ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

М еждународная

конвенция

о ликвидации

всех форм

расовой дискриминации

Distr.GENERAL

CERD/C/SR.18492 July 2008

RUSSIAN

Original: FRENCH

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Семьдесят вторая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1849-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве,

во вторник 19 февраля 2008 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г-жа ДАХ

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ

Шестнадцатый и семнадцатый периодические доклады Фиджи (CERD/C/FJI/17)

Заседание открывается в 15 час. 10 мин .

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 7 повестки дня)

Шестнадцатый и семнадцатый периодические доклады Фиджи (CERD/C/FJI/17; HRI/CORE/1Add.122); список вопросов по докладам, подлежащих рассмотрению, и письменные ответы государства-участника ( документы без условного обозначения, распространенные на заседании только на английском языке)

1. По приглашению Председателя фиджийская делегации занимает места за столом Комитета .

2.Г-нЛИГАИРИ (Фиджи) говорит, что фиджийское правительство намерено до выборов в мае 2009 года ввести в действие Народную хартию за перемены и прогресс, задачей которой является создание нерасовой, единой и демократической нации. Включение положений Конвенции в законодательство не предусмотрено, но Декларация прав человека, вошедшая в Конституцию 1997 года, гарантирует принцип равенства перед законом, а в статье 38 Конституции указывается, что никто не может быть подвергнут прямой или косвенной дискриминации по признаку расы, этнической принадлежности, цвета кожи, происхождения, языка, экономического положения, возраста или инвалидности; в той же статье закрепляется право на свободу мысли и убеждений. Фиджийская Комиссия по правам человека следит за соблюдением этих конституционных принципов. Что касается применения Конвенции в судебной процедуре, то статья 43 Конституции обязывает суды учитывать международное государственное законодательство, включая Конвенцию, при рассмотрении дел в отношении прав человека.

3.Ратифицировав Конвенцию в 1973 году в порядке правопреемственности, фиджийское правительство наряду с этим специально подтвердило оговорки и заявления, которыми британское правительство обусловило ратификацию Конвенции тогдашней колонией - Острова Фиджи. Нынешнее фиджийское правительство подтвердило эти оговорки после рассмотрения причин, по которым они были сформулированы прежним государством с колониальным статусом на момент ратификации Конвенцию от имени Островов Фиджи. Правительство намерено сохранить эти оговорки до тех пор, пока оно не проведет новый всеобъемлющий анализ этого вопроса. С другой стороны, оно намерено сделать заявление, предусмотренное статьей 14 Конвенции.

4.Острова Фиджи считают, что понятие «коренные народы» не относится stricto sensu к группам коренного населения, проживающего на островах, по той причине, что эти группы не испытывают никакой несправедливости по отношению к себе и играют доминирующую роль в управлении государственными делами и в общественной жизни страны. Кроме того, права коренных жителей ни в коей мере не превосходят прав других людей.

5.В 2000 году фиджийская Комиссия по правам человека учредила службу по вопросам социальных связей, призванную обеспечить гармонизацию отношений между этническими группами. Однако по материальным причинам эта служба не может функционировать. На сегодняшний день в Комиссию поступило 23 жалобы по поводу расовую дискриминации, в частности, в области занятости и жилья, а также распространения расистских высказываний в средствах массовой информации. Постоянная комиссия по обеспечению равных возможностей и защите прав человека при этом продолжает существовать, и ее функции не передавались никаким другим учреждениям.

6.Фиджийская делегация не имеет возможности представить Комитету сведений об эффективности программы паллиативных действий в отношении бедности, безработицы и образования. Временное правительство предпринимало попытки оценить результаты осуществления программы с целью убедиться в том, что она затрагивает преимущественно представителей наиболее уязвимых групп населения, не нанося при этом ущерба интересам других общин. Благодаря этой программе, временное правительство намерено заложить основы мирного сосуществования общин и позволить всем гражданам, независимо от их расы, религии или убеждений, занять свое место в обществе. Правительство исполнено решимости продолжить свои усилия, имеющие целью упразднение политики дискриминации и расизма, проводившейся его предшественниками, и добиваться того, чтобы принимаемые меры не тормозили устранение правопорядка, способствующего сохранению неравенства и сепаратизма в интересах тех или иных этнических групп населения.

