ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/SR.1720

5 November 2007

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Шестьдесят седьмая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1720-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Наций в Женеве

в понедельник, 15 августа 2005 года, в 10 час. 00 мин.

Председатель: г-н ЮТСИС

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Четырнадцатый-восемнадцатый периодические доклады Нигерии

_______________________

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки следует направлять в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е. 4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на данной сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.

Заседание открывается в 10 час. 10 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 4 повестки дня) (продолжение)

Четырнадцатый-восемнадцатый периодические доклады Нигерии (CERD/C/476/Add.3)

1.По приглашению Председателя члены делегации Нигерии занимают места за столом Комитета.

2.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в соответствии с решением Комитета о том, чтобы начинать каждую неделю сессии с момента размышлений, он хотел бы зачитать выдержку из книги французского философа Мириам Рево д'Аллоннес по вопросу о зле в политике. Автор построила свою аргументацию на ключевых концепциях, пронизывающих работу германского философа-политолога Ханны Арендт, включая концепцию "банальности зла", согласно которой склонность сподвижника нацистского режима Адольфа Эйхмана к участию в политическом зле объясняется скорее не его лютой ненавистью к евреям, а его неумением мыслить и судить с точки зрения других людей. Способность мыслить, как заявляла Арендт, исходя из "широкого склада ума" потенциально заложена в каждом. Она предполагает использование каждым человеком множественных точек зрения и не имеет ничего общего с иллюзией коллективной идентичности, в рамках которой просто воедино смешиваются многочисленные примеры одного и того же видения. Эти слова особенно хорошо подходят для того, чтобы побудить Комитет и государства-участники, делегации которых будут участвовать в диалоге с ним, реально смотреть на вещи с позиции друг друга.

3.Г-н БИН РИМДАП (Нигерия), внося на рассмотрение четырнадцатый-восемнадцатый периодические доклады Нигерии (CERD/C/476/Add.3), обращает внимание Комитета на письменные ответы, представленные правительством в качестве добавления к докладу. Нигерия обеспечивает благоприятные условия для свободного выражения мнений частными лицами и организациями с целью поощрения и защиты прав человека. Тот факт, что положения Конвенции пока еще не инкорпорированы в национальное законодательство, объясняется частой сменой военных правительств, которые управляли Нигерией и которые уделяли мало внимания уважению прав человека. После того как в 1999 году Нигерия вновь стала на путь демократического правления, были предприняты шаги с целью исправления данной ситуации, и министерство юстиции совместно с Национальной ассамблеей работают над антидискриминационным законом, цель которого будет заключаться в инкорпорировании принципов, изложенных в Конвенции, в национальное законодательство.

4.Глава IV Конституции Нигерии содержит определение дискриминации и гарантирует каждому гражданину Нигерии право на свободу от дискриминации. После возврата Нигерии к демократии высказывались многочисленные призывы в отношении изменения существующей Конституции или разработки новой Конституции. Сенат и палата представителей в настоящее время занимаются подготовкой соответствующих поправок, утверждение которых потребует длительного времени и значительных усилий. В марте 2005 года исполнительная власть администрации Абасаджо торжественно созвала Конференцию по вопросам национальной политической реформы, наделив ее широкими полномочиями в деле консультирования правительства с целью выработки оптимального курса укрепления основ государства и достижения того, чтобы у каждого нигерийца зародилось чувство общности и согласия.

5.Закон 1958 года об отмене дискриминации в отношении осу был принят с целью запрещения дискриминационной кастовой системы осу, которая существовала на юго-востоке Нигерии. Он был принят пятью штатами, образованными после того, как прекратило свое существование восточное региональное правительство. В связи с этим законом не возбуждалось никаких дел в силу отсутствия жалоб о его нарушении.

