Организация Объединенных Наций

CERD/C/SR.2024

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.:

29 October 2010

Russian

Original:

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Семьдесят седьмая сессия

Краткий отчет о 2024-м заседании,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женевево вторник, 10 августа 2010 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель: г-н Кемаль

Содержание

Рассмотрение докладов, замечаний и информации, представляемых государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции (продолжение)

Пятнадцатый - семнадцатый периодические доклады Австр а лии

Заседание объявляется открытым в 15 ч. 00 м.

Рассмотрение докладов, замечаний и информации, предоставляемых государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции (продолжение)

Пятнадцатый-семнадцатый периодические доклады Австралии ( CERD / C / AUS /15-17; CERD / C / AUS / Q /15-17; HRI / CORE / AUS /2007)

1. По приглашению Председателя делегация Австралии занимает места за столом Комитета.

2.Г-н Вулкотт (Австралия) говорит, что со времени представления последнего периодического доклада (CERD/C/AUS/15-17) в Австралии произошли значительные изменения. Он приветствует альтернативные доклады, подготовленные организациями гражданского общества и Австралийской комиссией по правам человека, и присутствие их представителей на заседании. Австралия гордится широким и активным участием организаций гражданского общества в решении проблем прав человека.

3.21 августа 2010 года в Австралии состоятся федеральные выборы. В соответствии с давно сложившейся практикой правительство взяло на себя роль "попечителя". Важно отметить, что будущая политика и приоритеты в отношении некоторых находящихся на рассмотрении Комитета вопросов, могут зависеть от исхода выборов. Соответственно, делегация ограничится изложением позиций, которые она занимала ранее, поскольку было бы неуместно рассуждать или строить домыслы о том, какая политика может быть разработана после выборов. Хотя Австралия является участником Конвенции как государство, осуществление обязательств в соответствии с Конвенцией достигается на основе политики правительства. Делегация предпочла бы выступить в Комитете после выборов, поскольку тогда ей было бы гораздо удобнее говорить о выдающихся достижениях Австралии в области ликвидации расовой дискриминации, а также об областях, где еще предстоит проделать дополнительную работу.

4.Хотя австралийцы-аборигены и островитяне Торресова пролива занимают особое место в австралийском обществе как народы, составляющие первоначальное население страны, вполне очевидно, что многие из них находятся в невыгодном положении по сравнению с остальными частями общества, поэтому для обеспечения осуществления ими прав человека необходимо проделать дополнительную работу. Правительство стремилось перестроить отношения с коренными народами Австралии в соответствии с предыдущими заключительными замечаниями Комитета. 13 февраля 2008 года премьер-министр обратился к коренным народам, в частности к "украденным поколениям", с "Национальными извинениями" за прошлую политику правительства, ставшую причиной глубоких страданий коренных австралийцев, которые тепло восприняли "Извинения". 3 апреля 2009 года Австралия объявила о своей поддержке Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. В августе 2009 года Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов посетил Австралию и провел откровенный и конструктивный диалог с представителями ряда правительственных ведомств. В ноябре 2009 года Австралию также посетил Специальный докладчик по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья, в последующем докладе которого затрагивался ряд вопросов, имеющих отношение к дискуссиям в Комитете, и рекомендации которого получили одобрение. Правительство также поддержало избрание Меган Дэвис, видного адвоката по правам человека аборигенов, в Постоянный форум Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов.

5.Совет австралийских органов власти (САОВ), представляющий федеральное правительство, и органы власти всех штатов и территорий, наметил шесть конкретных задач по улучшению положения коренных народов по сравнению с другими частями населения, включая, прежде всего, преодоление разрыва в продолжительности жизни в течение жизни одного поколения. Другие задачи поставлены в таких сферах, как здравоохранение детей, образование и занятость. В ноябре 2009 года правительство Австралии согласилось поддержать национальный представительный орган коренных народов, известный в настоящее время под названием "Национальный конгресс первых народов Австралии", который был официально инкорпорирован в апреле 2010 года и полностью развернет свою работу к январю 2011 года. Этот шаг направлен на решение некоторых проблем, которые поднимались в заключительных замечаниях Комитета в 2005 году.

6.В отношении хода работы по законодательству, направленному на восстановление Закона о расовой дискриминации 1975 года (ЗРД) в отношении "мер чрезвычайного реагирования в Северной территории" (МЧРСТ), в ряд МЧРСТ после консультации с аборигенным народом Северной территории были внесены поправки. Было предусмотрено положение об отмене с 31 декабря 2010 года решения о приостановлении ЗРД в отношении МЧРСТ, что позволит провести комплекс мероприятий в соответствии с ЗРД и обеспечить эффективность переходного процесса. Кроме того, с 1 июля 2010 года ЗРД применяется к новой недискриминационной схеме управления доходами.

7.В декабре 2008 года правительство Австралии приступило к проведению национальных консультаций по вопросам прав человека под эгидой независимого комитета в составе выдающихся граждан страны с целью изучения вопросов защиты и поощрения прав человека и стоящих в этой области задач. Комитет сообщает, что большинство опрошенных в ходе этих консультаций считают Австралию одной из наилучших стран в мире для жизни. В ней обеспечивается верховенство закона и развита эффективная парламентская демократия при всеобщем избирательном праве и четкой системе сдержек и противовесов на основе мощных и независимых демократических институтов. Судебные органы действенны и независимы, их работа в свободе от страха и фаворитизма обеспечивается Конституцией.

8.В обычном праве Австралии признается ряд принципов прав человека, включая право на справедливую процедуру и защиту от самооговора. Наряду с антидискриминационным законодательством принципы прав человека отражены в положениях уголовного и гражданского права, предусматривающих право на справедливый суд и административное рассмотрение дел в административном порядке. Правительство поддерживает, в том числе в виде финансовой помощи, жизнестойкий негосударственный сектор, занимающийся правозащитной деятельностью. Средства массовой информации Австралии свободы и независимы. Доклад Комитета убедительно показал, что австралийцы поддерживают меры по защите прав человека.

9.Однако можно добиться и большего. На тему о том, как еще более активно защищать и продвигать права человека, высказывалось много разных мнений, включая предложение о принятии закона о правах человека. В ответ на подготовленный по итогам консультаций доклад правительство в апреле 2010 года опубликовало "Основные положения о защите прав человека в Австралии", подтвердив приверженность страны главным правозащитным договорам Организации Объединенных Наций, участником которых является Австралия. "Основные положения" основаны на положительном опыте и практических переменах, направленных на поощрение и защиту прав человека, а также на многочисленных предложениях, полученных в ходе консультаций, о том, что главным приоритетом должно стать образование.

10.Кроме того, предпринят ряд других инициатив, особенно применительно к отношениям коренных австралийцев с системой правосудия. Например, правительство финансировало обеспечение высококачественной юридической помощи с учетом культурных факторов для коренных австралийцев. В предыдущем бюджете предусмотрено значительное увеличение финансирования на юридическую помощь коренным народам в соответствии с сообщениями, полученными от Комитета в 2010 году по линии его процедур раннего предупреждения и незамедлительных действий. Дополнительные средства были выделены регионам, где спрос на юридические услуги и стоимость таких услуг выше, чем в среднем по стране. Представители коренных народов имеют возможность запрашивать финансовую поддержку у любого органа по юридической помощи, а не только у специализированных организаций по оказанию юридической помощи коренным народам.

11.В ноябре 2009 года все органы государственного управления Австралии одобрили "Национальные нормы законодательства и правосудия в отношении коренных народов". Эти "Нормы", в частности, предусматривают меры по повышению безопасности общин коренных народов и по сокращению числа заключенных из числа коренных жителей Австралии, особенно молодежи. В области землевладения коренных народов парламент в 2009 году внес целенаправленные изменения в Закон о владении исконными землями 1993 года с целью повышения его эффективности. В результате главная ответственность за урегулирование исков о владении исконными землями возложена на Федеральный суд Австралии, предусмотрены меры оказания помощи коренным народам и другим заинтересованным субъектам в ускорении и совершенствовании урегулирования таких исков.

