в отношении женщин

Общая рекомендация № 36 (2017) о праве девочек и женщин на образование

I.Введение

1.Образование играет ключевую роль как инструмент поощрения преобразований и расширения возможностей в деле пропаганды ценностей прав человека и, как признается, прокладывает путь к гендерному равенству и расширению прав и возможностей женщин. Кроме того, образование является одним из важнейших инструментов личностного развития и воспитания уверенных в своих силах работников и граждан в духе гражданственности и в интересах национального развития. В Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций Генеральная Ассамблея постановила обеспечить, чтобы к 2015 году у детей во всем мире была возможность получать в полном объеме начальное школьное образование и чтобы девочки и мальчики имели равный доступ ко всем уровням образования (резолюция 55/2).

2.Несмотря на значительные успехи, эта цель не была достигнута. Содействие образованию девочек и женщин считается одним из самых эффективных направлений приложения усилий в интересах устойчивого и всеохватного развития; однако в 2012 году во всем мире не посещали школу 32 миллиона девочек младшего школьного возраста или 53 процента всех детей, не охваченных школьным образованием, и 31,6 миллиона девочек-подростков среднего школьного возраста (50,2 процента). Даже при наличии возможностей получения образования неравенство сохраняется, что не позволяет женщинам и девочкам воспользоваться ими в полной мере. По данным, опубликованным Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в сентябре 2013 года, среди взрослого населения мира (в возрасте 15 лет и старше) насчитывалось 773,5 миллиона неграмотных, из которых женщины составляли 61,3 процента, а среди молодежи (в возрастной группе от 15 до 24 лет) насчитывалось 125,2 миллиона неграмотных, из которых девочки и женщины составляли 61,3 процента. Девочки и женщины в непропорционально большой степени подвергаются дискриминации в процессе школьного обучения в плане доступа к образованию, его продолжения и завершения, отношения к учащимся и результатов обучения, а также при выборе профессии, в результате чего после окончания школы они оказываются в невыгодном положении.

3.Необходимость обеспечения всеохватного и качественного образования для всех и поощрения обучения на протяжении всей жизни является одной из приоритетных задач цели 4 в области устойчивого развития, поставленной в резолюции 70/1 Генеральной Ассамблеи, принятой, чтобы преобразовать мир к 2030 году. В сфере образования необходимо решить две важнейшие задачи: обеспечить, чтобы все девочки и мальчики завершали получение бесплатного, равноправного и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться востребованных и эффективных результатов обучения; и ликвидировать гендерное неравенство в сфере образования и обеспечить равный доступ к образованию и профессионально-технической подготовке всех уровней для уязвимых групп населения, в том числе инвалидов, представителей коренных народов и детей, находящихся в уязвимом положении. В Рамочной программе действий в области образования на период до 2030 года, которая была принята на Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 2015 года и, по мнению глобального педагогического сообщества, дополняет цели в области устойчивого развития, признается, что гендерное равенство неразрывно связано с правом на всеобщее образование и что для его достижения нужен основанный на соблюдении прав человека подход для обеспечения того, чтобы учащиеся не только получали доступ к образованию и возможность пройти его полный цикл, но и приобретали равные права и возможности в сфере образования и посредством образования.

4.Вместе с тем ряд факторов в непропорционально большой степени мешают девочкам и женщинам отстаивать и осуществлять свое основное право человека на образование. К числу таких факторов относятся: препятствия, которые затрудняют доступ к образованию для девочек и женщин из групп, находящихся в неблагоприятном и маргинализированном положении, и усугубляются нищетой и экономическими кризисами, гендерные стереотипы в учебных программах, учебниках и методиках преподавания, насилие в отношении девочек и женщин в учебных заведениях и вне их и структурные и идеологические ограничения их участия в традиционно мужских сферах обучения и профессиональной подготовки.

5.Разрыв между юридическим признанием и эффективным осуществлением права девочек и женщин на образование по-прежнему играет решающую роль, и для эффективного осуществления этого права на основании статьи 10 Конвенции необходимы дальнейшие руководящие указания и меры, о которых говорится ниже. Настоящая рекомендация опирается на существующую правовую практику в рамках Конвенции, включая заключительные замечания и существующие общие рекомендации Комитета, а также информацию из полученных материалов и выступления представителей государств-участников и широкого круга заинтересованных сторон, включая неправительственные организации, организации гражданского общества и представителей научного сообщества, в ходе предварительных, рассчитанных на полдня консультаций, организованных Комитетом в июле 2014 года.

II.Возможность защиты права на образование в судебном порядке

6.Со времени принятия Всеобщей декларации прав человека Генеральной Ассамблеей в декабре 1948 года образование признается одним из основных прав человека. Затем рядом международных, региональных и национальных договоров и судебных решений было установлено, что это право подлежит защите в судебном порядке и, следовательно, его соблюдение может быть обеспечено в законном порядке. Ввиду этого в упомянутых договорах предусмотрено, что защита от дискриминации в области образования является одним из основополагающих базовых принципов права прав человека.

7.Поэтому в соответствии с принятой Комитетом общей рекомендацией № 33 (2015), касающейся доступа женщин к правосудию, все государства-участники обязаны защищать девочек и женщин от любой дискриминации, из-за которой они лишаются доступа к образованию на всех уровнях, и обеспечивать, чтобы в тех случаях, когда это происходит, они имели возможность обратиться к правосудию.

III.Право на образование: существующая нормативно-правовая база

8.Помимо Всеобщей декларации прав человека, право на образование закреплено в целом ряде международных и региональных документов, имеющих обязательную юридическую силу. В силу этого государства-участники обязаны обеспечивать соблюдение, защиту и осуществление права на образование, которое должно подлежать судебной защите в национальных правовых системах.

9.В качестве одного из прав человека образование способствует осуществлению других прав и свобод человека, дает существенную отдачу для развития и способствует обеспечению гендерного равенства и укреплению мира. Кроме того, оно содействует сокращению масштабов нищеты, стимулирует экономический рост и повышение доходов, увеличивает шансы на здоровый образ жизни, дает возможность снизить число детских браков и уровень материнской смертности и позволяет людям бороться с болезнями.

10.Хотя на международном уровне, в том числе Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, признается, что программы образования могут вводиться постепенно с учетом имеющихся ресурсов, незамедлительно должны проводиться в жизнь те аспекты национального законодательства, которые составляют основу права на образование, включая обеспечение права доступа к государственным учебным заведениям и программам на недискриминационной основе, обеспечение соответствия образования целям, закрепленным в международных нормах, введение всеобщего начального образования, принятие и осуществление национальной образовательной стратегии, включающей предоставление основного, среднего и высшего образования, и обеспечение свободного выбора образования без вмешательства со стороны государства или третьих сторон при условии соблюдения минимальных стандартов в области образования.

11.К юридически обязывающим международным договорам, касающимся права на образование, относятся следующие: Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (статья 13); Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (статья 5); Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (статья 30); Конвенция о правах инвалидов (статья 24); Конвенция о правах ребенка (статья 28); Международная хартия физического воспитания, физической активности и спорта ЮНЕСКО (статья 1); и Конвенция ЮНЕСКО о техническом и профессиональном образовании.

12.Тот факт, что правительства должны признавать, что образование выступает фактором ускорения национального развития и социальных преобразований, находит подтверждение и в не имеющих обязательной силы политических заявлениях и глобальных стратегиях. Государствам предлагается принимать стратегические меры по борьбе с неравенством и устранению препятствий, мешающих обеспечению надлежащего доступа девочек и женщин к образованию и профессиональной подготовке. К их числу относятся: Программа действий Международной конференции по народонаселению и развитию 1994 года; Пекинская платформа действий 1995 года; Всемирная декларация об образовании для всех 1990 года; Дакарские рамки действий 2000 года; цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия в 2000 году; и принятая в 2015 году Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, включающая цели и задачи в области устойчивого развития, направленные на ликвидацию всех форм дискриминации в отношении всех женщин и девочек.

IV.Сфера применения общей рекомендации: триединые правозащитные рамки

13.Благодаря образованию, расширяющему их права и возможности, девочки и женщины могут отстаивать и осуществлять в обществе, в котором они живут, широкие социально-экономические, культурные и политические права наравне с мальчиками и мужчинами. Для достижения гендерного равенства все аспекты системы образования, законодательство и политика, учебные материалы, методика преподавания и условия обучения должны отражать гендерную проблематику с учетом потребностей девочек и женщин и оказывать преобразующее воздействие на всех учащихся.

14.Настоящая общая рекомендация опирается на правозащитные рамки образования с акцентом на три аспекта. Первым из них является право на доступ к образованию; вторым — права в сфере образования; и третьим — использование возможностей образования для реализации всех прав человека, приобретаемых благодаря образованию. Эти триединые рамки в значительной мере отражают права, которые изложены Специальным докладчиком по вопросу об образовании в рамочной схеме обязательств государств в отношении обеспечения наличия, доступности, приемлемости и возможностей адаптации школьного образования и которые упоминаются ниже.

15.Право на доступ к образованию предполагает участие и находит свое отражение в том, насколько совпадают при обучении доли девочек и мальчиков и женщин и мужчин и в какой степени на различных уровнях обучения обеспечивается надлежащая инфраструктура, позволяющая учитывать потребности соответствующих возрастных групп. О степени соблюдения права на доступ к образованию позволяют судить показатели посещаемости и численности учащихся, продолжающих учебу и переходящих на следующую ступень обучения.

