Комитет по ликвидации
дискриминации в отношении женщин
Пятьдесят третья сессия
1−19 октября 2012 года
Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов
Экваториальная Гвинея
Добавление
Ответы Экваториальной Гвинеи на перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением шестого периодического доклада (CEDAW/C/GNQ/6) *
Общие положения (пункт 1 перечня вопросов)
Прогресс, достигнутый в деле внедрения конкретной системы сбора дезагрегированных по признаку пола данных и их анализа, помимо общенациональной переписи населения
1.Независимо от общенациональной переписи населения и жилого фонда правительство добилось в этом плане успехов при проведении в период 2008−2012 годов различных обследований, таких как: первое обследование в области демографии и здравоохранения в Экваториальной Гвинее (ОДЗЭГ-1), обследование социально-экономического положения женщин в Экваториальной Гвинее и обследование положения пожилых людей в Экваториальной Гвинее; окончательные результаты данных обследований ожидаются к концу 2012 года; в них будет тщательно учтен гендерный аспект. Кроме того, правительство Экваториальной Гвинеи в рамках сотрудничества с органами системы Организации Объединенных Наций разработало проект гармонизации национальных статистических данных в целях обеспечения наличия достоверных национальных статистических данных, соответствующих международным стандартам.
Методология оценки фактического положения женщин
2.Правительство Экваториальной Гвинеи не располагает специальной методологией для оценки фактического положения женщин. Методы, которые используются для этого, включают в себя изучение и анализ участия женщинв различных сферах общественной жизни путем проведения опросов, обследований общественного мнения, поездок на места и "круглых столов".
Конституционные, правовые и институциональные рамки (пункт 2)
Обновленная информация относительно статуса проекта закона о равенстве и равноправии мужчин и женщин, а также включения в него определения дискриминации в отношении женщин в соответствии со статьей 1 Конвенции
3.Указанный проект все еще не принят.
Обновленная информация о статусе упомянутых в докладе проектов законов, которые были вынесены на общественное обсуждение
4.Указанные проекты законов все еще находятся на стадии принятия соответствующими органами.
Национальные механизмы по улучшению положения женщин (пункт 3)
Дополнительная информация о Министерстве социальных дел и поддержки женщин, в частности его роли в разработке и осуществлении национальной политики по улучшению положения женщин, а также о его кадровых и финансовых ресурсах
5.Министерство социальных дел и поддержки женщин является органом центральной администрации государства, отвечающим за поощрение и осуществление государственной политики в социальной сфере и в области улучшения положения женщин. В компетенцию министерства в вопросах улучшения положения женщин входит следующее:
a)выдвижение предложений относительно политики, программ, проектов и планов действий в области улучшения положения женщин;
b)содействие сотрудничеству с национальными, международнымии неправительственными организациями в области улучшения положения женщин;
c)поощрение и стимулирование мер, которые способствуют как обеспечению равенства между мужчинами и женщинами, так и эффективному участию женщин в общественной, культурной, экономической и социальной жизни;
d)поощрение создания институтов по защите семьи, а также определение функций, относящихся к ведению центральной администрации государства;
e)поддержка общественно-просветительных мер, направленных на предотвращение и всестороннюю защиту от насилия в отношении женщин и детей;
f)поощрение прав женщин в соответствии с национальными, региональными и международными правовыми актами;
g)контроль за регулярным выполнением конвенций и других международно-правовых документов, а также документов, принятых на региональном и субрегиональном уровнях в области улучшения положения женщин.
6.Что касается кадровых и финансовых ресурсов для выполнения своих задач, то Министерство имеет в своем распоряжении следующее:
a)кадровые ресурсы: Министр, заместитель Министра, два советника при Президенте (одна отвечает за социальные вопросы, а вторая − за вопросы поддержки женщин), технический советник, генеральный секретарь, генеральный директор по вопросам поддержки женщин, генеральный директор по социальным вопросам, генеральный директор канцелярии Министра, генеральный инспектор государственной службы, полномочные представители в регионах (островной регион и континентальный регион), семь полномочных представителей в провинциях, 18 полномочных представителей в районах, 50 административных служащих, 11 технических специалистов (политолог, два юриста, пять социологов, социальный работник, агроном и специалист по межличностным отношениям);
b)финансовые ресурсы: ежегодно Министерству на текущие расходы из общего бюджета выделяется приблизительно 1 467 154 000 франков КФА (2 934 308 дол. США), и его бюджет расходов на государственные инвестиции составляет 16 944 000 000 франков КФА (33 888 000 долл. США).
