Организация Объединенных Наций

CERD/C/UKR/CO/22-23

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.:

4 October 2016

Russian

Original:

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Заключительные замечания по двадцать второму и двадцать третьему периодическим докладам Украины *

1.Комитет рассмотрел объединенные двадцать второй и двадцать третий периодические доклады Украины (CERD/C/UKR/22-23), представленные в одном документе, на своих 2464-м и 2465-м заседаниях (см. CERD/C/SR.2464 и 2465), состоявшихся 11 и 12 августа 2016 года. На своем 2479-м заседании, состоявшемся 23 августа 2016 года, он принял настоящие заключительныезамечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление объединенных двадцать второго и двадцать третьего периодических докладов государства-участника, в которых содержатся ответы на озабоченности, высказанные Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях. Комитет с удовлетворением отмечает состоявшийся конструктивный диалог с делегацией государства-участника высокого уровня.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует принятие следующих законодательных и политических мер:

a)Закона «Об основах предотвращения и противодействия расовой дискриминации» в 2012 году;

b)Закона № 1251-VII «О внесении изменений в Закон "О беженцах и лицах, нуждающихся в дополнительной или временной защите"» в 2014 году;

c)поправки к Закону «О рекламе» в 2013 году;

d)Закона «Об общественных объединениях» в 2012 году;

e)Стратегии защиты и интеграции в украинское общество ромского национального меньшинства на период до 2020 года и плана мероприятий по ее реализации;

f)Указа № 23/02-14, на основании которого была утверждена стратегия деятельности в сфере предупреждения и противодействия дискриминации на 2014–2017 годы.

4.Комитет приветствует присоединение государства-участника в 2013 году к Конвенции о статусе апатридов и Конвенции о сокращении безгражданства.

С.Вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Демографический состав населения

5.Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не предоставило последних, надежных и полных данных по экономическим и социальным показателям либо по показателям, касающимся этнического происхождения, которые позволили бы Комитету более точно оценить положение в области осуществления экономических, социальных и культурных прав различными группами, проживающими на территории страны, в том числе меньшинствами и мигрантами, а также результаты реализации различных программ, стратегий и планов, принятых государством-участником. Комитет отмечает, что перепись населения, намеченная на 2016 год, была перенесена на 2020 год.

6. Комитет рекомендует государству-участнику провести перепись населения и собрать такие дезагрегированные данные, с тем чтобы улу ч шить ос у ществление им Конвенции. Он также рекомендует государству-участнику предоставить Комитету все имеющиеся обновленные, надежные и всеобъемлющие данные в разбивке по этнической и национальной пр и надлежности или стране происхождения, которые были получены в ходе научных или социальных обследований в этой области. Это позволит К о митету составить представление о том, как различные группы, прожив а ющие на территории страны, в том чи с ле меньшинства, в частности рома, мигранты, беженцы, просители убежища и апатриды, пользуются экон о мическими, социальными и культурными правами, а также получить и н формацию о результатах реализации программ, планов и стратегий, в о т ношении которых проводилась количественная и кач е ственная оценка.

Отсутствие в законодательстве отдельных оснований для расовой дискриминации

7.Принимая к сведению объяснения, представленные делегацией государства-участника, Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием национальности и происхождения в перечне оснований для расовой дискриминации в статье 1 (2) Закона «Об основах предотвращения и противодействия расовой дискриминации» (статья 1).

8. Комитет рекомендует государству-участнику включить национал ь ность и происхождение в кач е стве оснований для расовой дискриминации в Закон «Об основах предотвращения и противодействия расовой дискр и минации» и в другие законодательные акты, касающиеся запрещения р а совой дискрим и нации.

Национальное учреждение по вопросам меньшинств

9.Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о том, что институциональные рамки для рассмотрения вопросов меньшинств в государстве-участнике недостаточно развиты, раздроблены и неэффективны. В частности, он обеспокоен тем, что после упразднения правительственного уполномоченного по вопросам этнонациональной политики не осталось никакого специализированного учреждения, отвечающего за вопросы меньшинств. Комитет также обеспокоен тем, что Департамент по делам религий и национальностей при Министерстве культуры, которому в 2016 году был передан мандат по вопросам меньшинств, не располагает достаточными людскими и финансовыми ресурсами для надлежащего выполнения своего мандата. Комитет также обеспокоен информацией о том, что совет по межэтническому согласию не осуществляет свою деятельность (статья 2).