7.Фиджийская делегация не располагает статистическими сведениями о количестве возбужденных судебных преследований и вынесенных приговоров. Близкая к ним информация содержится в письменных ответах, переданных членам Комитета.

8.Уголовное законодательство, действующее на островах Фиджи, содержит специальные положения об эффективных мерах пресечения в отношении поведения, которое способствует или может способствовать разжиганию и поощрению расовой ненависти. Эти положения содержатся в законе об охране общественного порядка и Уголовном кодексе, в котором такое поведение квалифицируется как правонарушение подрывного характера.

9.У фиджийской делегации нет также дополнительных сведений о случаях агрессивного расистского поведения и о демонстрациях 1987 и 2000 года на почве религиозной нетерпимости. Действующее законодательство запрещает подобные действия, а временное правительство самым серьезным образом относится к случаям такого рода и применяет карательные санкции к нарушителям по всей строгости закона. Делегация не располагает сведениями о лицах, находящихся в заключении. В случае нарушения законов и процедур, касающихся лишения свободы, жертвы могут обращаться с жалобами в фиджийскую комиссию по правам человека, в полицию, в суд или к Омбудсмену.

10.Комиссия по делам государственной службы следит за обеспечением принципа равных возможностей, закрепленного в Конституции, и является ядром формирования всей политики, связанной с наймом на работу, профессиональным обучением и кадровыми перемещениями в сфере государственной службы. Этнический состав государственных служащих Фиджи отражает состав населения страны. Этническая группа может быть недопредставлена в государственных учреждениях, в полиции или в армии только по двум причинам: либо неприспособленности и некомпетентности ее представителей, либо их приоритетной ориентации на работу в частном секторе. В письменных ответах Фиджи члены Комитета могут получить дополнительные сведения по этому поводу.

11.По поводу высокого уровня эмиграции среди индо-фиджийского населения г-н Лигаири говорит, что политическая нестабильность последних двадцати лет способствовала тому, чтобы представители этой, как и других этнических групп, покидали страну в поисках лучших жизненных условий и стабильного будущего. Для поощрения их возвращения на родину и инвестирования их средств в экономику страны правительство утвердило новый статус постоянного места жительства, предусмотренный законом об иммиграции 2007 года, и изменило законы об иностранных инвестициях и о продаже земли. Новые положения в сфере миграции вызывают большой интерес, и похоже, что многие бывшие граждане, в частности индо-фиджийцы, рассматривают возможность возвращения в страну.

12.Средства фонда помощи сельскому хозяйству доступны всем фермерам, изгнанным со своих участков за истечением срока аренды, но не все из них обращаются к фонду за помощью. Некоторые случаи оказания помощи этим фермерам и их возвращения на отобранные земли приводятся в письменных ответах. Правительство начало пересмотр своей политики для урегулирования проблемы истекших договоров на аренду, с тем чтобы обеспечить максимальное использование земель и удовлетворить интересы всех сторон. Однако, несмотря на стремление правительства способствовать стабильности и развитию производства сахарного тростника и улучшению отношений между владельцами земель и арендаторами, проблема не утратила своей остроты. Правительство стремится достигнуть урегулирования по обоюдному согласию путем консультаций и диалога между всеми заинтересованными сторонами, и утвердило вопрос аренды и землепользования в качестве одного из приоритетов Народной хартии.

