ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/SR.1 802

16 May 200 7

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Семидесятая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1802-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Вильсона, в Женеве

в среду, 28 февраля 2007 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г-н де ГУТТ

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Первоначальный-девятый периодические доклады Антигуа и Барбуды

________________

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки должны направляться в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, ком. Е.4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.

Заседание открывается в 15 час. 10 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 5 повестки дня) (продолжение)

Первоначальный-девятый периодические доклады Антигуа и Барбуды (CERD/C/ATG/9)

1.По приглашению Председателя члены делегации Антигуа и Барбуды занимают места за столом Комитета.

2.Г-жа де ФРЕЙТАС-РАЙТ (Антигуа и Барбуда), представляя первоначальный–девятый периодические доклады своей страны, содержащиеся в сводном документе (CERD/C/ATG/9), говорит, что ее правительство полностью выполняет свои международные обязательства и готово сыграть свою роль в международном сообществе. Она привлекает внимание членов Комитета к некоторым исправлениям в докладе: в пункте 9 доход на душу населения должен быть указан как «26 106 восточнокарибских долл.», а доля домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, составляет 43 процента; упомянутый в пункте 39 Закон о свободе информации был принят в 2004 году.

3.Любая дискриминация, которая могла бы иметь место в Антигуа и Барбуде, как правило, обусловлена экономическими факторами, а не расовыми или национальными причинами. В то же время правительство признает, что экономические факторы и расовые или национальные причины могут быть взаимосвязаны, и поэтому стремится представить Комитету картину общества, отразив жизнь его наиболее уязвимых групп населения. Хотя политическая структура страны свидетельствует о ее статусе бывшей британской колонии, она располагает своей собственной Конституцией. Многие конституционные положения, в том числе те, которые обеспечивают защиту основных свобод, могут изменяться лишь по решению большинства в две трети членов парламента. Конституция в совокупности с судебными прецедентами Антигуа и Барбуды, ее законодательными положениями и толкованиями судебных решений обеспечивает всестороннюю защиту всех граждан на территории страны.

4.Касаясь вопроса 1 в списке, содержащемся в документе без условного обозначения, она говорит, что имеется мало последней информации в отношении этнических характеристик населения и социально-экономического положения членов различных этнических групп, так как перепись населения не проводилась с 2001 года. Если говорить о религиозной принадлежности, 98 процентов населения является христианами, около 1 процента придерживаются культа растафари и менее 1 процента являются бехаистами или мусульманами. Право всех лиц открыто исповедовать свою религию без вмешательства или препятствия со стороны государства гарантируется Конституцией. Хотя правительство понимает необходимость проявления бдительности в связи с инцидентами, связанными с проявлениями расовой дискриминации, особенно во времена возросшей глобализации, таковые инциденты в Антигуа и Барбуде не имели места. Согласно статистическим данным министерства труда, внутренних дел и кооперативов, в 2001 году иностранным трудящимся было выдано 5 709 разрешений на работу, и они составили около 7,43 процента рабочей силы. Из этой группы 32 процента прибыли из Гайаны и 27 процентов из Ямайки.

5.Касаясь второй части вопроса 1, она говорит, что следующая перепись населения будет проведена в 2011 году. До этого времени в Комитет будут передаваться данные, собираемые отдельными министерствами, хотя нехватка финансовых и людских ресурсов иногда мешает сбору и анализу данных. По оценкам, в Антигуа и Барбуде находится примерно 1 500 незаконных иммигрантов. В 1998 и 2002 годах объявлялись амнистии, с тем чтобы предоставить возможность людям, которые работали нелегально, но вносили полезный вклад, принять полноправное участие в жизни общества. Власти принимают во внимание вклад того или иного лица в жизнь общества на законной и продуктивной основе и по-прежнему призывают незаконных иммигрантов урегулировать свой статус, независимо от национального или расового происхождения.

