UNITED

NATIONS

CERD

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr.

GENERAL

CERD/C/SR.1485

15 December 2001

RUSSIAN

Original: ENGLISH

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Пятьдесят девятая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О ПЕРВОЙ (ОТКРЫТОЙ)* ЧАСТИ 1485-го ЗАСЕДАНИЯ,

состоявшегося во Дворце Наций в Женеве

в понедельник, 13 августа 2001 года, в 10 час. 00 мин.

Председатель: г‑н ШЕРИФИС

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Тринадцатый-шестнадцатый периодические доклады Египта (продолжение)

Рассмотрение осуществления Конвенции государствами-участниками, доклады которых чрезмерно задерживаются

Либерия

ТРЕТЬЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ; ТРЕТЬЯ ВСЕМИРНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА, РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, КСЕНОФОБИИ И СВЯЗАННОЙ С НИМИ НЕТЕРПИМОСТИ (продолжение)

Заседание открывается в 1 0 час . 05 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 5 повестки дня) (продолжение)

Тринадцатый-шестнадцатый периодические доклады Египта (продолжение) (CERD/C/384/Add.3; HRI/CORE/1/Add.19)

1. По приглашению Председателя члены делегац ии Египта занима ю т места за столом Комитета .

2.Г‑нХАЛИЛЬ (Египет), отвечая на вопросы членов Комитета, подчеркивает, что египетское общество является очень единообразным и в нем действительно нет настоящих этнических меньшинств. Хотя есть группы армянского или греческого происхождения, но их предки давно поселились в Египте, изучили арабский язык и обрели египетское гражданство. Они пользуются теми же правами, как и любой египетский гражданин. Они полностью интегрированы в египетское общество, но сохраняют право иметь свои собственные школы, исповедовать собственную религию и сохранять свою культуру. В том что касается оазиса Сива, то тот диалект, на котором говорят его жители, хотя и происходит от арабского языка, является предметом многочисленных академических исследований, результаты которых будут переданы в Комитет после их завершения. Жители прибрежной полосы и районов пустыни пользуются полной защитой Конституции, а их относительная изоляция не мешает многим членам этих групп достигать высокого положения как на местном, так и на национальном уровне во всех секторах жизни. Правительство поддерживает также специальные советы, семинары и культурные мероприятия, направленные на сохранение местных традиций. Любое лицо, которое считает, что оно стало жертвой дискриминации, может добиваться компенсации в судах. А в соответствии с традициями некоторых групп населения советы примирения согласно закону получили полномочия пытаться урегулировать споры в гражданских вопросах до передачи дел в обычные суды. На политическом уровне партии должны отражать цели и ценности всех слоев общества, так же как и основные принципы национального представительства, равных возможностей, недискриминации и открытого членства. Не разрешаются какие-либо партии, основанные на принципах сектантства, географии, класса, пола, религии или этнического происхождения.

3.Касаясь вопроса беженцев и политического убежища, он говорит, что в настоящее время в Египте имеется 7340 зарегистрированных беженцев, в основном из Судана, но также из Сомали, Йемена и Эфиопии вместе с определенным числом палестинцев, которые сохраняют свое гражданство до осуществления соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций относительно Палестины. По недавнему президентскому указу детям беженцев было предоставлено право на бесплатное образование в начальной школе, а взрослым было предоставлено право на работу. Египет полностью выполняет все свои международные обязательства по правовым документам, таким как Венская конвенция о статусе беженцев 1951 года. В соответствии с внутренними и международными гарантиями универсальности прав человека Конституция страны предусматривает возможность предоставления политического убежища правозащитникам и лицам, которые могут подвергаться преследованиям в странах их происхождения.