16.Права в сфере образования выходят за рамки численного равенства и призваны поощрять достижение реального гендерного равенства в сфере образования. Они касаются равного отношения и равных возможностей, а также характера гендерных отношений между учащимися женского и мужского пола и преподавателями в учебных заведениях. Аспект равенства особенно важен, поскольку общество в рамках социальных институтов порождает и воспроизводит гендерное неравенство, и важнейшая роль в этой связи принадлежит образовательным учреждениям. Во многих случаях в обществе школьная система не только не борется с дискриминационными гендерными нормами и видами практики, но и усугубляет гендерные стереотипы и укрепляет гендерный уклад общества, выражающийся в воспроизводстве в отношениях между женщинами и мужчинами иерархической структуры подчиненного и главенствующего положения и соответственно репродуктивной/продуктивной и частной/общественной дихотомии.

17.Права, приобретаемые благодаря образованию, определяют, каким образом обучение влияет на права и гендерное равенство в жизни за рамками сферы образования. Отсутствие таких прав особенно заметно в тех случаях, когда образование, призванное играть преобразующую роль, не в силах существенно улучшить положение женщин в социальной, культурной, политической и экономической областях, тем самым лишая их возможности в полной мере осуществлять свои права в этих сферах. При этом, в частности, возникает серьезный вопрос, равны ли по своей ценности и социальной значимости дипломы об образовании, получаемые женщинами и мужчинами. Существующие в мире тенденции свидетельствуют о том, что во многих случаях, даже если уровень образования мужчин ниже, чем у женщин, мужчины занимают более высокое положение в упомянутых выше областях.

18.Настоящая общая рекомендация подготовлена с целью изучения и в конечном счете ликвидации региональных перекосов и проявлений неравенства внутри стран, в основе которых лежит дискриминация в многочисленных и взаимосвязанных формах, не позволяющая девочкам и женщинам реализовывать право на образование, права в сфере образования и права, приобретаемые благодаря образованию. Настоящая общая рекомендация опирается на положения статьи 10 Конвенции и увязывает ее с другими статьями и соответствующими существующими общими рекомендациями, устанавливая взаимосвязь между правом на образование и осуществлением других прав, закрепленных в Конвенции.

19.Целевая аудитория, на которую ориентирована настоящая общая рекомендация, охватывает всех должностных лиц государственных органов, на которые возложена задача разработки и осуществления правовых и политических решений, касающихся государственного и частного образования на всех уровнях; научно-исследовательские круги; ассоциации учащихся, преподавателей и родителей; государственные учреждения и неправительственные организации, занимающиеся вопросами образования девочек и женщин; организации представителей традиционного общества и религиозные организации; средства массовой информации; и корпоративные организации и профсоюзы.

V.Борьба с гендерной дискриминации в сфере образования

20.Конвенция представляет собой международный билль о правах женщин и выступает имеющим обязательную силу международно-правовым актом для 189 государств, ратифицировавших ее по состоянию на июнь 2017 года. Статья 10 Конвенции посвящена законному праву девочек и женщин на образование; государства-участники обязаны принимать все соответствующие меры для того, чтобы ликвидировать дискриминацию в отношении женщин, с тем чтобы обеспечить им равные права с мужчинами в области образования, и соответственно ликвидировать дискриминацию в отношении женщин в сфере образования, получаемого на протяжении всей жизни, и на всех уровнях обучения. Для удовлетворения критерия недискриминации образование должно быть доступным, де-юре и де-факто, для всех девочек и женщин, в том числе из находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных групп, без дискриминации по какому-либо из запрещенных оснований.

21.В статье 1 Конвенции дискриминация определяется как любое различие, исключение или ограничение по признаку пола, которое направлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование или осуществление женщинами, независимо от их семейного положения, на основе равноправия мужчин и женщин, прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой другой области. Ввиду этого государства-участники обязаны не только обеспечивать, чтобы образование признавалось в качестве одного из прав человека, но и создавать надлежащие условия для того, чтобы девочки и женщины в полной мере и свободно пользовались этим правом и осуществляли его.

22.При определении ситуаций и требований для обеспечения государствами-участниками осуществления этого права мужчинами и женщинами и пользования ими этим правом на основе равноправия в статье 2 Конвенции подтверждаются как негативные, так и позитивные обязательства. Ядро их составляет запрещение дискриминации, подразумевающее, что государства-участники должны воздерживаться от действий, прямо или косвенно препятствующих полному осуществлению девочками и женщинами своего права на образование (обязательство уважать). Аналогичным образом, государства-участники должны принимать позитивные меры для выполнения своего обязательства осуществлять — путем обеспечения права на образование, прав в сфере образования и прав, приобретаемых благодаря образованию, в интересах всестороннего развития потенциала девочек и женщин наравне с мужчинами.

23.За увеличением числовых показателей достижения равенства девочек и женщин в некоторых регионах мира скрывается дискриминация, с которой они по-прежнему сталкиваются, несмотря на существование официальных нормативно-правовых и концептуальных основ, разработанных в целях поощрения фактического равенства. Правовые гарантии равенства, предусмотренные в официальных актах, эффективны лишь в случае обеспечения их исполнения в соответствии с положениями статей 1 и 2 Конвенции.

24. Комитет рекомендует государствам-участникам принять следующие меры для соблюдения, защиты и осуществления прав девочек и женщин на образование, их прав в сфере образования и их прав, приобретаемых благодаря образованию:

a) обеспечить более строгое выполнение положений статьи 10 Конвенции и повысить информированность общественности относительно важности образования как одного из основополагающих прав человека и основы для расширения прав и возможностей женщин;

b) предусмотреть в рамках школьных учебных программ на всех уровнях обучения проведение с учетом возрастной специфики учебно-воспитательной работы по тематике прав человека женщин и Конвенции;

c) принять конституционные поправки и/или другие соответствующие законодательные меры для обеспечения защиты и соблюдения прав девочек и женщин на образование, их прав в сфере образования и их прав, приобретаемых благодаря образованию;

d) ввести в действие законодательство, предусматривающее положения о праве на образование на протяжении всей жизни для всех девочек и женщин, в том числе для всех групп женщин и девочек, находящихся в неблагоприятном положении;

e) отменить и/или реформировать программные, институциональные, административные и регулятивные директивные указания и виды практики, которые прямо или косвенно сопряжены с дискриминацией девочек и женщин в секторе образования;

f) ввести в действие законодательство, устанавливающее минимальный возраст вступления в брак для девочек в 18 лет , и в порядке соблюдения международных норм привести возраст окончания обязательного обучения в соответствие с минимальным возрастом для приема на работу;

g) пересмотреть и/или отменить законы и нормативные акты , допускающие исключение беременных учениц и преподавательниц, и обеспечить устранение любых ограничений для их возвращения в учебные заведения после родов;

h) признать, что соблюдение прав в сфере образования может быть обеспечен о в законном порядке и что при нарушении этих прав девочки и женщины имеют равный и эффективный доступ к правосудию и право на средства правовой защиты, включая возмещение ущерба;

i) следить за соблюдением национальных, региональных и международных норм, регулирующих право девочек и женщин на образование с обеспечением в случае нарушений права на средства правовой защиты;

j) совместно с международным сообществом и гражданским обществом прилагать усилия в интересах расширения и развития права девочек и женщин на образование.

VI.Борьба с гендерными стереотипами

25.Дискриминация, с которой сталкиваются девочки и женщины в сфере образования, носит как идеологический, так и структурный характер. Идеологический аспект учтен в статьях 5 и 10 c) Конвенции; государства обязаны изменять бытующие социальные и культурные модели поведения мужчин и женщин, которые основаны на стереотипных представлениях о роли мужчин и женщин, что имеет первостепенное значение для обеспечения того, чтобы женщины и девочки могли пользоваться своими правами на образование, правами в сфере образования и правами, приобретаемыми благодаря образованию, и крайне важно, поскольку такая дискриминационная практика не только имеет место на индивидуальном уровне, но и закреплена в законодательстве, политике и программах и, таким образом, увековечивается и проводится в жизнь государством.

26.Согласно статье 5 a) структурный аспект дискриминации коренится в предрассудках, обычаях и всей прочей практике, которые основаны на идее неполноценности или превосходства одного из полов или стереотипности роли мужчин и женщин. Государства-участники обязаны принимать меры, направленные на обеспечение реальной трансформации возможностей, учреждений и систем, с тем чтобы они более не основывались на исторически сложившихся мужских парадигмах власти и образа жизни. В качестве примера области, преобразования в которой могут ускорить позитивные сдвиги в других сферах, можно назвать систему образования.