13.Народная хартия за перемены и прогресс направлена на реформирование нации и создание нерасового, единого и демократического общества, стремящегося к прогрессу и процветанию на основе равных возможностей и мирного развития. Она представляет собой нововведение, имеющее исключительную важность для осуществления Конвенции. Хартия предусматривает три этапа: первый связан с прекращением спада экономической ситуации на основе пересмотренного бюджета на 2007 год; второй – с созданием политических, социальных и административных предпосылок как основы для формирования более справедливой, демократичной и открытой для всех нации; третий – с оценкой результатов, достигнутых в решении поставленных задач. У Народной хартии есть критики, но правительство не пожалеет усилий для того, чтобы все фиджийцы поддержали его новую политику.

14.В 2006 и 2007 годах индо-фиджийцы были одной из основных групп, охваченных информационно-образовательной программой национальной комиссии по предотвращению суицида (самоубийств). В 2008 году новое Министерство по вопросам здравоохранения, положения женщин и социальной защиты предусмотрело финансирование программ, имеющих целью привлечь внимание индо-фиджийского населения к проблеме суицида и предназначенных, в частности, для женщин, проживающих в сельской местности.

15.Министерство образования следит за тем, чтобы при зачислении детей в подведомственные ему школы не было места никакой дискриминации по признаку расы, пола, религии и прочих критериев. Государственные школы открыты для всех без какой-либо дискриминации. Если школа не следует этой политической линии, Министерство образования лишает ее всякой финансовой поддержки, предусмотренной для государственных школьных учреждений, и закрепляет за ней статус частной школы. Все частные школы финансируются по одной и той же схеме, которая имеет свои отличия для первой и второй ступени, но исходит только из количества учащихся без каких-либо дискриминационных различий на основе расовой или религиозной принадлежности.

16.Г-н Лигаири уточняет, что политика ликвидации расовой дискриминации в школах осуществляется Министерством образования. Еще одна задача этой политики - способствовать интеграции учащихся в школьный социум и повышать уровень межэтнического согласия и взаимопонимания.

17.Как следует из таблиц, приведенных в ответах Фиджи на вопросы, подлежащие рассмотрению, оценки детей коренных фиджийцев на внешних экзаменах (пункт 202) и на выпускных экзаменах, ниже, чем у детей, принадлежащих к другим этническим группам. В этой связи Министерство образования разработало несколько программ для выравнивания этих различий, в частности путем предоставления консультаций коренным общинам и оказания помощи школьным заведениям, испытывающим трудности.

18.Отвечая на вопрос о юридическом статусе лиц, родившихся от смешанных браков, представитель Фиджи поясняет, что внебрачный ребенок, имеющий отца из коренных фиджийцев, автоматически записывается в Vola Ni Kwaa Bula (Реестр коренных жителей Фиджи) (пункт 359), и что внебрачный ребенок, воспитанный мужчиной-коренным фиджийцем, тоже может быть вписан в реестр при согласии Mataqali (расширенной семьи). Законные дети, родившиеся от отца-коренного фиджийца, автоматически заносятся в реестр в отличие от детей лиц, принадлежащих к другим этническим группам.

19.Фиджийская комиссия по правам человека представляет возможности для обжалования только действий, связанных с нарушениями конституционных прав, в то время, как расследования по жалобам против должностных лиц, обвиняемых в расовой дискриминации при исполнении ими служебных обязанностей, входят в круг полномочий Омбудсмена. Для урегулирования дел, связанных с расовой дискриминацией, Комиссия по правам человека успешно применяет примирительные процедуры, в результате которых достигается договоренность о представлении извинений и денежной компенсации.

20.Комиссия по делам государственной службы (пункт 55) осуществляет программы, направленные на привлечение внимания работников государственных учреждений к положениям Конвенции. Программа по развитию Организации Объединенных Наций (ПРООН), используя ресурсы Региональной группы консультантов по правам человека в АТР (CRC/C/KIR/Q/1/Add. 1, пункт 24), организует курсы обучения в области прав человека для судей, лиц, принимающих политические решения, государственных служащих и сотрудников полиции.