6.Ни у одного иностранца не было поводов добиваться в суде возмещения за нарушение своего права на свободу, поскольку права иностранцев, проживающих в Нигерии, пользуются такой же защитой, как и права всех нигерийских граждан. Статья 15 Конституции предусматривает право на свободу от дискриминации и согласуется со статьей 2 Конвенции. Невозможность отстаивания в судебном порядке производных прав, которые обусловливаются правами, присущими каждому постоянному жителю, включая право на труд, непосредственно связана со статусом Нигерии как развивающейся страны и тем, что состояние экономики пока еще не позволяет обеспечить полное соблюдение этих прав.

7.Создание новых правительств штатов и органов местного самоуправления последовательно сменявшими друг друга военными режимами стимулировало экономическое развитие, однако также привело к возникновению проблем неравномерного распределения ресурсов и рабочей силы. Несмотря на эти проблемы, правительства всех штатов не вправе осуществлять дискриминацию в отношении какого-либо гражданского служащего. Гражданские служащие, считающие свои права нарушенными, могут добиваться возмещения путем обращения в целый ряд созданных с этой целью государственных учреждений, включая Бюро по кодексу поведения, Комиссию по рассмотрению жалоб населения и Комиссию по федеральному устройству. Комиссия по федеральному устройству была учреждена с целью учета различных интересов примерно 250 этнических групп, входящих в состав населения Нигерии. Ее задача сводится к поощрению сбалансированного участия в решении государственных дел. Статья 14 (3) Конституции направлена на поощрение национального единства посредством обеспечения того, чтобы ни одна группа не обладала верховенством по отношению к другим группам; в статье 16 перечисляются экономические задачи государства, а в статье 17 определяется общественный порядок, основанных на идеалах свободы, равенства и справедливости.

8.Была создана комиссия по распределению доходов и налогово-бюджетным делам с целью консультирования правительства в отношении надлежащих механизмов распределения полученных на федеральном уровне доходов от нефти и газа среди органов государственного управления федерального подчинения, штатов и местного уровня. Нынешняя администрация вынесла этот вопрос на общественное обсуждение; он будет также рассмотрен в рамках Конференции по вопросам национальной политической реформы.

9.Высказывалось некоторое беспокойство по поводу наделения политической властью конкретных географических зон, в частности в связи с занятием должности президента. Поскольку военные диктаторские режимы не славятся использованием демократических принципов при разделении власти, приобретенной ими недемократическим путем, нелогично предполагать, что определенным географическим районам, из которых происходили военные правители, будут предоставляться какие-либо преференции. Их решения обычно несут на себе отпечаток произвола. После того как Нигерия вновь вступила на путь демократии, вопрос о закреплении за отдельными районами ключевых политических функций, включая должность президента, согласован и рассматривается Конференцией по вопросам национальной политической реформы.

10.Его правительство будет прилагать усилия для повышения качества будущих периодических докладов и их своевременного представления. Оно рассчитывает на получение поддержки и технического содействия со стороны Управления Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ).

11.Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ (Докладчик по стране) приветствует возобновление диалога между Комитетом и нигерийским правительством. Обнадеживает возможность для обмена информацией и мнениями, в частности с учетом тех многочисленных условий, которые в настоящее время существуют в мире для улучшения положения в области прав человека. Нигерия является одной из наиболее густонаселенных, активных и динамичных стран в Африке. Ей присущи глубокое чувство собственной гордости и такие преимущества, которые при их действенном использовании могли послужить на благо континента в целом. Она позитивно оценивает нынешнюю роль Нигерии в миротворческих усилиях на уровне Африканского союза и представление ею интересов Африки в ходе международных переговоров, направленных на улучшение экономических отношений между Африкой и промышленно развитыми странами.