27. В соответствии со статьями 5 и 10 c) Конвенции Комитет рекомендует государствам-участникам активизировать усилия и инициативно принимать меры в целях ликвидации гендерных стереотипов в сфере образования, ведущих к сохранению прямой и косвенной дискриминации в отношении девочек и женщин, на основе:

a) критического анализа и изменения патриархальных идеологий и структур, которые ограничивают для девочек и женщин возможность свободно и в полной мере осуществлять свои права человека на образование, в сфере образования и благодаря образованию и пользоваться такими правами;

b) разработки и осуществления стратегий и программ, включая проведение информационно-просветительских и образовательных кампаний по тематике Конвенции, гендерных отношений и гендерного равенства на всех уровнях школьного образования и в обществе в целом, в интересах изменения социальных и культурных моделей поведения мужчин и женщин с целью искоренения предрассудков и упразднения отживших обычаев в соответствии со статьей 5 a ) Конвенции;

c) поощрения средств массовой информации к созданию положительного и несексуализированного образа женщин, включая женщин, относящихся к национальным группам или меньшинствам, пожилых женщин и женщин-инвалидов, и к пропаганде важного значения гендерного равенства для общества в целом;

d) пересмотра и разработки свободных от стереотипов учебно-воспитательных программ, учебников и учебно-методических материалов в целях искоренения традиционных гендерных стереотипов, которые воспроизводят и усугубляют гендерную дискриминацию в отношении девочек и женщин, и в целях содействия более взвешенному, точному, здоровому и положительному представлению образа и взглядов женщин и девочек;

e) введения на всех уровнях обучения обязательной подготовки преподавательского состава по гендерной проблематике и вопросам учета гендерных аспектов и влияния гендерно-дифференцированного поведения на процесс преподавания и обучения.

VII.Право на доступ к образованию

28.Право девочек и женщин на доступ к качественному образованию реализуется с учетом наличия надлежащей инфраструктуры для удовлетворения их потребностей. Отсутствие такой инфраструктуры ставит право на доступ к образованию под угрозу. В тех случаях, когда девочкам и женщинам не достает доступа к качественному образованию, они в конечном итоге сталкиваются с серьезными трудностями, включая ограничение личной самостоятельности, свободы выбора и, в том числе, способности самим принимать решения, касающиеся их здоровья и сексуальных и репродуктивных прав, более низкое качество медицинских услуг для них самих и их детей, жизнь в нищете из поколения в поколение и недостаточные возможности для приобретения властных полномочий и участия наравне с мальчиками и мужчинами как в частной, так и в общественной сферах. Для обеспечения этого права нужно уделять надлежащее внимание физическому, технологическому и экономическому аспектам доступности, в частности для социально неблагополучных групп населения и лиц, находящихся в уязвимом положении.

Физическая доступность: наличие надлежащей инфраструктуры

29.В случае надлежащей инфраструктуры имеются в виду действующие учебные заведения и программы в количестве, достаточном для удовлетворения потребностей находящихся под юрисдикцией государства-участника девочек и женщин независимо от их местонахождения (статья 14) или каких-либо иных факторов. Доступность учебных заведений должна обеспечиваться таким образом, чтобы девочки и женщины имели возможность безопасно добираться до них, или же благодаря их достаточно удобному размещению в той или иной точке либо с помощью технических средств. Ввиду распространенности гендерного насилия в отношении девочек и женщин в общественных местах и опасностей, которым они подвергаются по пути в школу и из нее, чрезвычайно важен фактор близости школ, особенно в сельской местности. Отдаленность школы может становиться серьезным препятствием для учебы в школе, особенно в сельской местности, где живет более 80 процентов всех детей, не охваченных школьным образованием.

30.Большое внимание должно уделяться обеспечению надлежащей инфраструктуры в учебных заведениях в целях устранения барьеров для успешного завершения школьного образования, с которыми сталкиваются девочки в возрасте менархе. Отсутствие необходимых условий в школах, в том числе должным образом оборудованных систем водопровода и канализации и раздельных санузлов для мальчиков и девочек, неквалифицированный и безразличный персонал, нехватка надлежащих санитарно-гигиенических материалов и информации по вопросам полового созревания и гигиены менструаций — все это становится факторами социальной изоляции, снижения активности участия в учебном процессе и падения интереса к учебе и посещаемости.

31. Комитет рекомендует государствам-участникам принять следующие меры в целях обеспечения наличия физической инфраструктуры для образования девочек и женщин:

a) выделять необходимые бюджетные, людские и административные ресурсы для обеспечения надлежащего количества начальных и средних школ для приема всех девочек с учетом их возрастных групп;

b) устранять перекосы при выделении бюджетных ассигнований для находящихся в неблагоприятном положении и оказавшихся в социальной изоляции групп девочек и женщин по признаку социально-экономического статуса, местонахождения, национальной принадлежности, гендерной идентичности и религиозных убеждений;

c) принимать временные специальные меры в соответствии со статьей 4 Конвенции в целях увеличения числа квалифицированных учителей, в частности женщин в тех случаях, когда среди преподавателей преобладают мужчины, в том числе на основе надлежащей непрерывной подготовки;

d) наблюдать за осуществлением права девочек и женщин на образование посредством регулярного сбора данных о доступе к образованию на всех уровнях в разбивке по полу, местоположению, возрасту, типу школы и национальным группам, включая следующие показатели: число учащихся женского и мужского пола и их доли в процентах от общего числа детей школьного возраста на каждом уровне образования; показатели количества учащихся, продолжающих учебу, отсева, посещаемости и второгодничества; средняя продолжительность школьного обучения учащихся обоего пола в годах; показатели перехода на следующую ступень обучения, в том числе из дошкольных учреждений в начальную школу, из начальной в среднюю и из средней школы в высшие учебные заведения или в систему профессионально-технического обучения; число преподавателей мужского и женского пола как показатель уровня паритета среди преподавательского состава; показатель грамотности женщин и мужчин для различных возрастных групп; и посредством использования этой информации при принятии решений, разработке политики и составлении периодических докладов Комитету о препятствиях, затрудняющих доступ девочек и женщин к образованию;

e) принимать стратегии для поощрения усилий по охвату детей школьным образованием и обеспечению посещаемости, сокращения отсева и восстановления в школе учащихся, бросивших учебу, а также для наблюдения за этими процессами н а основе дезагрегированных данных;

f) улучшать состояние санитарно-технических сооружений, обеспечивая обустройство во всех школах раздельных туалетов и умывальных помещений для мальчиков и девочек, а также доступ к безопасной питьевой воде.

32. Комитет рекомендует государствам-участникам принять следующие меры в целях обеспечения доступа к образованию для всех девочек и женщин:

a) обеспечивать, чтобы девочки и женщины, живущие в сельской местности и отдаленных районах, в соответствии со статьями 4 и 14 d ) Конвенции имели доступ к образованию, и в соответствующих случаях принимать временные специальные меры для содействия реализации их права на образование;

b) обеспечивать, чтобы школы, в частности, в сельской местности и отдаленных районах находились в пределах доступности и на таком расстоянии от домов учащихся, чтобы они могли безопасно добираться до них;

c) создавать возможности доступа к программам непрерывного образования, включая программы ликвидации безграмотности для взрослых и программы функциональной грамотности, направленные, в частности, на сокращение любого разрыва в знаниях мужчин и женщин (статья 10 e ));

d) выдвигать стратегические инициативы, включая программы социальной защиты и инициативы в области школьного питания и предоставления санитарно-гигиенических материалов, в целях повышения посещаемости школ, в частности, в сельской местности и отдаленных районах;

e) предоставлять девочкам общежитие и транспорт в тех случаях, когда из-за большого расстояния между домом и школой они не могут получить доступ к образованию, и обеспечить в таких помещениях защиту девочек от сексуального насилия и других форм насилия;

f) проводить подготовку учителей для обеспечения благоприятных условий и культуры поведения, благодаря которым девочки, достигшие половой зрелости, могут спокойно учиться, не испытывая страха или стыда и не опасаясь каких-либо угроз.

Техническая доступность

33.При ограниченности финансовых ресурсов альтернативой обеспечению физического доступа к образовательным учреждениям является использование информационно-коммуникационных технологий в условиях заочного и открытого обучения. Подобные подходы представляют особый интерес для девочек и женщин, имеющих ограниченный доступ к обычным формам образования и профессиональной подготовки, в том числе для девочек и женщин, для которых исключена возможность получения образования из-за удаленности школ в сельской местности, домашней работы и родительских обязанностей, в частности в случае детских браков и беременности в подростковом возрасте, а также из-за других социальных и культурных барьеров. Этими возможностями пользуются и женщины, желающие продолжить образование, совмещая работу и выполнение домашних обязанностей.

34.Помимо этого, использование технологий открытого обучения имеет такие явные плюсы, как разработка новых моделей преподавания и обучения, формирование новой культуры обучения, создание более гибкой системы для взрослых учащихся, появление у работодателей возможности организовывать без крупных затрат систему повышения квалификации на рабочем месте, а у правительств — повышать экономическую эффективность и укреплять потенциал сферы образования и профессиональной подготовки.

35. Комитет рекомендует государствам-участникам в тех случаях, когда у девочек и женщин не имеется возможностей получить доступ к образованию в рамках дистанционного и открытого образования, принимать следующие меры:

a) изучить целесообразность обеспечения доступа на уровне старших классов средней школы и высших учебных заведений путем создания технических возможностей для получения диплома на основе использования методов открытого образования;

b) повышать уровень подготовки и компетентности преподавателей в сфере использования информационно-коммуникационных технологий и организовывать обучение навыкам, необходимым для работы на условиях открытого образования;

c) обеспечить, чтобы девочки и женщины из числа групп, находящихся в неблагоприятном положении, из сельской местности и из категории населения с низким уровнем грамотности не лишались таких возможностей из-за недостаточного доступа к инструментальным средствам и нехватки навыков, необходимых для реального участия в такой деятельности.