12.По сравнению с 2005 годом состав населения Австралии стал более разнообразным. Австралийцы говорят более чем на 260 языках, включая языки коренных народов, принадлежат к 270 родам и придерживаются разнообразных культурных и религиозных традиций. Почти половина населения родилась за рубежом или имеет одного из родителей, эмигрировавшего в Австралию. Менее чем за одну человеческую жизнь Австралия трансформировалась из главным образом англо-кельтского общества с населением менее 8 млн. человек в многокультурное общество с населением более 22 млн. В целом, благодаря миграции Австралия стала более космополитичной и более открытой для мира страной.

13.Единый и общий для всех характер культурного, религиозного и языкового разнообразия Австралии отмечается каждый год 21 марта в День гармонии, который совпадает с Международным днем борьбы за ликвидацию расовой дискриминации. Неизменный лозунг "Здесь место всем" помогает людям участвовать в жизни общества, уважать культурное и религиозное разнообразие и крепить чувство общности. Тысячи школ, местных общественных групп и организаций по всей Австралии устраивают мероприятия по случаю Дня гармонии, причем обследования свидетельствуют о том, что их число с каждым годом увеличивается.

14.В соответствии с Конвенцией 1951 года о статусе беженцев и Протоколом 1967 года к ней Австралия обязалась обеспечивать защиту беженцев. Решения приостановить рассмотрение всех новых заявок на получение убежища от граждан Шри-Ланки и Афганистана, о которых было объявлено 9 апреля 2010 года и которые подлежат рассмотрению через три месяца и через шесть месяцев соответственно, приняты в ответ на данные о том, что в Шри-Ланке и в некоторых районах Афганистана, особенно в тех районах, из которых подается много заявок на убежище в Австралии, положение продолжает меняться. Решение о приостановлении принято не по расовым мотивам. В отношении просителей убежища из Шри-Ланки оно было отменено 6 июля 2010 года после оценки последних сведений о положении в Шри-Ланке, которые были получены в период приостановления. В настоящее время производится оценка на индивидуальной основе всех заявок от шри-ланкийских просителей убежища, которые подпали под решение о приостановлении. Рассмотрение заявок от граждан Афганистана все еще приостановлено.

15.В отношении временного задержания иммигрантов правительство признало необходимость недопущения случаев необоснованного длительного содержания под стражей, а также справедливого и гуманного обращения с задержанными с соблюдением их достоинства и обеспечения их доступа к услугам в области здравоохранения, досуга и образования.

16.В контексте совершенствования процедур оценки статуса прибывающих с нарушением действующих правил беженцев, просителям убежища оказывалась независимая консультативная помощь и поддержка за счет правительства, предоставлялись возможности для рассмотрения независимыми экспертами отрицательных решений, и обеспечивался внешний надзор со стороны омбудсмена Содружества. Такие меры принимаются в дополнение к укрепленным процедурным руководящим принципам для должностных лиц ведомств, проводящих оценку положения беженцев.

17.Начиная с 1 июля 2009 года Австралия применяет новую процедуру выдачи разрешений на работу просителям убежища, включая отмену "правила 45 дней", в соответствии с которым только те просители убежища на уровне общин, которые подали заявки на защитную визу в течение 45 дней после своего прибытия в Австралию, потенциально имели право на работу и на получение доступа к бесплатным базовым услугам здравоохранения, включая госпитализацию. В соответствии с новыми процедурами лица, подавшие заявки на защитные визы и находящиеся в стране на законном положении как обладатели основных виз, получают право на работу и доступ к подобным услугам. Остро нуждающиеся в работе лица, подавшие заявки на защитные визы, которые утратили свой легальный статус, но добровольно обратились к властям для разрешения вопроса о своем статусе, также могут получать право на работу. В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

18.Австралийский департамент по делам иммиграции и гражданства обязан проявлять заботу о лицах, временно задерживаемых в качестве иммигрантов, и поэтому должен действовать осмотрительно, чтобы не допускать нанесения ущерба, который можно предвидеть. Лица, временно взятые под стражу в качестве иммигрантов, из-за их существенно ограниченной самостоятельности, заслуживают к себе повышенного внимания. Департамент предоставляет им определенные услуги в духе уважения человеческого достоинства, справедливого и разумного обращения в рамках закона и обеспечивает надлежащие условия содержания и оказания помощи. За содержанием и порядком оказания услуг временно задерживаемым лицам осуществляется надзор силами внешних контролеров в условиях режима строгой подотчетности парламенту Австралии и таким важнейшим инстанциям, как Омбудсмен Содружества, Уполномоченный по обеспечению невмешательства в частную жизнь и Австралийская комиссия по правам человека.

19.За последние три года департамент работает в тесном контакте с заинтересованными организациями, в частности с Консультативной группой по охране здоровья заключенных, в целях совершенствования психиатрической помощи всем временно задержанным иммигрантам в рамках трех направлений работы на основе передовой практики по выявлению и поддержке жертв пыток и травм, а также по предотвращению членовредительства при нахождении под стражей.

20.Правительство серьезно относится к вопросам безопасности зарубежных студентов и осуждает любые совершаемые на расовой почве нападения в Австралии. Иммиграция, стимулируемая основополагающими ценностями согласия, терпимости и открытости, является одним из ключевых факторов экономического и социального успеха Австралии. Хотя Австралия является одной из самых безопасных и наиболее терпимых стран в мире, полностью покончить с преступностью во всех ее проявлениях в городах невозможно, хотя правительство преисполнено решимости свести ее к минимуму в городских районах за счет наращивания ресурсов полиции. В июне 2009 года премьер-министр создал специальную целевую группу для борьбы с нападениями на иностранных студентов под председательством Советника по национальной безопасности.

21.На фоне вопроса безопасности иностранных студентов выявились недостатки в организации образования и процедур выдачи виз иностранным студентам, устранением которых занялись органы власти на всех уровнях. Эти процедуры были изменены и ужесточены, с тем чтобы заявления об обучении в Австралии поступали действительно от желающих учиться, а не от подверженных эксплуатации разнорабочих. В том числе увеличена сумма средств, наличие которой зарубежные студенты должны доказать и которая предназначена для их обеспечения во время учебы до выдачи им студенческой визы. Кроме того, с 1 июля 2010 года проводится реформа общей программы миграции квалифицированных кадров, в значительной мере посредством устранения стимулов, побуждающих иностранных кандидатов подавать заявки на обучение исключительно в надежде получить разрешение на постоянное жительство.

22.В целях повышения качественного уровня учебных заведений совершенствуются стандарты в области образования посредством ужесточения требований по обеспечению финансовой жизнеспособности и получения ими платы за обучение. Правительства штатов Виктория, Новый Южный Уэльс и Квинсленд ввели программу оперативной проверки частных учебных заведений; и приняты меры против таких выявленных организаций, которые действуют с нарушением законодательства. Рассмотрение Закона 2000 года об услугах в области образования для иностранных студентов привело к внесению поправок в законодательство. В настоящее время Советом австралийских органов власти (САОВ) дорабатывается стратегия в отношении иностранных студентов. Австралийские органы власти хотят обеспечить, чтобы зарубежные студенты как из Индии, так и из других стран получали высококачественное образование, были в состоянии финансировать свое обучение и проживание и получали в Австралии положительный опыт.

23.Г-н Хеферен(Австралия) указал на ряд недавних значительных событий в делах аборигенов и островитян Торресова пролива. "Национальное извинение" стало особым событием в истории Австралии, первым шагом к признанию того ущерба, который был нанесен политикой правительства в прошлом, включая разлучение детей представителей коренных народов с их семьями. В Квинсленде, Тасмании и Западной Австралии были введены программы компенсации на уровне штатов бывшим заключенным, пострадавшим от физического и сексуального насилия. В знак признания необходимости услуг по психологической помощи с целью преодоления травмирующих психику последствий разлучения и связанных с этим межпоколенческих проблем правительство Австралии выделило на четырехлетний период 26,6 млн. австралийских долларов на создание фонда для решения проблем психологической помощи среди более широких кругов коренного населения с упором на "украденные поколения". Как отметил г-н Вулкотт, поставлены четкие задачи по преодолению разрыва между коренными народами и другими группами населения по таким показателям, как продолжительность жизни, детская смертность, доступ к услугам образования в раннем детстве, обучение детей чтению, письму и счету; обеспечение окончания школ и занятости. Эти меры соответствуют заключительным замечаниям Комитета от 2005 года.