12.Восстановление уважения к Нигерии стало очевидным фактом, и на ее территории был достигнут значительный прогресс в деле преодоления ряда негативных политических, экономических и социальных реалий, унаследованных от прошлых военных правительств. Нынешнее гражданское правительство, избранное в 1999 году, мало-помалу добивается прогресса в своих усилиях, направленных на реформирование страны и обеспечение благого управления. Вызывает сожаление, что в нынешнем периодическом докладе упущена возможность для того, чтобы проинформировать Комитет о достигнутых Нигерией за последние десять лет успехах. В нем также не рассматривается поистине грандиозная задача, стоящая перед нигерийским обществом, а именно обеспечение динамичных аспектов развития, связанных с этническим, культурным, региональным, языковым и религиозным разнообразием. Представляется, что при подготовке доклада были проведены незначительные консультации с организациями нигерийского гражданского общества, если таковые вообще проводились. Подобные консультации открывают возможность для диалога и во многом способствуют совместной реализации национальных задач, а также привносят ценный вклад в подготовку периодических докладов.

13.Данные факторы заставляют Комитет сделать вывод о недостаточном мониторинге уровня защиты, поощрения и соблюдения конституционных и основополагающих прав нигерийцев. Поэтому Комитет вынужден опираться на другие источники информации, такие, как "теневые" доклады, представленные нигерийскими и международными НПО, и различные исследования Подкомиссии по поощрению и защите прав человека. Усилия Комитета пойти немного дальше обусловлены желанием поделиться своим беспокойством с государством-участником и помочь ему с решением сложных социальных проблем в попытке формирования национального единства.

14.Она выражает удовлетворение тем, что государство-участник ратифицировало ряд международных договоров, включая Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. По‑прежнему требуются разъяснения по поводу статуса МКЛРД во внутреннем праве Нигерии. Представляется, что международные договоры автоматически не подкрепляются правовой санкцией в Нигерии, поскольку статья 1 последовательно сменявших друг друга нигерийских конституций (1963 года, 1979 года и 1999 года) предполагает, что Конституция имеет преимущественную силу по отношению к международному праву. Эта позиция, похоже, была подтверждена Верховным судом Нигерии в деле Chief Gawi Fawehinmi v. Abacha, когда он заявил, что международный договор, заключенный правительством Нигерии, не приобретает обязательную юридическую силу до тех пор, пока Национальная ассамблея не возведет его в закон. Так происходило с Африканской хартией прав человека и народов, которая была инкорпорирована во внутреннее право с помощью закона об Африканской хартии прав человека и народов (ратификация и подкрепление правовой санкции). Она просит представить дополнительную информацию об инкорпорировании Конвенции во внутреннее право Нигерии, в частности с учетом ее статуса как федеративного государства, в котором существуют правовые системы, основанные на законодательных актах, обычном праве и религиозных обычаях, что потенциально может препятствовать соблюдению Конвенции.

15.Несмотря на заслуживающие похвалы усилия правительства в целях защиты прав человека и предупреждения дискриминации посредством установления системы учреждений и политики, отсутствие четкого определения дискриминации может подрывать гарантии и защитные меры, обеспечиваемые этими учреждениями и политикой. Кроме того, некоторые уязвимые группы, требующие защиты в силу своего социального или экономического статуса, могут оказаться неохваченными из-за отсутствия определения дискриминации. Хотя система Осу была официально упразднена в 1956 году, ее последствия по‑прежнему проявляются в такой дискриминационной практике, как отчуждение членов данной группы от некоторых видов политической и экономической деятельности и отсутствие у них свободного общественного движения. Данная проблема будет отчасти решена за счет установления четкого определения дискриминации.

16.Поскольку право на свободу от дискриминации, как представляется, не распространяется на иностранцев, реальное придание Конвенции юридической силы в рамках внутреннего права и разработка должного определения дискриминации будут также содействовать защите конституционных прав неграждан и групп, имеющих эндогамный статус. В этой связи государству-участнику следует учесть принятую Комитетом Общую рекомендацию ХХХ о дискриминации неграждан. Было бы полезно узнать о нынешнем статусе антидискриминационного закона 2004 года, несмотря на то, что в нем не охватываются все соответствующие группы, проживающие в Нигерии, и упускается из виду дискриминация по признаку цвета кожи и гражданства. В следующий периодический доклад следует включить дополнительную информацию о работе учреждений, перечисленных в пункте 5 периодического доклада, и об осуществлении мер, упоминаемых в пункте 10. Правительству следует указать, намерено ли оно сделать заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции.

