الفقرات

الصفحة

الجزء الأول -

التقرير الدوري لجزر فيرجن البريطانية بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة 2007-2010

1 - 82

4

أولا -

مقدمة

1 - 10

4

ثانيا -

الم علومات المتعلقة بمواد الاتفاقية

11 - 82

6

الم ـ ادة 1 -

تعريف التمييز

11 - 13

6

الم ـ ادة 2 -

التدابير المقرر اتخاذها فيما يتعلق بالسياسات

14 - 25

6

الم ـ ادة 3 -

ضمان حقوق الإنسان الأساسية

26 - 39

9

الم ـ ادة 6 -

الاتجار والبغاء

40 - 44

12

الم ـ ادة 7 -

الحياة السياسية والعامة

45 - 49

12

الم ــ ادة 8 -

المشاركة على الصعيد الدولي

50 - 52

13

الم ـــ ادة 9 -

الجنسية

53 - 56

14

المادة 10 -

الحقوق المتساوية في التعليم

57 - 61

14

المادة 11 -

العمالة

62 - 65

15

المادة 12 -

الرعاية الصحية وتنظيم الأسرة

66 - 77

16

المادة 13 -

الحياة الاقتصادية والرياضة والثقافة

78 - 79

20

المادة 14 -

المرأة الريفية

80 - 82

20

المادة 15 -

المساواة أمام القانون

83 - 88

21

ثالثا -

خاتمة

85 - 88

21

التذييل

الجزء الثاني -

تقرير جزر فوكلاند السابع للجنة الأمم المتحدة (اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة) 2010

1 - 2

31

الجزء الثالث -

جزر تركس وكايكوس

1 - 56

32

أولا -

معلومات أساسية

1 - 14

32

ثانيا -

المعلومات ذات الصلة بمواد الاتفاقية و إ علان بيجين

15 - 55

37

التنمية والتقدم

15 - 17

37

تثقيف الأسرة والأمومة

18

37

الاتجار بالمرأة - العنف ضد النساء والفتيات

19 - 26

37

الحياة السياسة والعامة

27 - 30

39

الزواج، والجنسية والحقوق المتساوية ل لأ طفال للحصول على الجنسية

31

40

التعليم والعمالة : المزايا الاقتصادية

32 - 35

40

الرعاية الصحية

36 - 41

42

تخفيف حدة الفقر، والمز ا يا الاقتصادية والاجتماعية

42 - 51

44

الأهلية القانونية

52 - 54

45

الدين

55

46

القيود

56

46

تذييل

الجداول والرسوم الإضافية

47

الجزء الأول

التقرير الدوري ل جزر فيرجن البريطانية بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 2007 - 2010

أولا - مقدمة

1 - يغطي هذا التقرير الفترة من أيار/مايو 2007 إلى كانون الأول/ديسمبر 2010، ويرمي إلى إلقاء الضوء على التقدم الذي أحرزته الحكومة في الامتثال للاتفاقية وتنفيذها. وقد شهدت جزر فيرجن البريطانية بعض الأحداث ال هامة التاريخية م نذ التقرير الأخير في عام 2007. ف قد صدر رسميا دستور جديد في حزيران/يونيه 2007 واقت ُ رح قانون عمل جديد في تموز/يوليه 2010. وسيجري تناول هذه الانجازات بمزيد من التوضيح تحت المواد المناسبة.

2 - وحكومة جزر فيرجن البريطانية ملتزمة بتنفيذ الاتفاقية والامتثال لها بتحقيق المساواة بين الجنسين، وإنصاف المرأة وتمكينها بحلول عام 2013. ويتمثل أحد الأهداف الاستراتيجية للحكومة في دعم وتعزيز الحقوق الأساسية للنساء والرجال والأطفال للعيش حياة منتجة خالية من العنف وأشكال التمييز الأخرى. وحكومة جزر فيرجن البريطانية ملتزمة أيضا بتأمين وتعزيز الخدمات الاجتماعية - الاقتصادية المقدمة للنساء والرجال والأطفال، ولا سيما الطفلة. وستحاول الحكومة أيضا أن تفي بولايتها لضمان الصحة، والسلامة والرفاه للجميع، ولا سيما النساء والأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة. ويتمثل شعار الحكومة أيضا في نقل نظام التعليم، بما في ذلك محو أمية الكبار والبرامج المهنية من جيد إلى عظيم.

3 - وستواصل الحكومة التعاون مع الوكالات الوطنية، والوكالات غير الحكومية، للعمل من أجل منع المشاكل الاجتماعية والتدخل فيها. ولا تتسامح الحكومة على الإطلاق في العنف القائم على نوع الجنس و اساءة معاملة الأطفال. وتواتر حدوث هذه الظاهرة الآخذ في الارتفاع على مدى السنين م زعج . وستواصل الحكومة ضمان حصول النساء والرجال على المساواة في المعاملة في العمل على النحو ال منصوص ع لي ه في قانون العمل الجديد لعام 2010.

سكان جزر فيرجن البريطانية

4 - ما زال العمل جاريا في تعداد المساكن والسكان لعام 2010 ، وعلى هذا النحو فإن عدد السكان من عام 2007 إلى كانون الأول/ديسمبر 2010 ي ُ قد َّ ر بـ 537 29 نسمة. وتتراوح الفئات العمرية ما بين أقل من شهر و 80+ عاما. ويورد الجدول 1 في التذييل تحليلا تفصيليا.

إعداد التقرير الدوري

5 - نظمت وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية، من خلال مكتب الشؤون الجنسانية، دورة عمل في 1 آذار/مارس 2011، مع ممثلين من إدارات، ووحدات وشُعب الحكومة. وتمثلت أهداف الاجتماع في تأكيد أهمية اعداد التقرير المتعلق بإنجازاتنا بالنسبة للاتفاقية، وشرح أهمية المواد لجزر فيرجن البريطانية وطلب الحصول على معلومات من الوكالات ذات الصلة. ولدعم الاجتماع، جرى تعميم المعلومات الواردة من وزارة الخارجية والكمنولث في المملكة المتحدة، وأيضا نسخ من ”تسهيل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: كتيب الأسئلة والأجوبة “ الذي أعده مكتب منطقة البحر الكاريبي التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.

6 - وتضمنت الكتيبات إ ط راءات من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (الآن هيئة الأمم المتحدة للمرأة). و وُضع ت أيضا مبادئ توجيهية لتجميع وتقديم المعلومات لإدراجها في التقرير الوطني.

7 - وعقب الاجتماع، قدمت الإدارات والوحدات والشُعب معلومات لمكتب الشؤون الجنسانية لإدراجها في تقرير الإقليم.

8 - واستعرضت الوزارة التقرير وقدمت تعليقات وملاحظات تقييمية وساعدت في جمع البيانات من الإدارات والوحدات ذات الصلة.

التحديات

9 - عقب تقديم التقرير الأخير، لم توجه اللجنة أي أسئلة أو توصيات محددة إلى جزر فيرجن البريطانية. وكان من الممكن أن يكون من المفيد جدا الحصول على تعليقات، وملاحظات وتوصيات ختامية من اللجنة بشأن كيفية امتثال جزر فيرجن البريطانية للاتفاقية وما هي المجالات التي تحتاج تركيزا خاصا. ولسوء الحظ، لن يقدم تقرير مواز من المنظمات غير الحكومية؛ ولم يكن هناك أي تقرير من هذا القبيل أبدا. وسيحاول مكتب الشؤون الجنسانية أن يشمل جميع المنظمات غير الحكومية في أنشطته المتعلقة بتثقيف وتوعية الجمهور بالاتفاقية، الأمر المتوقع أن يبدأ خلال الربع الثالث من عام 2011.

10 - وتمثل تحد آخر و ُ وجه في إعداد هذا التقرير في عدم وجود إحصاءات حسب الجنس لبيان كم عدد الرجال والنساء الذين يتمتعون بحق الانتفاع بالعيادات الصحية للحصول على خدمات تنظيم الأسرة. وستضمن حكومة جزر فيرجن البريطانية أن تكون جميع الثغرات ذات الصلة بالبيانات المصنفة حسب الجنس متاحة للتقرير الدوري المقبل.

ثانيا - المعلومات المتعلقة بمواد الاتفاقية

المادة 1: تعريف التمييز

11 - ستواصل حكومة جزر فيرجن البريطانية ضمان عدم إقصاء أي شخص، ولا سيما ال مرأة ، أو تقييده أو التمييز ضده على أساس الجنس، والحالة الزواجية والجنسية.

12 - ووفقا لمرسوم دستور جزر فيرجن البريطانية لعام 2007، الفصل 2، الصفحة 8، ”الحقوق والحريات الأساسية للفرد “: ”يتم التمتع بهذه الحقوق والحريات الأساسية بدون تمييز من أي نوع مثل الجنس، أو السن، أو العرق، أو اللون، أو اللغة، أو الدين، أو الرأي السياسي أو غيره، أو الأصل الوطني أو الإثني أو الاجتماعي، أو الانتماء إلى أقلية وطنية، أو الملكية، أو العلاقات العائلية، أو الوضع الاقتصادي، أو الإعاقة، أو السن، أو الميلاد، أو الميل الجنسي، أو الحالة الزواجية أو حالة أخرى “. وهذه الحقوق الأساسية م ؤيد ة في قانون العمل الجديد لعام 2010، وفي الخدمات الأخرى المقدمة في جزر فيرجن البريطانية.

13 - وبموجب دستور جزر فيرجن، أنشئت لجنة شكاوى في عام 2009؛ وتتمتع المرأة بالمساواة في حق الوصول إليها كالرجل وي ُ سمح لها بتقديم الشكاوى لهذه اللجنة. وعادة ما تتعلق الشكاوى بالخدمات التي تقدمها المكاتب العامة. وينص مرسوم دستور جزر فيرجن البريطانية الجديد على إنشاء لجنة لحقوق الإنسان، من المتوقع إنشاؤها قبل الفترة المقبلة لتقديم التقرير المتعلق بالاتفاقية.

المادة 2: التدابير المقرر اتخاذها فيما يتعلق بالسياسات

14 - ستواصل حكومة جزر فيرجن البريطانية التعاون مع الوكالات الأخرى لوضع وتنفيذ السياسات الرامية إلى القضاء على التمييز ضد جميع الأشخاص، ولا سيما النساء والفتيات.

السياسة الوطنية لل عدالة والمساواة بين الجنسين

15 - بدأت عملية وضع سياسة وطنية متعلقة بنوع الجنس في آذار/مارس 2008، بالتعاون مع مركز الدراسات الجنسانية والإنمائية: وحدة نيتا بارو في جامعة جزر الهند الغربية، كيف هيل، بربادوس. وعقد الاجتماع لصانعي السياسة وغيرهم من كبار الموظفين لوضع ”إطار عمل لسياسة وطنية متعلقة بنوع الجنس “.

16 - وتمثلت الأهداف الرئيسية للمشاورة فيما يلي:

(أ) خلق الوعي بين صانعي السياسة بأهمية وجود سياسة ج نسانية وطنية لجزر فيرجن البريطانية.

(ب) بدء مشاورة لوضع سياسة من شأنها ترجمة التزام الحكومة والقطاع الخاص بتحقيق المساواة و العدالة بين الجنسين إلى حقيقة واقعة.

17 - وفي عام 2010، بدأت حكومة جزر فيرجن البريطانية بالتعاون مع معهد الدراسات الجنسانية والإنمائية، جامعة جزر الهند الغربية، كلية سانت أوغستين، وترينيداد وتوباغو وضع سياسة وطنية لتحقيق العدالة والمساواة بين الجنسين. وتشترك في تمويل هذا المشروع حكومة جزر فيرجن البريطانية وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، المكتب الإقليمي في بربادوس، وقد أُنجزت ثلاث (3) مراحل لوضع السياسة.

18 - وتشمل هذه المراحل حلقات عمل لبناء القدرات بشأن أدوات التحليل الجنسانية لصانعي السياسة وكبار موظفي القطاعين العام والخاص. وجرى تنظيم حلقات عمل للإعلاميين، وبرامج توعية ، ومشاورات ومقابلات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين، وإصدار دليل تدريب لمساعدة الميسرين للمشاورات الوطنية.

19 - وستكفل السياسة ما يلي:

(أ) زيادة الاستخدام الأمثل للموارد البشرية في البلد لإفادة الرجال والنساء والفتيات والفتيان وللمساهمة في تعزيز تنمية جزر فيرجن البريطانية.

(ب) إدماج منظور جنساني في جميع خطط التنمية مثل الاستراتيجية المتعلقة بتعزيز المساواة والع دل بين الجنسين.

(ج) تعزيز الاعتراف بأدوار ومساهمات المرأة، وتق دير ها بوصفها عامل تغيير لعملية ا لتنمية ومستفيدة بها .

(د) تعميم المنظور الجنساني في جميع مجالات القطاعين العام والخاص.

(هـ) إجراء تغييرات تشريعية وتوعية الجمهور بالتشريعات الهامة وآثارها فيما يتعلق بالفوارق بين الجنسين في المجتمع.