24.В отношении возобновления применения ЗРД и законодательных реформ МЧРСТ он отмечает, что за период с июня по конец августа 2009 года были проведены широкие консультации с аборигенами Северной территории по вопросу о будущих направлениях МЧРСТ. В консультациях приняли участие все 73 общины МЧРСТ, а также представители нескольких других общин и городских лагерей аборигенов Северной территории. Было проведено более 500 консультативных встреч в общинах и 11 рабочих совещаний с региональными лидерами и заинтересованными организациями, причем к более широким встречам с населением привлекались переводчики. Консультации дали участникам возможность рассказать правительству о том, как действуют меры и хотят ли представители общин дополнительных изменений.

25.Суть МЧРСТ осталась неизменной. В то же время некоторые меры были изменены и усовершенствованы таким образом, что теперь они более четко представляют собой специальные меры в рамках ЗРД. Соответственно ЗРД восстановлен по отношению к МЧРСТ начиная с 31 декабря 2010 года, что позволило начать осуществление усовершенствованных мер и обеспечить эффективный переход. Кроме того, 1 июля 2010 года вступила в силу новая недискриминационная схема управления доходами, в которой не предусмотрено исключений из ЗРД.

26.После введения МЧРСТ стали поступать сообщения об определенных положительных сдвигах. Ключевые достижения в области здравоохранения включают программу питания в школах, предоставление стоматологических, аудиологических и лор-услуг детям, а также выделение на краткосрочной основе более 450 работников здравоохранения через Корпус здравоохранения удаленных районов. В системе правопорядка присутствие полиции обеспечивается еще в 18 общинах, 5 уже существующих полицейских участков усилены за счет увеличения их штатов еще на 60 полицейских.

27.Земля занимает особо важное место в культурной, духовной, социальной и экономической жизни многих коренных австралийцев. Правительство работает в тесном контакте с владельцами исконных земель и органами власти штатов и территорий для проверки соблюдения надлежащих процедур в области землевладения перед любыми крупными правительственными инвестициями в жилье или инфраструктуру. Переговоры об аренде с традиционными владельцами участков стали официальным признанием того, что землевладельцами являются коренные народы и четко определили, кто может пользоваться землей и кто отвечает за уход за ней. Права собственности на арендованные земельные участки остаются за владельцами, являющимися коренными жителями. Жильцы не подлежат выселению с их земель в результате выделения грантов или заключения арендных соглашений.

28.Требование о надежном обеспечении права на владение исконными землями до любых крупных финансовых инвестиций соответствует процедурам, действующим на других рынках недвижимости в Австралии. Традиционные владельцы продолжают активно участвовать в принятии решений через консультативные форумы, учрежденные в соответствии с арендными соглашениями с целыми поселениями или через группы по жилищным вопросам, создаваемые в соответствии с соглашениями об аренде участков под жилой фонд. Добровольные долгосрочные соглашения об аренде заключены или согласованы в 13 из 15 общин Северной территории, рассматриваемых в качестве приоритетных участков оказания услуг в удаленных районах. Приоритетные участки в Северной территории станут местом крупной программы строительства нового жилья в соответствии со Стратегической программой развития жилого фонда и инфраструктуры для коренных народов. К июлю 2010 года построено 67 зданий, ведется строительство еще 53; проведена модернизация 381 здания. Ориентировочный показатель занятости коренного населения на уровне 20% превышен более чем на 15%.

29.Решение проблемы насилия в семьях коренных жителей является одной из основных задач всех правительств в Австралии, которые согласовали национальные приоритеты в нескольких областях, включая стимулирование усилий по сокращению насилия в отношении женщин коренных народов и их детей. Они также согласились на разработку национального плана по данному вопросу, и федеральное правительство работает со штатами и территориями для определения приоритетных участков работы. Недавно оно обнародовало "Повестку дня по обеспечению безопасности семей коренных народов", которая предусматривает финансирование инициатив на уровне общин по обеспечению безопасности коренных семей с упором на наиболее важные проблемы, включая злоупотребление алкоголем, повышение эффективности полицейской защиты, укрепление социальных норм по борьбе с насилием и координацию вспомогательных услуг.

30.В отношении создания Национального конгресса первых народов Австралии оратор поясняет, что в 2008 году правительство Австралии провело национальные консультации с коренными австралийцами о возможной роли и структуре национального представительного органа коренных народов. Рекомендованная правительству модель предусматривает широкую членскую базу из числа организаций коренных народов и физических лиц, получение первоначального финансирования от правительства в сочетании со стремлением к финансовой самостоятельности в долгосрочной перспективе, упор на национальные стратегические вопросы. Данная модель отражает ключевые статьи Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Национальный конгресс, созданный по проекту коренных австралийцев и для них, представляет собой независимую организацию, членство в которой открыто для ведущих организаций аборигенов и островитян Торресова пролива, структур сферы услуг и индивидуальных участников старше 18 лет. В настоящее время Конгрессом руководит временный национальный исполнительный комитет, перед которым поставлена задача учреждения органа по содействию формированию полностью выборного конгресса, который официально начнет свою работу в январе 2011 года и станет мощным форумом для выражения мнения коренных народов Австралии.

31.Г-жа Джонс (Австралия) остановилась на работе Национального консультативного комитета по правам человека, который получил более 35 000 сообщений и провел более 65 "круглых столов" на уровне общин и открытых слушаний по всей территории Австралии, в том числе в удаленных общинах. Комитет заказал качественные исследования мнений австралийцев о правах человека и использовал новаторские стратегии для охвата максимально широкого круга заинтересованных сторон, провел трехдневные публичные дебаты с участием ряда экспертов и ученых, неправительственных организаций (НПО), общинных групп и заинтересованных лиц. В соответствии с рекомендациями Комитета "Основы правозащитной деятельности" предусматривают меры в ряде областей, включая активизацию пропаганды правозащитных знаний; учреждение нового парламентского объединенного комитета по правам человека; введение требования о том, чтобы любое новое первичное и вторичное законодательство, вносимое на рассмотрение в парламент, сопровождалось заключением его совместимости с международными правозащитными обязательствами Австралии; консолидацию федеральных антидискриминационных законов с целью устранения дублирования усилий, разработку нового национального плана по правам человека и проведение ежегодного форума НПО по правам человека. Начата работа по осуществлению "Основ правозащитной деятельности", однако последующие законодательные и административные меры будут приниматься уже новым правительством.

32.Оговорка Австралии в отношении статьи 4 а) Конвенции до сих пор остается в силе, и Австралия не криминализирует акты расовой ненависти на федеральном уровне. Тем не менее в большинстве штатов и территорий расовая ненависть квалифицируется как уголовное преступление, наказуемое тюремным заключением на срок от шести месяцев до шести лет. В ноябре 2009 года штат Виктория внес поправку к своему законодательству о вынесении приговоров по преступлениям на расовой почве, в результате чего расовая ненависть официально признана в качестве отягчающего обстоятельства. На общенациональном уровне дискриминация в тех или иных областях общественной жизни в силу принадлежности людей к той или иной расе поставлена вне закона в соответствии с ЗРД, который также квалифицирует агрессивное поведение на почве расовой ненависти как правонарушение. В соответствии с данным Законом жалобы на расовую дискриминацию направляются в Австралийскую комиссию по правам человека, которая обязана принимать меры по нахождению решения на основе примирения, состоящие из извинений и компенсации ущерба. В 2008−2009 годах Комиссия получила 396 жалоб, 8% из которых были связаны с расовой ненавистью. Примирение удалось достичь в 55% случаев урегулированных жалоб. В случае если примирение не удается, жалобы могут передаваться в суд. Начиная с 2005 года в соответствии с ЗРД успешно подан ряд исков по делам о дискриминации. В рамках одного из таких дел заявителю была назначена компенсация ущерба на сумму 70 000 австралийских долларов после того, как судом было признано, что расистские высказывания коллег истца равносильны расовой дискриминации.