17.Мало информации было представлено о принятии и результатах осуществления мер с целью соблюдения статьи 2 Конвенции. Трудно понять, каким образом реализуется цель достижения национального единства, учитывая неготовность правительства дезагрегировать информацию в ходе переписи. Комитет был бы признателен за дополнительное разъяснение причин непроведения дезагрегирования статистических данных о населении по признаку религии и этнической принадлежности.

18.Она просит сообщить более подробную информацию об Институте по проблемам мира и уегулирования конфликтов, Национальном плане действий по поощрению и защите прав человека, Национальном межрелигиозном совете и Программе борьбы с нищетой. В частности, делегации следует разъяснить, на кого ориентированы эти программы, как они координируются, кто отвечает за их осуществление, каким образом осуществляется их финансирование и мониторинг, как оцениваются их результаты и кто должен получать от них выгоды. Целесообразно также знать о том, оценивается ли структура занятости по признакам этнической принадлежности, расы и гендерного фактора. Представляющему доклад государству следует также сообщить более конкретную информацию о законодательных и судебных рамках, созданных им для выполнения своих обязательств по Конвенции.

19.Следует представить более подробную информацию о вызовах, связанных с этническими аспектами, региональным разнообразием и культурными, социальными и языковыми факторами, препятствующими реализации достойных одобрения задач, поставленных правительством. Было бы интересно узнать, каким образом правительство увязывает многочисленные утверждения о загруженности правоприменительных учреждений урегулированием межэтнических, религиозных и других конфликтов с его утверждением о том, что армия не используется для восстановления законности и порядка.

20.Переходя к статье 3 Конвенции, она говорит, что в докладе никоим образом не упоминается о дискриминации по признаку родового происхождения. В сообщениях НПО и других докладах отмечается, что, несмотря на закрепленные в Конституции права на равенство и недискриминацию, осу не пользуются в полной мере правами человека, поскольку люди боятся признать реалии своего положения, и в частности единение с унаследованными от предков моральными ценностями, оккультными науками и так называемыми "духовными" отношениями. Комитет настоятельно призывает правительство принять во внимание его Общие рекомендации ХХIII о правах коренных народов и ХХIХ о дискриминации по признаку родового происхождения и поддерживать тех, кто добивается устранения антигуманистических последствий кастовой системы.

21.Представляется неясным, запрещает ли Уголовный кодекс подстрекательство к расовой дискриминации согласно требованию, предусмотренному статьей 4 Конвенции. Если да, то представляющему доклад государству следует привести примеры применения Кодекса, сообщив о результатах рассмотрения соответствующих дел и использованных средствах правовой защиты. Было бы также полезным узнать, какие меры были приняты правительством с целью преодоления так называемого экологического расизма и устранения факторов угрозы для здоровья, с которыми сталкиваются коренные народы в результате добычи нефти, осуществляемой многонациональными компаниями.

22.В контексте прав, закрепленных в статье 5 Конвенции, следует представить дополнительную информацию о 74 единых колледжах. В частности, она хотела бы знать, какие учащиеся принимаются в эти колледжи, как проходит их зачисление или отбор и каким является этнический и гендерный состав контингента учащихся. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что многие группы меньшинств маргинализованы в плане занятия политических и выборных должностей, что Нигерия уделяет мало внимания правам неграждан, что мужчины-иностранцы, которые женятся на нигерийских женщинах, не получают автоматически возможность получения гражданства в силу брака и что их дети страдают от такой же участи. Аналогичным образом этнические меньшинства в богатой нефтью дельте реки Нигер якобы получают мало суммарных выгод от своего природного наследия. Из-за неравномерного распределения нефтяных доходов некоторые общины оказываются в нищенском и униженном положении, а женщины в некоторых случаях вынуждены прибегать к предоставлению сексуальных услуг и становятся объектом торговли, что приводит к увеличению масштабов распространения ВИЧ и сопутствующих заболеваний. Государству-участнику следует по‑прежнему прилагать усилия с целью преодоления действия этих тенденций. Комитет приветствовал бы получение дополнительной информации о Программе по сокращению масштабов нищеты и осуществляющихся на общенациональном уровне и уровне штатов стратегиях развития с целью улучшение экономического положения, в частности их воздействии на ослабление напряженности между различными этническими, религиозными и региональными группами.

