ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

М еждународная

конвенция

о ликвидации

всех форм

расовой дискриминации

Distr.GENERAL

CERD/C/SR.18532 July 2008

RUSSIAN

Original: FRENCH

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Семьдесят вторая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1853-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве,

в четверг 21 февраля 2008 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г-жа ДАХ

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Четвертый-шестой периодические доклады Соединенных Штатов Америки

Заседание открывается в 15 час . 05 мин .

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 6 повестки дня) (продолжение)

Четвертый-шестой периодические доклады Соединенных Штатов Америки (CERD/C/USA/6; HRI/CORE/1/Add.49; список вопросов, подлежащих рассмотрению, иписьменные ответы государства-участника, документы без условного обозначения, распространенные на заседании только на английском языке)

1. По приглашению Председателя делегация Соединенных Штатов Америки занимает места за столом Комитета

2.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует делегацию Соединенных Штатов, отмечает высокий уровень ее представительства и присутствие в ее составе бывшего эксперта Комитета г-на Бойда.

3.Г-нТИЧЕНОР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что США разделяют точку зрения Комитета в отношении того, что необходимо предпринять решительные и скоординированные усилия для устранения зла, которым является расовая дискриминация. Численность, уровень и состав делегации, а также напряженная работа ее представителей в процессе подготовки доклада и письменных ответов на вопросы, подлежащие рассмотрению, свидетельствуют о той важности, которую правительство Соединенных Штатов придает своим обязательствам, вытекающим из Конвенции.

4.Соединенные Штаты являются многорасовым и многоэтническим демократическим государством, в котором личность защищена от дискриминации положениями Конституции, федерального законодательства и законов штатов. Несмотря на то, что удалось достигнуть значительного прогресса в области межрасовых отношений, следует признать, что ряд проблем остается и что предстоит еще многое сделать, чтобы полностью ликвидировать в стране расовую и этническую дискриминацию.

5.Г-жаБЕККЕР (Соединенные Штаты Америки), напоминает, что США ратифицировали Конвенцию в 1994 году, и подчеркивает, что Конституция запрещает любую дискриминационную практику в отношении отдельных лиц или группы лиц со стороны органов государственной власти, а также то, что национальное законодательство распространяет этот запрет на частные организации и на работодателей. Кроме того, она указывает, что в 2007 году министерство юстиции отметило пятидесятую годовщину действующего при министерстве Отдела гражданских прав (ОГП) - органа, обеспечивающего действие национальных законов, запрещающих дискриминацию. В этом отделе, где вначале работало шесть-восемь юристов, наблюдавших за применением федеральных законов по защите гражданских прав во всей стране, сегодня насчитывается более семисот служащих только в Вашингтоне. К ним следует добавить юристов в составе 93 отделов прокуратуры по всей национальной территории, в функции которых входит расследование или представление в суде дел, связанных с нарушениями гражданских прав.

6.Одна из основных задач Генерального атторнея (министр юстиции) - со всей решимостью, справедливостью и беспристрастием следить за применением законов, касающихся осуществления гражданских прав. Отдел гражданских прав день за днем ведет работу по защите прав всех граждан независимо от их национальной принадлежности. Эта деятельность затрагивает все сферы жизни, в частности образование, трудоустройство и получение жилья, на основе как гражданского, так и уголовного права. В 2007 году отдел выступил против угроз на почве расизма с инициативой, направленной на упрощение процедуры расследования инцидентов, связанных с публичной демонстрацией затяжной веревочной петли как символа суда Линча для запугивания участников мирных демонстраций в защиту гражданских прав. Среди недавних достижений ОГП - его роль в деле некоего Джеймса Сила, которого в итоге суд приговорил к пожизненному заключению за убийство в 1964 году двух молодых афроамериканцев, а также согласительные договоры о прекращении действий расистского характера, подписанные ОГП с хозяином ночного клуба в Вирджиния-Бич, запрещавшим афроамериканцам вход в свое заведение, и с одним владельцем квартир в Массачусетсе, который прибегал к дискриминации в отношении американцев азиатского происхождения.

7.Возвращаясь к основным моментам письменных ответов на список вопросов по докладу, подлежащих рассмотрению, г-жа Беккер останавливается на вопросе 1, касающемся представления обновленной статистики в отношении лиц иностранного происхождения. Она говорит, что в 2003 году число лиц, родившихся за пределами страны или не являвшихся гражданами США при рождении, составляло около 33,5 миллиона человек или 11,7 % всего населения. По статистике за тот же год, все население страны состояло на 88,3 % из граждан США, на 4,5 % из лиц, получивших гражданство в порядке натурализации, и на 7,2 % из лиц, не имеющих американского гражданства.

8.Касаясь вопроса 2 о правах неграждан, г-жа Беккер обращает внимание на то, что пункты 2 и 3 первой статьи Конвенции не запрещают проводить различия между гражданами и негражданами в том, что касается осуществления некоторых прав, равно как и не ограничивают суверенного права государств разрешать или нет въезд на свою территорию. Тем не менее, иностранцы, на тех же условиях, что и граждане США, пользуются многими правами, гарантированными национальным законодательством, и в дополнение к этому - широкими возможностями, которые дает целый ряд положений, направленных на их защиту от дискриминации по признаку расовой или национальной принадлежности.

9.Относительно вопроса 3, который касается совместимости пункта 1 первой статьи Конвенции с положениями внутреннего законодательства, требующего, чтобы жалобы на расовую дискриминацию подкреплялись доказательствами ее умышленного характера. делегация заявляет, что формулировка этого вопроса подталкивает к пониманию данного в первой статье Конвенции определения, как охватывающего любые действия, чреватые негативными последствиями для представителей отдельных расовых или этнических групп, в том числе действия, не связанные с расовыми различиями. Однако, по смыслу указанной статьи, расовая дискриминация - это различие, исключение, ограничение или предпочтение, которое как раз должно быть связано с расовой принадлежностью, цветом кожи, родовым, национальным или этническим происхождением.

10.Когда власти принимают меры по борьбе с дискриминацией, они должны тщательно изучить факты, чтобы определить, связан или нет данный случай с дискриминацией расовой. Однако национальное законодательство не требует каждый раз выявления умышленного характера дискриминационных действий. Это относится, в частности, к жалобам на расовую дискриминацию в трудовых отношениях, поданным на основе соответствующего федерального закона.

11.Далее г-жа Беккер останавливается на вопросе 4, который касается заявления сената США о том, что этот договор (Конвенция) не имеет прямого применения. По ее словам, такое заявление никоим образом не затрагивает вытекающих из Конвенции договорных обязательств Соединенных Штатов и лишь имеет целью уточнить, что она не является новым правовым средством, позволяющим кому-то требовать, чтобы судебные инстанции применяли его напрямую. Как было подчеркнуто делегацией в ходе обсуждения предыдущего доклада, Конвенция не накладывает на государство-участника обязательств относительно прямого применения национальными судами ее положений. При этом осуществление Конвенции в Соединенных Штатах Америки обеспечивается действием федеральных законов и законов штатов о борьбе с дискриминацией.

12.Г-жа Беккер отвечает на вопрос 5, касающийся полномочий и правовых ресурсов различных государственных органов, призванных бороться с расовой дискриминацией, и механизмов координации действий федеральной администрации и штатов в этой сфере. Она говорит, что конституционные и законодательные рамки запрета на расовую дискриминацию включают целый ряд положений, направленных на предупреждение и борьбу с ее проявлениями в жизни общества, в частности в таких уязвимых сферах, как правоприменение, занятость, образование, жилье, гражданские права и доступ к федеральным программам.