6.Хотя правительство признает важную роль вопросов защиты прав человека, резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи не содержит обязательного требования относительно создания национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами (вопрос 2). С учетом того, что Антигуа и Барбуда является развивающейся страной, в настоящее время создание национального правозащитного учреждения на основе Парижских принципов обойдется стране слишком дорого. В то же время поощрение и защита прав человека является одной из первоочередных задач. Правительству неизвестно о каких-либо нарушениях прав человека, которые не удалось бы устранить в рамках Конституции. В 2004 году был принят закон о натурализации, который наделяет всеми правами гражданства любых иностранцев, находящихся на хорошем счету и живущих в стране с 1 января 2000 года. Он стал весьма успешным и позволил значительному числу людей определить свое будущее.

7.Открыта служба юридических консультаций для обеспечения того, чтобы все люди, независимо от своего финансового положения, имели доступ к правовым услугам. В настоящее время министерство социальных реформ проводит оценку положения бедных слоев населения, с тем чтобы определить существующие в обществе различные виды и уровни бедности. Проводятся семинары по статистической оценке нищеты, на которых учат понимать и ассимилировать информацию, получаемую в ходе обследования. Вопросник, на основе которого проводилось обследование, содержит раздел о расовом и национальном происхождении. Поэтому правительство надеется представить Комитету в будущем полезные соответствующие данные. Оно планирует провести в мае 2007 года “день многообразия”, в ходе которого люди смогут обменяться опытом и информацией в том, что касается различной расовой и национальной принадлежности.

8.Пункт 3 статьи 14 Конституции содержит более узкое определение дискриминации, чем статья 1 Конвенции (вопрос 3). За некоторыми исключениями статья 14 Конституции запрещает принятие любого закона, который является дискриминационным либо по сути, либо по своим последствиям, и запрещает дискриминационное отношение со стороны любого лица, действующего на основании любого закона или при исполнении своих официальных функций или полномочий. Конституция предусматривает более широкий круг обстоятельств, которые могут служить основанием для дискриминации, чем те, что содержатся в статье 1 Конвенции, где они ограничены расовым и этническим происхождением. Оба определения по своему охвату являются скорее относительными, чем абсолютными. На практике Конституция успешно выполняет свою задачу защиты от дискриминации в тех ее проявлениях, о которых идет речь в статье 1 Конвенции.

9.Она спрашивает, где Докладчик нашел ссылки на Закон о равных возможностях, поскольку в Антигуа и Барбуде закона с таким названием нет. В то же время существуют многочисленные законы, которые обеспечивают защиту равных прав всех граждан. Обсуждался вопрос о необходимости принятия законодательства для обеспечения того, чтобы лица, не являющиеся гражданами страны, имели больше возможностей для интеграции в общины, и по итогам этого обсуждения был принят закон нового тысячелетия о натурализации. Ее правительство не намерено принимать какие-либо дополнительные законы по данному вопросу.

10.В 2003 году ее страна ратифицировала Конвенцию МОТ о равном вознаграждении, и Трудовой кодекс обеспечивает защиту равноправия мужчин и женщин при найме. Суды широко трактуют положения кодекса и скорее допускают расширение, нежели сужение сферы предоставляемой защиты. Кодекс предусматривает равную оплату труда мужчин и женщин, запрещает дискриминацию в области занятости, предписывает минимальный уровень заработной платы, содержит требование по обеспечению нормальных условий работы, гарантирует право всех лиц не подвергаться несправедливому увольнению и обеспечивает право всех трудящихся на выходное пособие.

11.Исключения из принципа недискриминации, предусмотренные в пункте 4 статьи 14 Конституции, соответствуют исключениям, содержащимся в Конвенции (вопрос 4). Такие исключения необходимы для гарантии свобод, которые призвана защищать Конвенция. Как и любые исключения из конституционных положений, они весьма строгим и узким образом толкуются судами. В соответствии с первым исключением, касающимся законов в отношении выделения государственных средств, закон об использовании государственных средств может быть конституционным даже если его последствия могли бы привести к различному обращению с разными лицами, поэтому данный случай оставлен на усмотрение правительства. Исключение относится лишь к принятию нового закона парламентом. Хотя новые законы на основании этого исключения пока не принимались, его следует сохранить, с тем чтобы предоставить правительству свободу действий в выполнении им своих функций.