23.Было бы полезно получить более подробную информацию об организованной совместно с УВКПЧ подготовкой сотрудников полиции по вопросам прав человека, в частности в связи с просьбой об осуществлении деятельности по линии укрепления потенциала правоприменительных органов и правозащитных учреждений в рамках Программы технической помощи и вспомогательного консультативного обслуживания. Комитет обеспокоен сообщениями об ограничениях права на свободу выражения мнений, и в частности отдельных лиц и учреждений, критикующих правительство. Многие судебные разбирательства, проводимые в шариатских судах, согласно имеющимся данным, не соответствуют международным стандартам и идут вразрез с принципами процессуального права, причем подсудимые не имеют доступа к адвокатам, не информируются о своих правах, а производство по их делам ведут плохо подготовленные судьи. НПО отмечают, что шариатское право носит особенно дискриминационный характер по отношению к женщинам и снисходительно к мужчинам.

24.Переходя к статье 6 Конвенции, она просит сообщить дополнительную информацию о работе Комиссии по рассмотрению жалоб населения. Было бы полезно узнать, какие меры были приняты с целью повышения информированности общественности о работе Комиссии. Делегации следует указать, каким образом функционирование общенациональной системы распределения доходов затрагивает наиболее уязвимые этнические меньшинства. В своем следующем докладе государству-участнику следует представить дополнительную информацию о новых учреждениях, перечисленных в ответе на вопрос 24 и пункте 22 дополнительного доклада, в том числе об их деятельности и том влиянии, которое они оказывают. В частности, следует сообщить информацию о докладе Группы по расследованию под руководством Опуты и рекомендациях, недавно представленных ею Конференции по вопросам национальной политической реформы. Было бы также целесообразно иметь полное представление об инициативах в области образования, разрабатываемых в целях поощрения прав человека.

25.Нигерийское социальное устройство, несомненно, является сложным. На фоне существующего в стране переплетения таких факторов, как раса, этническое происхождение, региональное разнообразие, религиозная и классовая принадлежность, гендерная составляющая и аспекты размеров, а также существование общин коренного населения и переселенцев, проблемы, с которыми сталкиваются другие страны, не являются столь разительными. Поэтому Комитет надеется на интересный и конструктивный диалог с делегацией.

26.Г-н БОЙД просит представить дополнительную информацию о мандате Комиссии по расследованию, призванной провести разбирательство по факту утверждений о применении силы военнослужащими. Было бы полезно узнать об имеющихся в ее распоряжении средствах, таких, как использование принудительных процессуальных мер и возможность вызова свидетелей для дачи показаний. Какие конкретные выводы были сделаны Комиссией и какие факты она приводила в поддержку своих решений? Повлекло ли за собой проведение расследования какие-либо санкции, например вынесение обвинительных приговоров по уголовным делам, разбирательство в военных судах, гражданско-правовые меры наказания, обеспечение компенсации, возмещение или восстановление нарушенных гражданских прав? Делегации следует указать, какие рекомендации были высказаны для осуществления в будущем профилактических мероприятий, реформ и систематических мер с целью исправления положения.

27.Он спрашивает, какие шаги предпринимаются правительством для урегулирования беспокойства этнических групп, в частности в богатом нефтью бассейне реки Нигер, по поводу необеспечения им эффективного представительства в органах государственного управления, особенно в контексте решения вопросов, связанных с нефтью, и их отношений с силами безопасности. Если правительство не предпринимает шаги с целью исправления существующего положения, то каким образом оно намерено регулировать практически неизбежный конфликт, который постоянно будет вызываться действием этих факторов?

