ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/SR.18 48/Add.1

16 June 2008

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Семьдесят вторая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О ВТОРОЙ (ОТКРЫТОЙ)* ЧАСТИ 1848-го ЗАСЕДАНИЯ,

состоявшегося во Дворце Вильсона в Женеве

во вторник, 19 февраля 2008 года, в 12 час. 35 мин.

Председатель: г-жа ДАХ

СОДЕРЖАНИЕ

БРИФИНГ ПО ДЕКЛАРАЦИИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ О ПРАВАХ

КОРЕННЫХ НАРОДОВ

________________________

*Краткий отчет о первой (закрытой) части заседания содержится в документе CERD/C/SR.1848.

Открытая часть заседания начинается в 12 час. 35 мин.

БРИФИНГ ПО ДЕКЛАРАЦИИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ О ПРАВАХ

КОРЕННЫХ НАРОДОВ

1.Г-н БЕРГЕР (Координатор Группы по коренным народам и меньшинствам, Управление Верховного комиссара по правам человека) напоминает, что Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов была принята 13 сентября 2007 года путем проведения голосования, причем 144 государства проголосовали за, 4 против (Австралия, Канада, Новая Зеландия и Соединенные Штаты Америки) и 11 воздержались (включая Колумбию, Российскую Федерацию и некоторые африканские государства). Она стала результатом проводившихся на протяжении 23 лет переговоров и претерпела девять редакций, призванных отразитьозабоченность, выраженную африканскими государствами в ходе проведения Генеральной Ассамблеей обзора проекта декларации, принятого Советом по правам человека в июне 2006 года.

2.Эта Декларация станет полезной основой для переговоров между равными сторонами и будет содействовать примирению правительств и коренных народов. Она основывается на двух основополагающих принципах – самоопределения и отказа от дискриминации, которые имеют важнейшее значение, поскольку многие из проблем, с которыми сталкивались на протяжении своей истории коренные народы, были обусловлены отказом в праве на самобытность и их ассимиляцией в основной группе населения. В Декларации содержится ряд настоятельных рекомендаций государствам-членам относительно путей исправления этой ситуации с учетом двух указанных принципов и предпринимается попытка определить право коренных народов на сохранение своей самобытности.

3.В Декларации признается право коренных народов на самоопределение и, следовательно, их право на автономию или самоуправление. В ней также вводится относительно новая концепция свободного, предварительного и осознанного согласия коренных народов в отношении таких вопросов, как их перемещение с занимаемых ими земель, использование их культурной собственности и приоритеты в области развития. Эта концепция идет дальше консультаций, которые были предусмотрены в Конвенции МОТ № 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах.

4.В связи с вопросом о земле, территориях и ресурсах Декларация предусматривает следующее: признание духовных и исторических связей коренных народов с землей, на которых часто основывались претензии на землю; признание их права на земли, которые они традиционно занимали и которыми традиционно владели, а также важные вопросы, касающиеся земель, образующих их традиционную территорию, которые они не занимают, но используют, например, для целей совершения обрядов или охоты; признание их права на независимый процесс подтверждения прав коренных народов в отношении этих земель; признание их права на сохранение окружающей среды; ограничение использования их земель в военных целях; вопросы, касающиеся определения приоритетов развития на их землях; и вопросы, касающиеся особенностей систем землевладения коренных народов, которые не обязательно оформляются в письменном виде. Хотя в статье 32 упоминаются полезные ископаемые, Декларация не содержит конкретной ссылки на ресурсы недр, в то время как в Конвенции МОТ № 169 (статья 15(2)), упоминаются и те, и другие. В то же время ссылка на «ресурсы» в Декларации понимается как относящаяся к ресурсам на землях коренных народов.

5.В Декларации не содержится определений коренных народов и не признается их самоидентификация. Однако в статьях 9 и 33 установлено право коренных народов определять членов своих собственных общин. В Декларации содержится настоятельный призыв к таким третьим сторонам, как правительства, обеспечивать, чтобы любые консультации с коренными народами осуществлялись через их соответствующие директивные учреждения. В прошлом часто возникали конфликты из-за того, что правительства полагали, будто они ведут консультации с представителями коренных народов, которые на самом деле не были таковыми.

6.Процесс урбанизации коренных народов, когда свыше 50 процентов коренного населения в большинстве стран живет в настоящее время в городской среде, затрагивает различные вопросы, касающиеся использования земель и ресурсов, а также положения признанных и добровольно изолированных коренных народов, особенно в Латинской Америке, на которых представители внешнего мира могут оказывать и оказывали весьма пагубное воздействие. В декабре 2007 года Совет по правам человека принял решение создать консультативный орган по правам коренных народов, который соберется в октябре 2008 года.

7.Г-н АВТОНОМОВ говорит, что, хотя автономия многих коренных народов в Российской Федерации была признана почти 80 лет назад, возникают новые проблемы, и независимое развитие, культура и языки некоторых коренных народов находятся под угрозой. Поэтому крайне важно продолжать изучение путей согласования подходов к вопросам, затрагивающим коренные народы. Конкретной проблемой, возникшей в Российской Федерации и в других странах, является экономическая деятельность крупных корпораций, особенно в добывающей промышленности. Эта деятельность приводит к уничтожению земель коренных народов и могла бы стать одним из предметов обсуждения Комитетом вопроса о ресурсах недр.