10. Комитет рекомендует государству-участнику в консультации с пре д ставителями всех меньшинств разработать четкие и согласованные инст и туциональные рамки по вопросам меньшинств и создать специализир о ванное учреждение, в ведении которого находились бы вопросы мен ь шинств, и предоставить ему все необходимые людские и финансовые р е сурсы.

Ненавистнические высказывания расистского толка и преступления на почве ненависти

11.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что в ходе публичных дискуссий, в том числе в выступлениях видных общественных и политических деятелей, в средствах массовой информации, в частности в Интернете, и в ходе митингов все чаще звучат ненавистнические высказывания расистского толка и заявления дискриминационного характера, направленные главным образом против меньшинств, таких, в частности, как рома, просители убежища и беженцы (статья 4).

12. В свете своих общих рекомендаций № 7 (1985) и № 15 (1993), каса ю щихся осуществления статьи 4 Конвенции, а также ссылаясь на свою о б щую рекомендацию № 35 (2013) о борьбе с ненавистническими высказыв а ниями расистского толка, Комитет нап оминает государству-участнику о важности гарантирования прав групп, нуждающихся в защите от нен а вистнических высказываний расистского толка и от подстрекательства к ненависти, в том числе в средствах массовой информации. Комитет р е комендует государству-участнику принять надлежащие меры, с тем чтобы решительно осудить ненавистнические выска зывания расистского толка и заявления дискриминационного характера в ходе публичных дискуссий, в частности со стороны общественных деятелей, и дистанцироваться от них, а также призвать виновных в этом лиц к тому, чтобы их публичные заявления не способствовали подстрекательству к расовой ненави сти. Он рекомендует государству-участнику регистрировать и расследовать случаи ненавистнических высказываний, а также привлекать к суду и наказывать виновных лиц.

13.Комитет обеспокоен сообщениями об инцидентах на расовой почве и преступлениях на почве ненависти, включая физические нападения на отдельных лиц ввиду их этнического происхождения, как то нападения на рома, евреев, африканцев и представителей других меньшинств, которые имеют место в ряде населенных пунктов на территории государства-участника. Комитет также выражает обеспокоенность в связи с информацией об отказе в доступе африканцам и индийцам из-за их цвета кожи в некоторые общественные места в Ужгороде, например в местный аквапарк. Кроме того, он обеспокоен тем, что в связи с преступлениями и другими деяниями на расовой почве не всегда проводятся надлежащие и эффективные расследования и что виновные в них лица не привлекаются к судебной ответственности и не подвергаются наказанию. Принимая к сведению информацию о том, что по ряду таких случаев были приняты соответствующие меры, Комитет вместе с тем по-прежнему обеспокоен низким числом возбуждаемых в национальных судах дел, связанных с преступлениями на почве ненависти (статьи 2, 4 и 6).

14. В свете своих общих рекомендаций № 7 и № 15 Комитет рекомендует государству-участнику пр и нять надлежащие меры с целью:

a) обеспечения регистрации и эффективного расследования всех сообщений о преступлениях на почве нена висти в соответствии со стат ь ей  161 Уголовного кодекса и привлечения, в соответствующих случаях, в и новных к уголовной ответственности и, в случае признания их вины, назначения им надлежащего наказания;

b) осуждения практики отказ а некоторым группам в доступе к общественным местам и расследования всех сообщений об отказе в д о ступе к м е стам общественного пользования;

с) сбора и предоставления дезагрегированных статистических данных о количестве зарегистрированных случаев ненавистнических в ы сказываний или преступлений на почве ненависти, количестве и характере допущенных ненавистнических высказываний и совершенных преступл е ний на почве ненависти, количестве дел, переданных в суд, а также о пе р вопричинах и результатах ра с смотрения этих дел;

d) активизации информационно-просветительских кампаний и других мер для борьбы с подстрекательством к ненависти и преступлен и ями на почве ненависти, а также продолжения подготовки сотрудников правоохранительных органов в этой области.