12. Второе исключение, касающееся лиц, не являющихся гражданами страны, применяется лишь в отношении положений закона, которые непосредственно затрагивают лиц, не являющихся гражданами, как группу. На основании этого исключения был принят Закон о регулировании земельных владений, принадлежащих негражданам; он предусматривает необходимость предоставления негражданам разрешений на владение земельными участками. Ограничение землевладения применительно к негражданам имеет важное значение в такой небольшой стране с ограниченными сельскохозяйственными ресурсами, с тем чтобы обеспечить сбалансированное землепользование. Закон о налоге на необрабатываемые земли, принадлежащие негражданам, предусматривает налог, взимаемый с неграждан, которые владеют землей, но не занимаются ее обработкой.

13.Третье исключение аналогично тому, которое содержится в пункте 4 статьи 1 Конвенции. Оно призвано обеспечить принятие законов в целях надлежащего прогресса лиц, которые были лишены определенных прав или находились в неблагоприятном положении по конкретным причинам.

14.Все три исключения уравновешиваются разделом 3 Конституции, который предусматривает, что положения о защите прав и свобод отдельных лиц не должны наносить ущерба правам и свободам других лиц или общественным интересам. Важнейшую роль играет независимая судебная власть, поскольку она является главной инстанцией, толкующей Конституцию. Судебная власть на Антигуа и Барбуде входит в систему Верховного суда восточнокарибских государств.

15.Ее правительство считает, что Конституция обеспечивает адекватное решение вопросов защиты прав человека и что внутреннее законодательство в полной мере соответствует положениям Конвенции (вопрос 5). В Конституции также учтены все проблемы, затронутые в Дурбанской декларации и Программе действий (вопрос 6). Хотя пункт 4 статьи 14 конституции допускает принятие особых мер с исключительной целью обеспечения надлежащего прогресса некоторых расовых или этнических групп, до сих пор такие меры не требовались (вопрос 7). Ни одна из групп мигрантов не подвергается сегрегации на Антигуа и Барбуде (вопрос 8). Сегрегация, упомянутая в пункте 338 доклада Антигуа и Барбуды Комитету по правам ребенка (CRC/C/28/Add.22 ), касалась добровольных действий мигрантов, а не сегрегации со стороны правительства. Антигуа и Барбуда никогда не прибегала к каким-либо ограничениям в отношении отдельных этнических, расовых или национальных групп и не намерена делать этого.

16.Ее правительство не планирует принятия специального уголовного закона в целях осуществления статьи 4 (а) Конвенции из-за ограниченности ресурсов (вопрос 9). Поскольку Конституцией уже охвачено большинство вопросов, вызывающих озабоченность Комитета, такой закон не представляется необходимым. В Законе о свободе информации не содержится конкретной ссылки на вопросы, затронутые в связи со статьей 4 (а) Конвенции. Кроме того, ее правительство не планирует принятия уголовного закона, касающегося статьи 4 (b), и не собирается снимать заявление, которое было сделано им в связи с Конвенцией (вопросы 10 и 11).

17.Ее правительство считает, что Конституция обеспечивает адекватную защиту прав, изложенных в статье 5 Конвенции, и ему не известно о каких-либо серьезных или регулярно повторяющихся проявлениях расовой дискриминации (вопрос 12). Незаконным иммигрантам предлагается сообщить о себе и урегулировать свой статус (вопрос 13). Иммиграционная политика Антигуа и Барбуды во многом базируется на способности иммигрантов внести вклад в развитие страны, а не на вопросах конкретного национального или этнического происхождения. В Управлении по гендерным вопросам круглосуточно функционирует линия экстренной связи, имеется приют, работает консультационная служба, осуществляются программы в области образования и подготовки кадров (вопрос 14). Принят закон об ускоренном судопроизводстве по делам, связанным с бытовым насилием, с тем чтобы обеспечить принятие в срочном порядке распоряжений о предоставлении защиты лицам, подвергающимся бытовому насилию. Статистические данные по бытовому насилию будут представлены Комитету в письменном виде.