Информация относительно того, представлено ли Министерство социальных дел и поддержки женщин на всех уровнях политического руководства и создан ли механизм для координации осуществления национальной политики по улучшению положения женщин на общенациональном и местном уровнях государственного управления
7.Министерство социальных дел и поддержки женщин фактически представлено на всех уровнях политического руководства согласно следующей органической структуре: а) директивный центр как центральный орган, состоящий из исполнительных комитетов, институтов советников Президента, советников Министерства, генерального секретариата, генеральных директоров, генеральной инспекции государственной службы, канцелярии кабинета, юридического отдела, технического отдела; b) на местах Министерство имеет 2 полномочных представительства в регионах, 7 полномочных представительствв провинциях, 18 полномочных представительств в районах и автономных органов опеки. Также имеются отделы по социальным вопросам и по поддержке женщин при всех местных администрациях.
8.Национальная политика по улучшению положения женщин реализуется через Национальный межведомственный план действий по улучшению положения женщин и обеспечению гендерного равенства (2005−2015 годы). В стране действует Межведомственный комитет по координации и оценке, имеющий органы, обеспечивающие эффективную разработку, реализацию, мониторинги оценку Национального межведомственного плана действий по улучшению положения женщин и обеспечению гендерного равенства (2005−2015 годы).
Механизмы рассмотрения жалоб (пункт 4)
Механизмы и средства правовой защиты, которыми располагают женщины, подвергающиеся дискриминации по половому и гендерному признаку, в том числе независимые механизмы рассмотрения жалоб
9.В судебных органах нет особого механизма для подачи жалоб в случаях дискриминации женщин по половому и гендерному признаку.
10.На уровне внесудебных механизмов Министерство социальных дели поддержки женщин организовало во всех своих районных полномочных представительствах отделы по рассмотрению жалоб женщин, юридической консультации и мирному разрешению общинных и семейных споров, куда женщины, ставшие жертвами насилия и дискриминации, могут непосредственно подавать жалобы на случаи насилия в семье и дискриминации по гендерному признаку.
Информация о том, применяют ли национальные суды непосредственно положения Конвенции и ссылаются ли они на нее при рассмотрении дел
11.В отделах по рассмотрению жалоб женщин, юридической консультации и мирному разрешению общинных и семейных споров, учрежденных Министерством социальных дел и поддержки женщин в качестве внесудебных механизмов, при рассмотрении дел всегда ссылаются на Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Временные специальные меры (пункт 5)
12.Государство-участник не приняло никаких специальных мер или мер временного характера для увеличения числа женщин, занимающих политические руководящие должности, и увеличения их представленности в судебных органах и на гражданской службе. Вместе с тем отмечается, что женщины постепенно занимают значительное число такого рода ответственных постов. С другой стороны, государство-участник в настоящее время предпринимает действия, направленные на достижение этой цели, включив в статью 13 недавно пересмотренного Основного закона страны два новых пункта (пункты 2 и 3), которые гласят следующее:
Статья 13-2: На основе принципа равенства мужчин и женщин перед законом органы государственной власти принимают правовые инициативы и создают механизмы, направленные на содействие должной представленности и участию женщин в назначении на должности и исполнении должностных обязанностей во всех государственных органах.
Статья 13-3: Правовые нормы определяют условия осуществления этих прав и свобод.
Cтереотипы и вредная практика (пункт 6)
Подробная информация о методе оценки, который использует государство-участник для определения прогресса в искоренении вредной практики
13.Для оценки отдачи от мер по информированию, направленных на искоренение вредной практики, а также уже достигнутого прогресса, государство-участник использует следующие методы: анализ секторальной статистики, анкетирование и проведение опросов общественного мнения, анализ секторальных отчетов.
Информация о том, рассматривает ли государство-участник вопрос о разработке и внедрении комплексной образовательной программы и информационно-просветительских стратегий, в частности через средства массовой информации, в целях преодоления негативных стереотипных представлений о роли женщин в семье и обществе
14.На радио выходит еженедельная передача "Культура в доме", в которой поднимаются вопросы, касающиеся совместного проживания, роли функций и важности роли женщины в семье, домохозяйстве и в обществе. С другой стороны, Министерство социальных дел и поддержки женщин планирует подготовить комплексную программу просвещения и повышения осведомленности населения по гендерным вопросам, направленную на преодоление негативных стереотипных представлений о роли женщин в семье и обществе.