13.В связи с вопросом о расовом профилировании, г-жа Беккер указывает, что правительство нынешнего состава опубликовало инструкции по этому вопросу для служащих правоохранительных органов, с целью устранения противозаконных действий такого рода. Эти инструкции применяются министерством национальной безопасности при обучении своего персонала. Сразу несколько законов разрешают Генеральному атторнею (министр юстиции) возбуждать гражданский иск против сил правопорядка, которые применяют на практике расовую дискриминацию, в частности расовое профилирование. Когда обнаруживаются такого рода неконституционные действия, министерство юстиции оказывает помощь причастным к ним службам на местах, с тем чтобы последние могли пересмотреть свою политику, применяемые процедуры и программы обучения, приведя их в соответствие с Конституцией и федеральными законами. Служба по связям с общинами министерства юстиции также предлагает бесплатные курсы обучения в области расового профилирования, предназначенные для служащих правоохранительных органов. Наконец, несколько штатов приняли у себя законы, запрещающие расовое профилирование, и ввели ряд правил в отношении методов получения необходимой информации сотрудниками полиции

14.Переходя к вопросу 7 о методах расследования, применяющихся для выявления случаев систематической дискриминации, г-жа Беккер говорит, что прежде чем возбудить судебное преследование за дискриминацию при найме на работу, министерство юстиции проводит расследование в отношении действий работодателей федерального или местного уровня, подозреваемых в систематическом применении дискриминации. Такое расследование требует больших человеческих и материальных ресурсов и может длиться месяцы, а то и годы. В 2007 году министерство юстиции возбудило 14 новых расследований такого рода.

15. Г-жаСИЛЬВЕРМАН(Соединенные Штаты Америки) уточняет, что Комиссия по соблюдению равноправия при трудоустройстве (КРТ) также проводит расследования по делам о систематической дискриминации с последующей их передачей в суд. В 2006 году этот орган выступил с инициативой, направленной на повышение эффективности своей деятельности в масштабах страны за счет первоочередного использования передовых технологий, экспертных услуг специалистов и мер общенациональной координации. Результатом этой инициативы стало увеличение количества судебных процессов по искам, возбужденным по представлению комиссии.

16.Г-жаБЕККЕР (Соединенные Штаты Америки) отвечает на вопрос 8, в котором запрашивается дополнительная информация о том, как используется законодательство о гражданских правах для того, чтобы помешать проявлениям расовой дискриминации в частной сфере. По ее словам, существуют многочисленные федеральные законы о гражданских правах, касающиеся дискриминационных действий, совершаемых частными лицами. Кроме того, в законе о равноправии при получении кредитов, а также в законе о национальности и иммиграции предусмотрены положения, запрещающие прибегать к дискриминации соответственно кредиторам и работодателям.

17.Отвечая на вопрос 9 о совместимости некоторых последних решений Верховного суда с положениями пункта 2 статьи 2 Конвенции, делегация подтверждает точку зрения правительства Соединенных Штатов, согласно которой решения о специальных мерах защиты в отношении данной расовой или этнической группы должны приниматься по усмотрению государства-участника. При этом сами меры необязательно должны быть связаны с расовыми или этническими критериями.

18.В этой связи сообщается, что в деле Parents Involved in Community Schools v . Seattle School District No . 1 , Верховный суд решил, что заинтересованные школьные округа не смогли доказать, что их программы распределения учащихся по расовому принципу отвечали поставленным целям в достаточной степени, чтобы привлечь внимание к ним административных органов. По мнению делегации, это решение полностью совместимо с пунктом 2 статьи 2 Конвенции, в котором не указывается, что особые меры развития и защиты должны основываться на критериях расовой принадлежности.

19.В контексте вопроса 10 о мерах борьбы с расовой или этнической сегрегацией в сфере жилья Соединенные Штаты Америки разделяют озабоченность Комитета по поводу концентрации некоторых расовых, национальных или этнических меньшинств в кварталах бедноты. Отдел гражданских прав вместе с Управлением по обеспечению равноправного доступа к жилью министерства жилищного строительства и городского развития контролирует действие сразу нескольких законов и предписаний, направленных на борьбу с дискриминацией в сфере жилья. В 2007 году в службу вышеуказанного управления, занимающуюся приемом жалоб и возбуждением расследований по ним, поступило 10 154 обращения.

20.Г-жа Беккер отвечает на вопрос 11 о так называемой «ресегрегации», имеющей, якобы, место в государственных школах, и о применяющихся методах интеграции в школьную среду. По ее словам, министерство образования поощряет меры, которые принимаются в школьных округах на добровольной основе и не связаны с расовыми критериями (создание специализированных школ, зачисление в классы по жребию, программы, способствующие свободному выбору школьного заведения, и т.д.). Это касается тех случаев, когда сегрегация, как таковая, в этих округах не запрещена законом. Если сегрегация связана с умышленной дискриминацией, то школьный округ может конкретным для данного случая образом использовать принцип расовой принадлежности для выправления положения. Если сегрегация связана с демографическим составом на местах, закон не обязывает школьные власти принимать меры на этот счет. В случае расовой сегрегации, допускаемой de jure, школьные округа могут прибегать к мерам на основе расовых критериев.

21.В ответе на вопрос 12 об усилиях, предпринимаемых для пресечения нарушений расистского характера и наказания нарушителей, г-жа Беккер отмечает, что такого рода нарушения преследуются, как правило, на уровне штата, и что 47 штатов располагают собственным законодательством в отношении преступлений на почве расизма, которое они активно применяют на практике. С момента публикации рассматриваемого доклада министерство юстиции возбудило судебное преследование в отношении 20 лиц, обвиняемых в поджогах, вандализме, использовании огнестрельного оружия и оскорблении действием. А за период после 11 сентября 2001 года оно провело расследование более 800 инцидентов, в которых жертвами оказались лица, подозреваемые в том, что они являются арабами, мусульманами, сикхами или выходцами из южно-азиатского региона; в итоге министерство выступило стороной обвинения в 38 случаях и в 35 из них добилось осуждения виновных.

22.В связи с вопросом 13 о системе юридической помощи малообеспеченным лицам, г-жа Беккер сообщает, что в 1999 году было израсходовано около 1,2 млрд. долларов США на финансирование программ, проводившихся в ста наиболее населенных графствах (административно-территориальная единица США) по все стране с целью гарантировать малообеспеченным лицам право на помощь в судебном разбирательстве. По закону, право на услуги защитника имеют все подозреваемые, и какая-либо дискриминация в этом отношении не допускается. За последние месяцы было предложено несколько инициатив для повышения качества услуг юридической помощи малообеспеченным лицам при судебном разбирательстве их дела. Наконец, все лица, подозреваемые в нарушениях на основании соответствующей жалобы, поданной в порядке уголовной процедуры, могут обратиться в органы правосудия, если считают, что оказываемая им в ходе судебного разбирательства помощь оставляет желать лучшего.

23.Отвечая на вопрос 14 о мерах, направленных против расовых различий в уголовном судопроизводстве, г-жа Беккер говорит, что Соединенные Штаты прилагают решительные усилия с целью гарантировать право любого лица на равное обращение в органах правосудия независимо от своей расовой или этнической принадлежности. Факты неравноправного обращения по расовому признаку в системе уголовного судопроизводства имеют комплексные причины. Однако, по последним статистическим данным, коэффициент роста числа афроамериканцев, находящихся в заключении, недавно опустился ниже своего значения для представителей белого и испаноязычного населения.

