Организация Объединенных Наций

CERD/C/LBN/CO/23-24

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.: General

1 September 2021

Russian

Original: French

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Заключительные замечания по объединенным двадцать третьему и двадцать четвертому периодическим докладам Ливана *

1.Комитет рассмотрел объединенные двадцать третий и двадцать четвертый периодические доклады Ливана на своих 2824-м и 2825-м заседаниях, проведенных в виртуальном формате из-за пандемии коронавирусного заболевания (COVID-19) 10 и 11 августа 2021 года. На своем 2832-м заседании, состоявшемся 20 августа 2021 года, он принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует объединенный двадцать третий и двадцать четвертый периодические доклады государства-участника. Комитет высоко оценивает согласие государства-участника провести диалог в виртуальном формате из-за пандемии COVID-19. Комитет высоко оценивает конструктивный диалог с делегацией государства-участника и выражает признательность за информацию, предоставленную делегацией в ходе рассмотрения доклада в ответ на вопросы, заданные членами Комитета, а также за дополнительную информацию, предоставленную после диалога.

B.Факторы и трудности, препятствующие осуществлению Конвенции

3.Комитет отмечает проблемы в сфере политики, финансов и безопасности, с которыми столкнулось государство-участник в отчетный период, включая экономический кризис, последствия взрыва в порту Бейрута в 2020 году и массовый приток беженцев.

C.Положительные аспекты

4.Комитет высоко оценивает неизменную приверженность государства-участника приему беженцев, несмотря на ограниченность имеющихся в его распоряжении ресурсов и нехватку места для их размещения. В частности, он выражает признательность государству-участнику за прием и размещение значительного числа беженцев, включая более 200 000 палестинцев, около 1,5 млн сирийцев и примерно 16 500 беженцев других национальностей. Комитет считает, что это бремя несоразмерно имеющимся у государства возможностям и призывает международное сообщество взять на себя соответствующую долю ответственности за решение этой серьезнейшей гуманитарной проблемы.

5.Комитет с удовлетворением отмечает принятие государством-участником следующих законодательных, институциональных и политических мер:

a)принятие 19 октября 2016 года Закона № 62 об учреждении Национальной комиссии по правам человека;

b)принятие 19 июня 2018 года Указа № 3268 об учреждении Национальной комиссии по подготовке докладов и выполнению рекомендаций международных правозащитных механизмов.

D.Вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Определение расовой дискриминации

6.Комитет отмечает факт упоминания в подпункте с) преамбулы к Конституции государства-участника принципа равенства, но по-прежнему обеспокоен тем, что в национальном законодательстве нет определения расовой дискриминации, полностью соответствующего статье 1 Конвенции, и что в нем эксплицитно не запрещаются как прямые, так и косвенные формы расовой дискриминации (статья 1).

7. Комитет повторяет свою рекомендацию в адрес государства-участника включить в свое законодательство положение, в котором определяется и запрещается прямая и косвенная расовая дискриминация и которое соответствовало бы статье 1 Конвенции .

Осуществление Конвенции

8.Отмечая, что положения Конвенции являются обязательными для государства-участника и что в случае коллизии с внутренним законодательством они имеют приоритет, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия сведений и примеров, касающихся решений национальных судов по делам о расовой дискриминации или ситуациям, в которых применялась Конвенция или на нее делались ссылки (статьи 1, 2 и 6).

9. Комитет рекомендует государству-участнику принимать надлежащие меры, в том числе путем организации учебной подготовки, для обеспечения того, чтобы судьи, прокуроры, адвокаты и сотрудники правоохранительных органов достаточно хорошо знали положения Конвенции и могли применять их в соответствующих случаях. Он просит государство-участник привести в своем следующем периодическом докладе конкретные примеры применения Конвенции национальными судами или ссылок на нее в этих судах.

Национальное правозащитное учреждение

10.Комитет приветствует принятие Закона № 62 об учреждении Национальной комиссии по правам человека, но выражает при этом обеспокоенность тем, что это учреждение не располагает финансовыми и людскими ресурсами, достаточными для эффективного выполнения своего мандата. Он выражает сожаление по поводу того, что Комиссия еще не аккредитована при Глобальном альянсе национальных правозащитных учреждений (статья 2).

11. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для предоставления Национальной комиссии по правам человека финансовых и людских ресурсов, достаточных для эффективного и независимого выполнения ею своего мандата. Он также рекомендует приложить все усилия для обеспечения того, чтобы эта Комиссия в полной мере соответствовала Принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) .

Национальный план по правам человека

12.Комитет обеспокоен задержкой с оценкой выполнения национального плана по правам человека на период 2014–2019 годов и принятием нового национального плана (статья 2).

13.Комитет настоятельно призывает государство-участник ускорить принятие нового национального плана по правам человека, обеспечить, чтобы борьба с расовой дискриминацией была должным образом интегрирована в этот план, и выделить достаточные ресурсы для его эффективного осуществления. Он также рекомендует ему завершить оценку плана, реализованного в период 2014 – 2019 годов, и проинформировать Комитет о результатах такой оценки.

Преступления на почве ненависти и язык ненависти расистского толка

14.Комитет вновь выражает свою обеспокоенность по поводу того, что государство-участник не внесло поправки в свое национальное законодательство в отношении языка расовой ненависти и преступлений на расовой почве, чтобы привести его в полное соответствие с положениями статьи 4 Конвенции, в частности в статьи 317 и 318 Уголовного кодекса, которые касаются в первую очередь деяний, угрожающих мирному сосуществованию общин в государстве-участнике. Он весьма обеспокоен сообщениями об участившихся случаях употребления языка расовой ненависти в отношении мигрантов и беженцев, в том числе в Интернете и социальных сетях, а также со стороны общественных деятелей и политиков, особенно в период экономического кризиса и пандемии COVID-19. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу отсутствия подробной информации о поданных жалобах и судебных преследованиях лиц, виновных в употреблении такого языка (статья 4).

15. Ссылаясь на свои общие рекомендации № 7 (1985), № 8 (1990), № 15 (1993) и № 35 (2013), а также на свои предыдущие заключительные замечания , Комитет рекомендует государству-участнику:

a) ужесточить свое законодательство, запрещающее язык расовой ненависти и преступления на расовой почве, в частности путем внесения изменений в статьи 317 и 318 Уголовного кодекса, чтобы привести его в полное соответствие с положениями статьи 4 Конвенции;

b) принимать меры по недопущению, осуждению и пресечению языка расовой ненависти в отношении мигрантов и беженцев, в том числе в Интернете и социальных сетях, а также со стороны общественных деятелей и политиков, и обеспечивать, чтобы все зарегистрированные случаи употребления языка расовой ненависти эффективно расследовались, а виновные, при необходимости, преследовались в судебном порядке и наказывались;

c) проводить кампании по информированию общественности, направленные на борьбу с предрассудками и дезинформацией в отношении мигрантов, просителей убежища и беженцев, а также на поощрение уважения к разнообразию и ликвидацию расовой дискриминации;

d) наращивать усилия по надзору за распространением языка расовой ненависти в Интернете и социальных сетях в тесном сотрудничестве с поставщиками и нтернет-услуг, платформами социальных сетей и группами населения, наиболее затронутыми случаями употребления языка расовой ненависти;

e) собрать надежные и всеобъемлющие статистические данные о зарегистрированных случаях употребления языка расовой ненависти и преступлений на расовой почве, судебных преследованиях, обвинительных приговорах и мерах наказания, а также о возмещении ущерба, предоставленном жертвам таких преступлений, и включить эти данные в свой следующий периодический доклад.

Право на гражданство

16.Комитет вновь выражает свою обеспокоенность тем, что Закон о гражданстве Ливана 1925 года не позволяет ливанским женщинам, состоящим в браке с иностранцами, передавать свое гражданство своим детям и супругам-иностранцам наравне с ливанскими мужчинами (статьи 2 и 5).

17. Ссылаясь на свою рекомендацию, сформулированную в предыдущих заключительных замечаниях , Комитет предлагает государству-участнику привести свое законодательство в соответствие с Конвенцией путем внесения поправок в Закон о гражданстве, с тем чтобы ливанские женщины могли передавать свое гражданство своим супругам-иностранцам и детям при рождении без дискриминации наравне с мужчинами.