20 - وستعالج السياسة الجنسانية سبعة مجالات اهتمام مواضيعية ستؤدي إلى تحسين حياة وأوضاع النساء والرجال، والفتيان والفتيات، وهي كالآتي:

• نوع الجنس والتعليم

• نوع الجنس والرعاية الصحية - فيروس نقص المناعة الب شرية/الإيدز، وتنظيم الأسرة، إلخ

• الهجرة والأمن القومي

• العمل والعمالة

• التنمية الاقتصادية

• نوع الجنس والديمقراطية

• التغييرات التشريعية

• نوع الجنس والبيئة

21 - ومن المتوقع أن يُنجز الخبراء الاستشاريون مشروع السياسة الجنسانية خلال الربع الثاني لعام 2011، عقب إجراء مشاورات على الصعيد الوطني، وبحوث ومقابلات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين.

مشروع السياسة الوطنية المتعلقة بالإعاقة

22 - بدأ هذا المشروع في عام 2008 كجزء من البيان السياسي لحكومة حزب جزر فيرجن البريطانية لعام 2007 والولاية السياسية تحت إشراف الأونرابل وزير الصحة والتنمية الاجتماعية.

23 - وجرى التكليف بهذا المشروع في إطار موضوع ”الإعاقة هي ما عندي، لا من أنا “. وتؤكد الحكومة التزامها بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد النساء والرجال والأطفال ذوي الإعاقة في جزر فيرجن البريطانية. وسيهدف تنفيذ السياسة إلى تحسين سُبل الحصول على الخدمات، والتعليم والفرص الاقتصادية، والإسكان، والنقل والبيئة، ومن ثم ت تناول الاحتياجات و ت وفر الاجراءات لتسهيل تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة ب أسلوب حياة ورفاه أفضل.

24 - ويجري حالياً تعميم السياسة على أصحاب المصلحة الرئيسيين للحصول على الملاحظات التقييمية والتوصيات.

25 - وبعد ذلك س ت قدم ال سياسة إلى مجلس الوزراء للموافقة عليه ا وتنفيذه ا .

المادة 3: ضمان حقوق الإنسان الأساسية

26 - ستواصل حكومة جزر فيرجن البريطانية التعاون مع الوكالات الأخرى لوضع وتنفيذ ال سياسات والبرامج ل لحد من انتهاك حقوق الإنسان، ولا سيما العنف القائم على نوع الجنس، والقضاء عليه.

27 - والحكومة ملتزمة بوضع سياسات وبرامج للحد من العنف القائم على نوع الجنس.

28 - ولا تتسامح الحكومة على الإطلاق فيما يتعلق بالعنف القائم على نوع الجنس. ويقدم مرتكبوه إلى العدالة، وفي كثير من الحالات يقضون أحكاما بالسجن لارتكابهم هذه الأفعال الإجرامية. و على مدى السنوات الأربع الماضية تناولت قوة الشرطة الملكية في جزر فيرجن - شعبة الأسرة والأحداث- أكثر من مائتي (200) حالة أ ُ بلغ عنها. وتضمنت هذه الحالات انتهاك الع ِ رض، والاعتداء المعتاد، والاعتداء والجرح، والضرر ا لجنائي واللغة التهديدية ضد المرأة. وتمثل قضية التفاوتات وأوجه عدم المساواة بين الجنسين مصدر قلق ه ام في جزر فيرجن البريطانية وتتناولها الحكومة والمنظمات غير الحكومية باستمرار.

29 - وتمثل شبكة دعم الأسرة منظمة غير حكومية قائمة لمدة تربو على عشرين (20) عاماً وتقدم خدمات النساء ضحايا إساءة المعاملة، في جزر فيرجن البريطانية . وعلى مدى السنوات الثلاث الماضية، قدمت ال منظم ة خدمات لأكثر من مائة (100) إمرأة. وشملت هذه الخدمات إسداء المشورة، وتوفير أم اكن الإيواء المؤقت، وتقديم طلبات لل محكمة الجزئية لإصدار أوامر بالحماية ومنع الجاني من الإقامة في مسكن الأسرة. وتدعم الحكومة هذه المنظمة بإعانة مالية سنوية للمساعدة في النهوض بولايتها. وتوفر المنظمة ال مأوى ال مؤقت للضحايا لمدة تصل إلى ثلاث ليالي، بسبب عدم وجود مساكن أو أماكن إيواء مأمونة دائما لضحايا العنف العائلي. ولسوء الحظ، بعد توفير المأوى المؤقت، قد لا يكون للضحايا بديل آخر سوى العودة إلى البيئة العنيفة. ويمثل عدم وجود مأوى دائم للنساء ضحايا سوء المعاملة مجالا مثيرا للقلق ستتناوله وكالات الحكومة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. ومن المتوقع أن يؤدي وجود مأوى دائم للنساء والأطفال ضحايا سوء المعاملة إلى توفير الحماية بقدر أكبر للضحايا.

البروتوكول الوطني للعنف العائلي

30 - أعيد وضع بروتوكول وطني للعنف العائلي واستعراضه في الفترة 2008/2009 بالتعاون مع أربع وكالات متعددة، هي إنفاذ القانون، والهيئة القضائية، والخدمات الطبية والخدمات الاجتماعية. وعقدت عدة حلقات عمل، ومشاورات، وبحوث ومقابلات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين في وضع البروتوكول.

31 - ويتناول البروتوكول علاقات الشركاء ال حميم ين. ويتمثل أحد الأهداف المحددة للبروتوكول في تحسين الردود المنهجية للوكالات على العنف العائلي لضمان تقديم خدمات أكثر فعالية لضحايا العنف العائلي. وفي عام 2010، وافق مجلس الوزراء على تنفيذ البروتوكول لأربعة من أصحاب المصلحة الرئيسيين. وأيضا في عام 2010 عقدت حلقة عمل مدتها خمسة أيام لأصحاب المصلحة بشأن استخدام البروتوكول وتطبيقه.

قانون العنف العائلي في جزر فيرجن البريطانية (الإجراءات المستعجلة) لعام 1995

32 - في عام 2009، أ ُ نشئت لجنة متعددة الوكالات لاستعراض قانون العنف العائلي إلى جانب التشريع النموذجي لمنظمة بلدان شرق البحر الكاريبي. وبعد ذلك قُدمت توصيات إلى مجلس الوزراء للموافقة على إلغاء قانون الإجراءات المستعجلة المتعلقة بالعنف العائلي لعام 1995 واعتماد قانون الأسرة والعنف العائلي لمنظمة بلدان شرق البحر الكاريبي - التشريع النموذجي للأسرة مع إجراء تغييرات طفيفة. ومُنحت الموافقة في عام 2010، وتضطلع حاليا دوائر المحامي العام بصياغة مشروع القانون الجديد، الذي سيعمم على الوكالات ذات الصلة لاستعراضه وتقديم ملاحظاتها التقييمية.

33 - وسيقدم مشروع القانون الجديد تعريفا أوسع للعنف العائلي، وعلى سبيل المثال، الاست غلال الاقتصادي، والتحرش، والملاحقة خلسة، والاعتداء الجنسي أو التهديد بالاعتداء الجنسي. ويمكن الآن للنساء ال لا ئي لهن علاقات م ع ا شرة قائمة على الزيارة أن يطل ُ بن إلى المحكمة الجزئية إصدار أوامر بالحماية ضد شركائهن.

الشراكة من أجل السلام: برنامج للرجال بشأن التدخل في حالات العنف

34 - في تشرين الأول/أكتوبر 2009، من خلال مكتب الشؤون الجنسانية، وبالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، الآن هيئة الأمم المتحدة للمرأة، المكتب الإقليمي، بربادوس ، وضع برنامج نفسي - تثقيفي للرجال مدته 16 أسبوعا بشأن التدخل في حالات العنف، ونُشر ونُفذ. وقبل نشر البرنامج، نظمت دورة تدريبية مكثفة للميسِّرين مدتها خمسة أيام للأشخاص الذين سيقدمون المنهج الدراسي.

35 - والبرنامج مرتبط بالمحاكم وتجري معظم الإحالات من خلال ذلك النظام. وأنجز بنجاح ما مجموعه 13 رجلا دورتين في أيار/مايو وأيلول/سبتمبر، 2010. وتُعقد حاليا دورة ثالثة. ويهدف المنهج الدراسي إلى الحد من عنف الرجال ضد النساء والعنف العائلي. وبناء على ذلك، يُح َ ث المشاركون في ال مجموعة على تغيير سلوكهم العنيف ودعم بعضهم بعضا للعيش حياة خالية من العنف. وتتمثل الأهداف الرئيسية للبرنامج فيما يلي:

• مساعدة المشتركين للامتناع عن العنف في حياتهم

• مساعدة المشتركين لفهم أن العنف يمثل خيارا

• مساعدة المشتركين لتحمل المسؤولية عن سلوكهم واختيار بدائل العنف

• مساعدة المشتركين على فهم تكاليف العنف عليهم، وعلى شركائهم، وأطفالهم ومجتمعهم بوجه عام.

البروتوكول المتعلق بإساءة معاملة الأطفال

36 - نتيجة لتواتر حدوث هذه الظاهرة بصورة متزايدة، وضع بروتوكول متعلق بإساءة معاملة الأطفال ويرمي إلى تزويد الوكالات الوطنية بمبادئ توجيهية منهج ية للإجراءات المنسقة فيما يتعلق ب منع إساءة معاملة الأطفال أو إهمالهم، والإبلاغ، والتحقيق والإدارة. ولذلك جرت صياغة البروتوكول بالتعاون مع عدة تخصصات، وهو نهج معترف على نطاق واسع بأنه أنجع وسيلة لتناول حالات حماية الأطفال. والبروتوكول حاليا في انتظار موافقة مجلس الوزراء؛ وبعد ذلك سينفذ من خلال إدارة التنمية الاجتماعية.

37 - و بلغ عدد البلاغا ت المتعلقة ب حماية الأطفال حسب النوع خلال فترة السنوات الأربع 2007-2010، أكثر من مائتين (200)، ومن هذا الرقم كانت مائة و إثنتان وأربعون (142) حالة ضد فتيات. وجرى التدخل المناسب للضحايا وأسرها. وقُدم كثير من الجناة للعدالة. ويورد الجدول 2 تح ليلا لنوع الاعتداء.

38 - وبغية التو عي ة بهذه الظاهرة، قامت الإدارة، خلال السنوات الخمس الأخيرة، بتخصيص شهر نيسان/أبريل بوصفه شهر التوعية بإساءة معاملة الأطفال ومنعها. وينفذ عدد من الأنشطة لزيادة وعي الجمهور بالقضية في جزر فيرجن البريطانية.

39 - وعلى سبيل المثال، يقوم الأخصائيون الاجتماعيون، وضباط الشرطة و ال موظفو ن القضائيون ل مراقبة السلوك بالتحدث إلى الأطفال في المدارس الابتدائية والثانوية.

المادة 6: الاتجار والبغاء

40 - ستعمل الحكومة على القضاء على الاتجار بالنساء واستغلال النساء في البغاء.

41 - ووافق مجلس نواب حكومة جزر فيرجن البريطانية على إجراء تعديل في القانون الجنائي، المادة 201 (أ) في عام 2007 يتناول الاتجار بالأفراد، النساء أو الرجال ، بوصفه جريمة.

42 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اتخذت تدابير ل م كافحة الاتجار بالبشر وتعزيز قدرة الحكومة على الإنفاذ بإنشاء فرقة عمل بين إدارات إنفاذ القانون. وتمثل إجراء آخر في إضافة حكم إلى تشريع عام 2009 يعاقب وكلاء أو مُلاَّك السفن (أي وصف للقوارب أو الطائرات) الذين ينقلون عن علم إلى جزر فيرجن البريطانية الأشخاص الذين لا تتوافر فيهم الشروط القانونية ل لدخول.

43 - والبغاء غير قانوني في الإقليم، ولا يمارس على نطاق واسع في جزر فيرجن البريطانية. وتسلم الحكومة بإنها يجب أن تكون استباقية في القضاء على استغلال النساء. وعلى هذا النحو، يتضمن القانون ا لجنائي لجزر فيرجن البريطانية عبارات من قبيل ”التسبب في البغاء أو تشجيعه، إ لخ، للفتاة دون سن 16 عاماً “ و ”إدارة المواخير “ و ”تأجير الأماكن لاستخدامها كمواخير “. ولا توجد بيانات لبيان كم عدد النساء أو الفتيات العاملات في البغاء وما إذا كانت أوضاعهن العملية صحية ومأمونة.

44 - وفي محاولة للقضاء على الاتجار بالنساء واستغلال النساء في البغاء، يمك ِّ ن تشريع الهجرة ضباط الهجرة رفض دخول أي واحدة ”من المعتقد بصورة معقولة أنه ا أت ت إلى الإقليم لأي غرض غير أخلاقي، أو يعتقد أنها بغي أتت إلى الإقليم لأغراض البغاء “. وبرغم ذلك ستبذل الحكومة كل جهد من خلال ال وكالا ت الأخرى لتنفيذ التدابير الرامية إلى جمع البيانات المتعلقة بسوق العمل المفترض هذا.

