ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/SR.19 60

18 January 2010

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Семьдесят пятая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1960-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве

в четверг, 20 августа 2009 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г-жа ДАХ

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Десятый - пятнадцатый периодические доклады Чада

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки должны направляться в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Группу редакционного контроля, комната Е.4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на данной сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.

Заседание открывается в 15 час . 20 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Десятый - пятнадцатый периодические доклады Чада (CERD/C/TCD/15; CERD/C/TCD/Q/15; HRI/CORE/1/Add.88; письменные ответы, документ без условного обозначения, только на французском языке)

По приглашению Председателя члены делегации Чада занимают места за столом Комитета.

Г-н ДЖАСНАБАЙ (Чад), представляя сводные десятый-пятнадцатый периодические доклады Чада (CERD/C/TCD/15), говорит, что через 49 лет после получения независимости Чад по-прежнему страдает от последствий десятилетий нестабильности и вооруженного конфликта. С политической точки зрения страна является весьма молодой, и процессы национального и институционального строительства отнюдь не завершены. Он вкратце рассказывает о бурной истории Чада в период после получения независимости и о его сложной геополитической ситуации. Политическая ситуация в соседних странах, особенно в Судане, также непосредственно сказывается на социально-экономическом и политическом развитии Чада. Серьезнейшие проблемы создал для страны приток порядка 250 000 беженцев после кризиса в Дарфуре в 2003 году, сопровождавшийся внутренним перемещением примерно 140 000 жителей Чада. В этом контексте задача обеспечения прав человека и основных свобод является крайне сложной.

Кроме того, мужчины традиционно играют ведущую роль в чадском обществе, и продолжающийся вооруженный конфликт породил культуру, в которой насилие воспринимается как приемлемый образ жизни. Дети росли в обстановке, для которой привычными являлись изнасилования и вооруженные столкновения, и как следствие этого возникло явление детей-солдат. Кроме того, в соответствии с традициями дети, родившиеся в семьях военных, часто сами становятся солдатами, и усилия по их демобилизации не всегда бывают успешными. Однако был достигнут заметный прогресс в деле реабилитации и социальной реинтеграции детей-солдат в сотрудничестве с Детским фондом Организации Объединенных Наций и НПО.

Осуществлению национальных и международных договоров по правам человека препятствует недостаточная осведомленность населения. Серьезные проблемы создает и отсутствие профессиональной армии. Для многих жителей Чада вступление в вооруженные силы является не вопросом выбора, а необходимостью, продиктованной постоянно продолжающимся вооруженным конфликтом, наряду с агрессией Судана против Чада. В результате военнослужащие Чада являются в большинстве плохо подготовленными и зачастую неграмотными. Несмотря на отсутствие должной подготовки представители вооруженных сил часто занимают должности в государственных учреждениях, со всеми вытекающими отсюда проблемами для соблюдения прав человека.

В целях укрепления авторитета и эффективности государственных учреждений в настоящее время при поддержке правительства Франции и Европейского союза осуществляется проект подготовки гражданских служащих, включая мировых судей. В рамках усилий по “очистке” государственных учреждений неквалифицированные гражданские служащие были уволены и введены минимальные требования при найме на государственную службу, включая обязательное повышение квалификации и последующую подготовку. Важнейшую роль в этом сыграла поддержка международного сообщества.

Достигнутое 13 августа 2007 года соглашение по вопросу об избирательной реформе призвано обеспечить подготовку свободных и транспарентных выборов. В целях создания условий, при которых такие выборы будут возможными, важно решить упомянутые им проблемы, связанные с вооруженными силами, обеспечить уважение к государственным учреждениям и ограничить влияние вождей.

В целях преодоления проблемы повсеместного гендерного насилия был подготовлен семейный кодекс, затрагивающий целый ряд вопросов, касающихся места женщин в обществе. Правовые гарантии гендерного равенства не осуществляются на практике, однако правительство проводит ряд мероприятий в целях содействия прогрессу на пути к обеспечению соблюдения международных стандартов в области прав человека. Важную роль в этих усилиях, особенно в области повышения информированности населения, играет гражданское общество.