18.Лица, не являющиеся гражданами Антигуа и Барбуды, могут свободно передвигаться по стране без ограничений, если они не являются осужденными преступниками или не обвиняются в совершении преступления, так как в этом случае их передвижение ограничивается законом (вопрос 15). В Антигуа и Барбуде нет трудящихся-мигрантов, поскольку экономика основывается на туризме (вопрос 16). Трудовой кодекс прямо запрещает дискриминацию при найме по признаку национальной принадлежности или социального происхождения (вопрос 17).

19.Запрошенные Комитетом данные о количестве учащихся школ будут представлены в письменном виде позднее (вопрос 18). Закон об образовании предусматривает, что все дети в возрасте от 5 до 16 лет охвачены обязательным образованием (вопрос 19). Независимо от расового или этнического происхождения, детям предоставляются бесплатные учебники, школьная форма и питание. Все дети имеют право на бесплатное образование, независимо от того, сколько времени они прожили в стране. Доступ в школы может быть ограничен как для граждан, так и для лиц, не являющихся гражданами, в случае чрезмерного переуплотнения классов. Процедура принятия дисциплинарных мер в отношении преподавателей включает назначение сотрудника по расследованию, который должен собрать доказательства и информацию и представить доклад директору школы. Этот доклад впоследствии передается постоянному секретарю министерства образования, который и решает вопрос о принятии соответствующих мер. Существует также процедура обжалования таких решений. В настоящее время министр образования занимается созданием службы по делам преподавателей.

20.На статьи 3 и 14 Конституции можно прямо ссылаться в судах (вопрос 20). Судебная система предусматривает также средства правовой защиты, например, решение о материальном возмещении причиненного вреда в случае нарушения конституционных прав (вопрос 21). Управление омбудсмена уполномочено получать жалобы от любого гражданина в связи с несправедливым или неправомерным обращением со стороны государственных служащих (вопрос 22). Он выполняет свои функции на основе “бюджета на следственные нужды”, предусмотренного в Конституции. В соответствии с Конституцией омбудсмен никому не подотчетен в своих действиях. Поэтому он является абсолютно независимым и может расследовать обвинения в нарушении прав органами государственной власти.

21.Рассматриваемый сейчас Комитетом доклад направлялся в соответствующие правительственные инстанции, с тем чтобы получить их мнение и обеспечить его максимально всеобъемлющий характер в целях представления Комитету (вопрос 25). Текст Конвенции не распространялся в Антигуа и Барбуде (вопрос 26). Хотя никаких специальных мероприятий по повышению осведомленности и подготовки кадров в связи с проблемой дискриминации не проводилось, различные министерства периодически организуют учебные программы по повышению осведомленности своих сотрудников. Ее правительство не намерено делать заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции (вопрос 27). Оно неизменно проявляет бдительность в вопросах защиты основных прав человека и готово прислушаться к любым рекомендациям; оно считает, что для всех жителей страны успешно создано свободное общество.

22.Г-н ВАЛЕНСИА РОДРИГЕС, Докладчик по стране, подчеркивает, что Антигуа и Барбуда считает, что общество в этой стране является относительно однородным в плане как культуры, так и этнического состава и что по этой причине в нем нет расовых или этнических групп, которые нуждаются в специальной законодательной защите. Он хотел бы попросить делегацию объяснить, каким образом Конституция, которая гарантирует равенство основных прав независимо от расы, происхождения или цвета кожи, применяется в отношении смешанных или белых групп населения по сравнению с большинством населения африканского происхождения. На основе должного изучения социально-экономических условий населения правительство должно определить, какие находящиеся в менее благоприятном положении группы могут потребовать особого внимания в соответствии со статьями 1 и 3 Конвенции.