24.Как говорит г-жа Беккер, отвечая на вопрос 15 о связи между расовыми предрассудками и смертными приговорами, чтобы доказать нарушение принципа равенства всех перед законом, осужденный должен представить подтверждение того, что судебное преследование и вынесенный ему приговор связаны с умышленной дискриминацией. В деле McCleskey v . Kemp осужденный за убийство ходатайствовал об отмене смертного приговора, ссылаясь на статистические данные о том, что в штате Джорджия вероятность вынесения такого приговора за убийство белого выше, чем за убийство чернокожего. Верховный суд не принял во внимание этот аргумент на том основании, что в указанном случае статистическое исследование, каким бы достоверным оно ни было, не подтверждало факта умышленной дискриминации по отношению к этому осужденному.

25.Проводились многочисленные исследования проблемы расового неравенства в контексте применения смертной казни, но полученные результаты были неубедительными. Хотя некоторые исследования показывают, что расовая принадлежность жертвы влияет на судебное решение, но при этом ни в одном из них не приводится статистических доказательств того, что расовая принадлежность обвиняемого играет решающую роль при назначении наказания..

26.Относительно вопроса 16 по поводу применения полицией насилия к членам некоторых меньшинств, Mme Becker категорически заявляет, что такого рода злоупотребления своими полномочиями со стороны властей являются недопустимыми, и напоминает, что их жертвам предоставлены все возможности для подачи соответствующих жалоб в порядке уголовной и гражданской процедуры. Начиная с 2000 года, министерство юстиции добилось осуждения 400 служащих полиции за действия, связанные с нарушениями. Проходившие по некоторым делам жертвы были представителями меньшинств.

27.Г-жаСИЛЬВЕРМАН (Соединенные Штаты Америки) отвечает на вопрос 17 по поводу мер, принятых после 11 сентября 2001 года с целью предупреждения и пресечения актов дискриминации против арабов, мусульман, сикхов и выходцев из южноазиатского региона. Она говорит, что, начиная с 11 сентября 2001 года, в Комиссию по обеспечению равноправия при трудоустройстве от лиц арабского, южноазиатского и ближневосточного происхождения или же мусульманского вероисповедания поступило более тысячи обращений с жалобами на дискриминацию в сфере занятости, что в два раза больше количества обращений, зарегистрированных за предыдущие шесть лет. В декабре 2007 года Комиссия добилась выдачи более четырех миллионов долларов в качестве возмещения ущерба 152-м жертвам реакции на событий 11 сентября. Кроме того, она возбудила десять самостоятельных дел в федеральных судах, в результате чего добилась присуждения компенсаций в размере 1,5 млн. долларов в пользу 21 заявителя.

28.Г-жаБЕККЕР (Соединенный Штаты Америки) берет слово в связи с пунктом 18 списка вопросов по докладу. Она говорит, что Бюро по вопросам таможни и защиты границ (БТЗГ), при министерстве национальной безопасности разработало политику и служебные процедуры, а также программы обучения сотрудников пограничной службы, призванные обеспечить гарантии корректного обращения с иностранцами-нелегалами, задержанными на границе Мексики и Соединенных Штатов. В случае возникновения подозрений на дурное обращение БТЗГ вступает в тесное взаимодействие с другими компетентными образованиями на федеральном уровне, в штатах и на местах, в результате чего Бюро внутренних дел при министерстве национальной безопасности и/или Служба генерального инспектора министерства юстиции возбуждают соответствующее расследование. Служащие, виновные в дурном обращении с нелегальными нарушителями, подлежат уголовному преследованию и/или дисциплинарному взысканию, включая преследование со стороны министерства юстиции. Наконец, согласно процедуре министерства национальной безопасности, все жалобы на дурное обращение, которое могло иметь место со стороны частных групп самообороны, регистрируются и расследуются с привлечением как внутренней, так и внешней заинтересованных сторон.

29.Переходя к пункту 19 списка вопросов, подлежащих рассмотрению, г-жа Беккер говорит, что в Соединенных Штатах решительно преследуются лица, совершающие уголовные нарушения по отношению к женщинам из среды американских индейцев и коренных жителей Аляски, мигрантов и домашней прислуги. Министерство юстиции расследует случаи сексуального насилия, в которых замешаны сотрудники правоохранительных органов и государственные служащие, и при необходимости передает их в руки правосудия; возбуждает иски против служащих федеральных сил правопорядка, администрации штатов или же персонала тюрем, нарушающего конституционные права заключенных. Министерством также преследуются лица, причастные к торговле людьми, среди объектов которой непропорционально велика доля женщин, девушек и представителей этнических меньшинств.

30.Закон о гражданских правах 1964 года запрещает гендерную дискриминацию в сфере занятости и сексуальное домогательство на рабочих местах. Вместе с законами, касающимися равноправия при получении кредитов и в сфере жилья, которые также запрещают гендерную дискриминацию в соответствующих областях, указанный закон гарантирует защиту всем женщинам, включая представительниц расовых или этнических меньшинств. Применение указанных законов контролируется министерством юстиции.

31.Отдавая себе отчет в размахе насилия, жертвами которого становятся женщины из среды американских индейцев, Соединенные Штаты Америки уже давно ведут активную борьбу с этим явлением. Как подробно указывается в письменных ответах на вопросы по докладу, министерство юстиции работает в тесном контакте с прокуратурой и силами правопорядка на уровне племен и штатов, с тем чтобы гарантировать проведение расследований по фактам преступлений, жертвами которых становятся женщины, и передать виновных в руки правосудия.

32.Далее г-жа Беккер переходит к вопросу 20, касающемуся требований, которые предъявляет к выходцам из ряда стран федеральное иммиграционное законодательство, в частности, USA Patriot Act , и система регистрации въезда/выезда, осуществляемой в целях обеспечения безопасности страны (NSEERS). Она обращает внимание на то, что различия по признаку гражданства, упоминаемые, в частности, в законах об иммиграции, нельзя заподозрить по их сути в нарушении положений Конвенции. Система регистрации въезда/выезда была создана бывшей Служба иммиграции и натурализации (INS) после террористических актов 11 сентября 2001 года с целью предотвратить любые новые угрозы безопасности государства. Она предусматривает обязательные для некоторых лиц уведомления о своем въезде на территорию Соединенных Штатов и выезде с нее, а также регулярную явку в полицию этих лиц в течение всего пребывания в США. Задача системы – гарантировать, чтобы иностранцы, не являющиеся иммигрантами, покинули территорию страны по истечению разрешенного срока пребывания. В рамках этой программы, контролирующей национальность и возраст приезжающих в страну, США посетили иностранные граждане из более, чем 150 стран мира.

33.Созданная в целях безопасности национальная система регистрации въезда/выезда является совместимой с обязательствами Соединенных Штатов, вытекающими из Конвенции. Она предназначена для защиты безопасности страны и поддержания общественного порядка, не связана с задержанием иностранцев или их несанкционированным содержанием под стражей, и не ограничивает без должных причин их свободу передвижения. Можно добавить, что при рассмотрении дел, касающихся положений пятой поправки к Конституции, относящихся к равной защите со стороны закона и к праву на надлежащую правовую процедуру, федеральные суды систематически подтверждали легитимность критерия национальности, служащего интересам безопасности страны.

34.Г-нАРТМАН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что федеральное правительство признает существование 560 племен, уникальных по своей истории, культуре и системе управления. Правительство поддерживает с этими племенами официальные межправительственные отношения и признает их автономию. Многие племена создали собственную систему судопроизводства, опирающуюся на свои суды, кодексы законов и органы законодательной и исполнительной власти, способствуя тем самым богатству многообразия Соединенных Штатов.