Экономическая доступность

36.Образование должно быть доступным по затратам для всех без какой-либо дискриминации по признаку пола или любым другим запрещенным основаниям, а также бесплатным и обязательным от дошкольного до среднего с постепенным введением бесплатного обучения в высших учебных заведениях. Несмотря на наличие законов о бесплатном образовании до достижения определенного возраста или ступени обучения, во многих государствах-участниках с учащихся государственных школ взимаются сборы, которые служат для школ подспорьем в дополнение к государственным дотациям. Кроме того, родители вынуждены нести скрытые расходы на школьную форму, транспорт, учебники и другие учебные материалы, школьные завтраки и оплату различных сборов и взносов, что сильнее всего бьет по учащимся из беднейшего квинтиля доходов и нередко приводит к их стигматизации.

37.Монетизация доступа к образованию в виде сборов за пользование услугами вынуждает малоимущих родителей выбирать, кого из детей направлять в школу, и зачастую они отдают предпочтение обучению мальчиков, а не девочек. Они принимают решение, исходя из того, какие их вложения в образование будут в наибольшей степени экономически выгодны для семьи в долгосрочной перспективе. В силу укоренившегося гендерного неравенства преимущество на рынке труда, как правило, отдается мужчинам. Поэтому родители приходят к выводу о том, что лучше учить мальчиков, для которых после получения образования откроются более широкие возможности трудоустройства. На решения родителей влияют и сложившиеся стереотипы, согласно которым место девочек в семье.

38.В условиях экономических кризисов многие государства-участники урезают расходы на социальную сферу, и услуги образования выводятся в частный сектор или оказываются негосударственными организациями, например религиозными или общественными объединениями и неправительственными организациями. Известно, что приватизация влечет особые негативные последствия для девочек и женщин, и в частности девочек из малоимущих семей, а именно в плане их исключения из системы образования.

39. Комитет рекомендует государствам-участникам принимать все меры, чтобы взимаемые сборы за пользование услугами и скрытые расходы не влекли негативных последствий для доступа девочек и женщин к образованию, обеспечивая:

a) всеобщее, бесплатное и обязательное образование в системе дошкольных учреждений и средней школе, независимо от социально-экономического статуса, для граждан государства-участника, а также для девочек и женщин, имеющих статус мигрантов или беженцев;

b) недорогое образование в высших учебных заведениях за счет снижения платы за обучение, косвенных расходов и потерь в связи с выбором из нескольких вариантов;

c) создание систем социальной защиты и принятие других мер в целях обеспечения того, чтобы девочки и женщины из низших социально-экономических слоев не лишались доступа к какой-либо ступени образования из-за неспособности вносить плату за обучение или нести скрытые расходы;

d) соблюдение частными субъектами  — в качестве условия для управления учебны ми заведени ями с их стороны  — тех же норм в отношении недискриминации девушек и женщин, что и нормы, которые установлены для государственных учреждений;

e) проведение кампаний для родителей и широкой общественности в целях борьбы с предпочтением, отдаваемым лицам мужского пола в сфере образования, и признания значимости образования девочек.

Группы девочек и женщин, находящиеся в неблагоприятном положении

40.Многие девочки и женщины лишаются возможности получения образования и попадают в маргинализированное положение, поскольку они оказываются на стыке целого ряда форм дискриминации, а также из-за недостаточной адекватности учебных программ, преподавания предметов только на языке большинства населения, а также из-за риска насилия, остракизма и нищеты. К числу таких находящихся в неблагоприятном положении или уязвимых групп относятся, в частности, группы, перечисленные ниже.

Учащиеся из числа национальных меньшинств и коренных народов

41.Большинство девочек, не охваченных начальным школьным образованием, принадлежат к группам национальных меньшинств и другим социально отчужденным группам. В числе основных факторов, влияющих на доступ этих групп к образованию, следует назвать, в частности, нищету, дискриминацию, недостаточный учет культурных особенностей и, зачастую, обучение только на преобладающем в стране языке, что приводит к снижению успеваемости, увеличению показателей отсева, утрате языка своей культурно-национальной традиции и заниженной самооценке.

Учащиеся из числа беженцев, просителей убежища, лиц без гражданства, лиц, не имеющих документов, внутренне перемещенных лиц и мигрантов

42.В результате насильственного изгнания девочки и женщины оказываются в лагерях, где нет школ или же действуют временные школы, созданные с учетом имеющихся ограниченных возможностей, без учебных планов или преподавания на родном языке. Перемещение населения порождает особые препятствия для учебы; гибнут люди, уничтожается материальная инфраструктура, бежавшие дети могут утрачивать требующиеся в государстве документы, что будет препятствовать их зачислению в новые школы. Во время перемещения населения особенно могут пострадать девочки, поскольку при возрастании опасности некоторые родители могут не выпускать их из дома.

Учащиеся-инвалиды

43.Миллионы девочек и женщин-инвалидов лишены права на образование из-за пересекающихся форм дискриминации по признаку пола и инвалидности. По данным ЮНЕСКО, во всем мире треть детей, не охваченных школьным образованием, составляют дети-инвалиды.

44.Правительства многих стран официально поощряют развитие инклюзивного образования; однако на практике дети-инвалиды, особенно девочки, либо лишаются возможности учиться в школе, либо учатся отдельно в специальных школах. Низкая посещаемость детей-инвалидов, особенно девочек, во всем мире объясняется сходными причинами, а именно проблемами доступности школ, отказом преподавателей и директоров учебных заведений принимать таких детей в школу, недостаточным отражением их потребностей в школьных программах и учебных материалах и, в более общем плане, остракизмом и плохой осведомленностью родителей и местного населения, среди которых бытуют негативные представления в отношении способности женщин и девочек-инвалидов к обучению. К тому же нередко не хватает подготовленных преподавателей для работы с учащимися с особыми потребностями.

Учащиеся из числа лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов

45.Травля, преследования и угрозы в отношении таких учащихся со стороны других учащихся и преподавателей препятствуют реализации их права на образование. Существующие в обществе предрассудки воспроизводятся и усугубляются в школьной среде, зачастую в силу неудовлетворительного осуществления утвержденной политики руководством школ, а также неэффективным проведением в жизнь мер по недопущению дискриминации учителями, директорами школ и другим руководящим составом учебных заведений. В числе факторов, затрудняющих социальную мобильность учащихся из числа лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов и повышающих их уязвимость к насилию, следует назвать низкий образовательный уровень и культурные запреты.

46. Комитет рекомендует государствам-участникам прилагать все возможные усилия для обеспечения права всех категорий находящихся в неблагоприятном положении и оказавшихся в социальной изоляции групп на образование посредством ликвидации стереотипных представлений и дискриминации, устранения препятствий для доступа к образованию и реализации следующих мер :

a) искоренять стереотипные представления, в частности в отношении девочек и женщин из числа коренных народов и меньшинств, из-за которых оказывается под угрозой получение ими доступа к образованию, а им самим угрожает опасность подвергнуться насилию в школе, в общине и по пути в школу и из нее, особенно в отдаленных районах ;

b) решать проблему низкого социально-экономического статуса и улучшать условия жизни (в частности, в интересах девочек и женщин из числа коренных народов и меньшинств), которые препятствуют получению доступа к образованию, особенно с учетом предпочтения, отдаваемого в условиях ограниченных финансовых ресурсов образованию мальчиков;

c) обеспечивать, при необходимости в сотрудничестве с донорами и гуманитарными учреждениями, выделение надлежащих средств на цели образования и обеспечения безопасности всех находящихся в неблагоприятном положении групп девочек и женщин;

d) добиваться, чтобы применение обязательных правил ношения одежды и запрещение конкретных ее видов не затрудняли доступ к инклюзивному образованию, в частности для лиц из среды мигрантов;

e) ликвидировать все формы дискриминации в отношении девочек и женщин-инвалидов на основе выявления и устранения правовых, физических, социальных, финансовых, психологических, коммуникативных и языковых барьеров в учебных заведениях и в обществе ;

f) принимать необходимые меры для недопущения дискриминации в отношении девочек-инвалидов и женщин-инвалидов на всех уровнях образования путем обеспечения инклюзивного образования в среде обучения, предусматривающей разумное приспособление;

g) обеспечивать физическую доступность учебных заведений и не допускать отказ их руководителей принимать учащихся-инвалидов, в частности девочек, и следить, чтобы учебные программы, учебно-методические материалы и педагогические стратегии разрабатывались с учетом особых потребностей лиц с различными формами инвалидности;

h) в соответствии с положениями статьи 4 Конвенции о временных специальных мерах принять меры стимулирования в целях привлечения и подготовки специализированных педагогических кадров для работы с учащимися с особыми потребностями на всех уровнях образования;

i) бороться с дискриминацией в отношении женщин и девочек из числа лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров, а также интерсексуалов посредством проведения в жизнь политики устранения препятствий, мешающих их доступу к образованию.

Доступ к образованию в условиях конфликтов и стихийных бедствий

47.Еще одним фактором, ограничивающим доступ девочек и женщин к образованию, становится вызванный вооруженным конфликтом полный развал инфраструктуры государственного аппарата, в результате чего население лишается важнейших государственных услуг. В затронутых конфликтом районах закрываются школы из-за отсутствия безопасности или из-за того, что их занимают или разрушают государственные и негосударственные вооруженные формирования, и все это препятствует доступу девочек к школьному образованию. В своей общей рекомендации № 30 (2013), касающейся положения женщин в условиях предотвращения конфликтов, в конфликтных и постконфликтных ситуациях, Комитет отметил, что к другим факторам, препятствующим доступу девочек к школьному образованию, относятся целевые нападения и угрозы в отношении них и их учителей со стороны негосударственных субъектов, а также то, что им приходится брать на себя дополнительные обязанности по уходу и ведению домашнего хозяйства.