23.Он спрашивает, как в Антигуа и Барбуде относятся к многочисленным посещающим ее туристам. Он хотел бы узнать больше о том, какую защиту власти предоставляют не говорящим на английском языке меньшинствам, признанным в пункте 26 Конституции, в их взаимоотношениях с органами государственной власти или судебной системой. Он отмечает, что так называемые «экономические мигранты», особенно из Доминиканской Республики, все еще испытывают дискриминацию в некоторых районах страны; правительство должно обеспечить практическое осуществление мер, призванных защитить их.

24.Хотя Трудовой кодекс и Закон об образовании прямо запрещают расовую дискриминацию на рабочем месте и с точки зрения доступа к государственному образованию, было бы интересно узнать, имели место случаи применения этих законодательных актов и знакома ли с ними широкая общественность. Он хотел бы также получить информацию о процентной доле детей иностранных трудящихся и групп меньшинств, охваченных школьным обучением.

25.Он просит делегацию уточнить, включена ли Конституция в национальное законодательство, и подробнее остановиться на заявлении, сделанном в пункте 30 периодического доклада. Он просит представить дополнительную информацию о фактическом и юридическом равенстве, упомянутом в том же пункте, и, в частности, о случаях, когда принимались конкретные меры для обеспечения такого равенства.

26.Он просит делегацию представить дополнительную информацию по Управлению омбудсмена, в частности, по его основным функциям, а также по вопросу о том, хорошо ли информировано об этом население и имеет ли оно доступ к нему. Судя по пункту 45, ему, по всей видимости, пока не приходилось заниматься рассмотрением жалоб о расовой дискриминации. Правительству необходимо расширить сферу деятельности этого Управления, включив в нее акты дискриминации, совершаемые отдельными лицами, и укрепив ее независимость.

27.Он хотел бы узнать подробнее об осуществлении в Антигуа и Барбуде статьи 3 Конвенции в отношении расовой сегрегации и апартеида, которые, как представляется, затрагивают трудящихся-мигрантов, не имеющих равного доступа к здравоохранению, образованию и жилью.

28.Он спрашивает, намерено ли правительство рассмотреть вопрос о снятии заявления, которое оно сделало при ратификации Конвенции и которое упоминается в пункте 38 доклада; судя по рассказу делегации о ходе осуществления Конвенции, в этом заявлении нет необходимости.

29.Для того, чтобы оценить осуществление правительством статьи 4 Конвенции, он хотел бы получить дополнительную информацию по вопросу об обеспечении выполнения Закона о свободе информации. Имели ли место сообщения о выступлениях, разжигающих расовые предрассудки и насилие, по радио или жалобы на то, что средства массовой информации контролируются политическими руководителями и не могут быть использованы другими лицами?

30. Он также спрашивает, может ли делегация более подробно рассказать о том, каким образом обеспечивается защита прав в соответствии со статьей 5 Конвенции, в частности, в связи с политической представленностью меньшинств и женщин в государственных органах. Кроме того, он хотел бы знать, приобретает ли иностранец, вступающий в брак с гражданином или гражданкой Антигуа и Барбуды, гражданство страны? Имели ли место случаи нарушения конституционных положений, запрещающих расовую дискриминацию (статья 16), в случае объявления чрезвычайного положения?

31.Он просит делегацию представить обновленную информацию по вопросу об осуществлении Антигуа и Барбудой Дурбанской декларации и Программы действий. Он также хотел бы знать, планирует ли правительство сделать заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции.

32.Г-н СИСИЛИАНОС просит делегацию описать конкретные ситуации обеспечения выполнения пункта 1 статьи С4 Трудового кодекса, который предусматривает штраф в размере 3 000 долларов и тюремное заключение на срок 12 месяцев в отношении работодателей, осуществляющих дискриминацию, о чем упоминается в пункте 28 доклада.