Еще одной проблемой является неэффективная система отправления правосудия. Ощущается крайняя нехватка как ресурсов, так и квалифицированного персонала, и наблюдается повсеместная коррупция. В рамках усилий по борьбе с коррупцией проводятся регулярные контрольные мероприятия, результаты которых предаются огласке. До сих пор не существует специализированных учебных заведений для судей, а юридическое образование в целом находится не на должном уровне. Позитивные изменения в этой области имеют важнейшее значение для обеспечения эффективного доступа к правосудию. Одной из задач является также приведение принципов обычного права в соответствие с нормами и ценностями современного права, включая международные стандарты в области прав человека.

Хотя в Чаде не существует расовой дискриминации как таковой, повсеместно распространены взаимная нетерпимость и упорная идеологическая вражда между различными этническими и религиозными группами. Поэтому деятельность по повышению информированности направлена на достижение мирного сосуществования и формирование общих ценностей. Наиболее серьезной проблемой в области дискриминации является положение женщин в обществе Чада. Такая дискриминационная практика как отсутствие доступа к образованию для девочек, ранние браки и калечащие операции на женских половых органах, глубоко укоренены в традициях и с ними трудно бороться. Одной из проблем также является бытовое насилие, и женщины часто не обращаются за юридической помощью, опасаясь осуждения окружающих. Был создан ряд женских организаций, с тем чтобы оказывать женщинам помощь в их борьбе с бытовым насилием, в том числе помогая им в обращении с жалобами.

Сложная социально-экономическая ситуация и продолжающийся вооруженный конфликт также отрицательным образом сказывается на положении детей. Нарушения прав детей включают принудительный труд, похищения ради выкупа и эксплуатацию и злоупотребления со стороны марабу (религиозных наставников). Жестокое обращение с детьми, обучающимися в религиозных школах иногда за тысячу миль от своего родного дома или за рубежом, привлекло значительное внимание общественности. Вследствие целого ряда жалоб и сообщений эти школы были закрыты, а религиозные наставники, причастные к выявленным нарушениям, были привлечены к ответственности. В настоящее время направлять детей в религиозные школы заграницей запрещено, поскольку они подвергаются меньшим угрозам в привычной для себя обстановке ближе к дому.

Правительство приняло меры для обеспечения того, чтобы НПО могли осуществлять свою деятельность в сотрудничестве с Национальной комиссией по правам человека. Правительство организует в ноябре 2009 года Национальный форум по правам человека, на котором будут представлены многие НПО. Он приглашает членов Комитета принять участие в работе форума, в рамках которого будут проводиться семинары по правам человека, дискриминации и НПО. Опыт Комитета явится неоценимым для такого рода мероприятия. Правительство уже направило приглашения Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека и представителям Европейского союза, а также экспертам из Африки, Европы и Соединенных Штатов Америки. Правительство надеется, что будут найдены конкретные решения проблем в области прав человека и что на форуме будет принят план действий, который превратится в политику в области прав человека на 2010 год. Оно также рассчитывает на финансовую помощь и помощь экспертов международного сообщества, с тем чтобы привести свое законодательство в соответствие с положениями международных договоров по правам человека, которые оно ратифицировало, и обеспечить их выполнение на всей территории страны.

Он также обращается к международному сообществу с призывом содействовать урегулированию ситуации в Дарфуре, которая вызывает немало проблем с точки зрения насилия, притока беженцев и нарушений прав человека в его стране и в прилегающих к границе районах. Меры, которые принимались до настоящего времени Чадом и международным сообществом, не принесли желаемых результатов, особенно в плане привлечения к ответственности виновных в таких нарушениях и политических деятелей, причастных к насилию.