28.Трудно понять, почему в периодическом докладе никак не упоминается о наследии и последствиях кастовой системы. Было бы интересно получить полное представление о позитивных мерах, которые правительство принимает или намеревается принять с целью улучшения положения лиц, затрагиваемых этой сохраняющейся практикой.

29.Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС, ссылаясь на часть 3.G дополнительного доклада, спрашивает, какие шаги специальные группы, созданные для расследования причин общинных столкновений в различных частях страны, принимают для предупреждения указанных столкновений. Он приветствовал бы информацию о функциях и результатах деятельности Группы по расследованию положения в области прав человека. Кроме того, было бы полезно узнать, каким образом Группа преодолевает правовые трудности, связанные с осуществлением Конвенции. Он также хотел бы узнать, каким образом осуществляется политика, упоминаемая в пункте 10 периодического доклада, и какие достигнуты результаты. Делегации следует представить более полную информацию о Национальной комиссии по правам человека и разъяснить, каким образом ее работа координируется с деятельностью Группы по расследованию положения в области прав человека. Были ли отмечены какие-либо случаи расовой дискриминации, и если да, то каким образом они урегулируются? Он подтверждает просьбу Комитета о том, что правительству следует выполнить требования статей 1 (1) и 4 Конвенции.

30.Следует представить дополнительную информацию об осуществлении прав, закрепленных в статье 5 Конвенции, и о результатах мер, принятых в целях борьбы с ВИЧ/СПИДом. Ссылаясь на пункт 20 доклада, он интересуется результатами исследований, проведенных правительством для разработки эффективной политики защиты прав человека. Делегации следует прокомментировать утверждения о том, что государственные должностные лица способствуют нагнетанию антагонизма при поддержании общественного порядка.

31.Он приветствует усилия правительства, направленные на обеспечение всеобщего государственного образования, и спрашивает, каковы результаты мер, перечисленных в пункте 23 дополнительного доклада. В заключение он интересуется тем, каковы результаты осуществления решения правительства о том, чтобы по‑прежнему содействовать укреплению единства и понимания между различными расовыми, этническими, религиозными и культурными группами.

32.Г-н ХЕРНДЛЬ говорит, что делегация не представила обоснованных причин длительной задержки с представлением доклада, и настоятельно призывает ее избегать таких задержек в будущем. Он подчеркивает необходимость обеспечения того, чтобы все вопросы, поднятые членами Комитета, были рассмотрены в будущих докладах Нигерии.

33.Он спрашивает, намерено ли государство-участник инкорпорировать Конвенцию во внутреннее законодательство, и подтверждает рекомендацию о том, что правительству следует рассмотреть возможность принятия заявления в соответствии со статьей 14 Конвенции. Было бы полезным знать, какие меры были приняты с целью осуществления статьи 4. Ссылаясь на пункт 16 предыдущего доклада Нигерии Комитету (CERD/C/263/Add.3), он спрашивает, были ли отменены соответствующие законы, и просит представить информацию о том, какие новые положения были введены в действие. В пункте 6 дополнительного доклада упоминается о "докладе", который не может быть реализован. Он хотел бы знать, о каком докладе идет речь и какие шаги предприняты в ответ на судебное постановление о том, что Комиссия по расследованию нарушений прав человека лишена надлежащей юрисдикции. В заключение он вновь заявляет о рекомендации Комитета в отношении того, что государству-участнику следует ратифицировать поправки к статье 8 Конвенции.

34.Г-н ПИЛЛАИ говорит, что, согласно докладу одной НПО, статья 42 Конституции гарантирует защиту от расовой дискриминации только нигерийским гражданам. Он спрашивает, будет ли антидискриминационный закон предусматривать такую защиту в интересах беженцев и других категорий жителей. Содержит ли этот закон положение о дискриминации в отношении осу? Он вновь заявляет об обеспокоенности Комитета задержками в осуществлении правовых положений, направленных на борьбу с дискриминацией, и просит делегацию представить информацию о проводимой в стране политике позитивных мер.