48.По данным Глобальной коалиции в защиту учебных заведений от нападений, в период с 2005 по 2012 год учебные заведения использовались в ходе конфликтов по меньшей мере в 24 странах четырех континентов. Помимо опасности погибнуть или получить в результате нападения серьезные ранения, учащиеся, посещающие занятия в школах в условиях оккупации вооруженными формированиями или воинскими частями, могут подвергаться физическому или сексуальному насилию, причем в случае девочек такой риск выше, чем в случае мальчиков. Из-за присутствия вооруженных мужчин родители часто не хотят отправлять девочек в школу, опасаясь, что они могут подвергнуться сексуальному насилию или сексуальным домогательствам. Поэтому они зачастую отдают дочерей замуж в раннем возрасте, полагая, что это может обеспечить им защиту. В целом нападения на учебные заведения и использование школ и университетов воинскими частями или вооруженными формированиями групп, в непропорционально большой и дискриминационной степени затрагивают девочек и женщин.

49.Именно женщины и дети наиболее уязвимы в условиях любых стихийных бедствий. Разрушение или использование школ для приюта пострадавших семей влечет серьезные последствия в плане доступа к образованию, оборачиваясь потерей времени для занятий и высокими показателями отсева учащихся.

50. Комитет рекомендует, чтобы в условиях конфликтов и стихийных бедствий государства-участники принимали следующие меры в целях сведения к минимуму последствий таких конфликтов и бедствий для доступа девочек и женщин к образованию и в целях защиты их прав на образование и безопасность:

a) принимать законы, пересматривать военную практику и политику и обеспечивать подготовку персонала для запрещения согласно международному праву прав человека национальным вооруженным силам и вооруженным формированиям использовать или занимать школы, их территорию и другие учебные помещения в нарушение международного гуманитарного права и/или права на образование;

b) принимать меры для защиты учащихся и преподавателей женского пола от физического и сексуального насилия со стороны государственных и негосударственных формирований, занимающих учебные заведения;

c) оценивать и учитывать последствия вооруженных конфликтов в плане доступа женщин и девочек к образованию;

d)принимая во внимание резолюцию 1325 (2000) Совета Безопасности о женщинах и мире и безопасности и последующие резолюции по вопросу о женщинах и мире и безопасности, демонстрировать инициативную приверженность принятию необходимых мер для предотвращения целенаправленных нападений на учебные заведения и для защиты женщин и девочек ;

e) обеспечивать полноценное участие женщин в отслеживании нападений и в разработке мер в области предупреждения, защиты и миростроительства, а также обеспечивать участие женщин, в том числе из групп, находящихся в неблагоприятном положении, в их проработке;

f) разрабатывать эффективные, согласованные, восстановительные и оперативные меры реагирования, включая как юридические, так и иные меры борьбы с безнаказанностью для привлечения виновных к ответственности ;

g) систематически проводить расследования и осуществлять в соответствии с международными нормами судебное преследование лиц, виновных в отдаче приказа о совершении тех нарушений международного права прав человека, гуманитарного и уголовного права, которые представляют собой нападения на учебные заведения, и лиц, участвовавших в их совершении или отвечающих за это в соответствии с принципом ответственности командира;

h) обеспечивать, чтобы в случае разрушения школ или их использования в качестве убежищ во время стихийных бедствий не происходило неоправданного ограничения доступа девочек и женщин к школьному обучению;

i) уделять первоочередное внимание восстановлению школ, пострадавших от стихийных бедствий, особенно школ для девочек и женщин, находящихся в неблагоприятном положении;

j) обеспечивать, чтобы все новые школьные здания отвечали требованиям предписанных строительных кодексов, которые предусматривают положения в отношении устойчивости в случае бедствий, и проводить регулярные проверки имеющихся школ.

Культурные барьеры

51.Даже в тех случаях, когда оказание услуг в области образования организовано должным образом и фактор доступности не оказывает сдерживающего воздействия, сохранение патриархальных систем и порождаемых ими культурных норм и видов практики, а также традиционные представления о роли девочек и женщин могут выступать серьезными препятствиями для осуществления девочками и женщинами своего права на образование.

52.Для девочек, которые не ходят в школу, выше вероятность вынужденного вступления в брак. Дискриминационная и пагубная практика детских и/или принудительных браков, которая связана с религиозными и культурными традициями, бытующими в некоторых обществах, влечет негативные последствия в плане права на образование. Не имея возможности завершить образование из-за детского и/или принудительного брака и беременности, девочки сталкиваются с практическими трудностями, включая принудительное исключение из школы, социальные нормы, в силу которых они должны оставаться дома, и остракизм. Кроме того, в случае детских браков возрастают риск насилия в семье, риски в области репродуктивного здоровья и опасность ограничения права на свободу передвижения. Не принимая меры по пресечению ранних браков, правительства не выполняют свое обязательство по обеспечению доступа к образованию для девочек на равной с мальчиками основе.

53.Царящая в культуре некоторых регионов мира практика калечащих операций на женских половых органах затрудняет образование девочек и/или ставит на нем крест. Из-за послеоперационных осложнений девочки могут терять интерес к учебе, ухудшается посещаемость и в результате падает успеваемость и девочки в конечном счете бросают учебу. В некоторых странах высокая стоимость данной процедуры также сказывается на способности родителей впоследствии оплачивать школьные расходы, и девочки уходят из школы. Принудительный брак после этой процедуры, считающейся посвящением в зрелость, также может становиться причиной отсева учащихся в связи с беременностью или необходимостью выполнения домашних обязанностей.

54.Из-за нищеты, а также в силу культурных традиций детям приходится заниматься как оплачиваемым, так и неоплачиваемым трудом. В своем докладе за 2015 год по вопросам детского труда и образования Международная организация труда (МОТ) указывала, что в ловушке детского труда оказались168 миллионов детей в возрасте от 5 до 17 лет. Чрезмерно высока доля девочек в сфере услуг по уходу, где им приходится нести двойное бремя работы как дома, так и в других местах, в результате чего у них почти или вообще не остается времени для учебы в школе. У тех же, кому удается сочетать учебу с работой, часто падает успеваемость, и в итоге они бросают школу. Во многих регионах практика детского труда обусловлена и культурными традициям, согласно которым дети привлекаются к труду в семье в определенное время года или в определенные дни недели.

55. Комитет рекомендует государствам-участникам принять следующие меры в целях смягчения последствий культурных и религиозных традиций для доступа девочек и женщин к образованию:

a) в соответствии с общей рекомендацией № 31 (2014) Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин и замечанием общего порядка № 18 Комитета по правам ребенка по вредной практике защищать девочек и женщин от лишения права на образование на основании патриархальных, религиозных или культурных норм и традиций;

b) содействовать диалогу с религиозными и традиционными лидерами по вопросу о значении образования девочек и важности искоренения традиций и обычаев, которые служат препятствием для их обучения на всех уровнях образования;

c) в соответствии с совместной общей рекомендацией № 31 и замечанием общего порядка № 18 обеспечить, чтобы для вступления в брак с согласия или без согласия родителей для девочек был установлен минимальный возраст 18 лет;

d) в соответствии с общей рекомендацией № 14 (1990) Комитета об обрезании у женщин включить вопрос о калечащих операциях на женских половых органах в программы официального и неформального образования в целях обеспечения его открытого обсуждения без риска остракизма, с тем чтобы девочки и женщины могли получать достоверную информацию о негативных и пагубных последствиях этой практики;

e) обеспечивать подготовку преподавателей, координаторов и специалистов по работе с молодежью, с тем чтобы они могли проводить среди девочек воспитательную работу по вопросу о калечащих операциях на женских половых органах и помогать девочкам, которым угрожает опасность подвергнуться этой процедуре или которые уже прошли ее;

f) призывать религиозных лидеров и лидеров местных жителей выступать против практики калечащих операций на женских половых органах и проводить среди местного населения информационно-разъяснительную работу по поводу опасности такой практики;

g) разработать стратегии повторного зачисления и инклюзивного образования, позволяющие беременным девочкам, молодым матерям и состоящим в браке девочкам в возрасте до 18 лет оставаться в школе или незамедлительно возвращаться в нее, и обеспечить распространение информации о таких стратегиях с охватом всех учебных заведений и их административного персонала, а также среди родителей и местного населения;

h) бороться с практикой, которая может препятствовать доступу к образованию, такой как привлечение девочек к неоплачиваему труду в семье;

i) обеспечить, чтобы все дети, в частности девочки, не достигшие минимального возраста для приема на работу, учились в дневной школе, в том числе — в надлежащих случаях и с учетом соответствующих международных трудовых стандартов — в профессионально-технических училищах.

VIII.Права в сфере образования

56.Права девочек и женщин в сфере образования связаны с обязательством государства сделать образование приемлемым. Приемлемость касается вопросов формы (содержания) и существа (качества) образования, которые распространяются на условия обучения, а также на учебные материалы и методы учебно-воспитательной работы. Для осуществления прав в сфере образования правительства должны выделять средства, создавать нужную инфраструктуру, оказывать учащимся и преподавателям необходимую помощь и обеспечивать их соответствующими материалами. Кроме того, девочкам должен обеспечиваться равный доступ к образованию, которое по уровню подготовки преподавателей и качеству инфраструктуры не отличается от образования для мальчиков, и создаваться условия, позволяющие девочкам и женщинам добиваться достижения целей на пути самоопределения и самореализации. Таким образом, права в сфере образования предполагают также уважение и поощрение прав человека девочек и женщин на протяжении всего цикла образования.