Г-н ЭВОМСАН (Докладчик по стране) приветствует возобновление диалога Комитета с государством-участником через 14 лет и факт создания Министерства по правам человека. Несмотря на проведение в 1993 году Национальной конференции, призванной положить начало процессу национального примирения после гражданской войны, в государстве-участнике по-прежнему сохраняется обстановка, характеризующаяся наличием конфликтов и вооруженного восстания; судя по всему, она практически стала средством выражения политической воли. В своем докладе о положении в области прав человека в Чаде 2005 года Независимый эксперт Организации Объединенных Наций указала, что этническая или даже племенная идентичность превалирует над идентичностью национальной. В своих заключительных замечаниях в 1995 году Комитет выразил озабоченность в связи с этническим аспектом нарушений прав человека, доминирующим влиянием некоторых этнических меньшинств, близких к государственным структурам и занимающих посты в администрации и вооруженных силах, и растущим антагонизмом между севером и югом страны. Его рекомендации тогда касались в первую очередь этнических характеристик населения, реформ, проводимых по итогам Национальной конференции, возможных направлений деятельности Национальной комиссии по правам человека и технической помощи, которую может оказать Центр Организации Объединенных Наций по правам человека. Докладчик положительно отмечает факт учреждения государством-участником Постоянного представительства в Женеве.

В периодическом докладе приводятся географические, исторические, политические и статистические сведения о государстве-участнике. Представлены подробные данные о демографическом и этническом составе населения на основе переписи 1993 года, в ходе которой было выявлено свыше 100 этнических общин, которые разбиты на 14 основных этнических групп с учетом языковых и географических критериев, образа жизни и практики и обычаев. Однако этническая классификация, проведенная Центральным бюро переписи населения, выявила 16 основных этнических групп, а в других сообщениях говорится о примерно о 200-235 этнических группах. Он интересуется, чем может объясняться такое расхождение, каким образом классифицируются общины тубу и загава и планирует ли государство-участник проведение еще одной переписи населения в целях обновления своих демографических данных и получения надежной информации по этническому составу населения.

Он позитивно оценивает принятие государством-участником Конституции 1996 года и ее пересмотренного варианта от 2005 года. Правительство убедительно продемонстрировало свою готовность строить единое государство, основывающееся на уважении законности и принципов рационального управления и основополагающих прав. Государство-участник ратифицировало большинство основных международных договоров по правам человека; Комитет призывает его ратифицировать оставшиеся документы, в частности, Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

Он отмечает конституционные и другие реформы, проводимые государством-участником, включая создание Конституционного совета, Высокой палаты правосудия, Высшего совета по вопросам коммуникации и Экономического, социального и культурного совета. В том что касается законодательной реформы, к числу полезных инициатив относятся Закон об избирательном кодексе, Закон о принципах системы образования в Чаде, Общие положения о государственной службе, Кодекс законов о труде и Закон о Хартии политических партий. Однако они, судя по всему, не осуществляются на практике. Он зачитал сообщение о случаях запугивания, преследований и арестов журналистов и закрытия газет в стремлении ограничить свободу печати. Кроме того, как утверждают, было принято распоряжение о применении более длительных сроков тюремного заключения за правонарушения, связанные с прессой. Он спрашивает, какие меры планирует принять государство-участник в целях урегулирования этой ситуации.

Он с интересом отмечает реформу вооруженных сил в соответствии с рекомендациями Комитета, вынесенными в 1995 году, и стремление государства-участника включить в программу подготовки военнослужащих вопросы прав человека и гуманитарного права. Однако по некоторым сообщениям в ходе конфликтов в феврале 2008 года правительственные силы допускали жестокое, бесчеловечное и унижающее достоинство обращение, изнасилования и внесудебные казни. Он хотел бы услышать комментарии делегации в связи с этими обвинениями и подробности в отношении любых мер, которые государство-участник приняло или собирается принять для привлечения виновных к ответственности. Особо выделяя репрессии в отношении представителей этнических групп горане и уаддаи, некоторые представители которых участвовали в восстании, он хотел бы знать, какие меры планирует принять правительство для создания условий, способствующих подлинному национальному примирению и установлению прочного мира.

Он приветствует инициативу проведения Национального форума по правам человека и выражает надежду на то, что одним из его результатов станет ускорение реформы Национальной комиссии по правам человека, прежде всего в целях обеспечения ее независимости и соответствия Парижским принципам. Государство-участник должно обеспечить, чтобы Комиссия располагала достаточными ресурсами для выполнения своего мандата. Он выражает государству-участнику признательность за направленное членам Комитета приглашение принять участие в работе форума.