Организации, поощряющие расовую ненависть и пропаганду расистской идеологии

15.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что некоторые организации, в частности «Правый сектор», «Гражданский корпус Азов» и «Социал-нацио-нальная ассамблея», поощряют деятельность, равносильную подстрекательству к расовой ненависти и пропаганде расистской идеологии. Он также обеспокоен тем, что такие организации виновны в насилии на расовой почве в отношении представителей групп меньшинств, которое часто остается безнаказанным(статьи 2 и 4).

16. В свете своей общей рекомендации № 7 Комитет рекомендует гос у дарству-участнику обеспечить эффективное применение − в полном соо т ветствии с положениями статьи 4 Конвенции − своего законо дательства в отношении организаций, поощряющих расовую ненависть и пропаганду расистской иде о логии.

Применение статьи 161 Уголовного кодекса

17.Комитет обеспокоен тем, что требования в отношении применения статьи 161 Уголовного кодекса в случае расовой дискриминации, в частности условие, что нарушение должно иметь место в ходе общественного мероприятия, а также необходимость экспертного заключения, препятствуют эффективности этой статьи. Комитет обеспокоен тем, что в силу таких требований становится труднее доказать расовую подоплеку и в результате правонарушения на почве ненависти квалифицируются как хулиганство (статьи 2, 4, 6).

18. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обе с печения эффективного применения статьи 161 Уголовного кодекса, в час т ности отменив требования, препятствующие ее применению. Он рекоме н дует государству-участнику обеспечить, чтобы заявления о случаях рас о вой дискриминации надлежащим обра зом регистрировались полицией в качестве таковых и должным образом расследовались и чтобы оконч а тельное решение о том, имеет ли преступление дискриминационную рас о вую подоплеку, оставлялось на усмо т рение судов.

Положение рома

19.Комитет принимает к сведению различные меры, принятые государством-участником с целью улучшения положения рома, в том числе Стратегию защиты и интеграции в украинское общество ромского национального меньшинства на период до 2020 года и план мероприятий по ее реализации. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен сохраняющейся дискриминацией, стереотипами и предрассудками в отношении рома, в том числе сообщениями о физических нападениях и убийствах, подобных тем, которые происходили на востоке Украины, в частности в городе Славянск и в поселке Щетово Луганской области в 2014 году, находившихся либо под контролем негосударственных вооруженных групп, либо правительства государства-участника. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что некоторые рома не имеют возможности бежать из зон конфликта по причине отсутствия у них документов, удостоверяющих личность, а те, кому удалось бежать из них, сталкиваются с ксенофобией и отказом в помощи. Кроме того, Комитет озабочен отсутствием финансирования и низкой эффективностью осуществления вышеупомянутой стратегии и плана мероприятий, в том числе на местном уровне (статья 5).

20. Комитет рекомендует государству- участнику решительно бороться с любыми проявлениями дискриминации в отношении рома и расслед о вать случаи нападений и убийств представителей рома, в том числе в ра й онах на востоке Украины, находящи хся под контролем правительства государства-участника. Он также рекомендует государству-участнику найти долговременное решение пробле м внутренне перемещенных рома и  принять меры для того, чтобы обеспечить предоставление им помощи. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику выделить все н е обходимые ресурсы для осуществления Стратегии защиты и интегр ации в  украинское общество ромского национального меньшинства на пери од до 2020 года и плана мероприятий по ее реализации, в том числе на мес т ном уровне.

21.Комитет обеспокоен тем, что: a) рома, страдающие от последствий нищеты, продолжают испытывать трудности с получением доступа к образованию, жилью и занятости; b) несмотря на некоторые улучшения, среди детей рома отмечаются низкая посещаемость школ и высокий уровень неграмотности; с) среди рома, особенно женщин, непропорционально высок уровень безработицы; и d) многие рома по-прежнему не имеют документов, удостоверяющих личность, что не позволяет им в полном объеме пользоваться социальными услугами (статьи 2, 3 и 5).

22. Ссылаясь на свои общие рекомендаци и № 27 (2000) о дискриминации в отношении рома и № 25 (2000) о гендерных аспектах расовой дискрим и нации, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать усилия для ведения решительной борьбы с р а совой дискриминацией и расовыми пр едрассудками в отношении рома и решения проблем, которые рома продолжают испытывать во многих о б ластях, например проблем доступа к занятости, образованию и жилью;

b) решительно бороться с проблемами занятости рома, в особе н ности женщин;

с) проводить консультации с общинами рома при осуществлении таких мер в области интеграции, в том числе на местном уровне;

d) обеспечить достаточное финансирование всех программ, стр а тегий и других мер политики, св я занных с интеграцией рома;

e) активизировать свои усилия по бесплатному предоставлению всем рома документов, удостовер я ющих личность;

f) активизировать принимаемые им меры по расширению дост у па к образованию для детей рома, снизить уровень неграмотности и пок а затели отсева д е тей рома из школ.