Насилие в отношении женщин (пункты 7 и 8)
Обновленная информация о состоянии законопроекта о ликвидации насилия в отношении женщин, который, согласно докладу, внесен на рассмотрение в Парламент
15.Этот проект закона ожидает одобрения компетентными органами.
Подробная информация о содержании этого законопроекта, в том числеоб определении понятия "насилие в отношении женщин", о различных формах насилия и видах наказания, упоминаемых в проекте, а такжео предусматриваемых средствах правовой защиты и компенсациях для жертв и информация о том, соответствуют ли его положения Конвенциии принятой Комитетом общей рекомендации № 19 (1992) о насилиив отношении женщин
16.Положения законопроекта основываются на Основном законе, в статьях 13-С и 15 которого определяется следующее:
Статья 13-C: По закону женщина равна вне зависимости от своего гражданского статуса мужчине, имеет с ним одинаковые права и возможности и может принимать такое же участие в общественной, личной, семейной, гражданской, политической, экономической, социальной и культурной жизни страны.
[…]
Статья 15. Любой акт ущемления или дискриминации прав, который, как доказано, совершен по племенным, этническим, половым, религиозным, социальным, политическим мотивам, растление и тому подобные акты наказуемы и караются по закону.
17.Будучи обеспокоенной таким явлением, как насилие в отношении женщин, а также являясь государством − членом Организации Объединенных Наций, Экваториальная Гвинея признает, что насилие в отношении женщин является препятствием для достижения целей равноправия, развития и мира, а также подрывает и ограничивает пользование правами человека и основными свободами. Государство сознает, что исторически сложившееся неравенство между равными по своей сути мужчинами и женщинами определялось социо-культурными условиями, в которых сосуществуют мужчины и женщины и которые предполагают, что женщина находится в подчиненном положении по отношению к мужчине; это неравенство проявляется в трех основополагающих аспектах межличностных отношений: грубом поведении в семье, сексуальной агрессии в общественной жизни и домогательствах на рабочих местах.
18.Принимая во внимание национальную политику по улучшению положения женщин, утвержденную декретом № 79/2002 от 27 мая и ставшую основой Национального межведомственного плана действий по улучшению положения женщин и обеспечению гендерного равенства ("Видение 2015 года"), одобренного в 2004 году, а также руководствуясь рекомендациями Национальной конференции по вопросу о положении женщин и девочек, которая состоялась в Бате в 2005 году и подчеркивая Национальный план экономического и социального развития (Стратегические рамки "Горизонт 2020 года"), принятый на второй Национальной экономической конференции, состоявшейся в Бате в ноябре 2007 года, Республика Экваториальная Гвинея, будучи полна решимости достичь подлинного государственного обновления и построить социальное правовое государство, считает необходимым принять ряд правовых положений, которые отвечали бы потребностям эволюционного изменения существующего положения дел в стране. В этой связи был подготовлен проект всеобъемлющего закона о борьбе с насилием по гендерному признаку.
19.Проект данного закона имеет следующие характеристики:
а)насилие по гендерному признаку рассматривается в Экваториальной Гвинее как одно из самых грубых проявлений и признаков неравенства между мужчиной и женщиной. Речь идет о насилии, которое направлено против женщин просто в силу того, что они являются женщинами, поскольку те, кто нарушает их права, считают, что они лишены основных прав, а также не имеют прав на свободу, уважение, собственное мнение и права на жизнь;
b)для целей данного законопроекта под насилием в отношении женщин понимается любое поведение, действие или бездействие как в частной, так и в общественной жизни, направленное в прямой или непрямой форме против женщины, являющееся следствием отношений неравенства и затрагивающее ее жизнь, свободу, достоинство, физическую, психологическую, сексуальную неприкосновенность, экономическое или имущественное положение, а также личную безопасность;
с)под непрямым насилием понимается любое поведение, действие, бездействие, намерение, дискриминационное соображение или дискриминационная практика, которые ставят женщин в неблагоприятное по отношению к мужчинам положение;
d)видами насилия в отношении женщин являются физическое, психологическое, сексуальное, экономическое или имущественное и символическое насилие;
е)санкции наказания, предусмотренные за насилие в отношении женщин, регулируются Уголовным кодексом, который квалифицирует различные акты насилия как легкие, тяжкие и очень тяжкие, а определение размеров штрафов за причиненный ущерб отнесено к компетенции судов;
f)законопроектом предусматриваются конкретные положения об оказании жертвам бесплатной и экстренной помощи, а также общие положения и превентивные меры во время и после судебного разбирательства случаев насилия в отношении женщин;
g)в настоящее время положения данного законопроекта соответствуют положениям Конвенции и общей рекомендации № 19 (1992) Комитета о насилии в отношении женщин согласно требованиям статьи 8 Основного закона Республики Экваториальная Гвинея.