35.Согласно информации, сообщенной Комитетом по делам беженцев Соединенных Штатов Америки, в центральной части Нигерии между 2001 и 2003 годами насчитывалось примерно 750 000 внутренне перемещенных лиц (ВПЛ), а по всей стране в конце 2003 года - свыше 50 000. Он хотел бы знать, к каким этническим группам принадлежит большинство ВПЛ, и интересуется тем, уделяет ли правительство самое пристальное внимание урегулированию сложившейся ситуации.

36.Он приветствовал бы информацию о мерах, принятых с целью обеспечения надлежащей подготовки сотрудников служб безопасности; обеспечения всеобщего образования; и предупреждения дискриминации в отношении поселенцев. И наконец, он подчеркивает необходимость повышения авторитета и эффективности деятельности Национальной комиссии по правам человека благодаря налаживанию транспарентного процесса избрания его членов; обеспечения надлежащего финансирования; и достижения того, чтобы соответствующие административные и судебные органы следовали ее рекомендациям.

37.Г-н АВТОНОМОВ просит делегацию представить более подробную информацию о различных законах, введенных в действие за последние несколько лет. Было бы целесообразным знать, каким образом положения Конвенции отражены в законодательстве, и иметь возможность сравнить текст соответствующих законов с текстом Конвенции.

38.Хотя принятие законодательства, запрещающего кастовую систему, заслуживает позитивной оценки, дискриминация по кастовому признаку во многих случаях глубоко укоренилась в обществе, и крайне важное значение для искоренения такой практики имеют мероприятия в области образования и повышения информированности. Делегации следует охарактеризовать меры, принятые с этой целью, и разъяснить, каким образом правительство намерено решать проблему в будущем. Он хотел бы знать, почему мужчины-иностранцы, которые женятся на нигерийках, зачастую сталкиваются с трудностями в получении гражданства, тогда как для женщин-иностранок, выходящих замуж за нигерийцев, существует упрощенная процедура натурализации. Было бы также полезным получить информацию о том, какие языки используются в сфере радио- и телевещания.

39.Г-н де ГУТТ просит делегацию разъяснить, каким образом, если это имеет место, положения Конвенции инкорпорированы во внутреннее законодательство, и указать, поступали ли в адрес Национальной комиссии по правам человека какие-либо жалобы по поводу расовой дискриминации. Насколько он понял из ответов делегации, Комиссия по рассмотрению жалоб населения была распущена. Если это действительно так, то он хотел бы узнать причины данного решения. Он приветствовал бы представление информации о мерах, принятых для кодификации в качестве уголовно наказуемых действий, указанных в статье 4 Конвенции.

40.Учитывая многочисленные межэтнические и внутриэтнические столкновения и существование целого ряда различных этнических групп в государстве-участнике, несколько удивляет, что в адрес властей не поступало никаких жалоб по поводу расовой дискриминации. Наличие небольшого количества таких жалоб скорее выступает не признаком удовлетворительного положения, а зачастую результатом недостаточной информированности жертв о своих правах; их страхом перед социальными и другими последствиями; отсутствием у них должного доверия к полиции и судебным органам; или недостаточно внимательного или тщательного подхода властей к случаям расовой дискриминации. Поэтому Комитет приветствовал бы подробную информацию о мерах, принятых с целью выявления актов расовой дискриминации и осуществления судебного преследования по факту их совершения.

41.Внимание Комитета было обращено на частое применение полицией чрезмерной силы по отношению к представителям общины огони. Как представляется, широко распространенным явлением является также злоупотребление властью, произвольные аресты, нарушения права народа огони на здоровую окружающую среду и деятельность, ставящая под угрозу их средства к существованию. К числу других вопросов, вызывающих озабоченность, относятся, в частности: торговля людьми, особенно женщинами и детьми; положение беженцев из соседних стран; и репатриация нигерийских беженцев из Камеруна. С учетом межэтнических или межрелигиозных столкновений, порой носящих насильственный характер, Комитет в особой степени обеспокоен применением законов шариата в ряде нигерийских штатов. Он просит делегацию представить замечания по вышеуказанным вопросам.