35.Отвечая на вопрос 21 по докладу, г-н Артман отмечает, что статья 5 Конвенции обязывает государства-участники не обеспечивать осуществление каждого из прав, гарантированных Конвенцией, а запретить у себя дискриминацию при осуществлении тех прав, которые заведомо гарантированы собственным национальным законодательством. Что касается мер, принимаемых Соединенными Штатами для реального осуществления на равных условиях изложенных в статье 5 Конвенции прав применительно к американским индейцам и коренным жителям Аляски, уроженцам Гавайских и других тихоокеанских островов, то г-н Артман предлагает членам Комитета обратиться к письменным ответам на вопросы, подлежащие рассмотрению. При этом г-н Артман добавляет, что при назначении на посты внутри двух государственных учреждений, которые, в частности, разрабатывают и осуществляют политику и программы по защите интересов американских индейцев, федеральный закон отдает предпочтение представителям самих индейцев. Эта политика направлена на развитие племенного самоуправления через участие самих индейцев в разработке предназначенных для них экономических, социальных и культурных программ. Среди прочего, для индейцев и коренных жителей Аляски был организован доступ к комплексным услугам здравоохранения и созданы социальные службы с целью повышения качества жизни этих общин.

36.Что касается программ для коренных жителей Гавайских и других тихоокеанских островов, то г-н Артман предлагает членам Комитета обратиться к письменным ответам на вопросы, подлежащие рассмотрению.

37.Далее г-н Артман останавливается на вопросе 27 по поводу существования какой-либо идеологии подхода к решению вопросов, связанных с узурпацией права собственности на землю коренных жителей страны. Он говорит, что внутреннее законодательство предусматривает прозрачные процедуры судопроизводства, согласно которым Конгресс США может, если сочтет необходимым, принять решение о прекращении действия указанного права, вытекающего из соответствующего договора, при условии выплаты справедливой компенсации в пользу племени, интересы которого может затронуть такое решение. При этом он уточняет, что в стране нет какой-то общей правовой доктрины, которая разрешала бы правительству или кому-то еще отнимать у американских индейцев их права на землю.

38.По поводу интереса, проявленного Комитетом к вопросу о землях западных шошонов в связи с обращением ряда представителей потомков этого племени, г-н Артман предлагает членам Комитета обратиться к письменным ответам Соединенных Штатов и к приложению II к их шестому периодическому докладу. Он поясняет, что в 1951 году западные шошоны обратились в суд с ходатайством о получении компенсации на основании того, что в свое время некоторые из их земель были несправедливо отобраны. В итоге они выиграли дело, так как суд признал, что их потомственный титул собственности на землю был аннулирован в 1872 году, в силу чего они действительно могли претендовать на выплату компенсации как за саму землю, так и за содержимое ее недр. По прошествии времени потомки авторов того ходатайства решили оспорить стратегию требований их предков, обратив эти требования не на компенсацию, а на возвращение самих прав на землю, но их протест был подан по принадлежности уже после истечения установленных сроков. Кроме того, исходное обращение в суд было в форме коллективного ходатайства, в то время, как обращение в Комитет поступило в виде подборки индивидуальных заявлений от нескольких лиц, являющихся потомками западных шошонов.

39.Касаясь пункта 28 списка вопросов, подлежащих рассмотрению, г-н Артман говорит, что на индейских территориях племена осуществляют полный контроль над районами, имеющими в их глазах особое духовное и/или культурное значение, хотя некоторые законы общего применения, например, о защите окружающей среды, в этих районах также сохраняют свое действие. Эти районы в рамках индейских территорий находятся под юрисдикцией племен, защищены племенными законами и обычаями, и к ним не относится процедура обязательных консультаций, касающаяся аналогичных районов, расположенных на федеральных землях, где защита прав американских индейцев обеспечивается внутренним федеральным законодательством. Так, например, административное распоряжение 13007 предписывает лицам, ответственным за обустройство территории на федеральном уровне, гарантировать доступ индейцев к их священным местам и разрешать там ритуальную практику, а государственным учреждениям – не нарушать единства облика этих мест и по мере возможности следить за сохранением их конфиденциальности. Кроме того, распоряжение 13175 предписывает этим учреждениям проводить упомянутые выше консультации с правительствами племен, прежде чем разрабатывать федеральную политику, выступать с законопроектами и утверждать к исполнению те положения, которые могут нанести ущерб правам американских индейцев. К этому добавляются другие законы и политические установки, призванные защитить священные места американских индейцев. Такие, как Закон о сохранении национального исторического наследия (National Historic Preservation Act), закон об охране археологических ресурсов (Archaeological Resources Protection Ac), закон о защите и реституции захоронений американских индейцев (Native Americans Graves Protection and Restitution Act), закон о свободе вероисповедания американских индейцев (American Indian Religeous Freedom Act). Об этих законах более детально говорится в письменных ответах.

40.Г-жаБЕККЕР (Соединенные Штаты Америки) отвечает на вопрос 22, касающийся запрещения дискриминации доступа к некоторым профессиям. Она говорит, что согласно федеральному законодательству и, конкретно, положению VII закона 1964 года о гражданских правах, предприятие, где занято более 15 человек, не может при найме на работу применять практику или критерии, которые – умышленно или нет – носили бы дискриминационный характер по отношению к расовым меньшинствам. Это законодательство касается работодателей во всех сферах, в том числе в секторе юридических и бухгалтерских профессий. Несколько штатов приняли аналогичные законы, запрещающие дискриминацию, действие которых распространяется на предприятия с числом занятых менее 15 человек.

41.Г-жа Беккер говорит, что в письменных ответах содержится дополнительная информация о программах, разработанных министерство труда и занятости, и о некоторых из многочисленных программ, осуществляемых местной администрацией, штатами и профессиональными ассоциациями в целях поощрения найма на работу представителей расовых меньшинств и дальнейшего сохранения ими своих рабочих мест. Предлагаются также программы обучения, предназначенные для всех, в том числе для иммигрантов, и позволяющие приобрести необходимую квалификацию для получения работы в быстро развивающихся секторах, а также профессии, пользующиеся повышенным спросом.

42.Переходя к пункту 23 списка вопросов, подлежащих рассмотрению, г-жа Беккер говорит, что федеральное законодательство запрещает дискриминацию, в том числе по признаку расовой принадлежности, цвета кожи или этнической принадлежности, в сфере предоставления услуг и компенсаций в связи с последствиями природных катастроф и стихийных бедствий. В течении двух лет после того, как ураганы исключительной силы «Катрина» и «Рита» обрушились на юг страны, Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях в беспрецедентных масштабах выделяло средства для оказания помощи населению коммун, расположенных на побережье Мексиканского залива. Благодаря программам агентства по приему и размещению пострадавших, сотни тысяч эвакуированных и перемещенных лиц получили помощь и возможность в дальнейшем поменять место жительства.

43.Министерство жилищного строительства и городского развития (МЖСГР) осуществляет в штатах Луизиана и Миссисипи программы, призванные помочь жертвам урагана вернуться на прежнее место и восстановить свои прежние жилища, а также содействовать осуществлению проектов по восстановлению региональной инфраструктуры.