Подробная информация о результатах национального исследования, посвященного насилию в семье, и о мерах, которые планируется принять с учетом выводов этого исследования
20.Вышеупомянутое исследование, начатое и завершенное на островной части страны, не удалось провести на ее континентальной территории, в связи с чем пришлось вновь провести исследование, включив это содержание в анкеты по обследованию демографического положения и состояния здоровья, которое недавно провело правительство и окончательные результаты которого ожидаются к концу 2012 года.
Взаимосвязь между этим исследованием и Межведомственной программой по борьбе с насилием по гендерному признаку
21.Данное неполное исследование послужило источником информации для разработки Межведомственной программы по борьбе с насилием по гендерному признаку; именно это их объединяет.
Информация о воздействии Межведомственной программы по борьбес насилием по половому или гендерному признаку
22.На настоящий момент осуществление этой Программы не начато.
Торговля людьми и эксплуатация проституции (пункты 9 и 10)
Информация о том, планирует ли государство-участник принять специальный закон о предотвращении и эксплуатации проституции и наказании за нее
23.Государство-участник считает, что такое явление, как проституция, является социальной проблемой, и поэтому, хотя и не конкретно по этому вопросу, приняло Закон № 1/2004 от 14 сентября о борьбе с незаконным провозом мигрантов и торговлей людьми, который направлен и на борьбу с проституцией как одной из форм сексуальной эксплуатации. Вместе с тем изучается возможность проведения конкретного исследования о проституции, результаты которого должны послужить основой для разработки конкретных положений по этому вопросу.
24.Пока не существует конкретных положений по данному вопросу, как и не проводилось какого-либо конкретного исследования в целях определения источников, основных причин, свойств и масштаба распространения данного явления в Экваториальной Гвинее.
Информация о мерах, принимаемых в целях наращивания потенциала сотрудников, занимающихся данной проблемой, и в целях информирования населения в целом для пресечения и предупреждения проституции
25.Проводится подготовка национальных технических специалистов по вопросам информирования, выявления случаев, преследования исполнителейи социальной реинтеграции жертв в рамках Закона № 1/2004 от 14 сентябряо борьбе с незаконным провозом мигрантов и торговлей людьми.
Меры, принимаемые для снижения спроса на проституцию, включая секстуризм, а также программы помощи и реабилитации для женщин и девочек, желающих покончить с проституцией
26.Посредством проведения конференций, дискуссий и семинаров, на которых затрагиваются тема проституции, ее причины, негативные последствия и превентивные меры для снижения спроса на проституцию и борьбы с этой практикой, постоянно распространяется информация о правах женщин и девочек, закрепленных в Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенции о правах ребенка, а также в других правовых инструментах о правах женщин.
Подробная информация о масштабах явления торговли женщинами и девочками в Экваториальной Гвинее, ее коренных причинах и последствиях, а также о мерах, направленных на пресечение, предупреждение торговли женщинами и девочками и наказание за нее
27.До настоящего времени не проводилось исследования в отношении такого явления, как торговля женщинами и девочками, для определения масштабов его распространения, причин и последствий. Что касается мер, принятых для искоренения и/или предотвращения такого рода торговли, то правительство приняло Закон № 1/2004 от 14 сентября о борьбе с незаконным провозом мигрантов и торговлей людьми, в рамках которого осуществляется подготовка национальных технических специалистов, непосредственно занимающихся борьбой с этим явлением. В этом контексте Министерство социальных дел и поддержки женщин при технической помощи Международной организации по миграции (МОМ) и поддержке Посольства Соединенных Штатов Америки в Экваториальной Гвинее организовало два учебных курса по вопросам борьбы с незаконным провозом мигрантов и торговлей людьми, предназначенных для старших должностных лиц гражданской службы, национальной безопасностии органов пограничной безопасности.
28.Министерство внутренних дел также организовало информационно-просветительский семинар для местных органов власти, посвященный содержанию Закона № 1/2004.