21.Министерство образования разработало план действий для ликвидации всех форм расовой дискриминации в системе образования, основанной, в частности, на мерах по интеграции учащихся и преподавателей, на включении в школьные программы обязательного изучения двух языков - фиджийского и хинди, углубленного преподавания основ морально-этических ценностей, и на организации обучения в области гражданских прав.

22.Г-нТОРНБЕРРИ (докладчик по Фиджи) с удовлетворением отмечает сообщение фиджийской делегации о том, что правительство Фиджи намерено сделать заявление, предусмотренное статьей 14, признав тем самым полномочия Комитета по приему и рассмотрению индивидуальных обращений. Фиджи ратифицировали целый ряд международных договоров по правам человека, в том числе Международную Конвенцию о ликвидации расовой дискриминации в отношении женщин и Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации, но в этом контексте у г-на Торнберри возникает вопрос, почему государством-участником не были ратифицированы ни Международный пакт о гражданских и политических правах, ни Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах. Как понимает докладчик, фиджийское правительство не намерено отзывать оговорки по поводу статей 5 c), 5 d) v) et 5 e) v) Конвенции, содержащих, тем не менее, ряд принципиально важных положений. Принимая во внимание представленную в периодическом докладе Фиджи детальную информацию о причинах, побудивших власти подтвердить эти оговорки после получения страной независимости, г-н Торнберри все же предложил бы фиджийскому правительству отказаться от них или, по крайней мере, ограничить действие этих оговорок.

23.Г-н Торнберри напоминает, что особые меры по защите интересов некоторых групп населения не рассматриваются как дискриминационные с точки зрения Конвенции, и должны обязательно применяться, когда этого требуют обстоятельства, на что указывается в статье 2.2 Конвенции. Эти меры, носящие паллиативный характер, ни в коем случае не должны приобретать дискриминационный оттенок. Очень важно, чтобы государства-участники отдавали себе отчет о причинах, вызвавших необходимость в особых мерах, и о допустимых масштабах их применения, обеспечивали нужную направленность и корректную оценку принимаемых мер.

24.Что касается вопроса о национальном примирении и единстве, то докладчик по стране хотел бы иметь больше информации о Министерстве национального примирения и единства (пункт 63), и, в частности, о том, было ли в нем сокращение кадров, как сообщают некоторые источники. Он хотел бы также знать, был ли утвержден Парламентом законопроект 2005 года о национальном примирении, единстве и терпимости. Насколько он понимает, процесс примирения был начат, и он хотел бы знать в этой связи, разрабатывалась ли какая-то стратегия в этой области на основе проведенных консультаций. Он просил бы также фиджийскую делегацию сообщить, были ли приостановлены функции Большого совета вождей (пункт 96).

25.Докладчик обращает внимание на то, что статистические данные в рассматриваемом докладе приводятся согласно переписи 1996 года, и предлагает фиджийским властям рассмотреть возможность проведения новой переписи населения, с тем чтобы они могли иметь в своем распоряжении информацию о важных демографических изменениях, произошедших в стране за последнее время, и использовать ее в своей дальнейшей деятельности. Отмечая также, что, по сообщению фиджийской делегации, Конвенция не была инкорпорирована в национальное законодательство, он спрашивает, можно ли ссылаться на ее положения в суде, если нет конкретного закона, запрещающего расовую дискриминацию.

26.Обращаясь непосредственно к вопросу об осуществлении первой статьи Конвенции, докладчик просит фиджийскую делегацию подтвердить или опровергнуть информацию о том, что представители этнических групп обязаны указывать в официальных документах свою этническую принадлежность, а коренные фиджийцы – указывать имя своего отца.