44.Отвечая на вопрос 24, г-жа Беккер указывает, что министерство здравоохранения и социальных услуг (HHS) следит за соблюдением потребностей в услугах здравоохранения и медицинского страхования всех граждан, включая представителей расовых и этнических меньшинств. Выполнению этой задачи - так же, как и стиранию различий в медицинском обслуживании - способствуют многочисленные программы, осуществляемые министерством (HHS) на федеральном уровне или администрацией на местах, а также совместные программы федерального правительства и властей штатов, как, например, программы «Медикэйд».

45.Закон 2003 года о модернизации программы «Медикэр» стал своего рода событием в том, что касается предоставления лицам пожилого возраста и инвалидам доступа к медицинскому обслуживанию улучшенного качества. Это выражается, например, в новом положении о возмещении этим лицам стоимости лекарств, приобретаемых по рецептам врача. Этот закон мог бы значительно сгладить различия в медицинском обслуживании, которые особенно ощущают на себе лица пожилого возраста из числа представителей расовых или этнических меньшинств. Отныне программа «Медикэр» включает также профилактику заболеваний, включая те, которые в непропорционально широких масштабах распространены среди расовых и этнических меньшинств.

46.Для более детального ознакомления с различными программами, разработанными на основе партнерства национальных учреждений, цель которого – покончить с различиями в медицинском обслуживании расовых и этнических меньшинств, г-жа Беккер предлагает членам Комитета обратиться к письменным ответам Соединенных Штатов на вопросы по докладу, подлежащие рассмотрению. Она уточняет, что Бюро по гражданским правам (OCR) министерства здравоохранения и социальных услуг (HHS) контролирует осуществление федеральных законов о гражданских правах, с тем чтобы все граждане имели доступ к лечебным учреждениям и адекватным медицинским услугам независимо от своей расовой принадлежности, цвета кожи или национальности.

47.Г-жа Беккер переходит к ответу на вопрос 25, который касается мер, принимаемых Соединенными Штатами для устранения различий в сфере охраны сексуального здоровья и воспроизведения потомства, касающихся расовых и этнических меньшинств. По ее словам, забота о том, чтобы женщины, в частности представительницы меньшинств, имели доступ к адекватным медицинским услугам в указанной сфере, входит в число приоритетных задач США. Она предлагает членам Комитета ознакомиться с письменными ответами по этому поводу, в которых детально описываются различные инициативы федерального министерства здравоохранения и социальных услуг (HHS). В числе этих инициатив - программа «A healty Baby Begins with you» («Здоровый ребенок начинается внутри вас»), предназначенная для афроамериканских женщин (пренатальные и послеродовые медицинские услуги и выявление ВИЧ-инфекций у новорожденных и их матерей), а также другие санитарно-просветительские программы, касающиеся в первую очередь расовых и этнических групп повышенного риска, например, афроамериканцев.

48.ВИЧ-инфекции являются основной причиной высокой смертности афроамериканских женщин в возрасте от 25 до 34 лет, в связи с чем Отдел по обеспечению здоровья женщин при министерстве HHS осуществляет финансирование программ, имеющих целью привлечь внимание к факторам риска и средствам защиты от вируса, вызывающего СПИД. Во многих штатах, например, в штате Нью-Йорк, введено обязательное послеродовое тестирование матерей на СПИД с целью выявить грудных детей, которым с рождения необходимо ретровиральное лечение.

49.В связи с вопросом 26, г-жа Беккер говорит, что закон 2001 года «No Child Left Behind» («Ни одного отстающего ребенка»), имеет целью снизить долю выходцев из меньшинств среди учащихся, бросивших школу. Он также призван обеспечить высококачественное школьное образование детям представителей меньшинств, детям из малообеспеченных семей, детям-инвалидам и детям с недостаточным знанием английского языка. Для этого закон предусматривает, в частности, ответственность школ за успеваемость детей, санкции по отношению к тем школам, которые не уделяют внимания детям из малообеспеченных семей, проведение ежегодной оценки работы школ и приглашение высококвалифицированных преподавателей. Похоже, что, по последним данным, разрыв между успехами в учебе разных категорий детей сокращается.

Нельзя говорить, как некоторые, добавляет г-жа Беккер, что, мол, «школа ведет к тюрьме»: с одной стороны, потому, что дисциплина и школьная среда в разных учебных заведениях неодинаковы, а с другой – потому, что нет никаких конкретных данных для подтверждения такого заявления. Она уточняет, что в ее страна есть серьезная озабоченность в связи со случаями прекращения учебы в школе, и что целый ряд программ министерства образования и министерства юстиции призваны повысить заинтересованность подростков в продолжении школьного образования.

50.Далее г-жа Беккер переходит к ответу на вопрос 29, в котором Комитет обращается в правительству Соединенных Штатов с просьбой сообщить, считает ли оно совместимым с Конвенцией закон 2005 года о правилах обращения с заключенными и закон 2006 года о создании военных комиссий. Она уточняет в этой связи, что обращение с лицами иностранного происхождения, сражающимися на стороне противника, регулируется законом о вооруженных конфликтах. Тем не менее, члены Комитета получат информацию, касающуюся механизма пересмотра своего дела, который, согласно действующим положениям, могут использовать эти лица, попавшие в плен и находящиеся в заключении.

51.Г-жа Беккер отвечает на вопрос 30 о возможностях для нелегальных рабочих-мигрантов обращаться в суд, в том числе с требованиями выплаты задолженности по зарплате. Она говорит, что все рабочие, находящиеся на территории США, включая тех, кто находится там нелегально и нарушает закон об иммиграции, могут претендовать на меры защиты, предусмотренные трудовым законодательством, которое подробно освещено в письменных ответах. Следует заметить, что если министерство труда и занятости видит, что работодатель соблюдает трудовое законодательство, то иммиграционный статус наемных работников не является предметом интереса министерства.

52.В отношении пункта 31 списка вопросов, подлежащих рассмотрению, г-жа Беккер говорит, что в гражданском судопроизводстве представление доказательств остается за истцом, и что в делах, связанных с дискриминацией при трудоустройстве, подавший жалобу должен сам доказать суду или присяжным наличие дискриминации. Она указывает, что в письменных ответах содержатся подробные сведения о допускаемой иногда доказательной инверсии, о законе, применяющемся при разбирательстве дел о «дифференцированных последствиях», возбужденных на основании раздела VII закона 1964 года о гражданских правах, а также дел о нарушении антидискриминационных положений закона США об иммиграции и национальности.

53.Г-нТИЧЕНОР (Соединенные Штаты Америки) в ответе на вопрос 32 говорит, что Соединенные Штаты Америки, выполняя свои обязательства, вытекающие из Конвенции, организуют курсы, предназначенные преимущественно для изучения законов, прямо касающихся запрещения дискриминации и повышения уровня терпимости и взаимопонимания, а не для изучения положений самой Конвенции в чистом виде. Он добавляет, что в письменных ответах дано подробное описание различных программ, осуществляемых целым рядом федеральных органов, в задачу которых входит обеспечивать применение закона о гражданских правах и контролировать выполнение программ по борьбе против дискриминации, связанной с разными критериями , упомянутыми в Конвенции.

54.Г-нСИЦИЛИАНОС (докладчик по Соединенным Штатам Америки) благодарит делегацию за ее исчерпывающее устное выступление, а также за подготовленный ей шестой периодический доклад и подробные письменные ответы на вопросы, подлежащие рассмотрению, и отмечает динамизм гражданского общества в Соединенных Штатах Америки.