57.Неуважение их достоинства, с которым сталкиваются девочки и женщины в учебных заведениях в зависимости от гендерного режима школы, является отражением порядка, существующего в обществе в целом. Для среды, где к девочкам и женщинам относятся неуважительно, зачастую характерны укоренившиеся патриархальные идеологии, традиции и структуры, определяющие повседневную жизнь преподавателей и учащихся. Живя в условиях, которые не исключают физического, эмоционального и сексуального насилия, на протяжении 10 лет или более, девочки оказываются лишены своих прав в образовательной сфере. Необходимо решить целый ряд проблем для обеспечения того, чтобы девочки и женщины, включая персонал учебных заведений, могли рассчитывать на равное обращение и равенство возможностей.

Стратификация школ и знаний (статья 10 а) и b))

58.В целом системы образования весьма сильно различаются по способам профилирования учащихся, в частности при переходе из начальной школы в среднюю, с направлением в учебные заведения и/или их отделения, где упор делается на профессионально-техническую подготовку или общеобразовательное обучение. В некоторых системах после распределения учащихся перейти с профессионально-технического направления на общеобразовательное очень сложно. Прием учащихся в школы различных типов сильно зависит от их социально-экономического положения. Учащиеся с высоким экономическим статусом с большей вероятности будут учиться в общеобразовательных школах, обеспечивающих хорошие знания, открывающие прямую дорогу к высшему образованию. Таким образом, системы образования с высокой степенью дифференциации закрепляют социально-экономическое неравенство на довольно раннем этапе жизни задолго до того, как учащиеся завершат образование и выйдут на рынок труда.

59.В подобной дифференцированной системе образования заметно различаются и объемы материальных ресурсов, выделяемых школам для выполнения учебных программ. Школы в районах с низким социально-экономическим статусом, как правило, хуже обеспечиваются материальными ресурсами, и качество преподавания в них ниже по сравнению с более престижными школами, учащиеся которых чаще могут рассчитывать на помощь родителей в порядке компенсации недостаточного государственного финансирования.

60.При распределении учащихся между школами разных типов и внутри них дифференциация происходит и на основе представлений о выборе надлежащих предметов для каждого пола. В общеобразовательных школах девочки часто изучают преимущественно гуманитарные предметы и их мало в классах с углубленным изучением естественнонаучных, технических и инженерных дисциплин и математики, в то время как в профессионально-технических училищах женщины и девочки по-прежнему преобладают, например, на отделениях пищевых продуктов и питания, косметологии и подготовки канцелярского персонала. Стратификация учащихся и знаний в конечном счете приводит к тому, что девочки приобретают профессии с низким социальным статусом. В принципе, такая стратификация может дополнительно усугубляться в школах с раздельным обучением, где в учебную программу зачастую включаются только предметы, изучение которых сочтено уместным для представителей того или иного пола. В результате в школах для девочек не будут учить работать по дереву или осваивать строительные технологии. Поощрение осуществления права девочек и женщин на получение одинакового образования наравне с мальчиками и мужчинами предполагает преподавание в школах всего комплекса общеобразовательных и специальных предметов без усиления сегрегации учебных программ по признаку пола.

61.Одной из важнейших специализированных технических областей, в которых недостаточно представлены девочки и женщины, является сфера информационно-коммуникационных технологий. Шестьдесят процентов людей в мире, большинство из которых составляют девочки и женщины, лишены права доступа к преобразующим возможностям Интернета. Для преодоления цифрового неравенства между мужчинами и женщинами в области использования новых технологий и для предоставления женщинам равного доступа к информации и возможностям трудоустройства в этих отраслях, в системе школьного образования нужно устранять препятствия, влекущие их отчуждение.

62.Согласно статье 10 g) Конвенции государства-участники должны обеспечить, чтобы девочки и женщины наравне с мальчиками и мужчинами имели одинаковые возможности активно участвовать в занятиях спортом и физической подготовкой. Однако ввиду сложившихся стереотипов перспективы расширения прав и возможностей женщин и обеспечения гендерного равенства в этой сфере омрачаются дискриминацией во всех областях спорта и физической культуры. Сохраняется сегрегация по признаку пола, и женщины как на национальном, так и на международном уровнях в ограниченной степени участвуют в процессе принятия решений. Кроме того, зачастую женским видам спорта придается меньше значения, в результате выделяется недостаточно средств для поддержки участия женщин в спортивной деятельности, да и уровень вознаграждения женщин-спортсменок ниже. Освещение спортивных достижений женщин в средствах массовой информации в свою очередь оказывает воздействие на укоренившиеся стереотипы. Насилие, эксплуатация и домогательства, которым подвергаются женщины-спортсменки, также отражают издавна сложившееся доминирующее положение мужчин на спортивной арене.

63. Комитет рекомендует государствам-участникам принять следующие меры для обеспечения того, чтобы образовательные системы обеспечивали равные возможности для представителей обоих полов и свободный выбор курсов обучения и профессии:

a) реформировать и привести к единым стандартам, если это необходимо, систему образования, чтобы обеспечить справедливое распределение всех образовательных ресурсов во всех школах независимо от местоположения или категории обслуживаемого населения;

b) устранять идеологические и структурные препятствия в школах совместного обучения, в частности в системе среднего образования, в том числе, например, составление расписания занятий таким образом, что в определенное время преподаются только предметы для учащихся того или иного пола, которым приходится заниматься в условиях раздельного обучения, что исключает возможность совместного обсуждения данных тем девочками и мальчиками, или отношение преподавателей, из-за которого девочки лишаются возможности свободно выбирать предметы и курсы;

c) обучать будущих педагогов и уже работающих преподавателей методам профессиональной ориентации учащихся и родителей в целях борьбы с укоренившимися представлениями о том, какие предметы и профессии подходят для представителей того или другого пола, и изменения таких представлений;

d) принимать меры для увеличения доли женщин и девочек в программах изучения естественнонаучных, технических и инженерных дисциплин и математики на всех уровнях образования при помощи специальных стимулов, в частности стипендий, и принятия временных специальных мер в соответствии со статьей 4 Конвенции и общей рекомендацией № 25 (2004) Комитета о временных специальных мерах;

e) обеспечить, чтобы программы школ раздельного обучения включали весь диапазон предметов, особенно в технических и специальных областях, чтобы девочки могли получать доступ в области, где преобладают мужчины, и соответственно наоборот, в интересах расширения возможностей будущего выбора профессии;

f) разрабатывать национальные планы или стратегии в области информационно-коммуникационных технологий с конкретными целевыми показателями для обеспечения гендерного равенства в сфере доступа к информационно-коммуникационным технологиям в школах и высших учебных заведениях с реализацией в дополнение к этому конкретных программ, которые могут осуществляться в школах, и выделением необходимых ассигнований для их осуществления и сбора актуальной и дезагрегированной по признаку пола информации для наблюдения за достижением упомянутых целевых показателей;

g) принимать четко проработанные законодательные и нормативно-правовые меры для обеспечения того, чтобы в учебных заведениях девочки и женщины при изучении традиционно мужских дисциплин и участии в традиционно мужских видах деятельности были защищены от сексуальных домогательств и насилия;

h) обеспечивать девушкам и женщинам в учебных заведениях равные возможности свободно выбирать виды физической активности и спорта, которыми они хотели бы заниматься, получая от этих занятий пользу для здоровья и хороший психологический настрой;

i) устранять традиционные стереотипы и обеспечивать условия, позволяющие девочкам и женщинам заниматься традиционно мужскими видами физической культуры и спорта как в учебных заведения совместного обучения, так и в учебных заведениях для учащихся женского пола ;

j) в соответствии с общей рекомендацией № 25 предусматривать позитивные действия, преференциальный режим или системы квот в областях спорта, культуры и отдыха и в случае необходимости принимать такие меры в отношении девочек и женщин, подвергающихся различным формам дискриминации, включая сельских женщин, в соответствии с общей рекомендацией № 34 (2016), касающейся прав сельских женщин.

Гендерное неравенство, насилие и сексуальное насилие в школах

64.Гендерное неравенство в сфере образования охватывает, в частности, дифференцированный режим, в рамках которого лицам одного из полов отдается предпочтение или преимущество при получении предусмотренного школьной системой поощрения в форме уделяемого внимания, более высоких оценок, дополнительных возможностей и похвал, и менее строгого наказания за плохое поведение. Гендерное неравенство также проявляется в неравных возможностях получения определенного неимущественного статуса и веса во взаимоотношениях преподавателей и учащихся. В учебных заведениях степень воздействия такого неравенства на девочек определяется целым рядом факторов, включая, в частности, их пол, социально-экономическое положение, расу, национальность или принадлежность к какой-либо группе меньшинств, внешность и языковые обороты.

