей. Питание в тюрьмах значительно улучшилось благодаря дальнейшему росту бюджетных ассигнований. Во многих тюрьмах открылись магазины, в которых заключенные могут приобретать продукты питания и одежду. За исключением одной тюрьмы, прогулки на свежем воздухе гарантируются всем заключенным. К концу 2007 года в Тбилиси будет построена новая тюрьма, рассчитанная на 4 000 заключенных, что позволит обеспечить это право для всех лиц, содержащихся под стражей.

33.Г-н ГИОРГАДЗЕ (Грузия), отвечая на вопрос 12, говорит, что в делах, касающихся организованной преступности, альтернативы досудебному содержанию под стражей неприемлемы. При этом с начала 2006 года наблюдается неуклонное увеличение числа случаев применения альтернатив досудебному задержанию под стражей в связи с другими делами в соответствии с политикой, проводимой Генеральной прокуратурой. В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей. Правительство приняло решение создать новое национальное учреждение в области прав человека, которое может оказаться более эффективным и транспарентным, чем существующее.

34.Г-жа ПАЛМ позитивно оценивает обширные законодательные реформы, проведенные государством-участником, особенно в области бытового насилия и судебной реформы. Она также приветствует ратификацию государством-участником Протокола №13 к Европейской конвенции о правах человека, касающегося полной отмены смертной казни, и его присоединение к Факультативному протоколу к Конвенции против пыток.

35.Она спрашивает, какие конкретные меры были приняты в отношении дела Ратиани, о котором идет речь в вопросе 1 из списка вопросов. Хотелось бы знать, когда будет выплачена компенсация. Делегация должна уточнить, имеют ли право отдельные лица ссылаться на положения Пакта в национальных судах, и если да, то было бы интересно услышать о каких-то примерах.

36. В связи с вопросом о бытовом насилии она спрашивает, уделяют ли суды и следственные органы внимание тому факту, что между жертвой и лицом, совершившим преступление, существуют особые взаимоотношения. Было бы полезно узнать, применяется ли более жесткое наказание, если жертвой является женщина. Не совсем ясно, собирается ли правительство открывать новые убежища для жертв бытового насилия. Если да, то делегация могла бы уточнить, сколько таких убежищ планируется открыть. Она должна также уточнить, проводится ли систематический контроль за соблюдением распоряжений о защите и ограничении передвижения и применяются ли какие-то наказания в отношении лиц, виновных в бытовом насилии, которые не соблюдают подобного рода распоряжения. Делегация должна указать, сколько случаев похищений невесты имело место и в каких районах.

37.Г-н КЕЛИН говорит, что, хотя позитивный дух реформ ощущается в государстве-участнике на всех уровнях, сохраняется немало проблем, связанных с полным осуществлением положений Пакта. Он приветствует принятие Закона о реституции собственности и выплаты компенсации тем, кто покинул Грузию и переместился в Южную Осетию или район Цхинвали, и с удовлетворением отмечает усилия правительства по осуществлению этого Закона. Он спрашивает, когда сможет приступить к своей работе трехсторонняя комиссия, упомянутая делегацией. Он просит представить информацию о взаимосвязи между реституцией собственности и компенсацией за утраченное имущество, и спрашивает, какому из этих средств уделяется первоочередное внимание. Он положительно оценивает усилия, предпринимаемые в связи с реституцией собственности лицам, которые бежали из Абхазии и в состоянии доказать свои имущественные права по возвращении.

38.Фактическая утрата правительством контроля над той или иной территорией не означает, что ее население больше не пользуется правами в соответствии с Пактом. Хотя Грузия взяла на себя позитивное обязательство в соответствии с Европейской конвенцией о правах человека, такие обязательства также существуют в соответствии с Пактом в отношении населения Абхазии и Южной Осетии. Он приветствует тот факт, что правительство Грузии содействует посещению представителями международных механизмов в области прав человека, в том числе специальных процедур Совета по правам человека Организации Объединенных Наций, этих территорий, с тем чтобы обеспечить возможность осуществления их населением своих прав в соответствии с Пактом.

39.Касаясь вопроса о чеченских беженцах, он говорит, что Комитет приветствует позитивное развитие событий, включая принятие поправок к действующему законодательству, а также недавнее предоставление разрешений на временное проживание. Он хотел бы знать, являются ли эти меры достаточными для того, чтобы не допустить повторения таких трагических ситуаций, как незаконная высылка чеченских беженцев, о которой Комитет упомянул в вопросе 4 из списка вопросов. Он хотел бы знать, могут ли быть созданы механизмы для ускорения процесса передачи просителей убежища из ведения пограничных властей органам по предоставлению убежища, с тем чтобы в полной мере обеспечить невозможность их высылки.

40.Г-н ШИРЕР говорит, что он принял к сведению ситуацию, возникшую вследствие того, что правительство Грузии не осуществляет де факто контроль над Абхазией и Южной Осетией. Он интересуется, какова ситуация в Аджарской Автономной Республике и выполняются ли положения Пакта в полном объеме на этой территории.

41.Касаясь вопроса о смерти лиц, содержащихся под стражей, он спрашивает, почему произошел такой резкий рост числа заключенных в период с 2005 по 2006 год. Были ли выдвинуты какие-либо обвинения в связи с гибелью людей в отношении сотрудников правоохранительных органов по результатам расследования беспорядков в тюрьме, которые произошли в марте 2006 года? Он просит делегацию прокомментировать факт применения сил специального назначения в таких обстоятельствах и сообщить, входят ли такие силы в штатную тюремную охрану.