55.Г-н Сицилианос говорит, что, насколько он понял из информации, содержащейся в различных документах, представленных Соединенными Штатами, автор обращения по поводу расовой дискриминации должен сам представить доказательства умысла в дискриминационных действиях ответчика, что является весьма сложной задачей. В этой связи он просил бы представить дополнительную информацию о содержании предложенного сенатором Эдвардом Кеннеди проекта закона 2008 года о гражданских правах, в котором, по имеющимся сведениям, упраздняется обязанность автора жалобы самому доказывать умышленный характер дискриминационных действий, жертвой которых он является.

56.Г-н Сицилианос хотел бы знать, намерено ли государство-участник отозвать свою оговорку в отношении пунктов c и d пункта 1 статьи 2, и статей 3 и 5 Конвенции, которая была сформулирована при ратификации последней, или, по крайней мере, ограничить применение этой оговорки. По его словам, государство-участник заявило, что указанные статьи неприменимы для него по той причине, что внутреннее право не может, якобы, вмешиваться в частную жизнь. Однако с точки зрения Конвенции, запретить дискриминацию со стороны частных лиц столь же важно, как и со стороны государственных служащих.

57.Г-н Сицилианос обращает внимание на то, что утверждения государства-участника, содержащиеся в его докладе и письменных ответах, расходятся с целым рядом сходных между собой докладов неправительственных организаций. Согласно последним, похоже, что после событий 11 сентября 2001 года иммигранты и беженцы являются жертвами систематических нарушений прав человека со стороны федерального правительства, местной администрации, графств и штатов, сотрудников правопорядка, работодателей и частных лиц. Похоже также, что новые законы и политика федеральных властей ограничивают право неграждан на надлежащую судебную процедуру, и что сотни мер, принятых властями, затрудняют иммигрантам и беженцам доступ к рабочим местам и к минимально необходимым для жизни заработкам, а также к медицинскому обслуживанию и образованию. Г-н Сицилианос просит делегацию высказаться по этому вопросу.

58.Г-н Сицилианос с удовлетворением отмечает, что президент Буш заявил о решимости покончить с расовым профилированием. Однако он выражает свое сожаление в связи с тем, что вместо разработки и проведения через Конгресс закона, запрещающего практику расового профилирования, министерство юстиции выпустило руководство по использованию признаков расовой принадлежности федеральными органами правопорядка («Guidelines regarding the Use of Race by Federal Law Enforcement Agencies»), что, по сути, означает все то же регулирование на основе расовых критериев. Было бы желательно услышать комментарии делегации по этому поводу.

59.Г-ну Сицилианосу также известно о существовании целого ряда учреждений, уполномоченных вести борьбу с расовой дискриминацией как на федеральном уровне, так и на уровне штатов, и надо сказать, что эти учреждения проявляют высокую активность. Однако, по его мнению, государство-участник могло бы создать национальный механизм для централизованного принятия решений и систематического контроля соответствия правительственной политики и практики положениям Конвенции. Кроме того, он выражает сожаление о том, что на федеральном уровне нет, по-видимому, программ для поддержки предпринимаемых штатами инициативных мер, направленных на борьбу против дискриминации.

60.Похоже, что у комитета и государства-участника разные точки зрения по вопросу «специальных мер»: Комитет считает, что принятие государством-участником таких мер в случае сохраняющихся признаков неравенства вписывается в рамки его обязательств, вытекающих из статьи 2 Конвенции, тогда как само государство-участник настаивает в своих письменных ответах на том, что таких меры должно быть отнесены на усмотрение штатов.

61.Г-н Сицилианос, возвращаясь к параллельным докладам, высказывает мнение, что недавние решения Верховного суда по делам Meredith v . JeffersonиParents Involved in Community Schools v . Seattle School District компрометируют судебную практику, так как десегрегация государственных школ была гарантирована еще со времен исторического решения по делу Brown v . Board of Education . Он спрашивает, каким образом государство-участник предполагает исправить ситуацию, и, в частности, намерен ли Конгресс принять соответствующий закон.

62.По поводу статьи 3 Конвенции г-н Сицилианос говорит, что, по информации, имеющейся у Комитета, сегрегации по-прежнему острее всего ощущается в урбанизированных зонах, особенно в сфере жилья, и что она в непропорционально высокой степени затрагивает беднейшие слои цветного населения, в частности афроамериканцев и лиц латиноамериканского происхождения. Сегрегация в сфере жилья является наиболее характерным, но не единственным фактором неравенства и социального отчуждения, жертвами которых становятся представители этих групп населения. Неравенство последних проявляется также в сфере образования, трудоустройства, медицинского обслуживания, в их уязвимости перед лицом насилия и преступности и, среди прочего, в практике неоправданного назначения им более суровых, чем другим, наказаний за те же нарушения. Отмечая меры по борьбе с сегрегацией в сфере жилья, принимаемые государством-участником, г-н Сицилианос полагает, что последнему было бы необходимо удвоить усилия в этом направлении.

63.Соединенные Штаты сформулировали оговорку в отношении статьи 4 Конвенции, так как эта статья могла войти в противоречие с первой поправкой к конституции США о свободе выражения своих убеждений. Однако, как считает Верховный суд США, подстрекательства, например, к убийству, не защищаются этим конституционным принципом. Помимо этого, 47 штатов приняли законы о преступлениях по мотивам расовой ненависти, и преследование за такие преступления входит в число приоритетов министерства юстиции. В этом контексте докладчик хотел бы знать, намерено ли государство-участник снять свою оговорку или хотя бы ограничить ее действие.

64.В свете статьи 5 Конвенции, г-н Сицилианос отмечает сверхвысокое представительство цветного население в американских тюрьмах и то, что непропорционально большое число несовершеннолетних из этой категории населения приговаривается к пожизненному заключению без права на досрочное освобождение. Он предлагает делегации представить дополнительные сведения по этому вопросу и обращает ее внимание на Общую рекомендацию XXXI Комитета, касающуюся расовой дискриминации в сфере управлении и функционирования системы уголовного судопроизводства. Кроме того, он хотел бы знать ее точку зрения в связи с исследованием, опубликованным в 2007 году Американской ассоциацией адвокатов, в котором содержится призыв к введению моратория на смертную казнь.

65.Докладчик отмечает, что, начиная с 2000 года, министерством юстиции было осуждено более 400 сотрудников правопорядка, обвиняемых в жестоком обращении, и что есть многочисленные доказательства продолжающегося жестокого обращения служащих полиции с представителями расовых и этнических меньшинств. Очевидно, что Соединенным Штатам следует усилить борьбу с этим тревожным явлением и покончить с расовым профилированием и насилием, которые после 11 сентября 2001 практикуются силами правопорядка по отношению к арабам, мусульманам, выходцам из Южной Азии и с Ближнего Востока.

66.Продолжает оставаться проблемой насилие по отношению к представительницам расовых и этнических меньшинств, в частности афроамериканского меньшинста и коренных жителей Аляски, а также к женщинам из категории работников-мигрантов и домашней прислуги. Как утверждает государство-участник, как граждане, так и неграждане, независимо от их пола и цвета кожи, имеют в своем распоряжении одинаковые средства судебной защиты от насилия. Однако, несмотря на это, по имеющиеся у Комитета сведениям, продолжает иметь место проблема насилия по отношению к указанной категории женщин. Надо, тем не менее, заметить, что правительство Соединенных Штатов принимало меры для борьбы с этим явлением и в частности, с торговлей людьми, которая справедливо рассматривается как рабство современной эпохи.

67.Что касается пункта c) статьи 5 Конвенции, то г-н Сицилианос напоминает о вызывающих озабоченность данных, согласно которым более 5 миллионов лиц, осужденных за серьезные правонарушения, не имеют права голоса после отбытия наказания. Афроамериканское меньшинство перепредставлено на всех этапах уголовного судопроизводства, и указанная политика препятствует его полноценному участию в общественной жизни страны. Делегации предлагается представить дополнительные сведения по этому вопросу.