33.Помимо законодательных мер, Австралия проводит активную профилактику оскорблений расистского характера и расовой дискриминации в контексте правозащитного просвещения как основы подлинного и прочного уважения к правам человека и обязательствам в области прав человека. Правительство возложило на Австралийскую комиссию по правам человека соответствующие функции по организации правозащитной разъяснительной работы.

34.Жизненно важными условиями для достижения целей других инициатив правительства Австралии, направленных на изменение неблагоприятного положения коренных народов, являются организация системы правосудия для коренных народов и обеспечение безопасности их общин. В соответствии с Конституцией Австралии ответственность за сферу уголовного правосудия несут органы управления штатов и территорий. В то же время, учитывая серьезные проблемы в этой области и высокую процентную долю коренных австралийцев в местах лишения свободы, федеральное правительство работает в тесном контакте с органами управления штатов и территорий с целью повышения эффективности принимаемых мер, включая принятие "Национальных рамок закона и правосудия для коренных народов". В ноябре 2009 года правительство организовало круглый стол на тему о безопасности коренных общин с участием министров юстиции, министров по делам коренных народов, а также министров и комиссаров полиции из каждого штата и территории вместе с делегатами от аборигенов. Этот круглый стол был посвящен таким вопросам, как работа полиции в общинах, стратегии сокращения потребления алкоголя, обмен информацией, предоставление комплексных услуг и поддержка жертв бытового насилия. Помимо таких мер, как формирование судов коренных народов, программы альтернативных занятий и профилактики, а также стратегии реабилитационной юстиции, которые осуществляются штатами и территориями с целью снижения количества содержащихся под стражей коренных жителей и совершенствования системы правосудия для коренного населения, правительство также финансирует дополнительные инициативы в рамках "Программы правосудия для коренных народов".

35.Федеральное правительство дополнительно выделило 154 млн. австралийских долларов на оказание юридической помощи в течение четырехлетнего периода, включая 34,4 млн. австралийских долларов на юридические услуги для аборигенов и островитян Торресова пролива, которым в 2010 году в целом было выделено 63,7 млн. австралийских долларов. На основе программы юридических услуг с целью предотвращения насилия в семье в 2010 году правительство также финансировало 31 общинную организацию коренных народов, в целях оказания юридической и другой поддержки жертвам насилия в семье на общую сумму 19,5 млн. австралийских долларов.

36.В связи с претензиями на право владения исконными землями правительство провело целенаправленную реформу законодательства с целью улучшения функционирования системы владения исконными землями. Федеральный суд Австралии в настоящее время играет центральную роль в активном управлении процессами рассмотрения исков, связанных с правом на исконные земли, на него возложены полномочия по стимулированию применения более широкого и гибкого подхода к разрешению таких исков путем переговоров. Заинтересованные субъекты системы владения исконными землями решительно поддержали данную перемену. Для ускорения рассмотрения исков, связанных с правом на исконные земли, были выделены дополнительные ассигнования на сумму 50 млн. австралийских долларов, примерно 46 млн. австралийских долларов из которых будет передано представительным органам по праву на исконные земли с целью оказания помощи подавшим иски. После рассмотрения предыдущего доклада Австралии в Комитете было урегулировано еще 80 исков, связанных с исконными землями, после чего их общее число достигло 136, причем все большее количество исков разрешается по обоюдному согласию. Хотя значительное число таких исков до сих пор не урегулировано, ожидается, что процент урегулирования будет повышен благодаря недавним реформам системы оформления прав на исконные земли и повышению уровней финансирования. По состоянию на 31 декабря 2009 года зарегистрированные акты на право владения исконными землями охватывали примерно 12,1% сухопутной территории Австралии, т.е. площадь, равную общей площади Польши, Италии и Норвегии.

37.Австралийская комиссия по правам человека играет важную роль в реализации инициатив в сфере образования по борьбе с расизмом и содействия укреплению культурного взаимопонимания в общинах. По просьбе правительства Комиссия проводит дополнительную работу по борьбе с киберрасизмом. В апреле 2010 года вместе с Ассоциацией интернет-индустрии она организовала встречу высокого уровня по данному вопросу. В бюджете на 2010/11 год правительство предусмотрело 4,3 млн. австралийских долларов для продолжения работы Комиссии по борьбе с социальной маргинализацией и отчуждением таких уязвимых групп, как иностранные студенты. В соответствии с "Основами правозащитной деятельности в Австралии" также предполагается выделение 6,6 млн. австралийских долларов для расширения работы Комиссии по информированию общин по вопросам прав человека.

38.Г-жа Маурер(Австралия) отмечает, что после Второй мировой войны Австралия приняла примерно 750 000 человек в рамках своей гуманитарной программы, которая продолжает развиваться, в 2009−2010 годах было выделено 13 750 мест для поселения. Внутренний компонент программы обеспечивает защиту находящихся в Австралии лиц, которые признаны беженцами в соответствии с Конвенцией 1951 года о статусе беженцев, включая лиц, которые просили убежища в Австралии, например лиц, прибывших по морю с нарушением иммиграционного законодательства. В рамках зарубежного компонента программы переселение предлагается находящимся за пределами Австралии лицам, которые нуждаются в гуманитарной помощи, включая беженцев, выявленных и обозначенных в Австралии Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН), а также жертв особо сильной дискриминации, равнозначной грубому нарушению прав человека в их странах, которые тесно связаны с Австралией. Страна входит в тройку наиболее популярных в мире стран для переселения.

39.По вопросу о задержании мигрантов необходимо отметить, что Департамент по делам иммиграции и гражданства преисполнен решимости добиться законного и упорядоченного въезда и пребывания людей в Австралии. Задержание иммигрантов в Австралии носит чисто административный характер и направлено на обеспечение того, чтобы лица, не имеющие права находиться в Австралии, были в пределах досягаемости в период рассмотрения их заявлений. В случае их отклонения задержание иммигрантов используется для организации их отъезда. Задержание также применяется для надлежащей проверки здоровья, личности и безопасности с целью сокращения любых потенциальных рисков для населения Австралии. Недавние изменения системы включают значительное улучшение стандартов и повышение доступности услуг здравоохранения, а также доступ к юридическим консультациям и представительству. В соответствии с измененной соответствующей политикой, задержание иммигрантов применяется в следующих случаях: несанкционированный въезд в страну, когда не являющиеся гражданами Австралии лица прибывают в Австралию без действительной визы и задерживаются в целях уменьшения опасности для здоровья населения, для выяснения их личности и проверки на предмет обеспечения безопасности; незаконные неграждане, которые создают неприемлемый риск для населения, и незаконные неграждане, которые неоднократно нарушали условия выдачи им виз, также подлежат задержанию. Укрепление контроля за делами о задержании и соответствующий процесс обзора обеспечивают положение, при котором каждое решение о задержании тщательно рассматривается с целью гарантии обоснованности задержания и его минимального практически возможного срока. Задержание в иммиграционных центрах используется только в качестве крайнего средства, а задержание на неопределенный срок или иные виды произвольного задержания являются недопустимыми. В необходимых случаях выдаются временные (промежуточные) визы для того, чтобы освобождать имеющих на это право лиц из-под стражи на период разрешения вопроса об их статусе, что позволяет им проживать и передвигаться в общинах. Дети не подлежат задержанию в иммиграционных центрах. Основные принципы иммиграционного задержания также гласят, что лица, находящиеся в иммиграционных изоляторах, имеют право на справедливое и разумное обращение в рамках закона с соблюдением присущего им человеческого достоинства.