4.В отношении внутренних правовых рамок Египта и статуса Конвенции Верховный конституционный суд в качестве независимого органа, состоящего из выдающихся юристов, избираемых судьями самого Суда, осуществляет мониторинг за соответствием законов Конституции, интерпретирует законодательные тексты, урегулирует споры о юрисдикции между судами и служит конечной инстанцией как апелляционный суд. Правительство его страны поощряет апелляции в Верховный конституционный суд, когда это необходимо, и каждый гражданин после уплаты символического взноса в 25 египетских фунтов может к нему обращаться с апелляцией. Суд любой более низкой инстанции может просить Верховный суд вынести решение по любому положению закона. Его решения являются окончательными и не подлежат обжалованию. Они публикуются в Официальной газете и являются обязательными для исполнениями всеми государственными органами. Любой закон, объявленный противоречащим Конституции, немедленно теряет свою силу. Многие из решений Верховного конституционного суда основываются на статьях 8 и 40 Конституции, касающихся равных возможностей и равенства перед законом. Два недавно принятых решения включали решение от июля 2000 года, которое требовало ведения судебного надзора над проведением выборов, что потребовало внесения поправок в соответствующее законодательство и вызвало значительные дополнительные расходы для правительства, например в ходе проведения недавних выборов. И другое решение было принято в ноябре 2000 года, которое отменило право министерства внутренних дел отказывать какому-либо гражданину в разрешении на путешествие за границу. В соответствии с этим решением все запросы на получение паспортов должны удовлетворяться.

5.Те права, которые гарантируются в соответствии с Конвенцией, подобно тем, которые провозглашены в других международно-правовых документах о правах человека, отражены в гарантиях о правах человека, содержащихся в Конституции, и поэтому имеют верховенство по отношению к внутреннему законодательству и не подлежат изменению с его стороны при отсутствии внесения поправки в саму Конституцию. Египетские суды могут применять принципы международного права в области прав человека, и при этом Верховный конституционный суд выступает в качестве гаранта международной законности.

6.Отвечая на вопросы в отношении чрезвычайного положения, он подчеркивает, что исполнительная власть не может сама по себе объявлять чрезвычайное положение. Предлагаемые меры в этой связи тщательно определяются и подлежат утверждению законодательным органом и только на конкретный период времени. Любое продление чрезвычайного положения также требует одобрения парламента. Чрезвычайное положение обычно объявляется как реакция на акты терроризма, и в этой связи он высказывает призыв к созыву международной конференции по терроризму и обороту наркотиков.

7.Относительно дискриминации в отношении женщин, отметив вначале создание Национального совета по вопросам женщин и проведение ежегодной конференции по вопросам женщин, он сообщает, что министерство образования недавно приняло постановление о том, что дети египтянки, состоящей в замужестве за иностранцем, имеют право на такое же обращение, как и другие египетские дети, особенно если они проживают в Египте. Рассматривается также возможность предоставления таким детям египетского гражданства. Действующий в настоящее время закон основан на кровном родстве и месте жительства и не разрешает двойное гражданство, что тоже сейчас является предметом пересмотра. Если муж не имеет гражданства, то дети могут получить египетское гражданство, в противном случае они будут рассматриваться как имеющие гражданство их отца. Напомнив о том, что в соответствии с принципом уважения различных религиозных вероисповеданий Египет имеет раздельные законы, регулирующие гражданский статус мусульман и немусульман в таких областях, как брак, развод и опекунство над детьми, он говорит, что Конституционный суд тем не менее вынес постановление относительно того, что дифференциация по возрасту опекунства для мусульманских и немусульманских детей является противоречащей Конституции.

8.Египетское общество является открытым и терпимым в отношении всех культур, а акты расовой дискриминации, которые могли бы считаться террористическими действиями, являются редкими и немедленно осуждаются всем египетским обществом еще даже до подачи жалобы в суды. Уголовный кодекс и законодательство применительно к политическим партиям и печати были пересмотрены в целях ужесточения наказаний за расовую дискриминацию. Газеты могут подвергаться наказанию, если они публикуют утверждения в отношении дискриминации, которые могут затронуть национальное достоинство или содействовать религиозным разногласиям. Правительство его страны продолжает осуществлять пересмотр Уголовного кодекса с целью определения актов, совершаемых на расовой почве, включая террористические акты, и дальнейшая информация по этому вопросу будет представлена в следующем периодическом докладе страны.

9.Усилия в целях развития основываются на пятилетних планах. В настоящее время осуществляется четвертый из таких планов. Проводятся программы в области создания национальной инфраструктуры, укрепления национальной экономики, поощрения инвестиций и крупномасштабных проектов, как, например, включающих Суэцкий канал и регион Верхнего Нила. Их цель заключается в том, чтобы поднять уровень жизни, сократить безработицу, увеличить внутренний валовой продукт и расширить общие площади используемых земель с 5 до 25 процентов. Проекты, осуществляемые по всей стране, включают зоны пустынь и побережье моря с предоставлением основных услуг всем гражданам, особенно перед лицом растущей урбанизации.