8. Г-н МУРИЛЬО МАРТИНЕС просит уточнить вопрос о ресурсах недр и спрашивает, на чем основывается мнение о том, что, хотя эти ресурсы не упоминаются в Декларации, их принято считать принадлежащими коренным народам.

9.Г-н КАЛИ ЦАЙ напоминает, что со времени принятия Декларации прошло пять месяцев, и спрашивает, каковы планы УВКПЧ относительно наблюдения за ее осуществлением и повышения информированности о ней.

10.Г-н ТОРНБЕРРИ спрашивает о взаимосвязи Декларации с другими документами в области прав человека. Он интересуется, не был ли в ходе ранее проводившихся дискуссий об «императивном праве» и «диспозитивном праве» недооценен тот эффект, который будет иметь Декларация в качестве руководства к толкованию документов «императивного права».

11.Г-н ПИТЕР говорит, что отсутствие в Декларации определения является серьезным недостатком. Он спрашивает, рассматривает ли г-н Бергер принятие Декларации в качестве шага на пути к заключению конвенции о правах коренных народов.

12.Г-н КЬЕРУМ спрашивает, в какой мере Группа по коренным народам и меньшинствам УВКПЧ способна выполнять рекомендации Комитета, касающиеся коренных народов, и какое влияние эти рекомендации оказывают на работу Группы.

13.Г-н БЕРГЕР (Координатор Группы по коренным народам и меньшинствам) говорит, что Группа расширяет свою деятельность в Российской Федерации, например, в области подготовки коренных народов. Он обсуждал с министром иностранных дел перспективы проведения практикума по вопросу о частных компаниях, занимающихся освоением природных ресурсов, и о землях коренных народов, где находится значительная часть запасов мировых природных ресурсов.

14.В ответ на вопрос о ресурсах недр он указывает, что Конвенция МОТ № 169 использует этот термин, поскольку в ней признается, что согласно конституциям некоторых стран ресурсы недр принадлежат государству. Он всего лишь указывает членам Комитета на то, что Декларация обходит эту спорную область, а не предлагает свое толкование. В то же время в ней неоднократно упоминается необходимость получения согласия коренных народов, с тем чтобы заниматься экономической деятельностью на их землях. В этом залог успешных договоренностей между государством и коренными народами по вопросам, касающимся добычи полезных ископаемых.

15.В том, что касается планируемых последующих мер после принятия Декларации, Группа намерена организовать брифинги во всех договорных органах по вопросу о Декларации и собирается провести совещание с Межучрежденческой группой поддержки по вопросам коренных народов в целях обсуждения вопроса о том, каким образом интегрировать Декларацию в деятельность системы Организации Объединенных Наций. В связи с шестидесятой годовщиной Всеобщей декларации прав человека была разработана стратегия по распространению информации в отношении этой Декларации. Многие отделения УВКПЧ на местах уже провели совещания по Декларации, а некоторые приступили к ее переводу на иные языки помимо официальных языков Организации Объединенных Наций. Предстоит проделать еще большую работу, и он будет приветствовать любые предложения и идеи.

16.Эта Декларация действительно является примером того, как «диспозитивное право» может потенциально использоваться в качестве инструмента для толкования «императивного права». Этот брифинг для членов Комитета проводится именно по той причине, что он может пользоваться этой Декларацией при вынесении рекомендаций государствам. В недавнем решении Верховного суда Белиза содержалась ссылка на Декларацию при определении земельных прав коренных народов майан.

17.Никакого особого процесса самоопределения для коренных народов не существует, поскольку самоопределение одинаково для всех. В то же время большинство коренных народов утверждает, что они не стремятся к созданию новых государств, поскольку они уже живут на своих исконных землях. Декларация позволяет глубже изучить сложную проблему самоопределения и дает сторонам возможность сообща искать решения в качестве равных партнеров.

18.Тот факт, что в Декларации не содержится никакого определения коренных народов, отражает пожелание коренных народов не быть объектом определений, предлагаемых другими, как это делалось на протяжении всей их истории, и уделять основное внимание самоидентификации. Любые вопросы, которые могут возникнуть в будущем в связи с осуществлением Декларации, будут решаться коренными народами и государствами с учетом каждой конкретной ситуации.

19.Вопрос о конвенции по правам коренных народов обсуждается. Он будет приветствовать любые новые возможности для встречи с членами Комитета, с тем чтобы обсудить вопрос о содействии осуществлению Декларации. Рекомендации Комитета носят важный характер и оказывают влияние на работу Группы, а также широко используются коренными народами, отстаивающими свои интересы на международном уровне. Они также полезны для целей технического сотрудничества и определения направлений деятельности Группы на национальном уровне. Он будет приветствовать дальнейшие обмены мнениями, с тем чтобы УВКПЧ могло более эффективным образом содействовать осуществлению государствами рекомендаций Комитета.

20.Г-н АМИР спрашивает, имеет ли Декларация статус правового документа, несмотря на то, что она не является конвенцией.

21.Г-н БЕРГЕР (Координатор Группы по коренным народам и меньшинствам) поясняет, что Декларация представляет собой основу для действий, но не является обязательной для государств. В то же время, как показывает пример Верховного суда Белиза, Декларацию используют в качестве механизма для принятия решений по сложным вопросам.

Заседание закрывается в 13 час. 15 мин.

-----