Касаясь программ в области наращивания потенциала, проводимых в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и Программой развития Организации объединенных Наций, он просит представить информацию об успехах, достигнутых в осуществлении этих программ, и уровне участия Министерства по правам человека. Было бы полезно узнать, станет ли Национальный омбудсмен одним из компонентов текущей программы. Какие меры были приняты для укрепления независимости Национального омбудсмена?

С интересом отмечая, что в Чаде международные договоры имеют преимущественную силу над нормами национального права, он тем не менее подчеркивает отсутствие внутренних законов, касающихся понятия расовой дискриминации, как оно определено в Конвенции. Хотя Конституция запрещает любую традиционную практику, которая угрожает общественному порядку или благополучию граждан, Чад во многом все еще является традиционным обществом, в котором официальные законы сосуществуют с нормами обычного права. Он просит представить дополнительные подробности о практике выплаты “дийя” (платы за кровь), сумма которой устанавливается не с учетом тяжести совершенного преступления, а в зависимости от того, к какой этнической группе принадлежит жертва, а также о кастовых системах, установленных традиционным правом. Нормы обычного права также отрицательным образом сказываются на правах женщин. Какие меры намерено принять государство-участник для обеспечения того, чтобы женщины пользовались правами наследования и чтобы случаи изнасилования рассматривались в соответствии с нормами уголовного законодательства?

Комитет по правам ребенка отметил повсеместную дискриминацию в области образования между мальчиками и девочками. Что делается для обеспечения осуществления законодательства в этой области и принятого в 2002 году Закона о запрещении калечащих операций на женских половых органах? Он также привлекает внимание к сообщениям об эксплуатации детского труда.

Переходя к вопросу о беженцах и межобщинной напряженности, связанной с борьбой за доступ к ресурсам, он отмечает, что обеспечение безопасности остается одной из важнейших задач, особенно ввиду присутствия вооруженных групп повстанцев и острых межэтнических конфликтов. Серьезную озабоченность вызывает также безнаказанность и сексуальное насилие. Среди беженцев отмечается значительное число изнасилований, однако рождения зачастую не регистрируются, а уровень материнской и детской смертности выше средних показателей. Он просит делегацию прокомментировать эти вопросы. Какие меры планируются в целях улучшения условий проживания перемещенных лиц и облегчения их возвращения на родину? Кроме того, что делается для того, чтобы не допустить формирования негативного отношения к беженцам у других бедных слоев населения? Что делается для того, чтобы защитить правозащитников, подвергающихся нападениям, особенно в восточных районах Чада?

Для эффективного осуществления Конвенции требуется принятие конкретных законодательных положений по борьбе с расовой дискриминацией и сегрегацией и расистской пропагандой, даже если государство-участник не занимается подобной практикой. Законодательство должно также гарантировать равенство перед законом и средства правовой защиты в случае актов расовой дискриминации. Конституционные положения Чада являются огромным шагом вперед, однако если подобная практика не будет квалифицироваться как уголовное преступление, государство не сможет изжить расовую дискриминацию и бороться с дискриминационными обычаями, национальной ненавистью и кастовыми системами некоторых этнических групп. Особенно важно усовершенствовать судебную систему Чада, и он принимает к сведению как его готовность активизировать свои усилия в этих целях, так и уже достигнутый прогресс. В то же время к числу серьезных недостатков по-прежнему относится коррупция, отсутствие действительно независимых судей, плохие условия работы в судах низшей инстанции и безнаказанность. Преодоление таких явлений в судебной системе играет также важную роль для укрепления доверия населения, с тем чтобы побудить его реже обращаться к системам традиционного отправления правосудия. Он с интересом отмечает меры по организации подготовки судей и магистратов и просит представить дополнительные подробности по таким реформам.

В заключение он приветствует усилия государства-участника по изменению укоренившейся практики и формированию культуры мира и примирения, которая способствовала бы обеспечению уважения прав человека. Он хотел бы услышать мнение делегации относительно принятия Закона об амнистии, предусматривающего компенсацию жертвам нарушения прав человека. Он выражает надежду на то, что природные ресурсы Чада, включая нефть, будут использоваться таким образом, чтобы не обострять разногласия, а способствовать развитию и справедливому распределению доходов. Наконец, он выражает признательность за откровенный и конструктивный периодический доклад, представленный государством-участником.