10.Конституция гарантирует равные возможности в получении работы для всех, и законы по борьбе с дискриминацией конкретно охватывают сферу занятости. В 1960 году Египет присоединился к Конвенции № 111 Международной организации труда (МОТ) (1958) и включил ее в свое внутреннее законодательство. Правительство предпринимает меры по сокращению безработицы путем создания рабочих мест с привлечением инвестиций, развитию частного сектора и поощрению создания новых фирм, для которых оно предоставляет помещения в новых зонах. Египет прекрасно сознает, насколько жизненно важным является создание рабочих мест.

11.После установления того, являются ли акты расовой дискриминации уголовными преступлениями или являются результатом административных решений, жертвы расовой дискриминации имеют право там, где это уместно, на компенсацию.

12.Как отмечается в докладе (пункты 353 и 354), Египет пересматривает свою позицию в отношении поправки к статье 8, пункт 6, Конвенции и в отношении признания компетенции данного Комитета по статье 14.

13.Правительство выражает свое согласие с тем, что независимая судебная система является необходимостью. По вопросу свободы религии, гарантированной для всех по статье 46 Конституции, Верховный конституционный суд постановил, что свобода вероисповедания предотвращает навязывание любому лицу любой религии и требует взаимного уважения между вероисповеданиями без посягательств на права другой религии. На протяжении своей истории Египет был действительно известен как страна религиозной терпимости, где свобода религии ревностно защищается.

14.В соответствии с рекомендациями национальных органов и принципами Организации Объединенных Наций, относящимися к статусу и функционированию национальных институтов по поощрению и защите прав человека («Парижские принципы»), правительство в настоящее время планирует создание национального органа по правам человека. Оно также прекрасно сознает, что образование в культуре прав человека и терпимости представляет собой настоящее требование, и поэтому ввело эти предметы в школьные программы, поручив экспертам в области прав человека разработать курсы подготовки по этим предметам для государственных служащих, работников судебной системы и полиции. При содействии Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) оно занимается учреждением практических курсов подготовки в данной области для прочного внедрения этих принципов.

15.Неправительственные организации (НПО) играют в Египте очень важную роль. Государственный совет по неправительственным организациям работает вместе с ними по распространению принципов прав человека. В стране действует широкая сеть НПО, в которых участвует по меньшей мере 15 000 человек и которые активно работают во всех областях, в том числе в области вспомоществования, здравоохранения, прав женщин и прав пожилых людей.

16.В заключение он подчеркивает роль Верховного конституционного суда в качестве механизма надзора в борьбе против расовой дискриминации. Эта инстанция осуществляет постоянный мониторинг над законодательными текстами и судебными механизмами и судебными постановлениями, для того чтобы обеспечить их соответствие основным принципам. Он также осуществляет надзор над гражданской ответственностью за акты расовой дискриминации.

17.Г‑н ДЬЯКОНУ (Докладчик по Египту) выражает благодарность делегации за ее содержательные ответы на вопросы Комитета. Очевидно, что в стране имеется легкий доступ к средствам правовой защиты от расовой дискриминации, а Верховный конституционный суд играет в этом важную роль, которая также охватывает и процесс выборов, и гражданские и политические права по всей стране. Правительственные планы развития страны также охватывают все ее регионы и, следовательно, все этнические группы. В целях представления более полной картины положения в стране делегация ответила на целый ряд вопросов — в области прав человека, свободы вероисповедания, чрезвычайного положения, — которые, конечно, входят в компетенцию данного Комитета только в том случае, если в них есть расовый аспект. Делегация также затронула ряд проблем, касающихся реализации на практике положений Конвенции, которые, по ее словам, являются по‑прежнему предметом изучения, как, например, статус детей смешанных браков, учреждение национального органа по правам человека и включение статьи 4 Конвенции во внутреннее законодательство. Со своей стороны, он добавит сюда также проблему обязательной регистрации НПО, работающих в сфере прав человека. Комитет будет с интересом ожидать следующего доклада страны, который должен будет включить информацию по различным этническим группам в различных частях страны.