42.Он также спрашивает, какие меры были приняты для обеспечения того, чтобы сотрудники правоприменительных органов проходили подготовку в области прав человека.

43.Г-н ТАН Чэньюань говорит, что меры, принятые государством-участником с целью наказания сотрудников полиции, совершающих произвольные убийства гражданских лиц, заслуживают положительной оценки. Его интересуют конкретные примеры судопроизводства по делам лиц, виновных в таких преступлениях. Правительство обязалось организовать программы подготовки по правам человека для сотрудников сил безопасности, и он призывает его принять незамедлительные меры с этой целью. Он просит представить дополнительную информацию о предоставлении компенсации жертвам нарушений прав человека. Делегации следует сообщить, какие практические меры были приняты для обеспечения правовых гарантий равенства и, в частности, для искоренения дискриминации по кастовому признаку. В этой связи он призывает правительство осуществить соответствующие рекомендации, высказанные Комитетом.

44.Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС говорит, что утверждение, согласно которому явления расовой дискриминации не существует, поскольку межэтнические и внутриэтнические столкновения в государстве-участнике происходят в основном на почве коммерческих интересов и контроля над ресурсами, является несколько необоснованным. Большинство конфликтов в действительности обусловлено экономическими интересами, однако это не подразумевает автоматически, что такие конфликты не имеют под собой расовых мотивов. Он интересуется тем, каким образом государство-участник увязывает свое заявление о сплоченности нигерийской нации на протяжении длительной истории со страшным конфликтом в Биафре. Он спрашивает, каким образом правительство определяет категорию коренных народов. В соответствии с докладом Нигерия является светским государством и многоконфессиональным обществом; применение шариатского права в некоторых частях страны, как представляется, несколько не согласуется с данным заявлением. Сохраняется ли по‑прежнему практика забивания камнями?

45.Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что международное прав гарантирует право общин участвовать в пользовании и управлении природными ресурсами, имеющимися на их территории, независимо от того, являются ли они или нет коренными общинами. В тех случаях, когда государство сохраняет собственность над некоторыми ресурсами, с затронутыми общинами должны проводиться консультации, они должны пользоваться долей преимуществ, обеспечиваемых эксплуатацией этих ресурсов, и должны получать адекватную компенсацию за любой ущерб или утрату. Он спрашивает, каким образом указанные принципы находят отражение в практике государства-участника, касающейся населения в бассейне реки Нигер, которое страдает от экологических последствий нефтедобычи, и каким образом эта деятельность сказывается на образовании, занятости и правоохранении. Были ли предприняты какие-либо усилия с целью содействия примирению между народом огони и государственными властями?

46.Принятие законодательства, запрещающего дискриминацию по кастовому признаку, выступает позитивным шагом, и он приветствовал бы информацию о конкретных случаях назначения уголовного наказания за такую дискриминацию. Однако законодательство должно поддерживаться программами образования и обеспечения информированности. Помощь правительству в деле выявления случаев проявления данного явления и разработки эффективных стратегий для его искоренения поможет разработанная Комитетом Общая рекомендация ХХIХ.

47.Должным образом оценивая обеспокоенность штатов по поводу сбора данных, дезагрегированных по этническому признаку, он в то же время отмечает, что такая информация имеет крайне важное значение для определения особенно уязвимых групп. Какого-либо жесткого и быстро действующего правила в отношении того, как следует собирать такие данные, не существует, и Комитет рекомендует использовать творческие подходы к решению проблемы, включая проведение социальных обследований.

48.Он просит делегацию сообщить о статусе обычного права, Конституции и религиозных законов в рамках национального законодательства.

49.Г-н БИН РИМДАП (Нигерия) говорит, что между коренными и некоренными народами в Нигерии не проводится никакого различия; все нигерийцы рассматриваются как коренные жители.

50.Система касты осу, созданной в колониальные времена, больше не существует.

Заседание закрывается в 13 час. 00 мин.