33.Заявление относительно совместимости Конвенции и положений Конституции Антигуа и Барбуды, упоминаемое в пункте 38 доклада, является некорректным с точки зрения международного права, так как государства не должны ссылаться на положения внутреннего законодательства, включая их конституции, с тем чтобы освободить себя от необходимости выполнения международных обязательств.

34.Кроме того, во втором пункте этого заявления, где говорится, что правительство “истолковывает статью 4 Конвенции как требующую от участника Конвенции принятия мер в областях, охватываемых подпунктами а), b) и с) этой статьи, лишь в том случае, когда оно считает, что возникла необходимость введения такого законодательства”, правительство превращает свое обязательство в факультативное положение. Поэтому он привлекает внимание делегации к общей рекомендации ХV Комитета, в которой говорится о том, что положения статьи 4 носят обязательный характер.

35.Г-н КЬЕРУМ спрашивает, что считается “практически возможным” сроком, в течение которого лица, не говорящие на английском языке, должны быть информированы на понятном им языке о причинах их ареста или задержания, как это предусмотрено в статье 5 Конституции (доклад, пункт 26).

36.Он также хотел бы знать, какие механизмы контроля созданы правительством для обеспечения справедливого отбора детей в случае нехватки мест в начальной школе. Какие положения предусмотрены для детей, в особенности детей трудящихся-мигрантов, которые не могут посещать школу?

37. Наконец, он призывает правительство сделать заявление, предусмотренное в статье 14 Конвенции, которое бы позволило отдельным лицам обращаться в Комитет с жалобами на проявления расовой дискриминации, особенно ввиду того, что Антигуа и Барбуда не располагает национальным правозащитным учреждением, а омбудсмен наделен ограниченными полномочиями.

38.Г-жа ДАХ отмечает, что в периодическом докладе отсутствуют важные демографические и другие данные с разбивкой по полу, возрасту и национальному или этническому происхождению, которые бы позволили членам Комитета более точным образом оценить осуществление Конвенции.

39.Она просит делегацию пояснить, каким образом исчезли представители исконного населения страны – сибонеи и араваки. Она с удивлением отмечает утверждение государства-участника о том, что относительная однородность общества устраняет необходимость в принятии конкретного антидискриминационного законодательства, с одной стороны, и его неоднократные ссылки на конституционные положения, обеспечивающие защиту уязвимых групп, с другой стороны. Она просит делегацию прокомментировать это явное противоречие.

40.В связи с утверждением о том, что в государстве-участнике нет трудящихся-мигрантов, она просит делегацию разъяснить, как, по её мнению, следует понимать этот термин. Она просит также рассказать о политике, применяемой в целях защиты прав иностранных трудящихся из числа женщин и детей, и указать, намерено ли государство-участник присоединиться к Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

41.Она просит представить информацию о конкретных мерах политики, применяемых в целях содействия участию женщин в политической деятельности. Ее интересуют также последние статистические данные относительно представленности женщин в правительственных, судебных и директивных органах.

42.Похвальный вклад государства-участника в дело ликвидации апартеида не освобождает его от ответственности за ведение борьбы с фактической дискриминацией в своей стране. Дискриминацию в таких областях, как образование, здравоохранение и жилье, особенно трудно выявить, и необходимо уделять особое внимание тем трудностям, с которыми сталкиваются трудящиеся-мигранты.

43.Культурное просвещение является важным средством устранения предрассудков и содействия равенству. Поэтому ей было бы интересно выслушать замечания делегации в отношении духа и содержания проекта Закона о вещании, упомянутого в пункте 55 доклада.

44.Она настоятельно призывает государство-участник соблюдать поправку к статье 8 Конвенции.