40.Получены положительные отклики на изменение условий задержания иммигрантов от лиц, которые ранее резко их критиковали, включая профессора Патрика Макгори и сенатора Сару Хэнсон-Янг. За период с марта 2008 года по апрель 2010 года количество людей, задерживаемых на сроки более двух лет, сократилось на 72%.

41.Состав австралийского общества отражает его широкое культурное, этническое, языковое и религиозное многообразие. Правительство осуществляет ряд программ, направленных на создание социально-экономических возможностей, укрепление взаимопонимания и принятие совместной ответственности, а также на воспитание взаимного уважения среди всех австралийцев. Инициативы в этой области включают финансирование общинных организаций и партнерства с крупными компаниями и правительственными организациями в целях укрепления социальной сплоченности. Исследования доказали, что личный опыт взаимодействия с людьми из различных культурных, религиозных и языковых кругов имеет решающее значение для обеспечения взаимопонимания и взаимного уважения. В рамках программы разнообразия и социальной сплоченности, начатой в мае 2010 года, некоммерческим общинным организациям выделяются гранты на цели укрепления отношений в общинах на базе проектов развития взаимоуважения, справедливости и чувства сплоченности. Специальные сотрудники по связям с общинами поддерживают контакты с широким кругом организаций этнических общин и лиц по всей Австралии, проводя консультации по вопросам отношений между общинами, распространяя информацию о правительственных услугах и программах и взаимодействуя напрямую с группами общин мигрантов. 21 марта каждого года отмечается День гармонии, посвященный единству и открытости для всех в Австралии, а также пропаганде преимуществ культурного разнообразия Австралии. О его растущей популярности свидетельствует тот факт, что в 2010 году, в десятую годовщину празднования, на вебсайте Дня гармонии было зарегистрировано 1,65 млн. посещений.

42.Г-н Вайнс(Австралия) отмечает, что за последние годы его правительство приняло ряд мер по дальнейшему повышению благосостояния коренных австралийцев и в целом по ликвидации дискриминации на рабочем месте, в том числе путем решения проблемы расовой дискриминации на рабочем месте и укрепления права на труд в Австралии мигрантов и просителей убежища. В соответствии с Законом о трудовых отношениях 1996 года защита от расовой дискриминации была ограничена запретом для работодателей на увольнение работников по расовому признаку. Новый Закон о справедливых трудовых отношениях 2009 года запрещает целый ряд негативных для работника действий со стороны работодателей, включая увольнение, но также ставит вне закона отказ работодателя нанять человека или нанесение ущерба путем изменения положения работника по расовому признаку. Кроме того, Закон об изменении миграционного законодательства (защита трудящихся) 2008 года, который вступил в силу в сентябре 2009 года, направлен на обеспечение права трудящихся мигрантов на ту же оплату труда, что и местные работники. Правительство также продемонстрировало свою приверженность делу обеспечения справедливости при реализации права на труд просителями убежища, отменив "правило 45 дней".

43.С целью преодоления разницы возможностей между коренными и некоренными австралийцами страна обязалась обеспечить доступ к качественному образованию для аборигенов и островитян Торресова пролива. В 2010 году 50 000 учащихся средней школы и вузов из семей аборигенов получили финансовую помощь от правительства Австралии, которое ожидает, что намеченный показатель по увеличению числа учителей в Северной территории на 200 человек будет достигнут к концу 2012 года путем стимулирования образовательных учреждений к принятию на работу и продвижению по службе педагогов из числа аборигенов и островитян Торресова пролива. На данный момент объем работы уже нанятых специалистов эквивалентен занятости 140 учителей, находящихся на полной ставке.

44.Правительство привержено делу организации образования на языках коренных народов, которое, как оно признает, играет важную роль в школах и общинах. В августе 2009 года правительство объявило о новой национальной политике, направленной на сохранение языков коренных народов и на оказание помощи коренным австралийцам в сохранении связи со своим языком, культурой и страной.

45.Г-н Коммар (Австралия) отмечает, что его страна привержена делу развития современного высококачественного здравоохранения в интересах всего населения с его географическими и культурными особенностями, независимо от расы или социального положения, на основе эффективности и равенства доступа к всеобщей государственной системе здравоохранения мирового класса. Система обеспечивает австралийцам доступный широкий круг медицинских услуг, которые либо бесплатны, либо в значительной мере субсидируются государством. Субсидии предоставляются на основе двух общенациональных схем, распространяющихся на услуги, представляемые специалистами по всему диапазону медицинской помощи, а также на значительную долю рецептурных средств, приобретенных в аптеках. Услуги государственных больниц бесплатны в соответствии с процедурами финансирования, согласованными между правительством Содружества и органами управления штатов и территорий. Сети социального обеспечения применяются к национальным схемам субсидий, которые защищают австралийцев от высоких расходов на медицинскую помощь и лекарства, предоставляемые вне больниц. Эти две схемы включены в программы социального обеспечения, причем для лиц и семей, получающих определенные пособия, например по безработице или инвалидности, предусматриваются более значительные субсидии и/или более низкие пороги сетей социального обеспечения.

46.Различные программы правительства подкрепляются мощным частным сектором в сфере здравоохранения, благодаря чему все австралийцы имеют равный доступ к надлежащей медицинской помощи. В то же время правительство признает необходимость активизации усилий и целенаправленных программ для групп, которые находятся в особенно невыгодном положении и уязвимы для дискриминации, в частности для аборигенов и островитян Торресова пролива. Такие программы преследуют три цели: улучшение доступа и повышение качества реагирования основной системы здравоохранения; обеспечение дополнительных мер на основе конкретных услуг в области здравоохранения и борьбы с злоупотреблением алкоголем и наркотиками для аборигенов и островитян Торресова пролива; налаживание сотрудничества между государственными органами и сферой здравоохранения с целью повышения качества и эффективности услуг.

47.Стратегии улучшения здоровья коренного населения и преодоления разрыва в продолжительности жизни между коренным и остальным населением Австралии должны быть увязаны с другими политическими стратегиями. В 2008 году САОВ инвестировал более 4,6 млрд. австралийских долларов в улучшение неблагоприятного положения коренных народов и ликвидацию разрывов в основных областях здравоохранения, в области ухода за детьми в раннем возрасте, в сфере жилья, занятости и оказания услуг в удаленных районах на основе Национального соглашения о партнерстве, в соответствии с которым правительство Содружества выделило 805,5 млн. австралийских долларов на четырехлетний период на борьбу с хроническими заболеваниями среди коренных австралийцев. Данный пакет предусматривает значительные новые ассигнования на профилактическую работу с отдельными лицами, семьями и общинами аборигенов и островитян Торресова пролива; поддержку и финансирование более четко согласованных и целенаправленных услуг базового здравоохранения для аборигенов и островитян Торресова пролива как в учреждениях здравоохранения, контролируемых общинами аборигенов, так и в основной системе общей практики; а также подготовку дополнительных медицинских работников из среды коренного населения. Соответствующие общие правительственные инвестиции возросли на 33% по сравнению с 2007−2008 годами. Они включают финансирование примерно 245 организаций, предоставляющих базовые медицинские услуги, а также наркологическую, социальную психологическую помощь коренным народам, включая общины, проживающие в некоторых самых удаленных районах страны. Во время посещения Австралии Специальный докладчик по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья затронул вопрос здравоохранения коренного населения. Его рекомендации включали предложение о разработке в Австралии подробного плана полного осуществления права на здоровье. Национальное соглашение о партнерстве САОВ в преодолении разрыва в показателях здравоохранения коренного населения предусматривает всеобъемлющие рамки и ориентировочные показатели работы по сплочению общества. Любые другие аспекты данной рекомендации будут рассмотрены следующим правительством Австралии.