المادة 7: الحياة السياسية والعامة

45 - تكفل الحكومة عدم التمييز ضد المرأة في الحياة العامة والسياسية.

46 - وفي جزر فيرجن البريطانية، تتمتع المرأة بحق التصويت، و خوض الانتخابات العامة، وشغل المناصب السياسية والمناصب العامة الأخرى. وفي آب/أغسطس 2007، جر ت الانتخابات العامة في جزر فيرجن البريطانية، وفاز حزب جزر فيرجن وحقق انتصاراً بأغلبية ساحقة. و خاض ت ست نساء الانتخابات، ولكن لسوء الحظ لم تفز إلا إثنتان. ونائبة رئيس الوزراء ووزيرة الصحة والتنمية الاجتماعية هي الوزير الوحيدة في الحكومة، والممثلة الإقليمية المتجولة. وكانت المحامية العامة السابقة سيدة، وكانت عضوة في مجلس النواب بحكم منصبها في الفترة من 2007-2010؛ واستقالت من منصبها في عام 2010.

47 - وتشغل النساء مناصب بارزة على المستويين الأقدم والمتوسط في الخدمة العامة وفي القطاع العام. ومن بين خمسة أمناء دائمين يوجد أربع النساء. وترأس سيدة إدارة الموارد البشرية.

48 - وتشغل النساء مناصب نائب الحاكم ومسجل السجل المدني ومكتب الجوازات. وتشغل سيدتان وظيفتي كاتب ونائب كاتب مجلس النواب. وتشغل سيدتان منصبي المحاسب الع ام ورئيس مراجعي الحسابات. ومدير الادعاءات العامة، وقضاة المحكمة العليا، والمسجل، واثنان من قضاة الصلح جميعهم من النساء.

49 - ومن المعترف به أن الحاجة تدعو إلى تمث ي ل مزيد من النساء في مجلس النواب. ومن الضروري وضع برامج لإعطاء المرأة الأدوات والفرصة للضغط ودخول السباق للحصول على مقاعد في مجلس النواب. وسيحاول مكتب الشؤون الجنسانية تيسير العملية. ويلزم زيادة تثقيف الناخبين وسيتم هذا بالتعاون مع الوكالات الوطنية الأخرى. والانتخابات العامة مقررة دستوريا بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2011 ومن غير المعروف بعد كم عدد النساء ال لا ئي سيخضن انتخابات هذا العام.

المادة 8: المشاركة على الصعيد الدولي

50 - ستتخذ الحكومة إجراءات ل ضمان إتاحة الفرصة للمرأة لتمثيل حكومتها على الصعيد الدولي والاشتراك في المنظمات الدولية.

51 - وتهيمن المرأة على الخدمة العامة في جزر فيرجن البريطانية، ولا سيما في مناصب المستويات العليا. ولذلك، تُتاح الفرصة لمزيد من النساء لتمثيل الحكومة على ال صعيد الدولي والاشتراك في المنظمات الدولية. وخمس من سبع وزارات ترأسهن سيدات يقمن، بوصفهن أمينات دائمات، بدور مركز تنسيق الإقليم فيما يتعلق بمنظمات دولية مختلفة مثل الاتحاد الأوروبي/منتدى بلدان و أقاليم ما وراء البحار، والكمنولث، والأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة. وقامت أيضا المشر ِّ عتان بتمث ي ل الحكومة في الاجتماعات الدولية للرابطة البرلمانية للكمنولث في كثير من المناسبات خلال الفترة المش م ولة بالتقرير.

52 - ومثَّل ما مجموعه 219 سيدة الحكومة في الحلقات الدراسية، والاجتماعات، وحلقات العمل، والمؤتمرات والاجتماعات على الصعيدين الإقليمي والدولي. ويور د الجدول 3 في التذييل تحليلا لعدد النساء ال لا ئي مثَّلن الحكومة في الفعاليات التي نظمتها كل وكالة.

المادة 9: الجنسية

53 - ستمنح الحكومة المرأة حقوقاً متساوية لتغيير جنسيتها وجنسية طفلها، أو الاحتفاظ بها.

54 - وتُمنح المرأة حقوقاً متساوية للاحتفاظ بجنسيتها وجنسية أطفالها باستيفاء الشروط الواجب توافرها بصورة مرضية وفقا لمرسوم الهجرة والجوازات (الفصل 130) الذي يمنح وضع المنتمي إلى السكان الأ صل يين في إقليم جزر فيرجن البريطانية ، ووضع المقيم فيه .

55 - وهذا التشريع لا يمس جنسية الأفراد بالنظر إلى أنهم لا يمنحون إلا الوضع القانوني للعيش والعمل في الإقليم إذ أنه منذ أن أصبح إقليما بريطانيا فيما وراء البحار، فإن الحكومة البريطانية هي التي تمنح الجنسية. وجرى تعديل القانون ليصبح محايدا فيما يتعلق بنوع الجنس وتغي َّ ر لفظ ”رجل “ الآن إلى ” قرين “.

56 - ومنحت الحكومة وضع التجنس أو المواطنة لما مجموعه خمسمائة وثمان وتسعون (598) إمرأة ورجل. وتجنس مائتان وثمان وتسعون (298) إمرأة وثلاثمائة (300) رجل في الفترة 2007-2010. ويتقدم الرجال بصورة طفيفة في هذه الفئة، ولكن هذا ليس تمييزيا بأي حال من الأحوال.

المادة 10: الحقوق المتساوية في التعليم

57 - تمنح الحكومة المرأة المساواة في الحصول على التعليم ونفس الفرصة المتاحة للرجل في هذا الميدان.

58 - ومن الج لي أن ال مرأة والرجل يتمتعان بالمساواة في ال حقوق وا لحصول على التعليم، على مستوى الكلية والمستوى المهني على حد سواء. وتوجد في جزر فيرجن البريطانية كلية متوسط ة تمنح شهادا ت جامعية متوسطة وتقدم دورات لشهادات أخرى. ويقع في الكلية الحرم المفتوح لجامعة جزر الهند الغربية .

59 - ويمنح الموظفون العموميون إجازة دراسية بمرتب كامل للسنة الأولى ونصف مرتب للسنوات التالية للالتحاق بالكلية. وتُمنح أيضا إجازة للموظفين للدراسة على أساس عدم التفرغ. وتمنح أيضا إجازة خاصة للموظفين للتقدم لامتحانات نصف السنة والامتحانات النهائية.

60 - وعلى جميع مستويات التعليم، يتمتع الفتيان والفتيات، والنساء والرجال بإمكانية الحصول على نفس المناهج الدراسية ونفس الامتحانات وهيئة التدريس. ويتمتع النساء والرجال بفرص الاستفادة بنفس المنح الدراسية وغيرها من منح التعلم .

61 - ويرجى الاطلاع على الجدول 4 في التذييل الذي يبين عدد النساء والرجال الذين حصلوا على منح دراسية من حكومة جزر فيرجن البريطانية لمتابعة الدراسات في الميادين الاجتماعية، والطبية والتقنية.

المادة 11: العمالة

62 - يتمتع الرجال والنساء بفرص متساوية للحصول على العمل في القطاعين العام والخاص متى كانوا مؤهلين، ومهرة ومتمرسين على النحو الواجب في الميادين المحددة. و يتكون مجتمع العمالة من أكثر من خمسين في المائة (50 % ) من المغتربين، وتشمل مهن هم المحامين، والمدرسين، والمهنيين الطبيين، والمهندسين، من بين مهن أخرى.

قانون العمل في جزر فيرجن البريطانية، 2010

63 - نُشر قانون العمل الجديد لعام 2010 (رقم 4، لعام 2010) في الجريدة الرسمية في 16 تموز/يوليه، 2010 ودخل حيز النفاذ في 4 تشرين الأول/أكتوبر، 2010. وقانون العمل الجديد حل محل قانون العمل لعام 1975.

64 - وقد أتيحت الفرصة لمكتب الشؤون الجنسانية لتقديم معلومات لقانون العمل من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المادة 11، الفقرة 2 (أ)، و (ب)، التي تنص على ”حظر فصل المرأة من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة؛ والتمييز ضدها على أساس الحالة الزواجية... “ وستسعى السياسة الجنسانية الوطنية إلى تناول المادة 11: (د) ”إنشاء وتنمية شبكة من مرافق رعاية الأطفال “. وهذه المرافق موجودة، ولكن المرافق الرخيصة تفتح أبوابها حتى الساعة 5:30 مساءً ، في حين أن المرافق التي تقدم خدمة على مدار الساعة غالية جدا، ولن يكون بوسع كثير من النساء تحم ُّ ل تكاليف استخدام هذه الخدمات. والإطار الزمني لغاية الساعة 5:30 مساءً، لا يسمح ل ربات الأسر (النساء) ال لائي يعم ل ن دواما كاملا بمتابعة الدراسات في الكلية ، بعد العمل.

65 - وقانون العمل في جزر فيرجن البريطانية لعام 2010: ”المساواة في المعاملة في العمل “ (الجزء السابع) ينص على أنه لا يمكن التمييز ضد الأشخاص على أساس العرق، أو الجنس، أو اللون، أو الدين، أو الجنسية أو الميل الجنسي، أو الإعاقة، أو الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أو حال ة طبية أخرى، أو الحمل والحالة الزواجية. ولا يمكن أن يميز رب العمل ضد متقدمة لشغل وظيفة بأن يطلب إليها إجراء اختبار لفيروس نقص المناعة البشرية و/أو الحمل قبل أن تحصل على الوظيفة. وينص قانون العمل أيضا على منح إجازة والدية مدتها شهر واحد بدون أجر. وهذا النص المتعلق بإجازة الوالدية تمييزي وستُبذل الجهود لإعادة النظر فيه ليتمكن الرجال من الحصول على أجر .

المادة 12: الرعاية الصحية وتنظيم الأسرة

66 - تنص سياسات الحكومة على تمتع النساء والرجال بالمساواة في الحصول على خدمات الرعاية الصحية.

67 - وتمثل الرعاية الصحية وتنظيم الأسرة، بما في ذلك مكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز مصادر قلق هامة لحكومة جزر فيرجن البريطانية. وعلى مدى السنوات الأربع الماضية، وضع ونُف ِّ ذ عدد من الأنشطة والسياسات لدعم وتحسين الصحة والرفاه على صعيد الوطن. ويتمتع النساء والرجال بالمساواة في الحصول على خدمات الرعاية الصحية.

68 - وكانت وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية مركز التنسيق فيما يتعلق ب مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في جزر فيرجن البريطانية منذ عام 1988، وقد أنشئ رسميا في عام 2003 البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز لتخفيف الآثار الصحية والاجتماعية - الاقتصادية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. ولتحقيق هذا الهدف، يوفر البرنامج التنسيق لبرامج وخدمات الوقاية، والعلاج والرعاية والدعم فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية في جميع أنحاء الإقليم من خلال نهج متعدد القطاعات. وللوزارة روابط دولية وتحصل على الدعم التقني والمالي من وكالات من قبيل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية/منظمة الصحة العالمية، وإدارة التنمية الدولية ومؤسسةAID Inc. ومنظمة Opitons، والمركز الكاريبي لعلم الأوبئة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، لتنفيذ البرامج والمشاريع، ليس فقط ل مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض التي تنتقل بالإتصال ال جنسي، بل أيضا للرعاية الصحية الأولية الأخرى.

منع انتقال الإصابة ب فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل

69 - في الفترة 2008-2010، حصلت ألف وستمائة وست وأربعون (646 1) إمرأة على الرعاية السابقة للولادة وأساسيا اختبار منع انتقال الإصابة ب فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل في مراكز صحة المجتمع المحلي. وبدأ اختبار فيروس نقص المناعة البشرية خلال الحمل في أوائل تسعين ي ات القرن الماضي وما زال يقدم الخدمات للنساء. وحاليا ي ُ نتفع بهذه الخدمة بنسبة 100 في المائة. وفي عام 2010، جرى فحص 122 من النساء الحوامل لاكتشاف فيروس نقص المناعة البشرية. وكانت مجموعة واحدة مكونة من أم - رضيع حاملة لفيروس نقص المناعة البشرية.

70 - وكان تنفيذ منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل جهدا تعاونيا للبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز وقطاع الصحة في جزر فيرجن البريطانية للحد من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية إلى أطفال النساء الحوامل المصابات بالمرض. ومنع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل يوصي بأن يكون مستوى الرعاية السابقة للولادة م تضمن ا فحص فيروس نقص المناعة البشرية عند جميع النساء الحوامل مرتين أثناء فترة حملهن. ويحدث هذان الفحصان عند التقييم الأول السابق للولادة وقبل الوضع. وتحصل كل إمرأة حامل مصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والطفل المولود لها على المستوى المناسب من العلاج والرعاية قبل الولادة وبعدها. ويخضع الطفل لاختبار متابعة في الأشهر الـ 18 الأولى لتحديد ما إذا كان مصابا بفيروس نقص المناعة البشرية.