27.По поводу применения статьи 3 Конвенции докладчик по стране указывает, что в периодическом докладе не говорится о сегрегации, а лишь указывается, что практика апартеида отсутствует на Фиджи. Г-н Торнберри предлагает государству-участнику ознакомиться с Общей рекомендацией XIX Комитета. Там уточняется, что, если в некоторых странах полная или частичная расовая сегрегация может иметь место в результате соответствующей политики правительства, то частичная сегрегация может быть также результатом неумышленных действий частных лиц, и что ситуация, связанная с расовой сегрегацией, может возникнуть без какой-либо инициативы или прямого участия со стороны государственных органов

28.Что касается осуществления статьи 4 Конвенции, то, как понял докладчик, Фиджи отрицательно относятся к идее запрещения в стране расистских организаций, даже если «правительство не поддерживает любую организацию, которая распространяет идеи, основанные на расовом превосходстве или ненависти» (пункт 156), но при этом, как указывалось, некоторые положения закона об охране общественного порядка предусматривают меры пресечения в отношении поведения, которое способствует или может способствовать разжиганию и поощрению расовой ненависти (пункт 158). Он выражает сожаление по поводу того, что рассматриваемый доклад не содержит в большем количестве общенациональных данных о нарушениях расистского характера, в частности, о случаях агрессивного поведения или агрессивных действий такого рода. При этом он считает, что, например, случаи нанесения ущерба культовым местам, в частности, индуистским храмам, попадают в сферу действия Конвенции в силу того, что в подобных случаях понятия расы и религии тесно соотносятся между собой.

29.Докладчик принял к сведению информацию фиджийской делегации о режиме землепользования, однако просил бы уточнить ситуацию, наиболее часто возникающую при возобновлении договоров земельной аренды. Насколько он может судить, правительство не намерено менять существующую систему, и в этой связи он напоминает, что при рассмотрении предыдущего периодического доклада Фиджи Комитет настоятельно просил государство-участник разработать примирительные процедуры для разрешения споров по поводу земли, возникающих между коренными фиджийцами, с одной стороны, и индо-фиджийцами, с другой, с тем чтобы найти приемлемое для обеих сторон решение (CERD/C/62/CO/3, пункт 19).

30.Отмечая также, что в периодическом докладе упоминается об увеличении числа скваттеров, докладчик по стране хотел бы знать, располагает ли фиджийская делегация обновленными данными по этой группе населения, а также остается ли по-прежнему в силе выбор правительства в пользу решения проблемы путем расселения скваттеров вместо пересмотра режима землеотвода.

31.По поводу предупреждения суицида г-н Торнберри хотел бы знать, насколько результативным оказался выбор стратегии, определенной Государственным комитетом по предупреждению самоубийств (пункт 181) для решения задач в этой области, упомянутых в периодическом докладе.

32.Как сказал в заключение г-н Торнберри, он считает, что для государства, ведущего борьбу с расовой дискриминацией, главная трудность заключается в том, чтобы обеспечить справедливый баланс интересов: гарантировать права одной общины без ущерба для прав других. Он напоминает, что Комитет не является судебной инстанцией, но органом, задача которого - сотрудничать с государствами-участниками по вопросам, связанным с осуществлением Конвенции, для того, чтобы помочь им построить общество без дискриминации.

33.Г-нАВТОНОМОВ положительно оценивает регулярность представления государством-участником своих периодических докладов вопреки трудностям, переживаемым страной, а также откровенный и исчерпывающий характер рассматриваемого доклада. Однако он не очень понимает, почему правительство Фиджи по-прежнему подтверждает свои оговорки в отношении статьи 5 Конвенции в то время, как ряд международных договоров, в том числе Конвенция Международной организации по миграции (no 169) о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах, и Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов защищают имущественные права на землю этих народов, усиливая тем самым дополняемые другими договорами положения Конвенции. Представляется очевидным, что правозащитный потенциал указанных договоров должен был устранить опасения, которые послужили причиной этих оговорок. Г-н Автономов высказал пожелание, чтобы государство-участник пересмотрело свою позицию по этому вопросу.

34.Констатируя, на основании статистики, приводимой в докладе (пункт  47), что различия в доходах между коренными жителями и другими группами населения остаются весьма существенными, эксперт полагает, что государство-участник могло бы принять паллиативные меры в интересах коренных народностей.