48.Г-н Кали Цай(Докладчик по стране) отметил, что в качестве докладчика по Австралии, он попытался учесть требования, предъявляемые к должностным лицам в переходный период накануне выборов в государстве-участнике. В то же время он считает, что выступление делегации в Комитете предусмотрено пунктом 6.5.2 выпущенного в Австралии "Руководства об условиях деятельности в переходный период 2010 года", в котором говорится: "В большинстве случаев ведомствам следует также отклонять просьбы о политических консультациях в течение переходного периода. В то же время могут возникать безотлагательные внутренние или международные вопросы, по которым министрам явно требуется политическая консультативная помощь в целях обеспечения ответственного государственного управления или защиты интересов Австралии". Он подчеркнул, что Комитет рассматривает вопрос о соблюдении Конвенции государством-участником в целом, а не только его правительством.

49.Приветствуя всеобъемлющую информацию, представленную в периодическом докладе государства-участника, он высказывает обеспокоенность в связи с тем, что доклад представлен с опозданием и не следует руководящим указаниям Комитета. Комитет трижды рассматривал положение в Австралии в соответствии со своей процедурой раннего предупреждения и приветствовал решение, достигнутое государством-участником в последнем из этих случаев. Отметив, что Австралия не подписала Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, который предусматривает рассмотрение сообщений, он приветствовал ее обязательство наладить более конструктивные отношения с различными механизмами Организации Объединенных Наций в сфере прав человека и меры, принятые в этой связи.

50.Он просит сообщить дополнительную информацию в связи с Конвенцией Международной организации труда (МОТ) о дискриминации в области труда и занятий (№ 111), участником которой является Австралия, особенно в части, касающейся возможностей в сфере образования, обучения и занятости коренных народов. Государство-участник приняло Конвенцию ЮНЕСКО о борьбе с дискриминацией в области образования. Приветствуя финансирование правительством проектов в области культурного плюрализма, он просит представить дополнительные сведения о причинах невключения вопроса прав человека, особенно расовой дискриминации, в школьную программу. Он высказывает обеспокоенность в связи с тем, что государство-участник еще не ратифицировало Конвенцию МОТ 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах.

51.Далее он запрашивает информацию о событиях, упомянутых в периодическом докладе, которые произошли по окончании отчетного периода, включая национальные консультации по правам человека, поддержку Австралией Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов и восстановление ЗРД в отношении МЧРСТ, что является позитивными шагами, несмотря на озабоченность в связи с дальнейшим применением МЧРСТ. Для обеспечения полного осуществления всех прав коренными народами в государстве-участнике необходимы дополнительные меры. Приветствуя создание Национального конгресса первых народов Австралии, он просит сообщить дополнительные подробности о его функциях и обеспечении подлинного представительства. "Национальные извинения" являются важным и положительным шагом, хотя сообщение о том, что процесс получения компенсации за ущерб является долгим и трудным, вызывают беспокойство, и он просит разъяснить ситуацию. Инициатива "Преодоление разрыва" − также положительный шаг, особенно в том, что касается ее цели улучшения здоровья групп коренного населения.

52.Исходя из своего опыта как представителя коренной общины, где уход за детьми осуществляется всеми, он выражает удивление по поводу сообщений об обращении с детьми в общинах аборигенов и островитян Торресова пролива. Он просит представить дополнительную информацию по этому вопросу и интересуется также возможной связью этих сообщений с предыдущей политикой правительства.

53.По сообщению Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов, который посещал Австралию в августе 2009 года, коренные народы все еще находятся в крайне неблагоприятном положении. Одной из основных проблем является отсутствие консультаций. Другие проблемы касаются самобытности, языка, культуры, землевладения и пользования священными местами. Специальный докладчик сообщает, что меры государства, связанные с вмешательством в дела Северной территории, имеют дискриминационные последствия для коренного населения. Он просит делегацию прокомментировать данный вопрос.

54.Комитет проявлял особый интерес к системе прав на исконные земли аборигенов начиная с 1995 года. В докладе говорится, что 7 сентября 2005 года было объявлено о пакете реформ системы регулирования прав на исконные земли, состоящей из шести элементов. Он спрашивает, удовлетворены ли коренные народы реформами и облегчают ли они признание и регистрацию прав владения. Какова процедура и какие документы требуются для федерального правительства для обеспечения признания федеральным правительством? Он отмечает, что в соответствии с Законом об изменении прав на исконные земли бремя доказательства возлагается на аборигенов. С его точки зрения, было бы более справедливо перенести бремя доказательства на государство.

55.Законопроект 2003 года об Австралийской комиссии по правам человека, внесенный прошлым правительством и направленный на преобразование Комиссии, истек, а нынешнее правительство до сих пор определяет свою позицию в отношении надлежащей структуры Комиссии. Он спрашивает, рассматриваются ли в настоящее время какие-либо другие предложения о реформе.

56.Национальный консультационный комитет по правам человека провел более 65 круглых столов и общественных слушаний в более чем 50 городских, региональных и удаленных районах и получил более 35 000 сообщений. Он говорит, что было бы интересно услышать о положительных и отрицательных факторах, отмечавшихся в сообщениях, и спрашивает, на какой стадии находится процесс их оценки.

57.Он отмечает отсутствие в стране федерального закона о праве на недискриминацию. В докладе говорится, что, хотя в Конституции нет конкретного запрета на расовую дискриминацию, права человека в настоящее время охраняются мощными демократическими институтами, законодательством на уровне Содружества, штатов и территорий о конституционных правах и о борьбе с дискриминацией. Государство-участник утверждает, что оно выполнило свои обязательства в соответствии с Конвенцией на основе ЗРД. Он спрашивает, как распространяются рекомендации Комитета, участвовали ли организации гражданского общества в подготовке доклада и будут ли они участвовать в подготовке последующего доклада.

58.По словам оратора, ему трудно понять, почему государство-участник сохраняет оговорку в отношении статьи 4 а) Конвенции. Хотя Австралия высказывала беспокойство по поводу положения с правами человека коренных народов в его собственной стране, Гватемале, начиная с 1980-х годов, она по-прежнему не может сказать, что распространение идей, основанных на расовом превосходстве или расовой ненависти, наказуемо законом. Несомненно, страна, имеющая демократическое правительство, должна быть готова принять меры против лиц и организаций, оказывающих помощь расистам, включая их финансирование.

59.Он с удивлением отмечает, что такое правонарушение, как расовая дискриминация, разбирается в гражданских судах. Комитет неоднократно обращал внимание на необходимость включения этого преступления в Уголовный кодекс. Более того, ссылка на "незаконную дискриминацию" в пункте 27 доклада, по-видимому, равносильна намеку на то, что некоторые виды дискриминации могут быть законными.

60.Он отмечает, что в 2007 году правительство приняло меры по борьбе с расизмом в Интернете и выделило средства на программу "Нет-тревога: защита австралийских семей в Интернете", которая включает линию горячей связи и вебсайт, содержащий информацию об опасностях Интернета, а также предоставление бесплатных интернет-фильтров, которые помогают семьям блокировать расистское содержание в Интернете. Такие действия заслуживают самой высокой оценки, однако из них следует, что власти опасаются возможности более широкого распространения в стране расистских идей.

61.Он благодарит государство-участник за предоставление всеобъемлющей информации относительно инициатив в духе "билля о правах" и законодательства на уровне штатов и территорий.

62.Комитет приветствовал бы включение в доклад статистических данных в соответствующей разбивке о составе австралийского общества.

63.Его беспокоит толкование государством-участником понятия "особые меры", и он просит делегацию разъяснить ее подход к данному вопросу.

64.Он приветствует принятые меры по отмене процедуры временной защитной визы для просителей убежища и по изменению политики принудительного задержания иммигрантов. В то же время он по-прежнему обеспокоен задержанием на период от 6 до 12 месяцев лиц, прибывающих без визы по морю из Афганистана и Шри-Ланки. Согласно информации, которую НПО представили Комитету, дети также содержатся в центрах задержания и находятся под охраной, даже когда их выпускают поиграть.

65.Делегация обратила внимание на политику открытых дверей государства-участника и объявила, что Австралия в настоящее время является обществом культурного плюрализма, граждане которого говорят более чем на 260 языках. Он просит дать определение культурного плюрализма.