18.Г‑н АБУЛНАГА (Египет), говоря о регистрации НПО, объясняет, что соответствующий новый закон, который предусматривает такую регистрацию, на самом деле был поставлен под сомнение. Взяв на себя инициативу в этом вопросе, Верховный конституционный суд вынес постановление, в соответствии с которым в период правового вакуума данное положение не должно быть заморожено, и поэтому он разрешил одной из крупных НПО, активно действующей в области прав человека, проводить свою деятельность без регистрации.

19.Двумя основными институтами страны, которые будут иметь широкое и длительное влияние на защиту прав человека, являются новаторская судебная система, которая вызывает восхищение египтян за постоянное оспаривание решений правительства, и планируемый национальный орган по правам человека, который сейчас создается правительством.

20.Г‑н ХАЛИЛЬ (Египет) выражает признательность за объективные и глубокие замечания со стороны Комитета, которые помогут правительству его страны в подготовке следующего доклада и в достижении целей в области прав человека путем применения собственного закона, положений Конвенции и международных правовых документов в области прав человека.

21.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет дает положительную оценку обширному и содержательному докладу, представленному Египтом, и богатой информации, которая содержалась в устной презентации. Этот диалог был очень конструктивным, и Комитет будет с интересом ожидать следующего периодического доклада.

22.Делегация Египта покидает заседание.

Обзор осуществления Конвенции государствами-участниками, представление докладов которых чрезмерно задерживается

Либерия

23.Г‑жа ДАРРОУ (Секретарь Комитета) сообщает, что весной текущего года в представительство Либерии было направлено три вербальных ноты с приглашением направить ее представителей на запланированное рассмотрение вопроса по Либерии. Кроме того, было сделано еще семь попыток вступить с этим представительством в контакт в июле месяце, однако никакого ответа не последовало.

24.Г‑жа МАКДУГАЛЛ (Докладчик по Либерии) напоминает о том, что Либерия не представила ни одного периодического доклада со времени ратификации ею Конвенции в 1976 году и что в 1996 году Комитет в соответствии со своими процедурами раннего предупреждения и чрезвычайных действий принял решение № 3 (49) по Либерии. Эта Республика медленно становится на ноги после семи лет гражданской войны. Мирное соглашение, подписанное в Абудже в 1996 году, официально восстановило мир в этой стране, но человеческие потери в результате войны были действительно колоссальными: 200 000 человек погибших в результате войны, 1,2 миллиона внутренне перемещенных лиц и около 750 000 беженцев в соседних странах, а также около 20 000 детей, принудительно ставших солдатами. Со времени выборов 1997 года Либерия стала централизованной республикой с верховенством сильной президентской власти и необузданными силами безопасности, которые, согласно сообщениям, продолжают совершать нарушения прав человека по всей стране. Ввиду вовлечения правительства страны в конфликт в Сьерра-Леоне международное сообщество в мае 2001 года ввело санкции, запрещающие импорт либерийских бриллиантов.

25.Либерия является очень неоднородной по своему этническому составу страной, где проживают 16 этнических групп коренного населения и американо-либерийская группа меньшинства, которая в основном состоит из потомков рабов из Соединенных Штатов и Карибского региона, причем ни одна из этих групп не составляет большинства населения. На протяжении гражданской войны, разделившей страну по этническим линиям, отколовшиеся группировки часто уничтожали без всякого суда представителей других этнических групп, которых они считали враждебными. Чарльз Тейлор, который вышел победителем из войны и завоевал пост президента, а также 75 процентов мест в законодательном органе страны, является одновременно выходцем из коренного населения и имеет американо-либерийское происхождение. Хотя Конституция 1986 года запретила расовую дискриминацию, согласно сообщениям НПО, во внутреннее законодательство были включены лишь немногие из конституционных прав, а те из них, которые были включены, не отстаивались судебными инстанциями и подвергались регулярным нарушениям со стороны различных ветвей правительства и его сил безопасности. Согласно закону в 1997 году была создана Национальная комиссия прав человека, но из пяти членов Комиссии к концу 2000 года были назначены и приступили к выполнению своих обязанностей только двое из них. Полномочия Комиссии тоже, как представляется, очень ограниченны, поскольку она не может приглашать свидетелей или возбуждать расследования. Нет также и сведений о том, что она запретила какую-либо расистскую организацию.