65.Еще одной областью, в которой для девочек и женщин возникают негативные последствия, является сфера сексуальной политики, связанной с их присутствием в системе образования. Под сексуальной политикой в школах понимаются гендерные отношения c нежелательной сексуальной окраской, например сексуальные домогательства в отношении девочек в школе или по пути в школу и из нее. Они могут сталкиваться с сексуальными домогательствами и злоупотреблениями со стороны учащихся, преподавателей и представителей общин, а также с предвзятым отношением в школе. Сексуальные посягательства и другие формы гендерного насилия в школе выступают серьезными факторами низкой самооценки и плохой успеваемости и имеют негативные долговременные последствия для здоровья и благополучия. Как результат насилия девочек не пускают в школу, они бросают учебу или мало участвуют в жизни школы. Первыми проявлениями насилия зачастую являются словесные оскорбления и угрожающие жесты, которые, не встретив должной реакции со стороны администрации, перерастают в насильственные действия.

66.Девочки из числа групп, находящихся в неблагоприятном положении, подвергаются повышенному риску насилия в школе из-за различных форм дискриминации, с которыми они сталкиваются, в частности по причине их ВИЧ-инфицированности, кастовой принадлежности, национальности, расы и религии, что повышает риск злоупотреблений и влияет на характер пережитого насилия. Девочки-инвалиды подвергаются дискриминации на почве их гендерной принадлежности и инвалидности, дети же из числа лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов страдают как от сексизма, так и от гомофобии.

67.Несмотря на разгул сексуальных домогательств и насилия в отношении девочек в учебных заведениях и на то, что эти явления являются одним из основных препятствий для реализации прав девочек на образование и их прав в сфере образования, последовательного учета этих факторов в рамках образовательной политики и программ обучения не обеспечивается. Во многих случаях нет жестких механизмов привлечения к ответственности, а в школах эта проблема или игнорируется, или виновными во всем оказываются пострадавшие, а те, кто совершает подобные действия, остаются безнаказанными.

68.При сексуальном насилии в отношении девочек возможна нежелательная беременность, и в связи с этим необходимо предупреждать девочек, особенно в подростковом возрасте, об этой проблеме и ее последствиях. Одной из важных мер с учетом масштабов этой проблемы в семье, школе и обществе является введение на всех уровнях обучения подготовленных с учетом возрастной специфики обязательных учебных программ всестороннего полового просвещения, в том числе по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья и прав в этой области, ответственного сексуального поведения, предупреждения ранней беременности и профилактики заболеваний, передаваемых половым путем, в соответствии со статьями 10 h) и 12 Конвенции и принятыми Комитетом общей рекомендаций № 24 (1999) о женщинах и здоровье и общей рекомендацией № 35 (2017) о гендерном насилии в отношении женщин, дополняющей общую рекомендацию № 19. Учителя должны обладать специальной подготовкой преподавания этих предметов на различных уровнях обучения с учетом возрастной специфики. В тех случаях, когда среди преподавателей преобладают мужчины, например в средней школе, следует прилагать усилия для набора, подготовки и найма учительниц, которые могут служить примером для подражания и благодаря которым школа будет становиться более безопасным и полезным местом для девочек и молодых женщин.

69. Комитет рекомендует государствам-участникам принять следующие меры по борьбе с насилием в отношении девочек и женщин в сфере учебных заведений и школьного обучения, защищая тем самым их право на уважительное и достойное обращение :

a) принимать и проводить в жизнь соответствующие законы, политику и процедуры в целях запрещения и пресечения насилия в отношении девочек и женщин в учебных заведениях и их окрестностях, включая словесное и эмоциональное насилие, преследования, сексуальные домогательства и сексуальное насилие, физическое насилие и эксплуатацию;

b) набирать, обучать и нанимать на работу больше преподавателей-женщин в учебных заведениях, где преобладают преподаватели-мужчины;

c) обеспечить, чтобы девочки и женщины, пострадавшие от насилия в школах, имели реальный доступ к правосудию и средствам правовой защиты;

d) принимать меры в случае насилия в отношении девочек и женщин в учебных заведениях, используя конфиденциальные и независимые механизмы представления информации, проводя эффективные расследования, возбуждая в установленном порядке уголовное преследование и обеспечивая надлежащее наказание виновных и оказание необходимых услуг жертвам насилия/лицам, пережившим насилие;

e) обеспечить представление и регистрацию информации о всех случаях насилия в отношении девочек и женщин в учебных заведениях, проверку школьного персонала на наличие судимостей до приема на работу и разработку и применение кодексов поведения всех сотрудников школ и учащихся;

f) принять национальные планы действий по борьбе с насилием в отношении девочек в школе, которые включали бы руководящие указания для школ и проведение обязательных занятий для учителей и учащихся по вопросам методики принятия мер на раннем этапе в целях борьбы с сексуальными домогательствами и насилием в отношении девочек;

g) создать государственный механизм для предотвращения и расследования случаев насилия в учебных заведениях и обеспечить выделение надлежащих государственных ассигнований для решения этой проблемы;

h) оказывать помощь девочкам, подвергшимся насилию, включая консультирование, лечение и информирование о ВИЧ/СПИДе с предоставлением соответствующих лекарственных препаратов;

i) разработать и включить в учебный план соответствующие возрасту, основанные на фактических данных и достижениях науки обязательные учебные программы на всех уровнях образования, охватывающие исчерпывающую информацию о сексуальном и репродуктивном здоровье и правах в этой области и вопросы ответственного сексуального поведения, предупреждения ранней беременности и инфекций, передаваемых половым путем.

Интернет-травля

70.Еще одной формой насилия, которому подвергаются девочки, является Интернет-травля, когда инструментом запугивания, угроз и преследований служат информационно-коммуникационные технологии и различные социальные сети. Хотя Интернет-травля касается и мальчиков, и девочек, как показывают проведенные исследования, для девочек, в особенности девочек-подростков, вероятность оказаться в числе как жертв, так и правонарушителей почти в два раза выше, чем для мальчиков. Сетевая виктимизация девочек-подростков осуществляется во многих формах, включая охаивание, распространение слухов и угроз, разглашение конфиденциальной информации, изображений и видеоматериалов, порноместь, сексуальные домогательства и приставания, нередко со стороны посторонних лиц.

71.Интернет-травля влечет самые разные последствия для девочек-подростков, включая умеренные и крайне выраженные эмоциональные проявления, тревожное состояние и страх, а в некоторых случаях и появление суицидальных настроений или самоубийства.

72.Отмечая, что Интернет-травля не всегда коренится в школьном окружении, Комитет вместе с тем рекомендует государствам-участникам принять в школах следующие меры в интересах защиты девочек:

a) ознакомить родителей с распространенностью Интернет-травли и ее возможными последствиями для девочек;

b) разработать комплексные программы информирования преподавателей, учащихся и родителей о возможных формах и потенциальном воздействии Интернет-травли и оказывать консультативную помощь и поддержку учащимся, ставшим жертвами Интернет-травли;

c) принимать меры для обеспечения того, чтобы имеющиеся в школах технические средства не использовались в целях Интернет-травли, и осуществлять контроль над их применением;

d) создать разветвленную легко доступную систему, с помощью которой учащиеся могут сообщать о подобных инцидентах, посредством организации консультаций с учителями и сверстниками и создания безопасных мест в школах и «горячих линий» для анонимных сообщений;

e) информировать девочек о последствиях Интернет-травли для здоровья и благополучия жертв, а также о мерах наказания, которые могут применяться в отношении правонарушителей;

f) ввести в действие законодательные акты, в которых определяется и кодифицируется в качестве уголовного преступления преследование с использованием информационно-коммуникационных технологий и сетевых домогательств в отношении женщин и девочек во всех формах.

Обеспечение равноправного участия женщин в структурах управления

73.Гендерный режим в учебных заведениях негативно сказывается на женском персонале, в особенности в системе среднего и высшего образования. Наиболее явно эти последствия проявляются в ограниченных возможностях должностного роста женщин-преподавателей и в показателях их перехода на руководящую работу. Хотя преподавание считается женской профессией, во всем мире женщины непропорционально низко представлены в старшем и высшем звеньях руководящего состава на всех уровнях образования.

74.Недопредставленность женщин на руководящих и административных должностях на всех уровнях образования объясняется рядом факторов. К ним относятся ограниченный доступ к образованию, особенно в плане возможностей продолжения учебы для получения диплома о высшем образовании преподавателями, работающими в нижестоящих учебных заведениях, дискриминационная практика назначения и повышения в должности, отношение родственников, перерывы в профессиональной деятельности, культурные стереотипы, отрыв от мужской культуры неформальных связей и покровительства и неизменное противодействие назначению женщин на руководящие должности.

75. Комитет рекомендует государствам-участникам принять следующие меры в целях сокращения гендерного разрыва на руководящих должностях на всех уровнях системы образования в интересах ликвидации дискриминации, с которой сталкиваются женщины в этой связи:

a) повысить профессиональную мобильность женщин в высших учебных заведениях благодаря предоставлению им субсидий и/или стипендий для получения ученых степеней после завершения высшего образования и создать стимулы и механизмы для того, чтобы они оставались работать в этой системе;

b) наращивать усилия, направленные на увеличение числа женщин на руководящих должностях на всех уровнях образования, особенно преподавателей университетов во всех областях, на основе комплекса мер, включая временные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией № 25;

c) пересмотреть процедуры приема на работу и продвижения по службе и отменить любые дискриминационные положения, которые препятствуют занятию женщинами руководящих должностей в учебных заведениях на равных основаниях, и бороться с дискриминационной практикой при приеме на работу и продвижении по службе;

d) менять существующую организационную культуру, не способствующую должностному росту женщин-преподавателей;

e) определить целевые показатели для обеспечения в установленные сроки должностного паритета в системе высшего образования, в том числе на руководящих должностях, в профессорском составе и среди ректоров и проректоров университетов;

f) разработать политику и квоты для обеспечения равной представленности женщин в руководящих органах высших учебных заведений, например в ученых и административных советах, и исследовательских учреждений .