66.Он выражает обеспокоенность по поводу положения иностранных учащихся, особенно из Индии и Китая. Судя по всему, государство-участник утверждает, что нападения на таких студентов направлены на отдельных лиц и не совершаются на расовой почве.

67.Г-н Автономов высоко оценивает достигнутый государством-участником прогресс в деле признания прав коренного населения. Однако дискриминация и сегрегация все еще сохраняются. Например, аборигены в 13 раз чаще других австралийцев лишаются свободы, а несовершеннолетние аборигены задерживаются в 28 раз чаще, чем другие несовершеннолетние австралийцы. Количество заключенных женщин-аборигенов за период с 2002 по 2008 год увеличилось на 46%, а количество заключенных мужчин-аборигенов − на 27%. Он спрашивает, какие меры государство-участник принимает для сокращения этих показателей.

68.Он приветствует действия в отношении МЧРСТ.

69.Он также высоко оценивает решение о выдаче "карточек базовых потребностей", которые можно использовать для приобретения предметов первой необходимости в некоторых магазинах. В то же время он спрашивает, готовило ли правительство список таких товаров в консультации с представителями коренных народов. В Комитет поступают сообщения о том, что пользователям иногда приходится преодолевать немалые расстояния для получения товаров по карточкам и стоять в отдельных очередях, что может быть унизительным и неприятным. Кроме того, по сообщениям, примерно 20% товаров, указанных в ассортименте, на деле отсутствуют.

70.Австралия является мультикультурным и многоэтническим обществом, однако, судя по сообщениям, в рамках текущей избирательной кампании кандидаты от всех партий состязаются друг с другом в демонстрации своей решимости пресечь иммиграцию, причем складывается впечатление, что такая политика привлекательна для широких слоев избирателей. Он рекомендует принять меры по распространению информации о выгодах иммиграции в целях противодействия ксенофобным тенденциям.

71.Г-н Д ья кону отмечает, что согласно докладу применение ЗРД к северной территории приостановлено главным образом с целью сокращения потребления алкоголя, профилактики бытового насилия и надругательств над детьми. Это, разумеется, достойные цели, однако он ставит под сомнение решение приостановить действие базового законодательства, обеспечивающего защиту от расовой дискриминации, особенно в свете обязательств государства-участника по статье 5 Конвенции. Он также выражает сомнение в целесообразности таких мер, как обязательное приобретение и контроль за конкретными участками земель аборигенов и районов проживания общин посредством возобновляемых пятилетних арендных договоров. Почему коренные народы не могут принимать юридические меры в случае нарушения их прав человека в Северной территории? Применение ЗРД в настоящее время возобновляется. Вместе с тем недавно представленное законодательство не охватывает некоторые положения Закона, так что пробел в выполнении Конвенции сохраняется.

72.В отношении системы землевладения Комитету сообщили, что компенсации по искам в отношении исконных земель, которые считаются истекшими до 1975 года, не предоставляются. Государству-участнику следует найти решение этой проблемы.

73.Он также выражает сожаление по поводу того, что на данный момент успешно урегулирован лишь один судебный иск "украденных поколений".

74.Оценить соблюдение государством-участником принципа недискриминации трудно, поскольку в разных штатах и территориях действуют разные законы. К примеру, делегация объявила, что три штата ввели программы компенсации для пострадавших от физических и сексуальных надругательств, находясь в пенитенциарных учреждениях штатов. Он задает вопрос о положении в других штатах и автономных территориях. Он спрашивает, что поскольку федеральное законодательство имеет преимущественную силу перед законами штатов, существует ли федеральный надзорный орган, который мог бы принять единообразные меры или предложить их федеральному парламенту.

75.Национальный консультационный комитет по правам человека провел консультации с представителями 65 общин. Он хотел бы получить дополнительную информацию о результатах этих консультаций, особенно по вопросам прав коренных народов.

76.Государство-участник назвало Австралию обществом многокультурного плюрализма и отметило ее мультикультурную политику. В стране находятся три миллиона человек, для которых английский язык не является родным. Какие меры принимаются для обеспечения того, чтобы представители всех этнических и языковых групп участвовали в культурной жизни страны?

77.Австралия поддержала Дурбанскую декларацию, пункт 42 которой гласит, что для свободного выражения своей самобытности и осуществления своих прав коренные народы должны быть свободны от всех форм дискриминации. Пункт 43 признает особую связь коренных народов с землей в качестве основы их духовного, физического и культурного существования и призывает государства обеспечивать, чтобы коренные народы сохраняли за собой право собственности на свои земли и природные ресурсы. Оратор просит разъяснить, как согласовать принудительное приобретение и контроль земли аборигенов на основе возобновляемых пятилетних соглашений с такими обязательствами.

78.Многие действующие за рубежом австралийские корпорации принимают участие в деятельности, которая может неблагоприятно повлиять на права коренных народов в принимающих странах. Он призывает государство-участник уделять больше внимания их деятельности и привлекать их к ответственности за загрязнение окружающей среды и другие нарушения прав человека в принимающих странах.

79.Оговорка государства-участника в отношении статьи 4 а) сделана в 1975 году. Она была представлена как временная мера до принятия соответствующего законодательства. Поскольку в некоторых штатах такое законодательство уже принято, он задает вопрос, почему до сих по не приняты меры на федеральном уровне.

80.Он также рекомендует государству-участнику ратифицировать Конвенцию МОТ № 169.

81.Г-н Торнберриположительно оценивает "Национальные извинения" перед коренными народами Австралии и меры в пользу "украденных поколений".

82.Он отмечает, что вопросы коренных народов рассматриваются как социальные, а не как вопросы, имеющие глубокие культурные корни. Доктрина terra nullius, котораяподразумевает непризнание существования коренных жителей, отвергнута Верховным судом Австралии в ходе разбирательства по делу " Мабо против Квинсленда ". Суд, в частности, отметил, что "обычное право не должно закостенеть в век расовой дискриминации или считаться таковым". Первоначального договора с главами местных общин в Австралии, на который можно было бы сослаться в поддержку доводов о суверенитете и надлежащих отношениях между поселенцами и коренными жителями, не существует. Некоторые НПО выступали за заключение договора между коренными народами и государством как средства признания, примирения и нового старта. Эта идея привлекательна, особенно ввиду отсутствия какого-либо положительного упоминания коренных народов в Конституции и того факта, что некоторые ее положения, включая разделы 25 и 51, поднимают вопросы расовой дискриминации.

83.Он подчеркивает важность земли не только как источника материальных благ, но и как источника духовности для коренных общин. Государству-участнику понадобилось долгое время для того, чтобы признать идею исконных земель, и серьезные проблемы сохраняются, включая бремя доказательства права на исконные земли и доказательства сохранения непрерывной связи с колониальных времен. Важно искать пути на основе участия и гибкого подхода к устранению диспропорций в ресурсах и кадрах, складывавшихся не в пользу коренного населения, в контексте переговоров или судебных разбирательств.

84.С восемнадцатого века произошло серьезное уменьшение языкового наследия коренных народов. Восстановление языков может стать серьезным стимулом к повышению самооценки коренных общин. По мнению оратора, относительно немногие языки коренных народов преподаются в школе. Существует ли план содействия восстановлению языков, переживающих упадок, на основе международного опыта в данной области?

85.Он спрашивает, каким образом культура и история коренных народов будут отражены в новой национальной школьной программе. Предусмотрены ли в ней разделы по правам человека и недискриминации?

86.Он приветствует принятие государством-участником Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, которая включает положения относительно самоопределения и свободного предварительного согласия на основе достаточной информации. В то же время он присоединяется к другим выступавшим и призывает Австралию ратифицировать Конвенцию МОТ № 169.

87.Если бы государство-участник избрало правозащитный подход к МЧРСТ с самого начала, то оно могло бы избежать определенных проблем. Некоторые принятые меры, включая принудительное приобретение земли на основе арендных соглашений, вероятно, были крайне непопулярны. Конвенция могла бы стать частью решения, поскольку сочетает в себе правовой запрет на расовую дискриминацию с положениями о просвещении. Как уже отмечалось, восстановление действия ЗРД не устранит сохраняющиеся дискриминационные элементы МЧРСТ.