Гражданство (пункт 11)
29.Новый Закон № 3/2011 от 14 июля, регулирующий вопросы гражданства Экваториальной Гвинеи, оставляет за супругом (в данном случае женщиной) право свободного выбора при решении вопроса о принятии гражданства Экваториальной Гвинеи. Статья 6 Закона гласит: "В случае супругов граждан Экваториальной Гвинеи этот выбор можно сделать после 10 лет брака и совместного проживания в Экваториальной Гвинее"; все это действует с учетом статьи 23 того же законодательного акта, которая гласит: "Правительство Республики Экваториальная Гвинея не признает двойного гражданства, за исключением случаев наличия соглашений, заключенных с другими государствами".
Участие в политической жизни (пункт 12)
Возможные причины расхождений в тенденциях изменения числасудей-женщин и числа женщин-депутатов в Парламенте в период2007−2009 годов и информация о мерах, принимаемых для поощрения участия женщин в политической жизни, включая введение системыквот или принятие иных временных специальных мер
30.Назначение судей зависит от двух факторов: уровня образования по специальности и наличия вакантных мест; вместе с тем избрание членом Парламента зависит от волеизъявления народа. Члены Парламента избираются посредством голосования на основе всеобщего избирательного права; таким образом, нам не известны истинные причины уменьшения числа женщин среди парламентариев, учитывая, что закон о выборах никого не дискриминирует по половому признаку.
31.Меры, принятые государством-участником для поощрения участия женщин в политической жизни, находят свое отражение в недавно пересмотренной Конституции, а именно в пунктах 2 и 3 статьи 13, о которых уже говорилось (пункт 12 выше).
Информация о мерах, направленных на увеличение числа женщин на руководящих должностях в других сферах государственного сектора
32.До настоящего момента специальные меры, пусть даже временные, не приняты. Тем не менее постепенно женщины получают эти должности как в государственном, так и частном секторах и без принятия специальных мер.Несмотря на эти положительные изменения, государство-участник предприняло также действия, направленные на решение этой задачи; в этой связи в статью 13 недавно пересмотренной Конституции были включены два новых пункта (пункты 2 и 3), о чем уже говорилось выше (пункт 12 выше).
Образование (пункты 13 и 14)
Подробная информация о национальной программе по ликвидации неграмотности женщин и девочек, осуществляемой с 2008 года, в том числе о достигнутых к настоящему времени результатах
33.Национальная образовательная программа для взрослых женщин, девушек и девочек-подростков является образовательным проектом для взрослых женщин, девушек и девочек-подростков, направленным на ликвидацию неграмотности женщин в Экваториальной Гвинее. Программа вписывается в социальную политику правительства по обучению грамоте, образованию и подготовке взрослых женщин, девушек и девочек-подростков, имеющих неудовлетворительный результат обучения в школе, девушек, не охваченных формальной системой образования, и неграмотных женщин, с тем чтобы они вошлив систему неформального образования для взрослых и смогли эффективно участвовать в социально-экономическом развитии страны, посредством ликвидации неграмотности, образования и профессиональной подготовки, позволяющих им заниматься деятельностью, приносящей доход.
34.В настоящее время проект находится на стадии осуществления на подготовительном этапе. К настоящему моменту достигнуты следующие результаты:
a)запуск проекта посредством национальной кампании;
b)определение потребностей в сфере обучения, обустройства аудиторий и предварительного отбора персонала;
c)разработка и утверждение исследования потребностей, связанных с ликвидацией неграмотности, образованием и подготовкой;
d)выделение 177 аудиторий для проведения занятий в рамках программы на первом этапе;
e)определение потребностей, связанных с ликвидацией неграмотности, образованием и подготовкой, а также предварительный отбор образовательных центров и обучающего персонала (муниципальные координаторы и обучающие инструкторы);
f)закупка части материалов, необходимых для первого этапа программы (пишущие машинки, солнечные батареи, компьютеры, расходные материалы и т.д.);
g)подготовка муниципальных и районных координаторов;
h)разработка и утверждение национального учебного плана по ликвидации неграмотности и образованию взрослых, молодежи и подростков и модулей обучения;
i)издание первой части национального учебного плана по ликвидации неграмотности и образованию взрослых, молодежи и подростков и модулей обучения.