سياسة جزر فيرجن البريطانية والتحليل التشريعي فيما يتعلق بالصحة الجنسية

71 - يجري الحصول على المساعدة المتعلقة ببناء القدرات والمساعدة التقنية عن طريق إدارة التنمية الدولية الكائنة في المملكة المتحدة. وإدارة التنمية الدولية ملتزمة بدعم أقاليم ما وراء البحار البريطانية في البحر الكاريبي وجنوب المحيط الأطلسي لبناء قدرتها المحلية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. وقد تعاقدت إدارة التنمية الدولية مع منظمة Options بالا ش ت ر ا ك مع مؤسسة شركاء من أجل التنمية الدولية (AID Inc.)، الكائنين في بربادوس، لتقديم المساعدة التقنية لعشرة أقاليم بريطانية فيما وراء البحار، وهي على سبيل المثال لا الحصر أنغيلا، وبرمودا وجزر فيرجن البريطانية.

72 - وسيتناول هذا المشروع مجالات ذات أولوية مثل تعزيز جهود الوقاية؛ وتحسين الحصول على الرعاية والدعم لل سكان الحاملين لفي روس نقص المناعة البشرية؛ وتعزيز حقوق الإنسان، وال حد من الوصم والتمييز وتحسين الإدارة الاستراتيجية للمعلومات. ويواصل مشروع السنوات الثلاث لإدارة التنمية الدولية (شباط/فبراير 2008- شباط/فبراير 2011) دعمه للمركز الكاريبي لعلم الأوبئة الذي يقدم المساعدة في التخطيط والمساعدة التقنية لأقاليم الكاريبي البريطانية فيما وراء البحار ، وتوسيع نطاق هذا الدعم .

وضع الخطة الوطنية الاستراتيجية لجزر فيرجن البريطانية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.

73 - يتمشى مشروع الاتحاد الأوروبي المعنون ” تعزيز إدماج البلدان والأقاليم البريطانية والهولندية فيما وراء البحار في الاستجابة الإقليمية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن طريق شراكة البلدان الكاريبية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز “ مع اتفاق المساهمة المعقود بين منظمة الصحة للبلدان الأمريكية/منظمة الصحة العالمية والمفوضية الأوروبية. وهذا المشروع الممول بمبلغ 000 000 6 يورو يفيد مباشرة الأقاليم الكاريبية البريطانية والهولندية فيما وراء البحار لزيادة البرامج والخدمات المتعلقة ب مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية. ويضطلع مكتب الكاريبي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية التابع لمنظمة الصحة ل لبلدان الأمريكية بإدارة الموارد المالية التي يقدمها صندوق الاتحاد الأوروبي ويقدم الدعم التقني لتنفيذ مشروع الاتحاد الأوروبي.

خدمات تنظيم الأسرة

74 - تضطلع هيئة خدمات الصحة في جزر فيرجن البريطانية بالمسؤوليات المتعلقة بعيادات المجتمع المحلي التي تقدم عدداً من الخدمات للرجال والنساء. وكان من الصعب إلى حد ما الحصول على إحصاءات للفترة 2007-2010 من هذه الهيئة. والخدمات المقدمة تشمل ما يلي:

1 - إسداء المشورة

2 - وسائل منع الحمل الفموية - مايكرو غ ينون ولوغينون

3 - الحقن - ديبو - بروفيرا، ونوريسترات وميسيغينا.

4 - الرفالات

5 - ا لإحالا ت لربط قناتي فالوب ووسائل منع الحمل الرحمية وقطع الحبل المنوي

6 - اختبار الحمل

ويبين الجدول أدناه الخدمات التي تقدمها العيادات الصحية:

عيادات المجتمع المحلي

الفموية

الحقن

الرفالات

مسحة عنق الرحم

اختبار الحمل

المجموع

خليج كابون

1

10

4

صفر

صفر

15

جوست فان دايك

1

3

2

صفر

صفر

6

إيست إند

4

13

4

6

3

30

لونغ لوك

3

8

4

5

6

26

فيرجن غوردا

31

32

6

12

5

86

المصدر: هيئة الخدمات الصحية في جزر فيرجن البريطانية

الدراسة الاستقصائية للنهج المتدرج لمراقبة عوامل خطر الإصابة بالأمراض غير المعدية

75 - خلال عام 2009، شرعت وزارة الصحة، بالتعاون مع المركز الكاريبي لعلم الأوبئة، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية/منظمة الصحة العالمية ومجلس الضمان الاجتماعي في جزر فيرجن البريطانية في إجراء مسح في جزر فيرجن البريطانية بشأن الدراسة الاستقصائية للنهج المتدرج لمراقبة عوامل خطر الإصابة بالأمراض غير المعدية . وكان غرض هذه الدراسة الاستقصائية في الأساس هو توفير بيانات علمية بشأن السلوكيات الصحية ونتائج الاختبارات الحيوية - الكيميائية التي ست ستخدم في ال نواحي التالية:

- لتقدير مدى انتشار عوامل الخطر ولتحديد الفئات المعرضة لخطر الإصابة بالأمراض غير المعدية في السكان.

- ل توفير بيانات خط الأساس بشأن مدى انتشار عوامل الخطر المتعلقة بالأمراض المزمنة غير المعدية حسب طبقات من 20 عاما للذكور والإناث بين 25 - 64 عاما.

- لاستخدام المعلومات لوضع استراتيجية وطنية للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.

فحص السرطان عند النساء

76 - ي تيح كثير من المنظمات، العامة والخاصة على حد سواء، في جزر فيرجن البريطانية، الفرص لفحص السرطان عند النساء والرجال على حد سواء ، بما في ذلك خدمات تصوير الثدي بالأشعة. وتحصل النساء أيضا في جزر فيرجن البريطانية على خدمات الفحص للوقاية من سرطان عنق الرحم. وأفادت غالبية النساء في الدراسة الاستقصائية (94 % ) بإجرائهن اختبار عينة عنق الرحم.

77 - وقد اعتبرت وزارة الصحة بحوث السرطان و العمل ب سجل ل لسرطان بمثاب ة السبيل إلى الخطوة التالية لتقي يم البرامج والتخطيط لتنفيذها لإرشاد التثقيف المتعلق بالسرطان والوقاية منه .

المادة 13: الحياة الاقتصادية، والرياضة والثقافة

78 - ستعمل الحكوم ة على القضاء على التمييز ضد المرأة في الساحتين الاقتصادية والاجتماعية. وستتمتع المرأة ب المساواة في الحصول على استحقاقات الأسرة، والقروض والائتمان، والمساواة في حق الاشتراك في الأنشطة الترفيهية، والألعاب الرياضية والحياة الثقافية.

79 - وفي عام 2007، وافق مجلس الوزراء على سياسة تجارية جديدة، السياسة التجارية الوطنية لجزر فيرجن البريطانية. وهذه السياسة تكفل للمرأة والرجل على حد سواء تكافؤ الفرص وإمكانية إدارة المشاريع التجارية في الإقليم. وفي عام 2007، أنشأت الحكومة، من خلال إدارة التجارة وشؤو ن المستهلكين التابعة لها، مكتبا ل لمشاريع التجارية الصغيرة يضمن حقوقا متساوية للمرأة للاشتراك في الأنشطة الاقتصادية. وتتمتع المرأة أيضا بالمساواة في الحصول على فرص التدريب، والمساعدة التقنية وغير ذلك من الدعم ذي الصلة، والاستفادة منها في العمليات المتعلقة بمشاريعها التجارية الصغيرة وإدارتها. وتمنح المصارف قروضا للمرأة لشراء المساكن والأرض وفي بعض الحالات بناء المساكن، متى توافرت فيها الشروط المطلوبة.

المادة 14: المرأة الريفية

80 - تكفل الحكومة عدم التمييز ضد المرأة في الجزر الشقيقة.

81 - وهذه المادة لا تنطبق على جزر فيرجن البريطانية، نظرا لعدم وجود مناطق ريفية عندنا. وتتكون جزر فيرجن البريطانية من جزر كثيرة يشار إليها بالجزر الشقيقة. وتحصل المرأة في هذه الجزر على الخدمات، مثل العيادات الصحية، والمصارف، وخدمات المرافق، والمؤسسات التعليمية وتعمل بأجر.

82 - ولا يوجد تمييز ضد المرأة في الجزر الشقيقة. ويمكنه ا أيضا الانتقال بالعب َّ ارة من جزيرة شقيقة إلى الجزيرة الرئيسية، تورتولا، للحصول على الخدمات غير المتاحة في الجزر الشقيقة.

المادة 15: المساواة أمام القانون

83 - ينص مرسوم دستور جزر فيرجن لعام 2007، على أن كل فرد يتمتع بالمساواة أمام القانون ولكل فرد الحق في الحماية والاستفادة بالقانون على قدم المساواة . وللمرأة في جزر فيرج ن البريطانية نفس الحقوق كالرجل في ا لتمتع بجميع الحقوق والحريات وحمايتها من المعاملة اللاإنسانية . وتتمتع المرأة بالحقوق القانونية للدخول في عقود، وإدارة أو ا مت لا ك الممتلكات أو الأ رض. وتتمتع أيضا بالحق في اختيار محل إقامتها.

84 - وتمثل جزر فيرجن البريطانية موطنا لكثير من المغتربات والمغتربين، الذين يمكنهم الإقامة هنا والعمل في الحكومة أو القطاع الخاص، متى توفرت فيهم المعايير المنصوص عليها.

ثالثا - خاتمة

85 - أحرزت جزر فيرجن البريطانية على مدى الأعوام الأربعة الماضية بعض التقدم في تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها. وسيواصل مكتب الشؤون الجنسانية الذي يمثل مركز التنسيق للحكومة، فيما يتعلق بالمساواة و العدالة بين الجنسين وتمكين المرأة، تنفيذ الاتفاقات الدولية مثل إعلان ومنهاج عمل بيجين، إلى جانب الاتفاقية.

86 - ومع ذلك، هناك فرصة لاتخاذ إجراءات إضافية في مجالات محددة للمرأة ونوع الجنس قبل الفترة المقبلة المشمولة بالتقرير. وتتعهد حكومة جزر فيرجن البريطانية بمواصلة تنفيذ السياس ات ، والبروتوكولات والبرامج التي ستحد من التفاوت بين الجنسين وتقضي عليه على النحو المشار إليه في التقرير.

87 - وسيكون تنقيح وتعديل التشريعات التي تعتبر تمييزية ضد الرجال والنساء والأطفال على قمة جدول الأعمال الوطني. وتتعهد الحكومة أيضا ببناء مزيد من التحالفات، والشبكات والتعاون مع الوكالات الوطنية والمنظمات غير الحكومية لوضع خطة عمل وطنية، بما في ذلك على سبيل المثال، القيام ب حملات تثقيف وتوعية للجمهور فيما يتعلق بحقوق الإنسان، تستهدف النساء والفتيات بوجه خاص .

88 - وستواصل حكومة جزر فيرجن البريطانية العمل جاهدة من أجل تحقيق المساواة و العدالة بين الجنسين بحلول عام 2013.

تذييل

الجدول 1

سكان جزر ف ي رجن البريطانية حسب الفئة العمرية، 2007 - 2010

العمر

2007

2008

2009

2010

ذكور

إناث

المجموع

ذكور

إناث

المجموع

ذكور

إناث

المجموع

ذكور

إناث

المجموع

صفر - 4

424 1

435 1

859 2

452 1

462 1

914 2

441 1

450 1

891 2

403 1

413 1

816 2

5 - 9

056 1

063 1

119 2

118 1

127 1

245 2

202 1

212 1

414 2

293 1

304 1

597 2

10 - 14

995

980

975 1

997

980

977 1

993

981

974 1

000 1

991

991 1

المجموع صفر - 14

475 3

478 3

953 6

567 3

569 3

136 7

636 3

643 3

279 7

696 3

708 3

404 7

15 - 19

887

986

873 1

928

003 1

931 1

966

009 1

975 1

995

011 1

006 2

20 - 24

919

920

839 1

928

956

884 1

940

999

939 1

954

037 1

991 1

25 - 29

028 1

015 1

043 2

033 1

000 1

033 2

042 1

993

035 2

055 1

999

054 2

30 - 34

150 1

190 1

340 2

145 1

168 1

313 2

144 1

146 1

290 2

145 1

127 1

272 2

35 - 39

281 1

313 1

594 2

274 1

305 1

579 2

265 1

295 1

560 2

257 1

282 1

539 2

40 - 44

244 1

303 1

547 2

274 1

328 1

602 2

300 1

343 1

643 2

320 1

349 1

669 2

المجموع 15-44

509 6

727 6

236 13

582 6

760 6

342 13

657 6

785 6

442 13

726 6

805 6

531 3

45 - 49

044 1

034 1

078 2

097 1

102 1

199 2

145 1

172 1

317 2

190 1

237 1

427 2

50 - 54

793

795

588 1

839

837

676 1

895

877

772 1

953

922

875 1

55 - 59

659

591

250 1

677

627

304 1

693

670

363 1

714

715

429 1

60 - 64

485

449

934

521

472

993

558

492

050 1

591

515

106 1

المجموع 45-64

981 2

869 2

850 5

134 3

038 3

172 6

291 3

211 3

502 6

448 3

389 3

837 6

65-69

295

279

574

325

310

635

356

345

701

389

379

768

70-74

178

181

359

188

186

374

203

195

398

223

210

433

75-79

125

155

280

127

160

287

130

162

292

133

161

294

أكثر من 80

139

127

266

140

127

267

140

128

268

141

129

270

المجموع 65 فما فوق

737

742

479 1

780

783

563 1

829

830

659 1

886

879

765 1

المجموع

702 13

816 13

518 27

063 14

150 14

213 28

413 14

469 14

882 28

756 14

781 14

537 29

المصدر : وحدة تخطيط التنمية

الجدول 2

حالات إساءة معاملة الأطفال المبلغ عنها حسب النوع (كانون الثاني/يناير - كانون الأول/ديسمبر 2007 )

فئة إساءة معاملة الطفل

عدد ا لضحايا

ال ذكور

ال إناث

المجموع

إهمال الطفل

8

10

18

البدنية

2

6

8

الجنسية

3

9

12

الشفوية

-

2

2

المجموع

13

27

40

المصدر : إدارة التنمية الاجتماعية، التابعة لوزارة الصحة.