88.От практики прошлого, которая сводится к низведению темы коренных народов до уровня одной из социальных проблем, необходимо отказаться. На смену этой парадигме пришли новые концепции и инструменты, основанные на правозащитном подходе к запросам и интересам коренных народов.

89.Г-н Кут отмечает, что, хотя государство-участник в настоящее время не криминализирует акты расовой ненависти на федеральном уровне, оно, тем не менее, осуждает все нападения на расовой почве. Если бы имелись статистические данные о таких нападениях за несколько лет, то они бы показали, существует ли повышательная или понижательная тенденция и эффективны ли существующие методы борьбы с насилием на расовой почве. Он спрашивает, предусмотрена ли возможность оценки проведения политики в соответствии с существующим законодательством в отношении дискриминации и расового насилия.

90.Оратор спрашивает о механизме, который используется для воплощения международных обязательств в положениях об административной ответственности на уровне отдельных штатов в рамках федеральной системы.

91.Он с удовлетворением услышал, что первоочередное внимание уделяется поощрению прав человека в системе образования. В каком виде оно, и в частности задача борьбы с расизмом, будет отражено в национальной учебной программе, которая в настоящее время разрабатывается? Он также хотел бы знать, какой подход будет избран к истории Австралии.

92.Он спрашивает, как власти намерены обеспечить, чтобы меры по борьбе с терроризмом не вели к расовому или этническому профилированию и стигматизации некоторых меньшинств.

93.Г-н Проспер говорит, что Комитету сообщили о том, что к прибывающим по морю просителям убежища применяется иной режим, чем к тем, кто прибывает иначе. Достоверна ли эта информация и перехватываются ли такие лица на море вместо того, чтобы позволить им добраться до суши? Считается ли остров Рождества, на который доставляют некоторых просителей убежища, частью австралийской территории? Он также хотел бы знать, давалась ли судами правовая оценка таким действиям.

94.В настоящее время ведутся споры о том, можно ли рассматривать прошения некоторых просителей убежища в Восточном Тиморе. Он советует государству-участнику пересмотреть такой подход, поскольку в Восточном Тиморе отсутствуют необходимая инфраструктура и возможности. Ответственность за решение этого вопроса лежит на Австралии.

95.Г-н Мури ль о Мартинесговорит, что Австралия приняла конструктивные меры на благо коренных народов, включая поддержку Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, а также масштабные усилия по преодолению разрыва между коренным и некоренным населением. Следует надеяться, что такая политика будет продолжаться независимо от исхода предстоящих выборов.

96.80% территории Австралии приходится на засушливые земли, поэтому площадь сельскохозяйственных угодий ограничена. Он интересуется процедурами и сроками выделения сельскохозяйственных угодий коренным народам.

97.Отмечая, что государство-участник выделило 189 млн. австралийских долларов на борьбу с расизмом и другими злоупотреблениями в Интернете, он спрашивает, достигнут ли прогресс в этом вопросе и принимаются ли какие-либо правовые меры против нарушителей.

98.Согласно докладу, в 2007−2008 годах правительство ассигновало около 4,4 млрд. австралийских долларов на программы для коренных народов. Однако, поскольку показатели за предыдущие периоды не представлены, трудно оценить динамику таких ассигнований.

99.Его поразило упоминание в докладе правосудия для коренных народов, как будто оно представляет собой отдельную категорию. Кроме того, 130 млн. австралийских долларов выделено на разработку программ правового просвещения на уровне общин, подготовку персонала судов в области обычного права и культурных принципов, а также на другие аналогичные виды деятельности. Заключается ли политика государства-участника в развитии отдельной системы права для коренного населения?

100.Г-н Лахири отмечает, что сегодня Австралия с гордостью заявляет о себе как о терпимом и мультикультурном обществе, идущем по пути перемен во искупление жестокостей, которые совершались в прошлом по отношению к коренному населению.

101.Оратор обеспокоен сообщениями о насилии на расовой почве против студентов из Африки и Азии. Нападения именно на индийских студентов, особенно в Виктории, совпадают с энергичной кампанией их привлечения в Австралию. Судя по всему, расходы иностранных студентов в стране представляют собой крупный источник иностранной валюты. По сообщениям средств массовой информации, в 2008−2009 годах совершено от 15 до 25 нападений на учащихся из Индии. Их убивают и режут ножами, в их машины и дома бросают бутылки с зажигательной смесью. В мае 2009 года в Мельбурне индийскими студентами была организована массовая демонстрация, после которой некоторые из них были арестованы по обвинению в устройстве беспорядков. В 2010 году тысячи индийцев, австралийцев и представителей других национальностей провели сидячие демонстрации "Виндалу против насилия" в индийских ресторанах. Правительство первоначально отказывалось признать, что нападения совершаются на расовой почве, но в начале 2010 года его отношение начало меняться. Полицейские власти Виктории и члены австралийского правительства, посещавшие Индию, недвусмысленно признали проявления насилия на расовой почве. В то же время в докладе государства-участника эта проблема не затрагивается, и делегация упомянула ее лишь мимоходом.

102.Правительство Австралии обязано не допускать таких нападений. В то же время оговорка государства-участника в отношении статьи 4 а) Конвенции означает, что конкретное законодательство, запрещающее акты или правонарушения на расовой почве, отсутствует. Он рекомендует государству-участнику ввести полицейский учет таких преступлений, а также призвать штаты и территории принять законы, криминализирующие нападения на расовой почве.

103.Г-н П е тер остановился на основном документе (HRI/CORE/AUS/2007) и приветствовал признание государством-участником того исторического факта, что аборигены и островитяне Торресова пролива населяли Австралию за 60 000 лет до прибытия британских поселенцев. Первоначальное население перенесло много страданий от руки переселенцев, которые объявили его земли terra nullius.

104.В соответствии с пунктом 83 основного документа правительство Австралии не убеждено в необходимости билля о правах, поскольку права человека защищаются, в частности, антидискриминационным законодательством. Он указывает, что если бы билль о правах был закреплен в Конституции, то коренные народы могли бы на него ссылаться. Прочее законодательство не имеет такого статуса.

105.В таблице 39 основного документа приводятся статистические данные о смертности среди заключенных. В период с 1990 по 1994 год очень большое количество заключенных − 974 представителя некоренных народов и 226 коренных жителей − скончались в заключении в полицейских участках либо в тюрьмах. Он хотел бы знать причины их смерти.

106.В таблице 37 приводятся статистические данные о лицах, находящихся в местах лишения свободы. В 2005 году доля заключенных из числа коренных жителей составляла 22,3%, а заключенных из числа некоренных народов − 75,7%. Оратор был бы признателен за предоставление данных, показывающих соотношение заключенных с численностью коренного и некоренного населения страны в целом.

107.Г-н Линдгрен Алв и с отмечает, что доклад государства-участника отличается весьма высоким качеством, но его трудно понять в силу сложности австралийской федеральной системы. Поскольку международную ответственность несет федеральное правительство, трудно понять, какой именно закон применяется в каждом конкретном случае.

108.Как и г-н Дьякону, он с удивлением узнал, что решение о выплате компенсации за ущерб было принято пока только в отношении одного представителя "украденных поколений".

109.Он интересуется результатами проекта "Исма", направленного на борьбу с дискриминацией против австралийцев арабского и мусульманского происхождения после террористических актов в Соединенных Штатах 11 сентября 2001 года. Наблюдаются ли какие-либо улучшения?

110.Он просит предоставить дополнительную информацию относительно Национального конгресса первых народов Австралии. Оратор не совсем понимает, представляет ли данный конгресс собой какой-либо совет или комиссию или же законодательный орган, состоящий из представителей аборигенов и занимающийся вопросами коренных народов.

111.В заключение он присоединяется к просьбе докладчика дать определение "культурного плюрализма".

Заседание закрывается в 18 ч. 00 м.