42.Он спрашивает, может ли Комитет получить письменный экземпляр законодательных актов, регулирующих применение силы полицией. Хотя правительством предприняты усилия для решения проблемы жестокого обращения с заключенными в тюрьмах, Комитет хотел бы получить подробную информацию о сотрудниках полиции, которые были приговорены к лишению свободы за совершение актов пытки или жестокого обращения. Он хотел бы знать, сколько сотрудников правоохранительных органов было отстранено от своих обязанностей после обвинений в применении пыток или жестокого обращения и обязаны ли сотрудники правоохранительных органов в тюрьмах и за их пределами носить нагрудные знаки с опознавательными номерами.

43.Переходя к вопросу 9 из списка вопросов, он спрашивает, осуществляется ли на практике статья 42 (9) Конституции, поскольку председатель Комитета по правам человека и гражданской интеграции грузинского парламента заявил, что не одно из дел о компенсации в соответствии с этим положением не было успешно решено. Он хотел бы знать, могут ли суды предоставлять компенсацию жертвам пыток в случаях, когда виновное в этом лицо не было привлечено к ответственности, на основании положительного решения по делу в гражданском суде.

44.Комитет, как правило, не поощряет использование альтернатив лишению свободы в качестве средства улучшения ситуации в плане переполненности тюрем, так как подобные проблемы должны решаться путем строительства новых пенитенциарных учреждений. Он спрашивает, действительно ли в одной тюрьме наблюдалась такая переполненность, что заключенным приходилось спать по очереди. Он приветствует усилия, направленные на увеличение бюджетных ассигнований на обеспечение медицинского ухода и питания в тюрьмах. Он просит предоставить информацию об альтернативах содержанию под стражей после осуждения и интересуется, могут ли соответствующие категории заключенных быть освобождены условно или на основании помилования. Комитет был информирован о том, что в 2006 году Президент Грузии призвал проявлять максимально строгое отношение к мелким правонарушителям, что означает либо содержание таких правонарушителей в тюрьме, либо существенное увеличение залога. Он просит пояснить представленные статистические данные в отношении залога.

45.Г-жа МОТОК, касаясь вопроса 10 из списка вопросов, интересуется степенью реального осуществления законодательных изменений, касающихся пенитенциарной системы. Она хотела бы знать, проводятся ли в пенитенциарных учреждениях инспекции и улучшилось ли качество жизни лиц, находящихся под стражей, в результате этих изменений. С учетом слабости экономических возможностей государства-участника она хотела бы знать, насколько качество жизни заключенных сопоставимо с аналогичным уровнем остальной части населения и какой прогресс был достигнут в этом отношении. Она спрашивает, не вызван ли запрет на прогулки заключенных опасениями в связи с тем, что они могут бежать из-за недостаточно надежной охраны. Она спрашивает, как часто происходят побеги из тюрем.

46.Г-н АМОР говорит, что он приветствует прогресс, достигнутый с помощью принятых законов и проводимой политики. Он изучил Конституцию Грузии, однако не смог получить доступ к органическому закону о Конституционном суде. Он просит представить разъяснения относительно практической сферы применения положений статьи 39 Конституции. Статья 65 Конституции о ратификации международных договоров гласит, что Конституционный суд может счесть какой-либо договор не подлежащим ратификации по конституционным причинам. Он спрашивает, был ли затронут этот вопрос в связи с Пактом и почему Грузия не сделала заявление в соответствии со статьей 41 Пакта. Касаясь статей 83, 88 и 89 Конституции, касающихся Конституционного суда, он спрашивает, осуществляет ли Суд контроль до возникновения соответствующих ситуаций или после; если после, то он просит делегацию объяснить отказ принять во внимание последствия законов, которые были сочтены неконституционными в прошлом. Он спрашивает, могут ли суды, в которых возбужден иск по вопросу о неконституционности, сделать исключениеили же такие вопросы должны передаваться в Конституционный суд. Он интересуется процедурой, в соответствии с которой граждане могут возбуждать дела в этом Суде.

47.Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что Комитет приветствует значительное сокращение числа обвинений в применении полицией пыток. В то же время Комитет был информирован неправительственными организациями о том, что во время первоначального задержания полицией обвиняемые часто подвергаются жестокому обращению, что может серьезным образом сказаться на последующих процедурах. Он спрашивает, какие существуют механизмы для осуществления контроля за поведением властей в этой области.

48.В связи с вопросом о переполненности тюрем он говорит, что лица, лишенные свободы государством, не могут сами обеспечивать свое содержание, и поэтому необходимо соблюдать минимальные международные стандарты в отношении питания заключенных. Вопрос о переполненности тюремных помещений по-прежнему вызывает озабоченность, поскольку реальная ситуация является крайне острой и совершенно недопустимой. Хотя правительство надеется решить эту проблему к 2008 или к 2009 году, необходимо поскорее найти радикальные пути её решения, например, освобождение на поруки всех правонарушителей, отбывающих первый срок и не проявляющих склонности к насилию.

49.Переходя к вопросу о компенсации для жертв пыток, он говорит, что положения внутреннего законодательства, касающиеся пыток, представляются недостаточными, а необходимость привлечения к ответственности того или иного конкретного лица, с тем чтобы получить компенсацию, не является приемлемым решением. Делегация сослалась на главу 28 Уголовно-процессуального кодекса, в соответствии с которой акт пытки или жестокого обращения может рассматриваться как таковой независимо от того, являлось ли само задержание законным или незаконным. Он спрашивает, почему не использовалось это потенциальное средство правовой защиты.

Заседание закрывается в 18 час. 05 мин.

-----