حالات إساءة معاملة الأطفال حسب النوع (كانون الثاني/يناير - كانون الأول ديسمبر 2008)

فئة إساءة معاملة الطفل

عدد الضحايا

ال ذكور

ال إناث

المجموع

إهمال الطفل

8

18

26

البدنية

1

11

12

الجنسية

6

6

12

الشفوية

-

2

2

المجموع

15

37

52

المصدر: إدارة التنمية الاجتماعية، التابعة لوزارة الصحة.

حالات إساءة معاملة الأطفال حسب النوع (كانون الثاني/يناير - كانون الأول ديسمبر 200 9 )

فئة إساءة معاملة الطفل

عدد الضحايا

ال ذكور

ال إناث

المجموع

إهمال الطفل

12

10

22

البدنية

13

13

26

الجنسية

1

17

18

الشفوية

3

5

8

المجموع

29

45

74

المصدر: إدارة التنمية الاجتماعية، التابعة لوزارة الصحة.

حالات إساءة معاملة الأطفال حسب النوع (كانون الثاني/يناير - كانون الأول ديسمبر 20 10 )

نوع إساءة المعاملة

عدد الضحايا

الذكور

الإناث

المجموع

إهمال الطفل

9

4

13

الجنسية

7

17

24

البدنية

14

12

26

المجموع

30

33

63

المصدر: إدارة التنمية الاجتماعية، التابعة لوزارة الصحة.

الجدول 3

اشتراك المرأة على الصعيد الدولي

الرقم

المنظمات

السنوات

2010

200 9

200 8

20 07

1

المركز الكاريبي لعلم الأوبئة

2

3

16

4

2

الرابطة الكاريبية للبحوث النسائية والعمل

1

3

الجماعة الكاريبية

3

7

1

4

الارتباط الكاريبي لمنسقي البرامج الوطنية لمكافحة الإيدز

1

5

المعهد الكاريبي للصحة البيئية

1

6

المعهد الكاريبي للأغذية والتغذية

1

7

المجلس الكاريبي لبحوث الصحة

4

8

المعهد الكاريبي لمكافحة إدمان الكحول

1

9

المنظمة الكاريبية للضمان الاجتماعي

1

10

مؤسسة الكمنولث

1

11

الرابطة البرلمانية للكمنولث

1

12

لجنة الكمنولث التوجيهية للتمريض والقبالة

1

13

المعهد الكاريبي للتدريب التابع لمنظمة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد

1

14

معهد التنمية المتكاملة

2

15

مركز البلدان الأمريكية لدراسات الأمن

1

16

الجمعية الدولية لمكافحة الإيدز

1

17

المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية

1

18

منظمة دول شرق الكاريبي

6

7

3

19

شراكة بلدان منطقة البحر الكاريبي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز

1

20

منظمة الصحة للبلدان الأمريكية

35

40

36

12

21

منظمة الأمم المتحدة للطفولة

1

8

2

22

برنامج الأمم المتحدة الإنمائي

1

1

1

23

لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي

1

24

صندوق الأمم المتحدة للسكان

1

برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز

1

25

صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة

2

26

جامعة جزر الهند الغربية

1

المجموع

56

66

74

19

المصدر: وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية .

الجدول 4

المعلومات الإحصائية لقائمة الطلبة الذين تدربوا في الخارج في السنوات 2007-2010

ميدان الدراسة

المعلومات الإحصائية لقائمة الطلبة الذين تدربوا في الخارج في السنوات 2007-2010

2007

2008

2009

2010

مجموع عدد المدربين

(2007-2010)

ذكور

إناث

ذكور

إناث

ذكور

إناث

ذكور

إناث

ذكور

إناث

المحاسبة

صفر

2

2

9

2

11

المحاسبة/المالية

2

6

2

6

علم الطيران

1

صفر

1

صفر

هندسة الفضاء الجوي

1

صفر

1

صفر

هندسة البناء المعماري

صفر

1

صفر

1

الهندسة المعمارية

2

صفر

2

صفر

البيولوجيا/الكيمياء

صفر

4

صفر

4

إدارة الأعمال

صفر

1

1

6

1

7

تنظيم/إدارة الأعمال

2

2

2

2

علم/هندسة الحاسوب

3

صفر

3

صفر

علم الحاسوب/تكنولوجيا المعلومات

2

4

2

4

دراسات الحاسوب

1

صفر

1

صفر

فنون الطهي

2

صفر

2

صفر

التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة

صفر

1

صفر

1

علم الاقتصاد

صفر

2

صفر

2

التعليم

6

6

6

6

الهندسة الكهربائية

1

صفر

1

صفر

الهندسة الالكترونية

1

صفر

1

صفر

الهندسة/التكنولوجيا الكهربائية

3

1

3

1

التعليم الأولي

1

2

1

2

اللغة الإنكليزية

صفر

2

صفر

2

العلوم العامة/العلوم الطبيعية

1

1

1

1

إدارة معلومات الصحة

صفر

1

صفر

1

إدارة مطاعم الفنادق

صفر

1

صفر

1

تكنولوجيا المعلومات

صفر

1

صفر

1

التكنولوجيا الصناعية

1

صفر

1

صفر

التصميم الداخلي

1

صفر

1

صفر

القانون

1

4

صفر

1

1

11

3

4

5

20

القانون وعلم الجريمة

صفر

1

صفر

1

الدراسات القانونية

1

2

1

2

الإدارة والتكنولوجيا

صفر

1

صفر

1

دراسات الإدارة

1

1

1

1

البيولوجيا البحرية وعلم البيئة الساحلية

صفر

2

صفر

2

التكنولوجيا البحرية

2

صفر

2

صفر

علم الميكانيكا البحرية/السيارات

1

صفر

1

صفر

التسويق

صفر

1

صفر

1

تكنولوجيا التصميم الميكانيكي

1

صفر

1

صفر

التصوير الطبي بالموجات فوق الصوتية

1

صفر

1

صفر

الطب

1

1

2

5

4

2

7

8

التمريض

صفر

1

صفر

1

صفر

5

صفر

2

صفر

9

التغذية

صفر

1

صفر

1

صفر

2

التربية البدنية

1

صفر

1

1

العلوم السياسية

صفر

1

1

صفر

1

1

برنامج التمريض العملي

صفر

1

صفر

1

إعدادي صحافة

صفر

1

صفر

1

إعدادي طب الأسنان

1

صفر

1

صفر

إدارة المشاريع

1

صفر

1

صفر

علم النفس

2

6

2

6

الإدارة العامة

صفر

3

صفر

3

الصحة العامة

صفر

1

صفر

1

العلوم

صفر

1

صفر

1

العلوم الاجتماعية

صفر

1

صفر

1

الخدمة الاجتماعية

صفر

1

صفر

1

صفر

2

علم الاجتماع

صفر

2

صفر

2

اللغة الإسبانية

صفر

1

صفر

1

هندسة المسح

1

صفر

1

صفر

إعداد المعلمين

1

صفر

1

صفر

إدارة السفر والسياحة

صفر

1

صفر

1

61

122

المصدر: وزارة التعليم والثقافة

الجزء الثاني

تقرير جزر فوكلاند السابع للجنة الأمم المتحدة (اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة)، 2011

1 - تعني الروابط الثقافية والقانونية والتاريخية بين جزر فوكلاند والمملكة المتحدة أن كثيرا من المشاكل التي تواجه في المملكة المتحدة على النحو الوارد بالتفصيل في تقرير اللجنة الوطنية للمرأة بشأن الاغتصاب والعنف الجنسي والعنف العائلي تتكرر في جزر فوكلاند، وإن كانت على نطاق أصغر. ومع ذلك، تؤدي القيود الإضافية على الموارد وصغر المجتمع المحلي وطبيعته المعزولة إلى زيادة تعقُّد بعض تلك المشاكل بالفعل.

2 - بيد أنه في مجال الاغتصاب والعنف الجنسي ضد المرأة، يمكن الإ فادة ب إحراز بعض التقدم الإيجابي خلال الـ 18 شهرا الماضية. ويعني الحجم الصغير جدا للمجتمع المحلي أن الأعداد الضالعة في حالات الاغتصاب والعنف الجنسي الخطير منخفضة جدا بالضرورة ( كما يتضح من انخفاض معدلات الإدانة، التي تمثل مشكلة أيضا على النحو المشار إليه أعلاه). ومع ذلك، جرت محاكمة عادلة لارتكاب الاغتصاب وال ممارسة الجنسي ة مع طفل ]طفلة[ في عامي 2010 و 2011، بما في ذلك عدة حوادث اغتصاب هامة يرجع تاريخها إلى سبعين ي ات القرن الماضي. وكان للإدانات أثر إيجابي بالفعل على ما يبدو على ثقة المجتمع المحلي فيما يتعلق بالإبلاغ عن العنف الجنسي ضد المرأة؛ وهو ما يتضح من حدوث زيادة في شكاوى العنف الجنسي الهام ضد المرأة.

الجزء الثالث

جزر تركس وكايكوس

أولا - معلومات أساسية

تقديرات السكان

1 - أجري التعداد الرسمي الأخير في عام 2001. و أظهرت نتائج التعداد ا ن قس اما متساويا تقريبا بين عدد الذكور و عدد الإناث حيث بلغ ت نسبة الذكور 49.8 في المائة ونسبة الإناث 50.2 في المائة. ويمكن الرجوع إلى هذه المعلومات في ال جدول 1. ويظهر اتجاه مماثل في تحل ي ل السكان حسب الحالة. وفي عام 2010، أجرت وحدة الإحصاءات عملية حصر وتُظهر النتائج تغيرا طفيفا في عدد السكان الذكور مقابل عدد السكان الإناث في جزر تركس وكايكوس، حيث بلغت نسبة الإناث 52.6 في المائة ونسبة الذكور 47.4 في المائة. ويمكن الإطلاع على ذ لك في الجدول 2.

الجدول 1

عدد ا ل سكان حسب نوع الجنس: 2001

المنطقة

عدد السكان

المجموع

الذكور

الإناث

تركس وكايكوس

886 19

897 9

989 9

ترك الكبرى

975 3

854 1

121 2

سولت كاي

120

59

61

كايكوس الجنوبية

063 1

531

532

كايكوس الوسطى

301

145

156

كايكوس الشمالية

348 1

676

671

بروفيد ن سياليس

021 13

590 6

431 6

باروت كاي

58

41

17

المصدر إدارة التخطيط الاقتصادي والاحصاءات

الشكل 1

سكان جزر تركس وكايكوس حسب نوع الجنس: 2001

إناث50.2 % ذكور49.8%

الجدول 2

عدد السكان حسب الجزيرة : 2010

الجزيرة

ال ذكور

ال إناث

مجموع السكان

النسبة المئوية للذكور

النسبة المئوية للإنا ث

01 غراند تيرك

694 2

662 2

356 5

50.3

49.7

02 سولت كاي

96

72

168

57.0

43.0

03 كايكوس الجنوبية

610

529

139 1

53.5

46.5

04 كايكوس الوسطى

97

99

196

49.5

50.5

05 كايكوس الشمالية

016 1

857

873 1

54.2

45.8

06 بروفيد ن سياليس

480 13

026 12

506 25

52.9

47.1

المجموع

992 17

245 16

238 34

52.6

47.4

* باروت كاي تدخل في كايكوس الشمالية؛ وباين كاي تندرج مع بروفيد ن سياليس.