Подробная информация о мерах, которые принимаются и которые, согласно докладу, способствовали снижению показателей отсева девочек из школ
35.Среди мер, направленных на снижение показателей отсева детей из школ, можно отметить следующие:
a)привлечение большего объема ресурсов в интересах развития образования для девочек;
b)принятие инициативы по дошкольному образованию, его систематизация и распространение по стране, а также повышение значения, которое ему придается в семьях;
c)открытие двух образовательных центров в Малабо и Бате для учащихся старшего школьного возраста мужского и женского пола. Эти центры приносят особую пользу девочкам, которые были вынуждены прервать учебу из-за беременности;
d)строительство новых государственных комплексных центров в крупнейших городах (Малабо, Бата и Монгомо);
e)строительство образовательных центров в самых отдаленных населенных пунктах и муниципальных округах;
f)постоянное информирование населения, особенно отцов и матерей, о важности образования для девочек;
g)значительное сокращение масштабов практики ранних браков;
h)изменение дискриминационного отношения родителей к образованию девочек.
Обновленные данные о показателях грамотности и отсева из школ в разбивкепо признаку пола и по городским и сельским районам
36.Эти показатели не обновлялись с 2001 года. В 2001 году уровень грамотности оценивался в 90,8% для мужчин и 86,7% для женщин; доля неграмотных составляла 23,3% среди женщин и 9,2% среди мужчин. Между тем показатель отсева девочек из школ, согласно оценкам, составлял 22,2% в 2001 году против 16,6% в 2008 году.
Дополнительные планы, программы и стратегии, разрабатываемые для обеспечения того, чтобы девочки и женщины имели равные с мужчинами права в сфере образования, в частности в вопросах доступа к техническому и высшему образованию
37.В настоящее время дополнительные программы или стратегии такого рода отсутствуют.
Занятость (пункт 15)
Данные о количестве женщин, работающих в государственном и частном секторах
38.Среди 9 788 сотрудников обоих полов, работающих на государственной службе, 40,4% приходится на женщин против 59,6% мужчин (источник: Министерство государственной службы). Учет подобных данных в частном секторе не ведется.
Информация о положении женщин, работающих в неформальном секторе, особенно о видах юридических, социальных и иных услуг и защиты, предоставляемых женщинам
39.Эту информацию невозможно предоставить, так как до сих пор не было проведено исследования для получения информации по этим конкретным вопросам.
Принимаемые меры, включая временные специальные меры, которые направлены на обеспечение участия женщин в новых секторах экономики, а также на ликвидацию дискриминационной практики в отношении женщин в сфере занятости, в частности негибких условий труда и дифференцированной оплаты труда
40.Для того чтобы гарантировать участие женщин в новых секторах экономики, не принята ни одна временная специальная мера; также нельзя говорить о наличии в Экваториальной Гвинее негибких условий труда и различий в его оплате по половому признаку, поскольку ни Закон о труде Экваториальной Гвинеи, ни Закон о гражданских государственных служащих не дискриминируют женщину; напротив, они защищают ее и предоставляют ей специальные права на том основании, что она женщина.
41.Информирование населения в целом о потенциале и возможностях женщин, повышение квалификации и информированности самих женщин, предоставление кредитов для женских объединений и женщин-предпринимателей,а также пересмотр Закона о труде, который в целом регулирует отношения между работником и работодателем независимо от пола, − таковы некоторые из принятых мер.
Информация о механизмах рассмотрении жалоб женщин, права которых были нарушены или которые стали жертвами сексуальных домогательств на рабочем месте
42.В стране нет механизма такого рода. Любая женщина или мужчина, чьи права нарушаются на рабочем месте, пользуются одинаковыми механизмами рассмотрения жалоб, предусматривающими информирование о таких случаях соответствующих инстанций, исходя из ситуации.
Здравоохранение (пункты 16 и 17)
Информация о мерах, принимаемых для повышения уровня информированности женщин о существовании медицинских учреждений, больниц и родильных домов, оказывающих такие услуги, как уход в дородовой и послеродовой периоды, а также центров, предоставляющих информацию о планировании семьи, и расширение доступа к данным центрам
43.Следует отметить следующие меры:
a)издание информационно-рекламных буклетов;
b)вещание теле- и радиопередач ("Здоровье для всех");
c)запуск проекта "Информация, образование, коммуникация – Население", в рамках которого осуществляется деятельность в области информации, образования и коммуникации по вопросам населения, в частности по темам, касающимся здоровья женщин, детей и т.д.;
d)организация информационно-просветительских мероприятий в образовательных центрах, медицинских центрах, оказывающих услуги по охране материнства, в целях информирования об оказании услуг в области репродуктивного здоровья, планирования семьи и по другим вопросам, касающимся заболеваний, передаваемых половым путем (ЗППП), и половой жизни женщины.