35.Г-нДИАКОНУ положительно оценивает меры, принятые государством-участником для достижения национального примирения, в частности программу возвращения фермерам на земли, с которых они были изгнаны ( пункты 105 и 108 доклада). Однако он выражает обеспокоенность по поводу того, что закон 2005 года о национальном примирении, единстве и терпимости предусматривает, в частности, «предоставление амнистии лицам, полностью признавшим все факты, имевшие отношение к действиям, совершенным в политических целях и без преступного умысла» (пункт 257). Напоминая, что, по международному законодательству, любое лицо, заподозренное в уголовном правонарушении, должно преследоваться по закону, он хотел бы знать, подлежат ли преследованию те лица, которые признались в совершении уголовного правонарушения, и если да, то к компетенции какого судебного органа относится рассмотрение таких случаев.

36.Кроме того, г-н Диакону замечает в связи с оговоркой по поводу статьи 4 Конвенции, что свобода слова, упоминаемая в пункте 166 доклада, не является абсолютным понятием, и что международное законодательство, в частности Международный пакт о гражданских и политических правах и Всемирная декларация прав человека, предусматривает ограничения этого права. Из доклада следует, что правительство «не поддерживает любую организацию, которая распространяет идеи, основанные на расовом превосходстве или ненависти» (par. 156), но, чтобы не остаться пустым звуком, это утверждение, как подчеркивает г-н Диакону, должно, вероятно, сопровождаться указанием конкретных мер, направленных на запрещение деятельности и самого существования этих организаций.

37.Эксперт задает вопрос, нет ли риска возникновения сегрегационной ситуации, если в правилах зачисления в школьные учебные заведения приоритет отдается детям, принадлежащим к какой-либо расовой, этнической или религиозной группе. Он также хотел бы знать, могут ли власти контролировать эти правила, и существуют ли школы, предназначенные только для детей какой-либо расовой или этнической группы.

38.Г-нАБУЛ-НАСР напоминает, что в силу пункта 2 статьи 20 Конвенции оговорки государства-участника допускаются в том случае, когда они отвечают некоторым условиям, и просит предыдущих выступающих объяснить ему, каким образом международное право объясняет наличие оговорок, сделанных фиджийским правительством. Он считает, что Комитет имеет основания объявлять ту или иную оговорку неприемлемой.

39.Г-нДИАКОНУ поясняет, что, по международному праву, оговорка не допускается только в том случае, если две трети государств-участников соответствующего договора сформулировали возражения по ее поводу, чего в данном случае не было. Однако он напоминает, что Комитет свободен высказывать свои замечания по поводу оговорок государств-участников.

40.Г-нАБУЛ-НАСР просит отметить, что его не убедили пояснения, данные предыдущим оратором. По его мнению, принятие или отклонение оговорок не связано исключительно с мнением государств-участников, и Комитет, со своей стороны, также может высказаться по этому вопросу.

41.Г-нЭВОМСАН с удовлетворением отмечает откровенный и критичный характер доклада, и ответы по существу на вопросы, подлежащие рассмотрению. В связи с большой долей неуспевающих учеников, принадлежащих к коренным общинам, он хотел бы знать, как власти и сами общины объясняют эту ситуацию, и не связана ли она с тем, что учебные программы не учитывают в достаточной мере реальности жизни коренных представителей населения. Отмечая то, что теперь в школах фиджийский язык преподается вместе с хинди, г-н Эвосман спрашивает, как было воспринято общественностью это нововведение.