الشكل 2

سكان جزر تركس وكايكوس حسب الجزيرة: 2001 و 2010

المرأة والتشريع في جزر تركس وكايكوس

2 - انسحبت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على جزر تركس وكايكوس في عام 1986. ويتمثل التشريع الرئيسي لجزر تركس وكايكوس في مرسوم (إلغاء) عدم الأهلية بسبب الجنس (الفصل 97) لعام1950. والحقوق والحريات الأساسية للفرد وحمايته من الت مييز منصوص عليها في دستور جزر ت ركس وكايكوس لعام 1988 (الفصل 1، المادتان 67 و 78) أيا كان عرق (الفرد)، أو منشؤه، أو آراؤه السياسية، أو لونه، أو عقيدته أو جنسه.

الجزيرةترك الكبرىسولت كايكايكوس الجنوبيةكايكوس الوسطىكايكوس الشماليةبروفيدنسياليس

التدابير القانونية وغيرها المعتمدة منذ التقرير السابق

3 - انسحبت الاتفاقية على جزر تركس وكايكوس على مدى خمسة وعشرين عاما. وبفضل تفاني وإخلاص وحدة الشؤون الجنسانية شهد البرنامج التشريعي لقانون الأسرة والعنف العائلي تقدما فيما يتعلق بقانون رعاية الطفل والتبني، الذي ناقشه وأقره المجلس الاستشاري والمنتدى الاستشاري في عام 2010. ومع ذلك، وضع الآن مشروع مرسوم العنف العائلي المقرر مناقشته وإقراره بعد ذلك، من بين الإصلاحات الأخرى لقانون الأسرة في البرنامج العام لاستعراض القانون على النحو الموصى به، عقب اكتشاف ”نقطة ضعف عامة في التشريع “، في لجنة التحقيق. وشملت التشريعات النموذجية الستة محاكم ال أسرة، ورعاية الطفل وحمايته، وحال ة الأطفال، وقضاء الأحداث، والعنف العائلي والتبني.

4 - وما برح مفوض حقوق الإنسان يعمل بدون كلل للتوعية بمشكلة العنف العائلي في جميع أنحاء البلد ويواصل إسداء المشورة للنساء ضحايا العنف. وفي عام 2007، وضع المفوض مشروع تشريع واجب التطبيق ويعمل بنشاط في صياغة إجراءاته العملية والمتعلقة بالتحقيق.

5 - وفي عام 2008، جرى سن مرسوم حقوق الإنسان. وتتألف اللجنة من خمسة أعضاء، ورئيسها معين بمعرفة الحاكم. وتتحمل اللجنة المسؤوليات المتعلقة بالتقصي والتحقيق في الشكاوى المتعلقة بالانتهاك الم زعوم أو المتصور لحقوق الإنسان والشكاوى المتعلقة بالاجراءات، بغية تعزيز احترام الحقوق الأساسية ومراعاتها كما هو منصوص عليه في الدستور.

6 - وحضر الرئيس أيضا حلقة عمل في تشرين الأول/أكتوبر 2010 في أنغيلا. وعُقدت حلقة العمل في سياق بناء القدرة في مجال حقوق الإنسان في الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار. وجرى تزويد كل إقليم بخطة موجزة للتنفيذ على مدى السنوات الثلاث المقبلة ولم تكن جزر تركس وكايكوس مستثناة.

7 - وكان الرئيس دا ع م ا جدا في خلق الوعي في تناول القضايا المحلية والإقليمية فيما يتعلق بالمرأة، وفي تبادل المعلومات وتأكيد أن حقوق المرأة تحتل الصدارة ونحن ندعم المضي نحو تحقيق المساواة بين الجنسين و العدالة لنسائنا وفتياتنا.

التقدم الفعلي نحو تعزيز القضاء على التمييز ضد المرأة

8 - تواصل وحدة الشؤون الجنسانية العمل تحت قيادة مدير جديد تولى المنصب في 1 آذار/مارس 201 1 . والوحدة الكائنة في غراند تيرك مزودة بالمدير، و مدير مساعد، وسكرتير. والمكتب الكائن في ب روفيد ن سياليس مزود بنائب مدير وموظف إداري. وجميع الموظفين من الإناث؛ بيد أن الخطط الرامية إلى تعزيز الآلية الوطنية تسير قدما باستخدام رجل خلال العام. ونقترح أيضا إنشاء مكاتب في الجزر الأخرى، حيث أصبح ت ال حاجة ل تلك الوحدات واضح ة بصورة متزايدة.

9 - وما زالت وحدة الشؤون الجنسانية مخلصة ومتفانية في الدعوة وضمان العدالة والمساواة بين الجنسين. وتو ا صل الوحدة تنظيم حلقات العمل، والحلقات الدراسية والبرامج الحوارية لزيادة الوعي بالقضايا ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين. وفي أيار/مايو 2010، نظمت وحدة الشؤون الجنسانية، بالتعاون مع البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز، حلقة عمل مدتها يومان بشأن ”المرأة، والعنف وفيروس نقص المناعة البشرية “. وأمكن تنظيم حلقة العمل هذه بفضل التمويل المقدم من منظمة الصحة للبلدان الأ مريك ية ، وهي شريك في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. وتمثل هدف حلقة العمل في تمكين المرأة والفتيات المراهقات بمعرفة حقوقهن القانونية، والاجتماعية، والاقتصادية والمتعلقة بالصحة الإنجابية.

10 - وع ُ قدت أيضا حلقات عمل إضافية في وقت مبكر هذا العام مؤك د ة على حماية الطفل. وع ُ قدت حلقات العمل هذه برعاية مشروع ممول من إدارة التنمية الدولية، حماية الأطفال في أقاليم ما وراء البحار، بالتعاون مع وزارة الداخلية والسلامة العامة.

11 - وتمثل غرض حلقة العمل في توجيه انتباه المجتمع المحلي والزعماء المدنيين إلى أهمية دور المجتمع المحلي في حماية الأطفال وبحث كيف نُعر ِّ ف إساءة معاملة الطفل، وكيف يجعلنا نشعر بها وكيف يمكن أن يؤثر هذا على ممارساتنا. وما زالت حماية الأطفال، وبخاصة الإيذاء الجنسي، تحتل مكاناً بارزا في ج دول أعمال وحدة الشؤون الجنسانية.

12 - وتضطلع وحدة الشؤون الجنسانية سنويا برعاية برنامج آداب السلوك بالتعاون مع منظم ة ”المرأة تعمل “. ومع أن البرنامج متوقف في الوقت الراهن، فإنه سيبدأ كالعادة خلال شهر أيلول/سبتمبر 2011. ويقوم مديرو المدارس والمدرسون باختيار الفتيات والفتيان من مدارس كل منهم. ويرأس الفعالية منسق الشؤون الجنسانية بدعم من قادة المنظمات غير الحكومية. ويتمثل الهدف العام لبرنامج آداب السلوك في بناء الإعتداد ب النفس في الشباب وتشجيعهم على الثقة في أنفسهم ، مهما كان الأمر لأنه يمكنهم أن يصبحوا ما يريدون أن يكونوا في الحياة.

13 - وبدأت وحدة الشؤون الجنسانية أيضا برنامجا إذاعيا حواريا بعنوان ”GENFO“ بالتعاون مع منظم ة دور المرأة في التنمية . ويركز هذا البرنامج على القضايا المختلفة التي تواجه البلد بما في ذلك تثقيف الجمهور بمبادئ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وكيف تؤثر على المجتمع المدني. ويتمثل البرنامج في عرض إذاعي على الهواء يشترك فيه الجمهور لمدة ساعة واحدة ويُبث كل ثلاثاء. وكانت استجابة المجتمع المحلي بوجه عام م شجع ة.

14 - وفي عام 2009، ضغطت وحدة الشؤون الجنسانية على قوة الشرطة الملكية لجزر تركس وكايكوس لإنشاء وحدة معنية بالعنف العائلي والجرائم الجنسية، ونجحت في تحقيق هذه المبادرة من أجل حماية المرأة. وترأس هذه الوحدة ضابطة التحقيقات، آيرين بترفيلد، التي رُقيت إلى رتبة مفتش بعد أن أتمت دراستها في جامايكا. وحصل ت أيضا المفتشة بترفيلد على التدريب في جزر البهاما. وعملت في الميدان لسنوات طويلة فيما يتعلق بالجرائم الجنسية، وبخاصة مع الأطفال. وقد حققت نجاحا في إحالة حوالي 80 في المائة من ه ذه الحالات إلى المحاكم حيث حُك م على بعض الجناة للجرائم التي ارتكبوها.

ثانيا - المعلومات ذات الصلة بمواد الاتفاقية وإعلان بيجين

التنمية والتقدم

15 - جرى تنظيم شبكة معنية بال معي ل ا لأعزب من حلقة عمل يس َّ رتها وحدة الشؤون الجنسانية في جزيرتي غراند تيرك و بروفيد ن سياليس على حد سواء في آب/أغسطس 2009. وكانت ولاية هذه اللجنة واضحة منذ البداية؛ أن تدعم ال معيل ا لأعزب ، الذكر والأنثى؛ وأن تشجع، وتمكن وتهيئ بيئة مفضية إلى تحقيق نمو إيجابي للوالدين والأطفال.

16 - وبدأت أيضا وحدة الشؤون الجنسانية في جزيرة بروفيد ن سياليس ”برنامجا لمكافحة الاستئساد “ يقوم فيه موظفون من الإدارة بزيارة مختلف ال مدارس في جميع أنحاء المنطقة لعقد جلسات مع الطلبة بشأن ”الاستئساد “. وتثبت هذه الجلسات أنها مفيدة جدا، حيث يصبح الطلبة أكثر حساسية للآثار السلبية للإستئساد.

17 - وما زالت وحدة الشؤون الجنسانية ملتزمة بتعزيز وحماية حقوق المرأة. وقد شك َّ ل إعلان ومنهاج عمل بيجين المجموعة الأكثر شمولا من غيرها للالتزامات الدولية بتحقيق المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة؛ وما زالت الدعوة إلى اتخاذ إجراءات هامة اليوم.

تثقيف الأسرة والأمومة

18 - تتمتع المرأة المتزوجة الآن بحرية اتخاذ قرارها الخاص فيما يتعلق بربط قناتي فالوب. وما زال توافر الرعاية السابقة للولادة متيسر ا من خلال العيادات المحلية ا لعام لة بانتظام.

الاتجار بالمرأة - العنف ضد النساء والفتيات

19 - تو اصل وحدة الشؤون الجنسانية العمل بالتعاون مع ضباط الشرطة، والأخصائيين الاجتماعيين والمنظمات غير الحكومية الأخرى للدعوة ضد العنف وإساءة المعاملة بأي شكل أو نمط. وحلقات العمل التدريبية مستمرة. وفي 2 آذار/مارس 2011، ع ُ قدت حلقة عمل لبناء القدرة فيما يتعلق بالعنف المسلح، ومولتها الرابطة الكاريبية للبحوث النسائية والع مل. وأحرز تقدم ضئيل مع مركز أزمات المرأة في بروفيد ن سياليس. ومع ذلك، كانت المعلومات الأخيرة الواردة بشأن حا لة الخطط المعمارية للمبنى مبشرة. والأمل معقود على إحراز بعض التقدم خلال العام.

20 - ومؤسسة العنف العائلي غير نشطة؛ والخطط جارية لإعادة الحيوية لهذه المنظمة فضلا عن المنظمات الخاملة الأخرى في خلال العام. وإذا كان علينا أن نمك ِّ ن نساءنا فيجب أن تكون لدينا موارد كافية لسلامتهن، ولذلك ينبغي إيلاء الأولوية لإنشاء مركز أزمات، إذ أنه لأول مرة سيوفر للمرأة بديلا أساسيا وممكنا عمليا عن البقاء في علاقة مهينة.

21 - و ما زالت التحديات التي تواجه كما هي. فالمرأة تتقدم وتتكلم بصراحة عن سوء المعاملة في حين تحافظ رغم ذلك على وقارها في المجتمع ولا توجد تحيزات ضدها.

22 - وقد تصاعد عدد حالات العنف العائلي في الفترة 2009/2010 إلى نسب مفزعة وأصبحت طبيعة الاعتداءات أكثر عنفا، وتُحدث إصابات بدنية خطيرة. ومع ذلك، استخدمت الحكومة خلال العام الماضي عدة ضباط شرطة منهم مفوض شرطة جديد، يحمل الجنسية الكندية، للمساعدة في وضع وإنفاذ أنظمة جديدة للقضاء على محن ة العنف ضد المرأة، وبذلك تضمن أن يتوافر لضباط ال شرطة ال متعاملين مع الجمهور الدعم الذي يحتاجون إليه لإبقاء مجتمعاتنا المحلية سالمة وآمنة.

23 - وتود وحدة الشؤون الجنسانية مواصلة رفع مستوى الوعي بالعنف العائلي، والإيذاء الجنسي للقصَّر، غير أنه بسبب ش ُ ح الموارد فإن أيدي الوحدة مكبلة بالروتين الهائل. ومنذ إنشاء وحدة العنف العائلي كانت هناك زيادة ملحوظة في عدد الشكاوى المقدمة وأحيل مزيد من الحالات إلى المحاكم. ومع ذلك، لا يجري الإبلاغ عن عدد من الجرائم التي ت ُ رتكب ضد المرأة، وهناك حالات تسحب فيها المرأة أحيان اً شكواها حتى في مرحلة مت أخرة .