68.Обращаясь к пункту d) статьи 5 Конвенции, докладчик по стране ссылается на параллельный доклад, в котором организации коренных жителей требуют возврата конфискованных у них на основе «доктрины полноты власти» священных земель, а также отмены действий по освоению и эксплуатации этих земель, поскольку государство должно было сначала получить согласие коренного населения, интересы которого затрагивают такие действия. Делегации предлагается вернуться к этому вопросу.

69.В отношении пункта e) статьи 5 Конвенции г-н Сицилианос хотел бы получить информацию о нарушениях трудового законодательства (оплата, длительность рабочего дня, безопасность и гигиена на рабочем месте), которые имеют место в некоторых секторах и в непропорционально высокой степени касаются расовых и этнических меньшинств. Он отмечает, что в параллельном докладе неправительственных организаций сообщается о «сегрегации в сфере занятости», и хотел бы знать мнение делегации по этому поводу.

70.Г-н Сицилианос отмечает, что, несмотря на прогресс в обеспечении доступа к медицинскому страхованию и медицинскому обслуживанию, по-прежнему существуют расовые различия в отношении коэффициента детской и материнской смертности, продолжительности жизни, раковых заболеваний, ВИЧ-инфекций и сердечно-сосудистых заболеваний. По имеющейся у него информации, лишь немногие семьи и дети представителей меньшинств имеют медицинскую страховку. Наконец, согласно параллельному докладу организаций коренных жителей, необходим, вероятно, новый, отвечающий сегодняшним требованиям подход к положениям Indian Health Care Improvement Act (Закон об улучшении медицинского обслуживания индейского населения) для более эффективного удовлетворения потребностей американских индейцев в услугах здравоохранения.

71.По поводу статьи 6 Конвенции докладчик по стране возвращается к проекту закона 2008 года о гражданских правах, который бы снова позволил обратиться в суд жертвам, протестующим против неоправданной дискриминации по признаку расовой и национальной принадлежности, пола или инвалидности. Он просит делегацию прокомментировать указанный законопроект.

72.Г-нАВТОНОМОВ цитирует источники, согласно которым Соединенные Штаты, якобы, отстранились от участия в Дурбанской программе действий, и хотел бы знать намерено ли государство-участник участвовать в подготовке Конференции по рассмотрению дурбанских решений и в самой Всемирной конференции против расизма, которая в очередной раз пройдет в Дурбане в 2009 году. В связи с положением коренных народов Гавайских островов и Аляски он спрашивает, почему правительство отказывается отдать должное этим народам и признать их уникальный статус, учитывая то, что США никогда не оспаривали право на самоопределение как таковое.

73.Г-нДИАКОНУ разделяет точку зрения г-на Автономова по поводу коренных народов Гавайских островов и спрашивает, почему Соединенные Штаты голосовали против принятия Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Он хотел бы также знать, почему так затянулась процедура по некоторым делам, связанным с дискриминацией, например, по делу US v . Board of Education of Chicago ,

и выражает удивление тем, что США продолжают считать, что Конвенция не должна применяться по отношению к частной сфере.

74.Г-нКЬЕРУМ хотел бы знать мнение делегации о законах, принятых некоторыми штатами, согласно которым избиратели обязаны представлять снабженные фотографией удостоверения личности для предупреждения нарушений при голосовании. Неправительственные организации ссылаются, в частности, на то, что эта практика затрудняет участие в выборах бедноты, представителей меньшинств и пожилых людей, у которых зачастую нет документов с фотографией. Эксперт хотел бы знать, проводились ли исследования для оценки последствий этих законов в свете осуществления своих избирательных прав представителями наименее защищенных слоев населения. Он напоминает о положении жителей округа Колумбия, которые могут голосовать лишь на выборах президента и вице-президента, и спрашивает, намерены ли Соединенные Штаты менять эту ситуацию, учитывая, что население этого округа на 60 процентов состоит из лиц афроамериканского происхождения. Что касается приостановления избирательных прав лиц, осужденных за уголовные преступления, то он отмечает, что многие из осужденных, в частности афроамериканцы, так и не были восстановлены в своих правах после отбытия наказания, и просил бы делегацию представить дополнительную информацию в этой связи. Наконец, он хотел бы знать, намерены ли Соединенные Штаты создать по-настоящему независимое учреждение по защите прав человека.

75.Г-ндеГУТТ отмечает ту откровенность, с которой правительство Соединенных Штатов признает в пунктах 53 и 54 своего доклада проблемы в области прав человека, которые там по-прежнему существуют. Он обращает внимание делегации на Общую рекомендацию XXXI Комитета, касающуюся расовой дискриминации в управлении и функционировании системы уголовного судопроизводства, и отмечает озабоченность Комитета по этому поводу. Он хотел бы знать, сколько представителей афроамериканского и испаноязычного населения было подвергнуто смертной казни. В этой связи он отмечает, что в 2005 году среди приговоренных к смертной казни было 42% чернокожих и 13 % испаноязычных американцев. Кроме того, если две трети употребляющих крэк (опасный наркотик) – это лица белого происхождения, то 82 % осужденных за его употребление – это чернокожие или испаноязычные американцы. Он обращает внимание на причинно-следственную сторону этого вопроса, и считает, что его решение связано в большей степени с улучшением жизненных условий малообеспеченных групп населения, чем с репрессивными мерами. Он просил бы делегацию высказаться по этому поводу.

76.Г-нМУРИЛЬОМАРТИНЕС хотел бы знать, имело ли место внутреннее перемещение населения вследствие урагана «Катрина», а также принимало ли правительство специальные меры для оказания помощи перемещенным лицам. Он хотел бы также знать, проводилась ли правительством оценка последствий строительства стены между США и Мексикой с точки зрения миграции населения.

77.Г-нТОРНБЕРРИ отметил заявление делегации Соединенных Штатов о том, что специальные меры, принимаемые в интересах социально уязвимых групп населения, не всегда основаны на расовых критериях, но не уверен, что их результаты были достаточно эффективными в свете обязательств государства-участника, вытекающих из Конвенции.

78.Г-н Торнберри хотел бы знать, на чем основывается общая идеология наступления на права коренного населения, используемая государством-участником для понижения уровня или непризнания требований этого населения о возврате своих земель, и какова юридическая база этой идеологии применительно к территориям западных шошонов. Он напоминает о важности вовлечения самих представителей меньшинств в процесс принятия затрагивающих их решений, что подразумевает их участие в более действенной форме, чем простые консультации. Г-н Торнберри принимает во внимание те трудности, с которыми сталкивается правительство Соединенных Штатов в ходе переговоров об урегулировании с западными шошонами и которые вызваны слабостью учреждений последних. Однако он полагает, что правительству для урегулирования претензий не следовало соглашаться на ведение переговоров с единственным партнером в лице племени те-моук (CERD/C/USA/6, пункт 343) как представителем всей народности западных шошонов. Что касается вопроса о священных местах индейцев, то он хотел бы также знать, были или нет некоторые из них предметом требований западных шошонов, выдвигаемых на основании прав коренного населения на свои земли, и сколько таких случаев было рассмотрено Комиссией по претензиям индейцев (там же, пункт 338).