Информация об уровне материнской смертности, обусловленной нелегальными и небезопасными абортами
44.Статистических данных конкретно по этому аспекту не имеется.
Информация о результатах деятельности Фонда социального развития по снижению уровня материнской смертности в государстве-участнике
45.Проводилось обучение медицинского персонала (врачи и медсестры),с тем чтобы подготовить их к участию в проекте и продолжить программупо улучшению качества акушерских услуг, начатую правительством при технической и финансовой поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА);
46.Возобновлена Программа первичной медико-санитарной помощи (ППМСП), позволившая подготовить около 500 медицинских работникови с 300 из них заключить контракты с ежемесячной заработной платой; выделена крупная партия жизненно важных медикаментов всем районным больницам и медицинским центрам на общенациональном уровне; запущен план подготовки традиционных акушерок по всей стране (на первом этапе в континентальном регионе обучено 85 акушерок); а также открыто 60% медицинских пунктов, которые ранее были закрыты. Удалось провести информирование сельского населения о необходимости посещения медицинских центров и пунктов.
47.В рамках деятельности Социального фонда проведено первое обследование в области демографического и социального положения в Экваториальной Гвинее (ОДСЭГ-1), которое лучше проиллюстрирует состояние здоровья женщин в стране и позволит оценить действительный уровень материнской смертности.
Информация о мерах, принимаемых в целях снижения высоких показателей подростковой беременности и профилактики заболеваний, передаваемых половым путем, включая введение изучения аспектов репродуктивного и сексуального здоровья и соответствующих правв школьные учебные программы и обеспечение фактического доступак таким услугам и методам планирования семьи, как использование контрацептивов
48.Следует отметить следующие меры:
a)активизация информирования населения посредством радио- и телевизионных программ, общественных дискуссий, представлений, конференций, круглых столов во время празднования особых дат, издание и распространение информационно-рекламных буклетов, раздача презервативов для сексуально активного населения во время семинаров, медицинских консультаций, общественных мероприятий, разъяснительных бесед и т.д.;
b)создание и функционирование служб по планированию семьи в каждой больнице страны;
c)включение темы прав человека в учебные планы путем введенияв программы и учебники для шестого класса начального и среднего образования дисциплин, касающихся воспитания в духе мира, демографии, ВИЧ/СПИДа и гендерных аспектов;
d)подготовка более 500 учащихся по программе, посвященной ВИЧ/СПИДу, в период 2006−2007 годов и продолжение этой работы;
e)реализация национальной программы по вопросам репродуктивного здоровья и национальной программы по борьбе с ВИЧ/СПИДом и другими ЗППП.
Информация о программах, осуществляемых в целях профилактики и лечения заболеваний, передаваемых половым путем, включая ВИЧ/СПИД
49.На основании следующих положений: статей 5, 13 и 22 Конституции Республики Экваториальная Гвинея, Закона № 3/1996 от 2 февраля по вопросам планирования семьи, Закона № 3/2005 от 9 мая о профилактике и борьбес ВИЧ/СПИДом, декрета № 107/2006 от 20 ноября о принятии срочных мер по пресечению распространения ВИЧ/СПИДа в Республике Экваториальная Гвинея, правительство и его партнеры предпринимают серьезные усилия по борьбе с заболеваниями, передаваемыми половым путем, в частности с ВИЧ/СПИДом, посредством:
a)реализации следующих программ: национальной программы по борьбе с ВИЧ/СПИДом; межведомственной программы по борьбес ВИЧ/СПИДом; национальной программы по вопросам репродуктивного здоровья, программы по профилактике передачи ВИЧ/СПИДа от матери к ребенку;
b)осуществления срочного плана борьбы с ВИЧ/СПИДом на 2009−2010 годы;
c)реализации инициативы, направленной на обеспечение бесплатного доступа пациентов с ВИЧ/СПИДом к антиретровирусным препаратам;
d)бесплатного распространения презервативов среди сексуально активного населения;
e)постоянной организации информационно-разъяснительных мероприятий по профилактике ВИЧ/СПИДа, малярии, диареи и других аналогичных болезней в общинах, а также с использованием радио и телевидения;
f)организация семинаров в учебных заведениях для учащихся и преподавателей на тему профилактики ВИЧ/СПИДа.
Сельские женщины (пункт 18)
Подробная информация о конкретных мерах по ликвидации дискриминации сельских женщин применительно к их доступук образованию, медицинским услугам и занятости, а также о результатах второго этапа проекта поощрения самозанятости сельских женщин
50.Для интеграции сельских женщин был принят ряд мер, которые подробно излагаются ниже.