24 - وهناك أيضا مبادرة عن طريق إدارة التنمية الاجتماعية ووحدة الشؤون الجنسانية لتوعية المرأة بالقضايا التي كان من المعتقد فيما مضى أنها أساطير في جزر تركس وكايكوس. ويستطيع الأفراد الآن أن يكونوا ملمين بعواقب العنف العائلي.

25 - وبالتعاون مع إدارة التنمية الاجتماعية، والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز، وقوة الشرطة الملكية لجزر تركس وكايكوس، و منظم ة دور المرأة في التنمية والمنظمات غير الحكومية، وضعت وحدة الشؤون الجنسانية مبادئ توجيهية إجرائية ستكون بموجبها كل وكالة استباقية في توعية الجمهور بالقضايا ذات الصلة بالنساء والفتيات.

26 - وتمشيا مع المادة 6 من الاتفاقية - التي تنص على أن تتخذ الدول جميع التدابير لوقف جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء - وضعت وحدة الشؤون الجنسانية إجراءات لقيام الأشخاص في مجتمعاتهم المحلية بتسجيل شكاواهم المتعلقة بالنساء الأجنبيات، في المقام الأول من الجمهورية الدومينيكية ال لا ئي يعتقد أنهن جُلبن للبلد للتمتع بفرص العمل ولكن أصبحن بغايا في نهاية الأمر. وتناول أعضاء الحكومة والقطاع الخاص هذه القضايا في محفل وجرى التأكيد على أن معظم هؤلاء النساء ي تعرضن للاعتداء الجنسي من أرباب عملهن. وحتى الآن، لا يوجد تشريع لمكافحة الاتجار معمول به لحماية هؤلاء النساء والأطفال الضعفاء. بيد أن الحكومة شديدة الاهتمام ب معالجة هذه المسألة في ضوء التقارير المتعلقة بالاتجار بالبشر إلى جزر تركس وكايكوس. ويجري وضع الخطط للاتفاق على خطة عمل ويلتمس مستشار الهجرة المساعدة من وكالة حدود المملكة المتحدة للمساعدة في الت د ريب في هذا المجال. وبالإضافة إلى ذلك، اعتبر مشروع الإصلاح التشريعي الممول من الاتحاد الأوروبي أن صياغة تشريع في هذا المجال يمثل إحدى الأولويات الممكنة.

الحياة السياسية والعامة

27 - واصلت المرأة الكفاح في الحياة السياسية في البلد في الفترة 2007-2008. وقد شغلت سيدتان (2) منصبين وز ا ريين، الأولى بوصفها وزيرة ا لتعليم والشباب والثقافة والثانية بوصفها وزيرة ا لصحة. وشغلت الأخيرة هذا المنصب ح والي عامين. وفي الفترة 2008-2009 ، واصلت واحدة من الأعضاء الخدمة في مجلس الوزراء وعُينت نائبة لرئيس الوزراء. وعملت بهذه الصفة حوالي ثلاثة أشهر. وبعد ذلك، عقب حدوث تغيير في قيادة الحزب، عينت سيدتان وخدمتا بوصفهما وزيرتين لمدة ثلاثة أشهر. وقد ضم مجلس النواب ما مجموعه ثلاثة (3) عضوات طوال الوقت.

28 - وفي عام 2009، عقب تعليق أجزاء من دستور عام 2006، وجدت نساء البلد أنفسهن مختا را ت لأ داء أدوار قيادية بنسبة أعلى من نظرائهن الذكور. وأتاحت الفرصة اشتراكهن في عملية صنع القرار التي تضطلع بها الإدارة المؤقتة. ويتألف أعضاء المحفل الاستشاري من ثمان ي سيدات أتين من خلفيات مهنية مختلفة في حين شهد المجلس الاستشاري تسمية سيدتين لتلك الهيئة. ويجتمع المحفل الاستشاري بانتظام لمناقشة شؤون البلد، بما في ذلك مناقشة التشريع. بيد أنه يختلف عن الحكومة الوزارية حيث تكون الإرادة السياسية للنواب مدفوعة بمصلحة ناخبيهم والإرادة لضمان تمكين الأشخاص إلى أقصى قدراتهم الممكنة.

29 - ويوجد حاليا ثماني (8) محاميات محليات، ع ُ ين ست (6) منهن في دوائر المحامي العام. وأيضا، ترأس نقابة المحامين سيدة.

30 - ومنذ التقرير ا لأخير ، نُفذ سن التقاعد عن د بلوغ خمسة وخمسين عاما وتقاعد كثير من النساء في السن المحددة. ومع ذلك، ما زالت المرأة تشغل مناصب أقدم في الخدمة العامة بما في ذلك رئيس ة المحفل الاستشاري، و مديرة الكلية الم ت وسطة ، ومدير ة الصندوق الاستئماني الوطني، ورئيس ة نقابة المحامين، ومفوض ة حقوق الإنسان وعدة أمينات دائمات. ويمثل كثير من النساء جزر تركس وكايكوس في الاجتماعات الدولية والإقليمية.

الزواج، والجنسية والحقوق المتساوية للأطفال للحصول على الجنسية

31 - بموجب أمر مباشر، جرى تعليق جميع عمليات منح وضع الانتماء إلى السكان الأصليين ، باستثناء الشخص (الأشخاص) المتزوج بمنتمي ة إلى السكان الأصليين أو الذي عاش مع قرينته / قرينها لمدة لا تقل عن خمس سنوات أو كان سيتم تلك المدة لولا وفاة ال قرين ، و لم ي كن في تاريخ تقديم الطلب عند وفاة القرين، متزوج ا رسميا. ومن ناحية أخرى، فإن الأشخاص الذين يحصلون على أكثر من عشر تأييد ات للحصول على تصريح عمل مؤهلون للحصول على شهادة إقامة دائمة. ويتمتع جميع الأطفال في جزر تركس وكايكوس بحقوق متساوية في التعليم.

التعليم والعمالة: المزايا الاقتصادية

32 - يتمتع جميع الأطفال بالحق في التعليم الالزامي ويحصلون عليه من سن 4 - 16 عاما. ومنذ التقرير الأخير، أنشئ عدد من المدارس الخاصة على كلا المستويين وب ُ نيت أيضا ملاحق في معظم مدارس الحكومة لاستيعاب الزيادة الهائلة في الالتحاق. وما زال برنامج التعليم المستمر للأمهات في سن المراهقة والمتسربين الآخرين من المدارس الثانوية جاريا و يحقق نتائج مشجعة.

33 - وما زالت ال كلية الم توسطة في تركس وكايكوس تعمل بوصفها المؤسسة المحلية للتعليم المستمر حيث يقع الحرم الرئيسي في ترك الكبرى والحرم الآخر في بروفيد ن سياليس. وتوجد حاليا 99 أنثى حاصلة على منح دراسية مقدمة من الحكومة في ال كلية الم توسطة في تركس وكايكوس، منهن 55 في حرم غراند تيرك و44 في حرم بروفو. وأغلبية المدرسين في ال كلية الم توسطة من الإناث (الجدول 3)، بالإضافة إلى الطالبات (الجدول 4). ومجالات الدراسة هي:

(أ) الدراسات التجارية

(ب) التعليم الابتدائي

(ج) تكنولوجيا الهندسة الكهربائية للحاسوب

(د) دراسات الحاسوب

(هـ) الدراسات العامة (العلوم والدراسات الثقافية)

(و) إدارة القطاع العام

(ز) الخدمة الاجتماعية والرعاية الاجتماعية

(ح) الضيافة

(ط) تكنولوجيا البناء والتصميم

34 - ومعظم هذه المجالات تمثل مجالات الدراسة التقليدية للمرأة ويلتحق أغلبية الطالبات بالمجالات التقليدية؛ بيد أن القليل غامرن بالالتحاق بالمجال غير التقليدي لتكنولوجيا البناء والتصميم ويحققن أداءً جيدا في هذا المجال.

35 - وقد عاد عدد من الطلبة إلى البلد بعد أن أتموا دراستهم في الخارج وحص ل و ا على درجات مهنية مختلفة، وهم عاطلون حاليا. هذا أمر محبط جدا ويمكن أن يكون ضارا بالمستقبل، ولا سيما للشابات. وحدث هذا نتيجة للكساد العالمي؛ غير أن الأمل معقود على أنه عندما يتعافى الاقتصاد ستكون فرص العمل متاحة. وفي أثناء ذلك، فإن العديد من الطلبة على استعداد لأن يكونوا عاطلين جزئيا لضمان الحصول على دخل.

الجدول 3

عدد المدرسين في ال كلية الم توسطة في جزر تركس وكايكوس حسب نوع الجنس في الفترة 2005/2006 - 2009/2010

2005 - 2010

2005/2006

2006/2007

2007/2008

2008/2009

2009/2010

ال ذكور

14

15

14

15

14

ال إناث

15

15

15

16

17

الشكل 3

عدد المدرسين في ال كلية الم توسطة في جزر تركس وكايكوس حسب نوع الجنس في الفترة 2005/2006 - 2009/2010

ذكـورإنــاث 2008/2009 2005/2006 2009/2010 عدد المدرسين في الكلية المتوسطة في جزر تركس وكايكوس عدد المدرسين السنوات 2007/2008 2006/2007

الجدول 4

نسبة الفتيات إلى الفتيان في ال كلية الم توسطة في جزر تركس وكايكوس

2005 - 2010

2005/2006

2006/2007

2007/2008

2008/2009

2009/2010

ال ذكور

94

131

153

169

130

ال إناث

171

262

315

290

289

النسبة

1.81

2

2.05

1.71

2.22

الشك ل 4

نسبة الفتيات إلى الفتيان في ال كلية الم توسطة في جزر تركس وكايكوس

السنوات عدد الطلبة ذكـــورإنـــاث نسبة الفتيات إلى الفتيان في الكلية المتوسطة في جزر تركس وكايكوس 2009/2010 2008/2009 2007/2008 2005/2006 2006/2007

الرعاية الصحية

36 - ما زالت حكومة جزر تركس وكايكوس ملتزمة بتوفير الرعاية الصحية لشعبها. وفي عام 2008، بدأ تشييد مستشفيين على أحدث طراز، الأولى في ترك الكبرى ، مركز كوكبيرن الطبي، والأخرى في بروفيد ن سياليس، مركز ت شيش ا ير الطبي. وأدى تشييد هذين المرفقين إلى تحسين طائفة وجودة خدمات الرعاية الأولية والثانوية المتاحة في الجزيرة.

37 - وافتتح المستشفيان رسمياً في نيسان/أبريل 2010، ويقدمان مستوى من الرعاية والخدمات يسمح لهما بطلب الحصول على اعتماد كامل من منظمة ”Accreditation Canada“ خلال العامين الأولين لتشغيل هما وللمحافظة على هذا الاعتماد.

38 - وتضم الهيئة التنفيذية خمسة أعضاء، محلياً ثلاث (3) سيدات و (2) رجلين. ونسبة 72 في المائة تقريبا من موظفي المستشفى م ن الإناث، ونسبة 28 في المائة من الذكور. وحتى الآن، كان هناك ما مجموعه مائتان وثمانية وأربعون (248) من المواليد الذكور ومائتان وثلاث وعشرون (223) من المواليد الإناث.

39 - و ي حصل النساء والأطفال بسهولة على الرعاية الصحية بتكلفة معقولة. وبالإضافة إلى إنشاء المستشفيين الجديدين، جرى تنفيذ برنامج وطني للتأمين الصحي. وهذا البرنامج إلزامي، حيث يجب على جميع الموظفين وأرباب الأعمال دفع اشتراكات. ويسجل العاطلون في الآونة الأخيرة عن طريق إدارة العمل وتدفع الحكومة الاشتراكات المتعلقة بالسجناء، والمعو َ زين والم وضوعين تحت الوصاية . وي شترك الأطفال في إطار خطة والديهم.

40 - وأقيمت أيضا علاقة مع أصحاب المصلحة الرئيسيين بما في ذلك المجلس الوطني للتأمين لضمان امتثال الأفراد للقواعد المنصوص عليها ولضمان أهلية الحصول على المزايا الصحية. والخدمات التي تقدم في المستشفيات تشمل ما يلي:

(أ) عيادات الرعاية الأولية

(ب) إسداء المشورة للمرضى الخارجيين عقب الإحالة بمعرفة طبيب عام أو مقدم رعاية أولية

(ج) التقي يم والإعداد السابق للعمليات

(د) التصوير التشخيصي

(هـ) تحاليل المختبرات

(و) العمليات الجراحية، والمتعلقة بالتوليد والتي تجرى باستخدام المنظار

(ز) رعاية المرضى الداخليين في الحالات التي سُمح ب دخو لها

(ح ) متابعة إسداء المشورة للمرضى الخارجيين

(ط) الرعاية الصيدلانية

(ي) الرعاية في حالات الطوارئ

41 - وتواصل حكومة جزر تركس وكايكوس تعزيز مجال الرعاية الأولية للتمتع بصحة جيدة مع الاهتمام بوجه خاص بالحد من انتشار الأمراض المزمنة غير المعدية مثل داء السكري، وارتفاع ضغط الدم والسمنة التي تصيب شعبنا، ولا سيما نساءنا. وأطلقت أيضا وزارة الصحة والخدمات الإنسانية حملة لأسلوب الحياة الصحية، بغية تشجيع السكان على اتباع ممارسات صحية بقدر أكبر في حياتهم اليومية.