26.Исторические этнические различия продолжают вызывать акты насилия и политическую напряженность. Согласно сообщениям, правительство по‑прежнему проводит дискриминацию в отношении коренных этнических групп, которые в ходе гражданской войны выступали против президента Тейлора. Это особенно относится к в основном мусульманскому племени мандинго, которое подвергается преследованиям и даже убийствам, а также этнической группе кран, к которой принадлежал бывший президент страны Доу. Война, которая перешла в июле 2000 года в Либерию через границу из Гвинеи, приобрела этнический характер, когда правительство поголовно объявило общины кран и мандинго виновными за насилие.

27.Несмотря на страшные формы нарушений прав человека, совершенных в ходе гражданской войны со стороны всех этнических групп, не было предпринято никаких официальных усилий по расследованию массовых проявлений жестокости или по привлечению виновных к судебной ответственности. В результате этого многие солдаты, которые совершили серьезные нарушения, по‑прежнему находятся на службе сил безопасности правительства и продолжают совершать те же самые преступления, неся ответственность за многие случаи исчезновения людей, пытки, избиения и широкого применения жестоких действий, с помощью которых правительство добивается ликвидации несогласия. Женщины и этнические группы, которые рассматриваются в качестве оппонентов, как представляется, находятся в особо опасном положении. Особенно широкие масштабы насилия отмечаются в том районе, где живут в лагерях многочисленные беженцы из Сьерра-Леоне.

28.При изучении положения в стране она полагалась на доклады других договорных органов по правам человека и организаций системы Организации Объединенных Наций, а также на крупные НПО, действующие в области прав человека. Однако она бы приветствовала возможность обсудить положение в стране с кем-нибудь из представителей государства-участника.

29.Г‑н ДЬЯКОНУ отмечает, что Либерия является одним из тех редких примеров государства, которое ратифицировало Конвенцию, но не представило ни одного периодического доклада. Комитет понимает, что непредставление доклада было вызвано неспокойным положением и отсутствием средств. Тем не менее, поскольку хорошо известно, что расовая дискриминация широко распространена в этой стране, нужно было бы найти какой‑то метод для начала проведения диалога с этим государством-участником. Заключительные замечания должны быть составлены в очень жестких выражениях и должны быть включены в доклад Комитета Генеральной Ассамблее. Кроме этого, следует также включить в начале доклада пункт о том, что Комитет считает необходимым призвать государства-участники, которые никогда не представляли доклада, устранить это упущение и начать диалог с Комитетом.

30.Г‑н де ГУТТ поддерживает предложение г‑на Дьякону и напоминает о решении Комитета (3) 49 по Либерии, принятое в соответствии с его процедурой раннего предупреждения и чрезвычайных действий. Данная страна по‑прежнему находится перед лицом больших трудностей ввиду значительных перемещений гражданского населения и притока беженцев из Сьерра-Леоне и Гвинеи. Детей даже насильственно принуждали становиться солдатами. В свете информации, полученной от г‑жи Макдугалл и других источников, Комитет должен выразить свою серьезную озабоченность в заключительных замечаниях и сформулировать это в жестких выражениях, которые должны идти дальше, чем обычные стандартные формулировки, с тем чтобы вызвать правительство Либерии на представление данному Комитету фактов и цифр.

31.Г‑н АБУЛ-НАСР говорит, что положение дел в Либерии носит чрезвычайно серьезный характер, и ему хотелось бы узнать, принимали ли другие договорные органы Организации Объединенных Наций какие-либо решения по данному государству-участнику, рассматривался ли данный вопрос какими-либо другими международными организациями. Комитет не может просто ограничиться обращением внимания на данную проблему или вынесением рекомендации общего характера. Рассматривался ли вопрос о начале проведения кампании против Либерии в средствах массовой информации? Независимо от того, какое решение будет принято о дальнейших действиях, обстоятельства требуют от Комитета очень твердого решения.