Положение крымских татар

23.Отмечая меры, принятые государством-участником для защиты крымских татар, в частности тех, кто бежал из Крыма после событий 2014 года, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что крымские татары, переехавшие в районы, находящиеся под контролем государства-участника, сталкиваются с трудностями в том, что касается доступа к занятости, социальным услугам и образованию и отсутствия поддержки. Комитет обеспокоен также тем, что вернувшиеся крымские татары могут сталкиваться с трудностями в плане сохранения их языка, культуры и самобытности (статьи 2 и 5).

24. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по поиску, в консультации с общиной крымских татар, долговременных решений проблемы их надлежащего расселения на террито рии Украины, в том числе путем предоставления или облегчения доступа к занятости, социальным услугам и образованию, включая обучение детей на татарском языке. Он также рекомендует государству-участнику укрепить меры, направленные на обеспечение крымским татарам благоприятных условий для сохранения, развития и поощрения их самобытности, языка и культ у ры. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику, среди проч е го, оказывать надлежащую финансовую поддержку деятельности орган и заций, занимающихся вопросами культуры, и расширять возможности крымских татар в части поощрения и использования их родного языка в сфере образования и в повседневной жизни.

Беженцы, просители убежища и лица без гражданства

25.Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о проблемах, которые по-прежнему влияют на объективность и эффективность процедуры предоставления убежища на территории государства-участника, включая: а) ограничение доступа к пограничным контрольно-пропускным пунктам государства-участника, в том числе для большого количества граждан Сирии в 2013–2014 годах; b) нехватку профессиональных переводчиков в Государственной миграционной службе, которые могли бы упростить процесс подачи ходатайств о предоставлении убежища; с) неполучение просителями убежища аргументированных обоснований решений об отказе в его предоставлении; и d) ограниченный срок для обжалования решений, касающихся предоставления убежища. Кроме того, он обеспокоен весьма ограниченными условиями приема, в особенности в городах, в которых подает ходатайства значительное число просителей убежища, например в Киеве и Харькове, что вынуждает их искать жилье в частном секторе, не соответствующее жилищным стандартам. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что беженцы и просители убежища сталкиваются с многочисленными трудностями при получении доступа к рынку труда и отсутствием надлежащей поддержки в их интеграции. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями об инцидентах на расовой почве и ксенофобии, с которой сталкиваются беженцы и просители убежища (статьи 2 и 5).

26. Комитет рекомендует государству-участнику усовершенствовать свои процедуры предоставления убежища п утем: а) обеспечения доступа на свою территорию для лиц, нуждающихся в междун ародной защите; b) в ы деления достаточных ресурсов для обеспечения присутствия професси о нальных переводчиков на всех этапах процедуры определения статуса б е женца; и с) проведения подготовки сотрудников Государственной миграц и онной службы. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику улучшить условия приема просителей убежища и предоставить лицам, к о торым не может быть обеспечено размещение, альтернативные варианты проживания и поддержку. Комитет далее рекомендует государству-участнику принять меры по борьбе с любыми преступлениями на почве ненависти и ненавистническими высказываниями и защите от них беже н цев и просителей убежища и способствовать интеграции беженцев, в том числе путем расширения их доступа к рынку труда, образованию, изуч е нию языка, профессиональной подготовке и услугам по трудоустройству.

27.Комитет обеспокоен информацией об отсутствии механизма легализации пребывания на территории государства-участника лиц без гражданства, которые находятся там в нарушение установленного порядка. Кроме того, он обеспокоен трудностями, с которыми сталкиваются не имеющие документов лица без гражданства, пытающиеся получить надлежащую регистрацию, вид на жительство или действительные документы. Комитет также озабочен риском увеличения числа лиц без гражданства в связи с внутренним перемещением, конфликтом и тем, что государство-участник, как сообщается, не признает свидетельства о рождении, выданные за пределами контролируемых правительствомгосударства-участника территорий (статья 5).

28. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по защ и те лиц без гражданства, создать механизм для выявления лиц, находящи х ся в с и туации безгражданства, и содействовать их интеграции, в том числе путем предоставления им действительных документов и необходимой по д держки.

Внутренне перемещенные лица

29.Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о трудностях, с которыми сталкиваются внутренне перемещенные лица на территории государства-участника в связи с конфликтом, в особенности сообщений о том, что: a) социальные пособия, включая пенсии, привязаны к статусу внутренне перемещенных лиц и проживанию в районах, находящихся под контролем государства-участника, что не позволяет некоторым внутренне перемещенным лицам получить доступ к таким социальным льготам; b) местная интеграция внутренне перемещенных лиц осложняется существующими законодательными и нормативно-правовыми рамками; c) существуют трудности при получении доступа к приемлемому по цене жилью и надлежащей занятости; d) существуют ограничения свободы передвижения, что затрудняет доступ к социальным услугам, образованию и медицинскому обслуживанию; е) проход через контрольно-пропускные пункты затруднен; и f) имеется информация о лицах, пострадавших от противопехотных мин или попавших под обстрел. Комитет также обеспокоен тем, что такое положение вещей не позволяет лицам, принадлежащим к меньшинствам, например рома, зарегистрироваться в качестве внутренне перемещенных лиц и получить доступ к социальной помощи. Комитет также обеспокоен тем, что большинство таких лиц подвергаются риску дискриминации и стигматизации (статьи 2 и 5).

30. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры с целью: а) пересмотра действующего режима регулирования и содействия свободе передвижения лиц, которые хотели бы пересечь административную гран и цу между территориями, контролируемыми неправительственными сил а ми, и территориями, находящимися под контролем правительства; b) о т мены привязки соц и альных льгот к статусу внутренне перемещенных лиц и обязанности регистрироваться или проживать в районах, находящихся под контролем государства-участника; с) содействия регистрации вну т ренне перемещенных лиц и укрепления усилий по оказанию помощи вну т ренне перемещенным лицам в получении документов; d) облегчения д о ступа внутренне перемещенных лиц к жилью или оказания им необход и мой помощи в поиске альтернативного жилья; е) со действия интеграции и поиска долговременных решений проблем внутренне перемещенных лиц; f) принятия национальной политики в отношении внутренне перемеще н ных лиц и создания национального механизма по предотвращению вну т реннего перемещения и защите от него.

Доступ к средствам правовой защиты и предоставление данных, имеющих отношение к применению статьи 6

31.Комитет обеспокоен малым количеством зарегистрированных, расследованных и переданных в местные суды и другие органы дел о расовой дискриминации. Он также обеспокоен отсутствием информации, касающейся средств правовой защиты, предоставляемых жертвам. Комитет отмечает, что государство-участник не предоставило ему всеобъемлющие данные о санкциях или компенсациях в связи со случаями расовой дискриминации, в том числе в сфере трудоустройства, которые рассматривались судами или Уполномоченным Верховной рады Украины по правам человека. Принимая к сведению разъяснения государства-участника о равном доступе всех к правосудию и о реализуемых в этой связи мерах, включая правовую помощь, Комитет вместе с темпо-прежнему испытывает озабоченность по поводу ограниченных возможностей меньшинств эффективно сообщать о случаях расовой дискриминации и пользоваться равным доступом к правосудию (статьи 5 и 6).

32. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 31 (2005) о предупрежд е нии расовой дискриминации в процессе отправления и функцион и рования системы уголовного правосудия, Комитет вновь напоминает гос у дарству-участнику, что отсутствие жалоб и юридических действий со стороны жертв расовой дискриминации может свидетельствовать о размытости правовых норм в этой сфере, о незнании наличных средств правовой з а щиты, о боязни социального осуждения или репрессалий или о нежел а нии компетентных органов привлекать виновных к ответственности. Ввиду этого Комитет рекомендует государству-участнику активизировать ус и лия по распространению Конвенции среди населения и продолжить обучение должностных лиц по вопросам применения законодательства в соотве т ствии с положениями Конвенции. Комитет также рекомендует госуда р ству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения доступа мен ь шинств к правосудию, распространения информации о законодательстве, посвященном расовой дискриминации, и информирования лиц, прожив а ющих на его территории, обо всех имеющихся у них средствах правовой защиты, а также о возможности воспользоваться юридической пом о щью.