45.Г-н АВТОНОМОВ поддерживает просьбу других членов Комитета в отношении оговорки государства-участника к статье 4 Конвенции. Формулировка, используемая в статье 14 Конституции, позволяет предположить, что при некоторых обстоятельствах дискриминация допускается. Было бы желательно, чтобы делегация уточнила смысл этого положения и рассмотрела возможность приведения его в соответствие с формулировкой, используемой в Конвенции. Она также должна объяснить, почему государство-участник не считает необходимым принять дополнительное антидискриминационное законодательство; Трудовой кодекс прямо запрещает расовую дискриминацию, на основании чего можно сделать вывод о том, что равенство не обязательно обеспечивается на практике.

46.К сожалению, информация, представленная по статье 5 Конвенции, является неполной. В своем следующем докладе государству-участнику необходимо подробнее рассказать об осуществлении каждого отдельного права в том порядке, как они перечислены в этой статье. В качестве руководства в этом вопросе можно использовать Общую рекомендацию ХХ о недискриминационном осуществлении прав и свобод.

47.Вопреки утверждению государства-участника относительно однородности его населения, проведенное в 2004 году обследование продемонстрировало некоторое демографическое разнообразие. Поэтому он желал бы ознакомиться с дезагрегированными статистическими данными по демографическому составу населения. В ходе обследования было также зарегистрировано наличие 258 коренных жителей, хотя государство-участник утверждало, что все коренные народы “исчезли”. Он спрашивает, являются ли эти лица потомками первоначальных жителей островов или же они мигрировали из-за границы.

48.Дискриминация зачастую обусловлена социально-экономическими условиями, а не является следствием целенаправленной политики государства. Поэтому было бы полезным получить информацию о социально-экономическом положении различных групп населения, их представленности в государственных институтах и их участии в социально-экономической деятельности. Такие данные позволили бы членам Комитета сделать вывод относительно преодоления структурной дискриминации.

49.Г-н ТАН Чэньюань выражает признательность государству-участнику за его усилия по подготовке доклада и ведение диалога с Комитетом, несмотря на ограниченность его финансовых и людских ресурсов. Во многих странах потомки африканских народов составляют небольшую группу населения, которая зачастую находится в неблагоприятном положении. Учитывая, что в государстве-участнике потомки африканцев составляют более 90 процентов жителей, было бы интересно узнать об их социально-экономическом и политическом положении. В этой связи он интересуется демографическими характеристиками “меньшинств” и “лиц, не говорящих по-английски”, упомянутых в пункте 26 доклада.

50.Неясно, каким образом может быть обеспечена независимость Управления омбудсмена в качестве контрольного органа, если оно является частью правительственного аппарата. Он хотел бы получить информацию о процедурах назначения, распределении ресурсов и точных функциях этого Управления.

51.Г-н ТОРНБЕРРИ спрашивает, означает ли оговорка государства-участника в отношении статьи 4, что его обязательства в области борьбы с дискриминацией определяются не Конвенцией, а его внутренним законодательством. Такая позиция являлась бы полной противоположностью должной взаимосвязи между международными и внутренними нормами права и противоречила бы целям Конвенции. Делегация должна указать, намерено ли правительство пересмотреть свою позицию в отношении статьи 4 и были ли сделаны аналогичные оговорки в отношении других международных договоров. Он далее напоминает государству-участнику, что его обязательства по Конвенции не ограничиваются обеспечением соблюдения в законах и государственной практике, а охватывают также формирование культуры отказа от дискриминации и ликвидацию дискриминационной социальной практики.

52.Г-н АБУЛ-НАСР просит уточнить религиозный состав населения. Согласно статистическим данным государства-участника, в стране проживает 464 ливанца, но нет ни одного мусульманина, что представляется необычным.

53.Г-жа де ФРЕЙТАС-РАЙТ (Антигуа и Барбуда) поясняет, что данная таблица не учитывает группы, составляющие менее 1 процента населения. Она обещает представить Комитету точные данные в отношении количества жителей-мусульман.

Заседание закрывается в 17 час. 55 мин.