تخفيف حدة الفقر، والمزايا الاقتصادية والاجتماعية

42 - برغم الحقيقة القائلة أن قلي لا من النساء يواصلن وضع بصماتهن في مناصب أقدم في الحكومة، تأثر وضع المرأة على مدى العامين الماضيين بعدد من الحوادث، بما في ذلك الكساد العالمي وتداعيات إعص ارين كبيرين في عام 2008. وتعتمد جزر تركس وكايكوس في المقام الأول على السياحة لبقائها؛ ومتى تأثرت السياحة تأثرت نسبة مئوية كبيرة من نسائنا، حيث يعمل عدد كبير منهن في القطاعين النظامي وغير النظ امي. وبينما زادت السياحة بصورة ه امة، أخذ الدخل الإجمالي في الانخفاض نتيجة لنظم الوعاء الضريبي الموسع والزيادة في الرسوم بما في ذلك رخص القيادة، وتسجيلات المركبات ورخص الأعمال التجارية، ورسوم الإجراءات الجمركية، وضريبة المياه، وضريبة الوقود وضريبة الكهرباء، على سبيل المثال لا الحصر.

43 - وبالإضافة إلى تعليق أجزاء من دستور عام 2006، أدى الانهيار المالي العالمي والانهيار العقاري في عام 2008 إلى توقف النمو بصورة مفاجئة. ونتيجة لذلك، ما زال البلد يعاني من ديون هائلة مما أضعف ثقة المستثمرين على الصعيدين الوطني والدولي. وبالإضافة إلى ذلك، أدت تخفيضات المرتبات ، والتخفيضات الكبيرة في الميزانية؛ و تعليق البرامج والمشاريع، إلى خلق جو من عدم التيقن. وأدى تعليق عدد كبير من المشاريع إلى إعاقة الاستثمارات الواردة وجعل الوظائف زائدة عن الحاجة.

44 - وسيؤثر كل هذا على المرأة أكثر من غيرها، بالنظر إلى أن البرامج الاجتماعية عادة ما تكون موجهة نحو الأسر القائمة على م ع ي ل أعزب ، يتمثل في المرأة عادة.

45 - وفي نيسان/أبريل 2010، جرت تصفية مرفق الأعمال المصرفية الأهلي الوحيد بدون سابق إنذار، تاركا الكثير ين في حالة عدم تيقن من الناحية المالية، حيث أودع بعضهم مدخرات حياتهم بالكامل في المصرف، بما في ذلك أموال التقاعد. وهذه الحالة شديد ة الأهمية لإحراز تقدم في مجال تمكين المرأة اقتصادي ا .

46 - وبعد أن أخفقت عدة عروض لإنقاذ المصرف، أمرت المحكمة العليا بتصفية المصرف بصورة كام لة. ونتيجة لذلك، لن يحصل آلاف العملاء، من الرجال والنساء على حد سواء، إلا على بنسات لكل دولار من أموالهم في المصرف الأهلي الوحيد لجزر تركس وكايكوس.

47 - وقد طلب العملاء الذين عليهم قروض ولهم ودائع في المصرف على حد سواء خصم أموالهم المودعة من قروضهم، غير أن المصف ِّ ين ال مؤقت ين لم يتمكنوا من الاستجابة لطلباتهم. ويحاول المصفون تحصيل القروض قبل أن يحصل الدائنون على أي من الأ موال التي كانت لهم في المصرف عند إغلاقه. وحتى الآن، طُلب إلى العملاء أن يقدموا مطالبات لينظر فيها المصفون ال مؤقت ون.

48 - و تبلغ إحصاءات البطالة المتعلقة بالمرأة حاليا خمسمائة وواحد وستين (561) إمرأة وستمائة وأربعة عشر (614) رجلا. وهذه الأرقام لا تعكس بأي حال مجموع عدد العاطلين بسبب عدم قيام معظم الأشخاص بالتسجيل.

49 - ويواصل المجلس الوطني للتأمين مساعدة المرأة بتقديم منح الأمومة، ومنح واستحقاقات ا لأ رمل ة . ويتمثل جانب هام جدا للتشريع المتعلق بالضمان الاجتماعي، تمشيا مع المعايير الثقافية الاجتماعية، في دفع استحقاقات للمرأة غير المتزوجة قانونا ولكنها تعيش في علاقة حسب القانون العام. ولذلك مكَّنت البرامج الوطنية للتأمين جميع النساء من تحسين وضعهن المالي.

50 - وقد قدم برنامج مشاريع الأعمال التجارية الصغيرة الذي تديره ”TC Invest“ طوال السنين قروضا لأكثر من 60 في المائة من الشابات، ال لا ئي أصبحن سيدات أعمال ناجحات ا لآن ويمتلكن بيوتهن.

51 - وبفضل إنشاء مركز ”Cruise Ship“، في عام 2006، الذي ما زال يمثل شكلا للاستثمار والتمكين، يواصل كثير من النساء المحليات الاستفادة منه، ولا سيما النساء ال لا ئي تقاعدن في الآونة الأخيرة من الخدمة المدنية ويشاهدن بصورة ملحوظة في الصدارة بوصفهن رائدات أعمال.

الأهلية القانونية

52 - منذ تقديم التقرير الأخير، ما زال تشريع محكمة الأسرة قيد الاستعراض الاستشاري. وفي الوقت ذاته، عند التعامل مع القضايا الحساسة ، تعقد المحكمة عادة جلسات مغلقة للمسائل ذات الصلة بالأحداث ومسائل الأسرة؛ وهذا يسمح بمزيد من السرية.

53 - وتواصل منظمة دور المرأة في التنمية أداء دور حفَّاز لحقوق المرأة عن طريق التوجيه و تكوين شبك ات ا لتواصل. وأطلقت المنظمة حملة للعضوية لتشجيع المزيد من النساء على الانضمام للمنظم ة بينما ندافع عن حقوق الإنسان للمرأة، وبذلك نرفع مستوى الاعتداد بالنفس، والسلامة والأمن.

54 - وندرك أننا نعيش في مجتمع متعدد الثقافات، تمتد فيه العضوية لتشمل نساء من مختلف الجنسيات. وسيساعدنا هذا على معالجة القضايا الجنسانية من منظور أوسع.

الدين

55 - ما زال الدين يمثل المصدر الرئيسي للهداية الروحية ويؤدي الدور الأكثر حيوية في المجتمع. ويوجد مائة وست وأربعون كنيسة في جزر تركس وكايكوس وتؤدي المرأة أيضا دورا قيادياً في معظم هذه الكنائس. وهناك أيضا عدد من الكنائس التي ترأسها نساء. وبالإضافة إلى ذلك، يوجد عدد من الشابات ال لا ئي ي رأسن جماعات الكنائس المختلفة بما في هن مدرسات مدارس الأحد.

القيود

56 - ما زالت وحدة الشؤون الجنسانية ملتزمة بتمكين المرأة، بيد أن ندرة الموا ر د، البشرية والمالية على حد سواء، أعاقت قدرة الوحدة على تنفيذ البرامج المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية المستقبلية للمرأة. وهناك أيضا افتقار في الدعم السوقي مثل النقل. وبالإضافة إلى ذلك، يؤدي عدم وجود تشريع للعنف العائلي والافتقار إلى نظم الدعم للضحايا إلى صعوبة معالجة المشكلة على نحو شامل. ولذلك هناك حاجة لتوفير الموارد البشرية والمالية لضمان نجاح البرامج واستدامتها.

أعد التقرير المتعلق بجزر تركس وكايكوس بمعرفة وحدة الشؤون الجنسانية في وزارة الداخلية والسلامة العامة بمساهمة من إدارات الحكومة ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية التي يتعلق بها التقرير. وقد مكن إعداد التقرير كل منظمة لأن تصبح أكثر إلماما بالاتفاقية وأن تنظر في التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكامها.

(مشروع التقرير الذي أعدته في نيسان/أبريل 2011 وحدة الشؤون الجنسانية، غراند تيرك)

تذييل

الجداول والرسوم البيانية الإضافية

الجدول 5

احصا ءات التنمية الاجتماعية : 2009

الشهر

المجموع

ال ذكور

ال إناث

الإيذاء الجنسي

ال حمل في سن المراهق ة

الإهمال

الإيذاء البدني

رعاية الطفل *

كانون الثاني/يناير

18

4

14

6

2

5

3

2

شباط/فبراير

3

صفر

3

3

صفر

صفر

صفر

صفر

آذار/مارس

2

صفر

2

2

صفر

صفر

صفر

صفر

نيسان/أبريل

7

صفر

7

6

1

صفر

صفر

صفر

أيار/مايو

11

2

9

1

صفر

2

2

6

حزيران/يونيه

2

1

1

صفر

صفر

صفر

1

1

تموز/يوليه

9

3

6

3

صفر

1

صفر

5

آب/أغسطس

3

1

2

1

صفر

صفر

صفر

2

أيلول/سبتمبر

3

1

2

صفر

صفر

صفر

1

2

تشرين الأول/أكتوبر

13

5

8

صفر

5

1

1

6

تشرين الثاني/نوفمبر

8

1

7

1

1

2

صفر

4

كانون الأول/ديسمبر

2

صفر

2

2

صفر

صفر

صفر

صفر

المجموع

81

18

63

25

9

11

8

28

الشكل 5

احصاءات التنمية الاجتماعية: 2009

الأشهر عدد الحالات إحصاءات التنمية الإجتماعية بشأن العنف العائلي: 2009 الإيذاء الجنسيالحمل في سن المراهقةالإهمالالإيذاء البدنيرعاية الطفل

الجدول 6

إحصاءات التنمية الاجتماعية : 2010

الشهر

المجموع

ال ذكور

ال إناث

الإيذاء الجنسي

ال حمل في سن المراهق ة

الإهمال

الإيذاء البدني

رعاية الطفل

كانون الثاني/يناير

7

5

2

1

صفر

5

صفر

1

شباط/فبراير

3

صفر

3

1

1

صفر

1

صفر

آذار/مارس

2

صفر

2

2

صفر

صفر

صفر

صفر

نيسان/أبريل

2

1

1

2

صفر

صفر

صفر

صفر

أيار/مايو

5

4

1

1

صفر

3

1

صفر

حزيران/يونيه

2

صفر

2

1

1

صفر

صفر

صفر

تموز/يوليه

2

صفر

2

2

صفر

صفر

صفر

صفر

آب/أغسطس

1

1

صفر

صفر

صفر

صفر

1

صفر

أيلول/سبتمبر

5

3

2

1

1

صفر

3

صفر

تشرين الأول/أكتوبر

2

1

1

صفر

1

1

صفر

صفر

تشرين الثاني/نوفمبر

3

1

2

1

1

صفر

1

صفر

كانون الأول/ديسمبر

صفر

صفر

صفر

صفر

صفر

صفر

صفر

صفر

المجموع

34

16

18

12

5

9

7

1

الشكل 6

إحصاءات التنمية الاجتماعية: 2010

الإيذاء الجنسيالحمل في سن المراهقةالإهمالالإيذاء البدنيرعاية الطفل إحصاءات التنمية الإجتماعية بشأن العنف العائلي: 2009 عدد الحالات الأشهر

الشكل 7

الجرائم المرتكبة ضد النساء حسب الجز ي ر ة ، كانون الثاني/يناير - أيلول/سبتمبر 2010

الاغتصابمحاولة الاغتصابالاتصال الجنسي غير المشروعهتك العرضالإصابة بجروحالاعتداء الذي يحدث أذى بدني حقيقالقسوة مع الأحداثإهمال الأحداثالقتلالاختطاف عــــــدد الجـــــــــرائم المرتكبة الجرائم ترك الكبرى▄كايكوس الجنوبية▄بروفيدنسياليس▄كايكوس الشمالية▄ كايكوس الوسطى▄ سولت كاي▄▄▄▄▄▄ Si▄

* قوة الشرطة الملكية في جزر تركس وكايكوس.

الشكل 8

عدد الجرائم المرتكبة ضد النساء ، كانون الثاني/يناير - أيلول/سبتمبر 2010

الجريمة الاغتصابمحاولة الاغتصاباالاتصال الجنسي غير المشروعهتك العرضالإصابة بجروحالاعتداء الذي يحدث أذى بدني حقيقيالقسوة مع الأحداثإهمال الأحداثالقتلالاختطاف عــــــدد الجـــــــــرائم المرتكبة الراشداتالأطفال

قوة الشرطة الملكية في جزر تركس وكايكوس.