Г-н АВТОНОМОВ просит привести конкретные примеры решений, вынесенных судами по делам о расовой дискриминации. Касаясь проведенной в 1993 году переписи населения, упомянутой в пункте 25 периодического доклада, он спрашивает, учитывалось ли мнение более 100 выявленных этнических групп относительно их разбивки на 14 более широких категорий в целях статистического анализа, с учетом деликатности таких вопросов.

Г-н МУРИЛЬО МАРТИНЕС спрашивает, какой был достигнут прогресс в деле созыва Национального форума по рассмотрению замечаний и рекомендаций Комитета и каковы были позитивные отклики на предложения доноров относительно участия в таком мероприятии. Он приветствует прогресс, достигнутый в деле ликвидации дискриминации в отношении альбиносов, что может послужить примером для других африканских стран.

В периодическом докладе признается серьезный характер эпидемии ВИЧ/СПИДа в Чаде. Считает ли государство-участник, что культурные факторы играют определенную роль в этом отношении? Касаясь калечащих операций на женских половых органах, он привлекает внимание к вселяющей оптимизм информации, полученной от других государств-участников на текущей сессии, относительно прогресса в деле искоренения такой практики, на которые Чад может ориентироваться в своих собственных усилиях.

Признавая сложную ситуацию в отношении военнослужащих в Чаде, он настоятельно призывает государство-участник рассмотреть вопрос об изменении практики непривлечения военнослужащих к ответственности за преступления, совершаемые по приказу других, что создает серьезную угрозу для прав человека. Наконец, в связи с кастовыми системами, о которых сообщается в периодическом докладе, он хотел бы получить дополнительные подробности в отношении затрагиваемых конкретных этнических групп.

Г-н ДИАКОНУ спрашивает, предусматривает ли законодательство государства-участника конкретный запрет дискриминации по признаку родового происхождения, что имеет важное значение для ликвидации дискриминации в отношении этнических и кастовых групп. Он интересуется положением берберов в Чаде как группы, которая перемещается между различными странами региона. Принято ли включать их в группу «арабов»? На каком языке они говорят в Чаде и признается ли этот язык?

В целях более эффективного осуществления статей 2 и 4 Конвенции, в частности, он призывает государство-участник вновь рассмотреть законопроект о борьбе с дискриминацией, внесенный в 1996 году, но так и не принятый. Необходимо также серьезным образом рассмотреть вопрос о практике установления "дийя" (платы за кровь) с учетом этнического происхождения. Правительство должно обеспечить, чтобы специальные меры, предоставляющие более широкие политические права некоторым недопредставленным группам, сами по себе не стали источником дискриминации и негативного отношения. Такие меры должны применяться лишь до тех пор, пока в них сохраняется необходимость.

Предстоящий Национальный форум по правам человека, о котором упоминала делегация, должен быть в полной мере использован государством-участником и международным сообществом, и он предлагает, чтобы Председатель в ее официальном качестве выражала мнение женщин, а г-н Эвомсан представлял на этом мероприятии Комитет.

Г-н СИСИЛИАНОС говорит, что проведенный делегацией откровенный анализ положения в области прав человека в Чаде свидетельствует о политической готовности этой страны принять решительные меры по исправлению положения, что нашло отражение в решении создать Министерство по правам человека. Ему было бы интересно больше узнать о деятельности этого Министерства.

Он также положительно оценивает самокритичный доклад государства-участника. Как указывается в пункте 22, расовая дискриминация запрещена многими законодательными актами, однако нет какого-то одного закона, прямо запрещающего дискриминацию. Национальный форум по правам человека, который состоится в ноябре 2009 года, может стать удобным поводом для того, чтобы принять решение о введении в действие всеобъемлющего антидискриминационного законодательства. Он поддерживает предложение г-на Диакону о том, чтобы Комитет был представлен на этом мероприятии Председателем и Докладчиком по стране.