51.Что касается образования, то следует отметить начало реализации Национальной программы в области образования взрослых женщин, девушеки девочек-подростков.
52.Если говорить о занятости, то запущен проект самозанятости женщинв сельских районах (ПРАМУР), который в настоящее время находится на втором этапе выполнения; осуществляется также проект развития сельских районов, направленный на поддержку инициатив женщин и мужчин в сельских районах.
53.На втором этапе реализации проекта ПРАМУР осуществляются следующие мероприятия/действия:
a)проведение всеобщей переписи объединений женщин − сельскохозяйственных производителей во всех муниципальных округах страны (всего будет охвачено 345 aгрообъединений);
b)выявление реальных проблем и потребностей объединений, участвующих в переписи;
c)перевод проекта в пилотную фазу с отбором 24 пилотных объединений;
d)подготовка членов пилотных объединений по вопросам внутренней организации (подготовка уставных документов, выборы руководителей);
e)оказание помощи в государственной регистрации отобранных 24 пилотных объединений;
f)подготовка представителей пилотных сельскохозяйственных объединений и представителей Министерства социальных дел и поддержки женщин (районных координаторов программы ПРАМУР) по вопросам современных технологий сельскохозяйственного производства и маркетинга, управления, организации и функционирования объединения, мониторинга и оценки проекта;
g)привлечение технических служб для поддержки объединений женщин − сельскохозяйственных производителей.
Информация о стратегиях действий по обеспечению гарантированного доступа сельских женщин к правосудию
54.Особых стратегии для женщин в сельских районах не существует.
Брак и семейные отношения (пункты 19 и 20)
Обновленная и подробная информация о проекте семейного кодексаи законопроекта о заключении брака по обычному праву
55.Эти законопроекты все еще находятся в процессе утверждения компетентными органами.
Согласование положений этих законопроектов с действующей двойственной системой гражданского и обычного правав государстве-участнике с положениями Конвенции
56.Содержание положений этих двух законопроектов – кодекса личностии семьи и законопроекта о заключении брака по обычному праву – основанына принципе равенства между мужчиной и женщиной в семейных отношениях. Оба законопроекта совместимы с существующей системой в большинствеиз этих аспектов, особенно в вопросах брачных отношений.
57.Если ознакомиться с текстами обоих законопроектов, то можно увидеть следующие основополагающие моменты:
a)определение брака;
b)возраст вступающих в брак;
c)согласие супругов;
d)требования и формальности, необходимые для вступления в брак;
e)последствия брака;
f)права и обязанности супругов;
g)личные права супругов;
h)расторжение брака, причины и последствия;
i)родительские полномочия.
58.В этих вопросах преимущество явно находится на стороне мужчины по сравнению с женщиной, и данные законопроекты призваны урегулировать ситуацию.
59.Что касается соответствия положениям Конвенции, то здесь также не наблюдается особых расхождений, поскольку законопроекты в значительной степени отвечают требованиям Конвенции.
60.Если говорить о том, смогут ли эти положения искоренить дискриминацию женщин в браке, то применительно к семейным отношениям следует ответить утвердительно, поскольку сейчас эти положения не противоречат Конвенции.
Информация о том, устраняет ли содержание этих законопроектов дискриминацию женщин в области брачных и семейных отношений в соответствии с положениями Конвенции, и каким образом
61.Да, законопроекты возымеют свое действие: в семейном кодексе, среди прочего, указывается на то, что оба супруга должны заранее прийти к согласию относительно места проживания семьи; определяется, что режим семейной собственности супругов предусматривает раздельное владение имуществом, но каждый супруг обязан участвовать в расходах домохозяйства в зависимости от материального положения каждого из них; в случае смерти одного из супругов брак расторгается автоматически, что отменяет традиционную практику народности фанг в отношении вдовства, в соответствии с которой вдова обязана вступать в брак с родственником умершего.
Информация об общественном обсуждении, проведенном в ходе дискуссий по этим законопроектам
62.Министерств социальных дел и поддержки женщин не получило до сих пор ни одного комментария по поводу обсуждения этих законопроектов с соответствующими органами.
Конкретные меры, принимаемые для запрещения и предотвращения многоженства на практике, а также для обеспечения равных с мужчинами прав женщин в вопросах, связанных с наследованием и опекой над детьми
63.В этом отношении не принято никаких специальных мер.