32.Г‑н ФАЛЛЬ поддерживает замечания предшествующих ораторов и объясняет, что Либерия была создана после отмены рабства в Соединенных Штатах Америки. Соединенные Штаты купили территорию, с тем чтобы на ней могли поселиться бывшие рабы. Когда последние прибыли в эту страну, они обнаружили, что там уже проживало коренное население. Последующий рост напряженности в отношениях между этими двумя группами населения вылился в затяжную гражданскую войну, в ходе которой имели место массовые нарушения прав человека. Практически все международные организации проявляют интерес к тому, что происходит в Либерии. Предложение г‑на Дьякону заслуживает пристального внимания, поскольку было бы целесообразным, чтобы Комитет подтвердил свою озабоченность положением в этой стране в более решительных формулировках.

33.Г‑н РЕШЕТОВ выражает согласие с предшествующими выступавшими, в том числе и по необходимости принять меры против тех государств, которые не представляют своих докладов. Либерия просто отказывается выполнять свои международные обязательства, и вследствие этого санкции против нее должны быть ощутимыми. Комитет не должен ограничиваться призывами к данному государству-участнику, а принять решение, которое бы обратило внимание Организации Объединенных Наций на грубое нарушение Либерией ее главнейших обязательств по международному праву.

34.Г‑н ЮТСИС говорит, что помимо заявлений и осуждений и в дополнение к ним он рекомендует шаги, которые могут быть более действенными и позволят Комитету оказать позитивное влияние на ход событий в Либерии.

35.Г‑жа МАКДУГАЛЛ (Докладчик по стране) говорит, что игнорирование Либерией ее обязательств достигло неслыханных масштабов и требует более энергичных действий, чем принятие обычных заключительных замечаний. Поездка членов Комитета в эту страну могла бы помочь обратить внимание международного сообщества на проводимую в ней расовую и этническую дискриминацию. Хотя подобная миссия может иметь финансовые последствия, она может вызвать начало давно затянувшегося диалога.

36.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает, что, поскольку члены Комитета, как представляется, единодушны в своих мнениях относительно положения в Либерии и в необходимости более решительных действий, чем обычные заключительные замечания, Докладчику по стране следует предложить подготовить проект предложений Комитету и уполномочить ее при этом сотрудничать с ее коллегами по вопросам существа.

37.Г‑н РЕШЕТОВ говорит, что сама идея того, что готовится выездная миссия данного Комитета, может привести к сдвигу и подтолкнуть Либерию к подготовке доклада, тем самым снимая необходимость в покрытии расходов на эту миссию в качестве предварительного шага.

38.Г‑н ЮТСИС заявляет, что события в Либерии имеют столь серьезный характер, что требуются оперативные решения. Он предлагает, чтобы Комитет подумал об учреждении группы по Либерии. Финансовые соображения не должны помешать Комитету выдвигать собственные предложения. Вначале следует предложить меры, а затем изучить соответствующие финансовые последствия.

39.Г‑н АБУЛ-НАСР говорит, что, до того как Комитет фактически направит делегацию в Либерию, он должен установить, будет ли такой шаг в финансовом отношении состоятельным и позволит ли государство-участник этой делегации приехать в страну. Поэтому секретариату следует уведомить либерийские власти в отношении содержания решения Комитета и просить их согласия на приезд делегации. Отказ на такое согласие укрепит позицию Комитета в любой кампании против Либерии. Принципиальное решение о направлении делегации следует, однако, обсудить на следующем заседании.

40.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что Комитет желает отложить дальнейшее рассмотрение данного пункта повестки дня до представления проекта предложения со стороны Докладчика по стране.

ТРЕТЬЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ; ТРЕТЬЯ ВСЕМИРНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА, РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, КСЕНОФОБИИ И СВЯЗАННОЙ С НИМИ НЕТЕРПИМОСТИ (пункт 10 повестки дня) (продолжение)

41.Г‑н АБУЛ-НАСР объявляет, что он будет проводить консультации со своими африканскими коллегами в отношении выдвижения кандидата на его замену в качестве делегата на Всемирную конференцию, поскольку в свете неспособности Подготовительного комитета договориться по проекту Декларации и Программе действий он считает, что его присутствие на Конференции будет бесполезным.

42.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ выражает сожаление в связи с решением г‑на Абул-Насра, но говорит о том, что относится с уважением к тем причинам, по которым он его принял.

Открытая часть заседания закрывается в 12 час. 15 мин.

-----