IX.Права, приобретаемые благодаря образованию

76.В период с 1985 года был проведен ряд международных конференций Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека, женщин, социальной проблематики и устойчивого развития, в ходе которых был очерчен широкий круг мер в целях поощрения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин. Участники многих из этих конференций особо выделяли образование как инструмент достижения данных целей и улучшения положения женщин в обществе. Благодаря образованию люди приобретают навыки, позволяющие адаптироваться с учетом потребностей изменяющегося общества, и в силу этого образование имеет мультипликативный эффект, давая женщинам возможность отстаивать свои прав во всех сферах, помимо образования. Однако права, приобретаемые женщинами благодаря образованию, далеки от реализации.

77.При всех различиях по регионам глобальные данные свидетельствуют о том, что образовательный уровень женщин выше, чем у мужчин, и, соответственно, они представляют собой источник человеческого капитала с более высоким уровнем квалификации. Однако при заполнении определенных вакансий мужчинам с более низким образовательным уровнем отдается предпочтение перед женщинами, уровень подготовки которых выше, что является фактором повсеместно наблюдающегося явления горизонтальной и вертикальной сегрегации рынка труда по признаку пола. Таким образом, получение диплома имеет разную социальную ценность для женщин и мужчин. Даже при одинаковом уровне образования кандидатов обоих полов мужчинам, как правило, отдается предпочтение при найме на работу.

78.Такие системные проявления укореняются, в частности, на рынке труда, который опирается на концепцию «мужчины-кормильца», в результате чего мужчины занимают доминирующее положение в секторе наемного труда. В итоге в большинстве обществ уровень занятости женщин ниже, а безработицы — выше, больше женщин живет в нищете, их доля выше среди занятых неполный рабочий день, женщины в среднем зарабатывают меньше мужчин, их непропорционально много в сегменте нестабильной занятости и у них меньше возможностей добиться достойных условий труда. Женщины недопредставлены на руководящих должностях на всех уровнях социальных и политических институтов и им недостает реальной личной самостоятельности. Хотя благодаря расширению доступа к образованию улучшаются условия жизни женщин и их детей, имеющийся потенциал образования как фактора, способного изменить общий баланс сил в экономической, политической и социальной сферах и кардинально изменить положение в плане расширения прав и возможностей женщин, не реализован из-за культурных убеждений и традиций, которые воспроизводят укоренившиеся гендерные идеологии, структуры и системы.

79.Эта сложившаяся практика связана с процессами гендерной социализации, которые воспроизводят и сохраняют разделение труда по признаку пола, определяющее женские и мужские сферы и, в свою очередь, связанное с дихотомией общественного и частного, т.е. с системой, в которой мужчины доминируют в общественной сфере, а женщины — в частной. В результате традиционная система школьного образования, не выполняя преобразующей функции, становится одним из инструментов государства для воспроизводства гендерного порядка и сохранения в отношениях между мужчинами и женщинами иерархической структуры главенствующего и подчиненного положения и дихотомии общественного и частного.

80.Данная тенденция сохраняется в показателях участия женщин в политических процессах и процессах принятия решений, где женщины по-прежнему представлены слабо и в силу этого не могут эффективно влиять на формирование политики, затрагивающей их интересы. В 2017 году во всем мире соотношение женщин и мужчин на выборных и назначаемых государственных должностях составляло примерно 1:4. В нижних палатах парламентов на женщин приходится 23,4 процента мандатов, а в верхних их доля составляет 22,9 процента. Та же тенденция прослеживается в представленности женщин в качестве членов и председателей исполнительных органов в государственном и частном секторах. Как следствие дискриминационных законов, традиций и бытующих взглядов и гендерных стереотипов женщины в значительной мере все еще играют второстепенную роль в политической жизни и при принятии важных решений.

81. Комитет рекомендует государствам-участникам принимать следующие меры в целях обеспечения равноправного участия женщин в социальных, экономических и политических процессах, а также на руководящих должностях во всех секторах:

a ) провести подготовку преподавателей, чтобы обеспечить их переход к концепциям конструктивистского обучения, прививающего девочкам и женщинам навыки критического мышления, уважение к себе и уверенность в себе для работы наравне с мужчинами на высокопоставленных и директивных должностях в общественной, экономической и политической сферах ;

b) изменить возможности и содержание образования девочек и женщин, в частности на более высоких его ступенях, в целях повышения их доли среди обучающихся по научным, техническим и управленческим специальностям и соответственно их квалификацию, для последующей работы на высоком и директивном уровнях, в частности в областях и на должностях, традиционно считающихся мужскими;

c) активнее осуществлять школьные программы гражданского воспитания и формирования гражданственности, а также подготовленные с учетом гендерной специфики программы ликвидации неграмотности среди взрослых, направленные на повышение роли женщин и улучшение их положения в семье и обществе;

d) признать важность расширения прав и возможностей всех женщин благодаря образованию и профессиональной подготовке по вопросам государственного управления, публичной политики, экономики, информационно-коммуникационных технологий и информатики, которые позволят им приобретать знания и навыки, необходимые для полноценного участия во всех сферах общественной жизни;

e) защищать право женщин на достойный труд, выступая против укоренившейся горизонтальной сегрегации на рынке труда, на котором мужчины находятся в привилегированном положении и в основном заняты в секторах престижных профессий благодаря системе покровительства, а не своим заслугам;

f) укреплять и расширять доступ женщин к информационно-коммуникационным технологиям, в том числе к электронным механизмам государственного управления, в целях предоставления им возможностей для участия в политической жизни и содействия их участию в более широких демократических процессах при одновременной адаптации этих технологий к потребностям женщин, включая потребности женщин, находящихся в социальной изоляции;

g) в рамках консультаций с женщинами разрабатывать надлежащие средства, развивать необходимые навыки и готовить соответствующие программы профессиональной подготовки для того, чтобы женщины обладали нужной квалификацией, правами и возможностями, позволяющими занимать руководящие должности и брать на себя ответственность в общественной жизни;

h) принять все надлежащие меры в целях ликвидации предрассудков и гендерных стереотипов, которые препятствуют получению женщинами доступа к социальной, экономической и политической жизни и их полноценному участию в ней.

X.Ответственность государств: осуществление и наблюдение

82.Как свидетельствует информация, приведенная в предыдущих разделах настоящей общей рекомендации, несмотря на определенные успехи в осуществлении права девочек и женщин на образование, их права во всех трех областях — право на образование, права в сфере образования и права, приобретаемые благодаря образованию, — по-прежнему реализуются не в полной мере. В содержащихся в настоящем документе рекомендациях определены исходные параметры для принятия и реформирования концептуальных и нормативно-правовых основ и выделения финансовых и людских ресурсов, необходимых для обеспечения и защиты прав девочек и женщин в упомянутых трех сферах их прав. Исходя из того, что образование в конечном счете должно выступать инструментом расширения прав и возможностей женщин в личной сфере и в общественной, экономической и политической жизни и позволять им пользоваться открывающимися возможностями вносить непосредственный вклад в процессы национального и регионального развития, уделение внимания этим мерам приобретает не факультативный, а обязательный характер. Однако преобразование систем и структур возможно лишь при наличии политической воли. Необходимо, чтобы государства-участники твердо выполняли свои международные юридические обязательства в соответствии с такими соглашениями, как Конвенция, которые дополняются общими рекомендациями Комитета, в частности общей рекомендацией № 28 (2010) касающейся основных обязательств государств-участников по статье 2 Конвенции.

83. Комитет настоятельно призывает государства-участники принять следующие меры для обеспечения своевременного выполнения рекомендаций, которые содержатся в настоящей общей рекомендации по защите права девочек и женщин на доступ к образованию и их прав в сфере образования и прав, приобретаемых благодаря образованию, и вынесены на основе ста тьи 10 Конвенции в увязке с другими статьями Конвенции и другими общими рекомендациями Комитета, а также для наблюдения за их выполнением:

a) обеспечить широкое распространение данной общей рекомендации для сведения всех заинтересованных сторон, включая всех государственных должностных лиц, работающих в сфере образования и связанных с ней областях, преподавателей на всех уровнях системы образования, учащихся, родителей, средства массовой информации и профильные национальные и местные организации;

b) при необходимости перевести этот документ на государственные языки и языки национальных меньшинств государств-участников;

c) учредить национальную межведомственную целевую группу в составе представителей основных государственных секторов, занимающихся обеспечением образования и предоставлением образовательных услуг, и основных неправительственных заинтересованных сторон в сфере образования, в целях разработки комплексной стратегии практической реализации и наблюдения с определением четких сроков, исходных показателей для оценки достижения конечных результатов и ответственных за надзор за деятельностью по осуществлению конкретных аспектов данной стратегии;

d) обеспечить наличие и доступность надлежащих массивов количественных и качественных данных как основы для наблюдения за конечными результатами и достижения самых высоких конечных результатов посредством увязки выполнения настоящей общей рекомендации с требованиями других согласующихся с ней международных, региональных и национальных документов, касающихся права девочек и женщин на образование, их прав в сфере образования и их прав, приобретаемых благодаря образованию.