D.Другие рекомендации

Ратификация других договоров

33. Учитывая неделимость всех прав человека, Комитет призывает гос у дарство-участник рассмотреть возможность ратификации тех междунаро д ных договоров по правам человека, которые оно еще не ра тифицировало, в частности договоров, положения которых непосредственно касаются о б щин, могущих подвергаться расовой дискриминации, в том числе Межд у народной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Конвенции о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни 1989 года (№ 169) Международной организации труда.

Последующие действия в связи с Дурбанской декларацией и Программой действий

34. В свете своей общей рекомендации № 33 (2009) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекоме н дует государству-участнику при осуществлении Конвенции в ра м ках своего национального правового режима предпринять шаги по выполнению Ду р банской декларации и Программы действий, принятых в сентябре 2001 г о да Всемирной конференцией по борьбе против расизма, расовой дискрим и нации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, уч и тывая при этом итоговый документ Конференции по обзору Дурбанского процесса, сост о явшейся в Женеве в апреле 2009 года. Комитет просит гос у дарство-участник включить в свой следующий периодический доклад ко н кретную информацию о принятых пл анах действий и других мерах по осуществл е нию Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

Международное десятилетие лиц африканского происхождения

35. В свете резолюции 68/237 Генеральной Ассамблеи, в которой Асса м блея провозгласила 2015–2024 годы Международным десятилетием лиц а ф риканского происхождения, и резолюции 69/16 о программе мероприятий по проведению Десятилетия Комитет рекомендует государству-участнику подготовить и реализовать соответствующую программу мер и политич е ских действий. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий доклад точную информацию о конкретных мерах, принятых в рамках этого процесса, с учетом общей рекомендации № 34 (2011), кас а ющейся расовой дискриминации в отношении лиц африканского прои с хождения.

Консультации с гражданским обществом

36. Комитет рекомендует государству-участнику в связи с подготовкой следующего периодического доклада и с мерами по осуществлению наст о ящих заключительных замечаний проводить консультации и расширять диалог с организациями гражданского общества, работающими в области защиты прав человека, в частности в сфере борьбы с расовой дискримин а цией.

Общий базовый документ

37. Комитет призывает государство-участник обновить свой общий баз о вый документ, который датирован 1998 годом, в соответствии с соглас о ванными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека, в частности руководящими принципами подг о товки общего базового документа, принятыми на пятом межкомитетском совещании договорн ых органов по правам человека в июне 2006 года (HRI/GEN/2/Rev.6, гла ва I). В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает госуда р ство-участник соблюдать примен и тельно к таким документам ограничение в 42 400 слов.

Последующие меры в связи с настоящими заключительными замечаниями

38. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих правил процедуры Комитет обращается к государству-участнику с прос ь бой предоставить в течение одного года с момента принятия настоящих з а ключительных замечаний информацию о последующих мерах по выполн е нию рек о мендаций, содержащихся в пунктах 16 и 18 выше.

Пункты, имеющие особое значение

39. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на ос о бую важность рекомендаций, содержащихся выше в пунктах 14, 22, 26 и 30, и просит государство-участник предоставить в его следующем периодич е ском д о кладе подробную информацию о конкретных мерах, принятых для выполн е ния этих рекомендаций.

Распространение информации

40. Комитет рекомендует обеспечить, чтобы доклады государства-участника имелись в наличии и были доступны для общественности в м о мент их представления и чтобы заклю чительные замечания Комитета по этим докладам также были опубл икованы в надлежащем порядке на официальном и других шир о ко используемых языках.

Подготовка следующего доклада

41. Комитет рекомендует государству-участнику представить свои об ъ еди ненные двадцать четвертый – двадцать шестой периодические доклады в одном документе к 6 апреля 2020 года, следуя руководящим принципам подготовки докладов, принятым Комитетом на его с емьдесят первой сессии (CERD/C/ 2007/1), и отразить в них все вопросы, затронутые в настоящих заключительных замечаниях. С учет ом резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник собл ю дать применительно к п е риодическим докладам ограничение в 21 200 слов.