79.В контексте вопроса о незаконной экспроприации земель и территорий коренного населения эксперт полагает, что международное право в этой области не получило достаточного развития, и правоприменительный подход к этому вопросу носит достаточно фрагментарный характер. Надо надеяться, что недавно принятая Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов будет способствовать выработке общего толкования понятий и действий, связанных с незаконной экспроприацией и порчей земель, применимого ко всем возникающим ситуациям. Со стороны Соединенных Штатов сложился свой, столь же фрагментарный подход к вопросу о признании статуса коренных народов и племен. В этой связи он напоминает, что Комитет высказался за применение единых, исключающих субъективизм, критериев, и считает, что в данном случае следует применять более универсальный и всеохватывающий подход, обеспечивающий соблюдение равноправия и справедливости.

80.Г-нКЕМАЛЬ спрашивает, насколько события 11 сентября 2001 года повлияли на иммиграционную политику США и отразились на иммиграции из арабских стран. Он ссылается на административные затруднения, с которыми сталкиваются при въезде или возвращении в США многие иностранные студенты, чье имя или фамилия сходны с персональными данными лиц, подозреваемых в совершении террористических актов, и хотел бы знать, намерено ли федеральное правительство принять меры для сглаживания этих затруднений.

81.Г-н Кемаль обращает внимание делегации Соединенных Штатов Америки на необходимость усилий по оказанию помощи афроамериканским женщинам, пораженным синдромом СПИД. Он указывает, что, по полученной им информации, проблема настолько серьезна, что необходимо немедленно предпринять самые решительные и жесткие меры, чтобы помочь этим женщинам.

82.Касаясь проблемы западных шошонов, г-н Кемаль говорит, что нанесенный им ущерб и историческая несправедливость, жертвой которой они стали, заслуживают адекватной компенсации.

83.Г-нКАЛИЦАЙ напоминает, что для коренных жителей их земля – вещь бесценная. Даже если западные шошоны действительно получили компенсацию, надо признать, что существует весьма значительное расхождение между стоимостью их земли и прав на содержимое ее недр, оцененных по совокупности в 26 миллионов долларов на момент урегулирования требований, и теми прибылями от эксплуатации этой земли, которые получают Соединенные Штаты. Территории, изъятые правительством в пользу государства, стали предметом интенсивного землепользования, которое привело к загрязнению среды и заражению водоемов, воздуха и почвы до такой степени, что некоторые стали говорить о «расизме в окружающей среде».

84.Г-н Кали Цай считает, что за последние годы в Соединенных Штатах появились и действуют новые, весьма тонкие и хитроумные формы расизма. Факты применения грубого насилия со стороны полиции по отношению ко многим представителям афроамериканского и испаноязычного населения все чаще становятся предметом обращений многочисленных неправительственных организаций по поводу расистских проявлений в общем контексте терпимости к ним на институциональном уровне. Наряду с этим строительство стены между США и Мексикой побуждает отдельные группы граждан США оказывать давление на сезонных рабочих-мексиканцев, руководствуясь мотивами расовой ненависти.

85.Г-нЛАХИРИ считает, что результаты борьбы против расизма и расовой дискриминации в Соединенных Штатах с учетом имеющегося в их распоряжении арсенала правовых и уголовно-процессуальных средств судопроизводства оставляют желать лучшего. Это положение связано либо со слабым использованием антидискриминационных механизмов, либо с недостатками системы контроля и оценки их эффективности. Соединенные Штаты должны подавать пример и демонстрировать твердую позицию по этим вопросам, не допуская того, чтобы некоторые штаты федерации отказывались от принятия специальных мер в интересах отдельных наиболее уязвимых этнических групп, в частности в области образования и здравоохранения. Г-н Лахири говорит, что, несмотря на отмену расовой сегрегации в 50-х годах, остаточная сегрегация продолжает иметь место в стране, и потому следует принять энергичные меры, чтобы покончить с этой проблемой раз и навсегда.

86.Г-нЭВОМСАН говорит, что меры правового и судебного характера, предпринимаемые на национальном уровне, наглядно свидетельствуют о борьбе властей Соединенных Штатов с расизмом. Однако у него вызывает удивление то, что до сих пор дискриминация и расизм наносят чувствительный ущерб интересам афроамериканского населения, и он хотел бы знать, как делегация объясняет эту ситуацию. Он отмечает, что, несмотря на выпущенную в 2003 году инструкцию, запрещающую служащим правоохранительных органов прибегать к практике расового профилирования (там же, пункт 112), последние все еще могут использовать специфические черты физического облика при выявлении лиц, подозреваемых в совершении уголовных правонарушений. Продолжение использования расового профилирования службами национальной безопасности и пограничного контроля привело к многочисленным злоупотреблениям и нарушениям прав мусульман арабского происхождения. Необходимо принять меры для исправления существующего положения в этой области.

87.Г-н Эвомсан отмечает также, что, согласно докладу, коэффициентшкольной посещаемости и уровень образованности учащихся среди американских индейцев и коренных жителей Аляски ниже, чем в целом среди населения США (там же,пункт22). Он хотел бы знать, проводились ли исследования с целью выяснения причин этого положения, и какие меры были приняты или рассматриваются государством-участником для изменения этой тенденции.

88.Г-н ПЕТЕРвыражает свое удивление тем, что Соединенные Штаты ратифицировали лишь четыре или пять из 27 международных договоров по правам человека, и просил бы делегацию пояснить такую позицию. В связи с вопросом о смертной казни эксперт отмечает также, что Соединенные Штаты не ратифицировали второй факультативный Протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, согласно которому государства-участники должны применять отсрочки приведения в исполнение смертных приговоров. Он обращает внимание делегации Соединенных Штатов на необходимость тщательного рассмотрения этнической принадлежности лиц, приговоренных к смертной казни.

89.Обращаясь к вопросу судопроизводства по делам несовершеннолетних, г-н Петер, считает недопустимым то, что в 13 штатах не предусмотрено возможностей условного освобождения несовершеннолетних заключенных, хотя они еще не подлежат уголовной ответственности. Эксперт просит государство-участник внести изменения в свое законодательство о судопроизводстве по делам несовершеннолетних и предусмотреть ратификацию Конвенции о правах ребенка.

90.Г-н ЛИНДГРЕН АЛВЕС, как и предыдущий выступающий, говорит, что шокирован тем фактом, что столь малолетние лица приговариваютсяв Соединенных Штатах к пожизненному заключению без возможности условного освобождения, и напоминает, что Комитет по правам человека счел эту практику несовместимой с Международным пактом о гражданских и политических правах. Соединенные Штаты – одна из немногих стран мира, которая продолжает привлекать детей к суду и выносить им приговоры как взрослым, что противоречит международному праву.

91.Г-н Линдгрен Алвес указывает, что, согласно поступившей к нему информации, в некоторых судах по делам несовершеннолетних 90 процентов пожизненных приговоровбез права на снижение наказания выносится в отношении подростков, принадлежащих к цветному населению, а также что коэффициент наказательных приговоров для афроамериканские подростков в десять раз выше, чем для их белых сверстников. Этот факт, если он подтвердится, был бы еще одним нарушением Международного пакта о гражданских и политических правах. Кроме того, вопреки утверждениям делегации Соединенных Штатов, поступающая обширнаяинформация свидетельствует о том, что отказ от паллиативных мер в области образования негативно отразился в первую очередь на представителях афроамериканского населения. Последние составляют не более 0,02процента от всей численности студентов в Калифорнийском университете Лос-Анжелеса по сравнению с 6,6 процента в 1996 году.

92.Г-н ТИЧЕНОР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация ответит на многочисленные вопросы экспертов Комитета на следующем заседании.

Заседание закрывается в 18 час. 10 мин.

-----