Наличие законодательства, запрещающего дискриминационную практику, является обязательством, предусмотренным статьей 4 Конвенции. Как следует из доклада, существуют расхождения между практикой применения норм обычного права и письменными законами. Поэтому важно обеспечить применение существующего законодательства судами.

Согласно пункту 145 доклада, в период правления режима бывшего президента Хиссена Хабре целые этнические группы были истреблены из-за их принадлежности к повстанцам. Он привлекает внимание в этой связи к статье 6 Конвенции, касающейся права на справедливое и адекватное возмещение или удовлетворение за любой ущерб, понесенный в результате расовой дискриминации.

Он просит делегацию пояснить первое предложение пункта 152, которое гласит: "Отсутствие обоюдного соответствия сумм возмещения между определенными народностями или их различия в зависимости от народностей наглядно демонстрирует, что принцип недискриминации на практике остается недостижимой утопией". В том же пункте упоминаются касты, которые до настоящего времени сохраняются у некоторых этнических групп. Отмечая, что дискриминация по признаку родового происхождения запрещена статьей 1 Конвенции, он спрашивает, допускается ли наличие таких каст в соответствии с действующим законодательством.

Из письменных ответов на список вопросов он понял, что Национальная комиссия по правам человека будет перестроена в соответствии с Парижскими принципами на Национальном форуме по правам человека. Ему было бы интересно узнать больше о предполагаемом процессе изменения ее структуры.

Г-н де ГУТТ, приветствуя возобновление диалога Комитета с Чадом после 14‑тилетнего перерыва, говорит, что он был приятно удивлен откровенным признанием государством-участником существующих препятствий для осуществления прав человека в стране. Помимо вооруженного восстания и гражданской войны в разделе доклада, касающемся факторов и трудностей, упоминаются неизменно сохраняющиеся политические препятствия, напряженность в отношениях между этническими группами, общинами и конфессиями, недостатки судебной системы, отсутствие кодекса законов о гражданском состоянии и наличие дискриминационной традиционной практики. Он отмечает, что Комитет по правам человека упомянул эти проблемы в своих заключительных замечаниях в июле 2009 года (CCPR/C/TCD/CO/1) в связи с первоначальным докладом Чада. Он призывает государство-участник регулярно информировать различные договорные органы о принимаемых им мерах по решению этих проблем.

В докладе перечислено большое число правовых положений и программ, касающихся дискриминации, однако Комитет хотел бы также получить конкретную информацию об их осуществлении.

В то же время он приветствует статистические данные по населению, описание недавно принятых законов, особенно касающихся коррупции и калечащих операций на женских половых органах, информацию о действующих и планируемых правозащитных учреждениях, подробности в отношении роли Национальной комиссии по правам человека и ее Национального омбудсмена, публикацию общего обзора положения в области прав человека в декабре 2008 года и созыв Национального форума по правам человека в ноябре 2009 года.

Он отмечет отсутствие закона, содержащего определение дискриминации из статьи 1 Конвенции, хотя дискриминация запрещена законами, упомянутыми в пунктах 22 и 165 доклада. Не представлено достаточно информации о жалобах, судебных преследованиях и решениях в связи с актами расизма помимо двух решений Верховного суда, приведенных в пунктах 113 и 114. В докладе также признается отсутствие кодекса законов о гражданском состоянии или семейного кодекса. Поэтому Комитет хотел бы получить дополнительную информацию по всем этим вопросам, будь то устно от делегации или позднее в письменном виде.

Отмечая, что указом от 18 февраля 2005 года была принята программа, предусматривающая реформу системы отправления правосудия, он интересуется результатами, достигнутыми к настоящему времени, учитывая все те недостатки судебной системы, которые были отмечены делегацией и Комитетом по правам человека. Касаясь доступа к правосудию, он говорит, что при поддержке НПО были созданы центры правовой помощи для защиты людей, участвующих в судебных процессах, от желающих нажиться на них посредниках. Он хотел бы узнать больше о той помощи, которую они оказывают.