42.Г-ндеГУТТ с удовлетворением отмечает намерение фиджийского правительства сделать заявление, предусмотренное статьей 14 Конвенции. Кроме того, он просит фиджийскую делегацию указать, какие неправительственные организации, помимо тех, которые указаны в пункте 215 доклада, участвовали в его разработке, и какие меры предусматривает государство-участник для привлечения большего количества неправительственных организаций к процессу подготовки доклада. Кроме того, учитывая, что многие индо-фиджийцы эмигрировали в результате государственного переворота, он хотел бы получить последнюю информацию об этническом составе населения Фиджи, а также дополнительные сведения о составе и роли Национальной комиссии по правам человека.

43.По поводу осуществления положений статьи 4 конвенции г-н де ГУТТ с сожалением констатирует, что фиджийское правительство настроено против запрещения расистских организаций, хотя такая позиция противоречит доктрине Комитета, а также тот факт, что уголовное право государства-участника не рассматривает расистские мотивы как отягчающее обстоятельство. Кроме того, он напоминает, что в ходе рассмотрения предыдущего доклада Комитет попросил представить сведения об имевших, возможно, место случаях судебного преследования лиц, обвиняемых в нарушениях на почве расизма и нетерпимости во время государственных переворотов 1987 и 2000 года. В связи с этим он отмечает, что в своих устных выступлениях делегация заявила, что не располагает другой информацией помимо той, которая содержится в докладе. Ввиду того, что последний был представлен в 2006 году, он хотел бы услышать от делегации подтверждение того, что с тех пор действительно не поступало новых обращений с жалобами, и не было новых случаев судебного разбирательства по ним.

44.Касаясь осуществления статьи 5 Конвенции, г-н де ГУТТ спрашивает, какие конкретные меры были приняты в области землепользования для примирения интересов владельцев сельскохозяйственных угодий и арендаторов, а также индо-фиджийцев и коренного населения. Его интересует, сможет ли Народная хартия способствовать достижению устойчивого прогресса в этой области.

45.Г-нКЬЕРУМ выражает озабоченность по поводу того, что в государстве-участнике периодически происходят государственные перевороты, поскольку такие события весьма чувствительно отражаются на правах человека в целом и на межрасовых и межэтнических отношениях в частности. Исходя из того, что последний переворот был в декабре 2006 года и что очередные выборы должны состояться в марте 2009 года, эксперт хотел бы знать, нельзя ли провести выборы раньше, чтобы ускорить становление нового политического режима.

46.Кроме того, отмечая, что местные учреждения по защите прав человека утратили доверие к себе в результате последнего государственного переворота, г-н Кьерум хотел бы знать, намерено ли фиджийское правительство создать новые учреждения для восстановления доверия общественности и доноров. Он спрашивает также, был ли изменен или упразднен раздел 8(1) g) закона об иммиграции 2003 года (пункт 359 доклада), который является дискриминационным в глазах представителей некоторых этнических групп.

47.Г-нЛИНДГРЕНАЛВЕС спрашивает, что именно – традиции или религия – препятствует смешиванию между собой разных этнических общин страны, и поясняет, что, по его мнению, будущее за метисацией ее населения.

48.По поводу мер, принимаемых государством-участником для обеспечения равенства этих общин, г-н Линдгрен Алвес хотел бы знать, ко всем ли школам, как государственным, так и частным, относится положение об обязательном преподавании как на фиджийском языке, так и на хинди. Г-н Линдгрен Алвес задает себе вопрос, насколько справедливо говорить о «коренном населении» в стране, где, по определению, большинство населения является коренным.

49.Г-нКАЛИЦАЙ просит делегацию уточнить смысл терминов «коренные народы» и «коренные народности», между которыми государство-участник, похоже, не делает никакого различия. Кроме того, он предлагает делегации пояснить информацию об упоминаемых в пунктах 17 и 18 рассматриваемого доклада оговорках к Конвенции, так как эти пункты, похоже, противоречат друг другу. Так, в пункте 17 говорится о возникающих у государств-участников, из-за сделанных ими оговорок, трудностях, мешающих представлению докладов, содержание которые отвечало бы в полном объеме обязательствам на этот счет, вытекающим из Конвенции. В то же время в пункте 18 указывается на то, что Комитет, как полагает фиджийское правительство, не оспаривает право Фиджи на оставление своих оговорок в силе.