Он спрашивает, был ли принят правительственный законопроект, упомянутый в пункте 126 и предусматривающий укрепление полномочий Национального омбудсмена.

Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев глубоко обеспокоено судьбой значительного числа перемещенных лиц в Чаде. Какие меры принимаются для их защиты?

Наконец, он спрашивает, основывается ли кастовая система скорее на профессиональных различиях, чем на родовом происхождении.

Г-н КЕМАЛЬ говорит, что он испытывает чувство сострадания с народом Чада, который сталкивается с такими огромными проблемами и настоятельно нуждается в гуманитарной, медицинской, экономической помощи. Его надежды подкрепляются тем фактом, что правительство ведет диалог с международным сообществом, добиваясь понимания и тем самым возможности принятия необходимых мер, которые бы помогли стране в этот трудный час. Государство ратифицировало значительное число международных договоров по правам человека, и создало прочную правовую основу, увенчанную Конституцией.

Беженцы в восточных районах страны и десятки тысяч внутренне перемещенных лиц создали крайне напряженную ситуацию с точки зрения безопасности, когда родители вынуждены заставлять своих детей работать, вооруженные группировки насильно вербуют молодежь, а женщины подвергаются жестокому обращению. Делегация не пыталась скрывать всю сложность ситуации. Поэтому он хотел бы узнать, в чем, по ее мнению, состоит важнейшая задача, стоящая перед страной в этих условиях.

Г-н ПИТЕР положительно оценивает откровенное признание делегацией наличия проблем в Чаде, таких как коррупция, отсутствие независимой судебной власти, калечащие операции на женских половых органах и принудительные браки.

Он отмечает, что несмотря на ратификацию государством-участником всех основных международных документов, касающихся беженцев и внутренне перемещенных лиц, оно не располагает внутренним законом по данному вопросу. Существуют ли планы дополнения международных правовых документов внутренним законодательством?

Законопроект по вопросу о борьбе с ВИЧ/СПИДом и передаваемых половым путем заболеваний и защите лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом, имеет весьма важное значение с учетом высокого показателя частоты инфекции в 7 процентов. Он спрашивает, был ли этот законопроект принят после представления доклада. Ввиду того, что некоторые конфессии обычно высказывают оговорки в отношении подхода к борьбе с ВИЧ/СПИДом на основе воздержания, хранения семейной верности и использования презервативов, особенно в связи с последним, он спрашивает, удается ли властям заручиться необходимой поддержкой религиозных групп.

Г-н ПРОСПЕР говорит, что проведенная государством-участником откровенная самооценка оказалась весьма позитивной и полезной для Комитета.

Он посещал Чад в составе делегации Соединенных Штатов в 2005 году для обсуждения с президентом путей и средств решения проблемы потока беженцев из Дарфура. Его делегация также посетила лагерь беженцев для оценки различных аспектов этой проблемы. Ему было бы интересно узнать подробнее о принимаемых правительством мерах по сдерживанию этого потока и предотвращению какой-либо эскалации межэтнической напряженности в результате этой ситуации.

Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС говорит, что рассказ делегации Чада о положении в стране был одним из наиболее впечатляющих и откровенных из всех, что ему доводилось слышать в Комитете.

Он надеется, что рекомендации Комитета окажут властям содействие в преодолении крайне сложной ситуации, в которой они находятся. Естественно, определенная доля ответственности за это лежит и на государстве, однако оно со всей очевидностью понимает свои национальные и международные обязательства в области прав человека.

Он выражает сомнение в том, что настоятельные просьбы Комитета о предоставлении все более и более подробной информации по каждой отдельной этнической группе являются сколько-нибудь полезными, даже если цель состоит в защите людей от насилия и этнической дискриминации. Он хотел бы услышать мнение делегации по этому вопросу. Он сам не присоединяется к каким бы то ни было просьбам о предоставлении дополнительных культурных сведений в отношении этнического состава населения.

В то же время он согласен с рекомендациями Докладчика по стране в отношении подготовки судей, борьбы с коррупцией и принятия мер по ликвидации кастовой системы и такой практики, как калечащие операции на женских половых органах.

Заседание закрывается в 18 час . 00 мин.

-----