50.Г-нЛАХИРИ выражает пожелание, чтобы, по примеру многих стран, Фиджи удалось найти верное соотношение между свободой слова и необходимостью запрещения организаций, занимающихся подстрекательством к расовой дискриминации и ее поощрением, или распространяющим идеи расового превосходства и расовой ненависти.

51.Низкий уровень представительства индо-фиджийцев в армии и в полиции делегация относит на счет неприспособленности к военной службе представителей этой группы населения. В этой связи г-н Лахири считает, что государство-участник могло бы задать себе вопрос о других причинах, по которым они не хотят вступать в ряды армии и полиции, в частности о роли армии и полиции в событиях прошлого, особенно в государственных переворотах, жертвами которых стали многие индо-фиджийцы. Было бы желательно, считает он, предусмотреть профилактические меры для выравнивания этой ситуации. Кроме того, необходимо, по его мнению, задуматься о причинах угрожающе высокого уровня эмиграции и суицида среди индо-фиджийского населения.

52.Эксперт считает, что было бы желательно включить в следующий периодический отчет государства-участника статистические данные для оценки Комитетом прогресса, достигнутого Фиджи в осуществлении принципов, содержащихся в Конвенции.

53.Г-нМУРИЛЬОМАРТИНЕС спрашивает, как обстоит дело с законопроектом о землях коренных народов, и в какой мере сами коренные общины участвуют в разработке этого законопроекта. Он хотел бы также знать, в какой стадии находится проект закона о национальном примирении, единстве и нетерпимости, и чем закончились консультации по вопросам привлечения внимания к велениям мирного времени и к проблеме урегулирования межэтнических конфликтов.

54.Г-нПЕТЕР сожалеет об отсутствии в докладе статистических данных о лицах, находящихся в заключении, и считает необходимым, чтобы государство-участник восполнило этот пробел в следующем периодическом докладе.

55.Г-н Петер обращает внимание на тот факт, что конфигурация государства-участника в виде архипелага мешает распространению среди всего населения принципов, содержащихся в Конвенции. Он спрашивает, осведомлены ли граждане о своих правах и о самом существовании учреждений, призванных обеспечить их защиту, таких, как Постоянная парламентская комиссия по обеспечению равных возможностей и защите прав человека, и насколько доступны эти учреждения для обращений населения.

56.Помимо этого г-н Петер выражает сомнение по поводу эффективности мер государства-участника по борьбе с дискриминацией в сфере школьного образования, которые предусматривают в отношении школ, применяющих дискриминационные критерии, лишь прекращение государственной помощи таким школам и их переход к самофинансированию и найму преподавателей из частных лиц. Он спрашивает, не рассматривает ли фиджийское правительство возможность попросту исключить такие учреждения из системы школьного образования, поскольку вынужденное использование услуг частных преподавателей вряд ли заставит их отказаться от дискриминационных принципов.

57.Г-н Петер считает также, что применять к языку населения термин «местный» вместо «фиджийский» или «хинди» выглядит унизительным и ассоциируется с колониальным наследием прошлого государства-участника.

58.Эксперт хотел бы также получить информацию об условиях записи детей в Реестр коренных фиджийцев. Он спрашивает, чем оправдано то, что у нации, стремящейся к единству, имеется два разных реестра для записи рождений.

59.Г-нКЕМАЛЬ просит представить дополнительную информацию о программе государства-участника, имеющей целью способствовать возвращению индо-фиджийских эмигрантов, и хотел бы знать, совпадает ли ситуация на Фиджи с тем, что наблюдается в других странах в отношении качества услуг образования, которое выше в частных школах, чем в государственных.

60.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет продолжит рассмотрение шестнадцатого и семнадцатого докладов Фиджи на следующем заседании

Заседание закрывается в 18 час. 45 мин. .

-----