Регистрация рождения

18.Комитет принимает к сведению меры по упрощению процедуры регистрации рождения сирийских детей, родившихся на территории государства-участника, в частности касающиеся разрешения на регистрацию детей старше одного года в административном порядке и без обращения в суд. Однако Комитет обеспокоен тем, что эта мера не распространяется на детей-беженцев, являющихся гражданами других стран. Кроме того, Комитет по-прежнему обеспокоен сохраняющимися препятствиями для регистрации рождения детей беженцев и детей родителей, являющихся нелегальными мигрантами, включая сложность действующих процедур, необходимость получения документов, удостоверяющих личность, и требование подтверждения законности проживания и брака, что подвергает этих детей риску безгражданства (статьи 2 и 5).

19.В свете своей общей рекомендации № 30 (2004) о дискриминации в отношении неграждан Комитет подчеркивает, что регистрация рождения является необходимым условием для осуществления широкого спектра прав человека. Он рекомендует государству-участнику принять меры для обеспечения регистрации всех детей, родившихся на его территории, независимо от их гражданства или наличия у их родителей вида на жительство, с целью предотвращения безгражданства . Он также рекомендует ему ратифицировать Конвенцию о статусе апатридов и Конвенцию о сокращении безгражданства .

Нормативно-правовая база, регулирующая вопросы предоставления убежища

20.Комитет вновь выражает свою обеспокоенность по поводу отсутствия в государстве-участнике адекватной нормативно-правовой базы, регулирующей вопросы предоставления убежища. Он также обеспокоен тем, что применение правил Главного управления безопасности 2015 года и решения № 50 Верховного совета обороны от мая 2019 года приводит к многочисленным отказам во въезде на границах, а также к задержанию и депортации некоторых просителей убежища и беженцев, особенно сирийцев, в отсутствие какой-либо судебной проверки и без рассмотрения в индивидуальном порядке положения лиц, нуждающихся в международной защите (статьи 1, 2 и 5).

21.Ссылаясь на свою рекомендацию, сформулированную в предыдущих заключительных замечаниях , Комитет рекомендует государству-участнику создать адекватную нормативно-правовую базу, регулирующую вопросы предоставления убежища, и обеспечить соблюдение принципа невыдворения , включая процедурные гарантии, в отношении всех просителей убежища и беженцев, в частности из Сирийской Арабской Республики. Он также рекомендует ему ратифицировать Конвенцию о статусе беженцев 1951 года и Протокол к ней 1967 года.

Положение неграждан, просителей убежища и беженцев

22.Принимая к сведению информацию, представленную государством-участником, Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о том, что:

a)беженцы, в частности сирийские беженцы, становятся жертвами произвольного задержания, пыток и жестокого обращения в центрах содержания под стражей или лагерях беженцев;

b)муниципалитеты вводят комендантский час и другие ограничения на передвижения только в отношении сирийских граждан; эти меры во время пандемии COVID-19 ужесточились;

c)палестинским беженцам запрещено приобретать и передавать недвижимость, в том числе своим детям;

d)с декабря 2014 года легальное трудоустройство сирийских граждан ограничено секторами строительства, сельского хозяйства и ассенизации;

e)ливанская армия провела в апреле 2019 года по решению Высшего совета обороны снос убежищ для сирийских беженцев, оставив без крова многие семьи беженцев и детей (статья 5).

23. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 30 (2004) о дискриминации в отношении неграждан, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечивать, чтобы просители убежища и беженцы не подвергались произвольному задержанию и чтобы любые утверждения о пытках или жестоком обращении расследовались и, при необходимости, виновные преследовались в судебном порядке и наказывались, а потерпевшие получали возмещение;

b) гарантировать право на свободное передвижение всем беженцам и просителям убежища без какой-либо дискриминации и обеспечивать, чтобы вводимый муниципалитетами комендантский час не приводил к дискриминации по признаку гражданства и по другим признакам, запрещенным Конвенцией;

c) гарантировать палестинским беженцам доступ к собственности без дискриминации;

d) снять ограничения на сферы занятости, разрешенные для сирийских граждан;

e) гарантировать альтернативные убежища беженцам, их семьям и детям, пострадавшим от сноса их убежищ.

Домашние работники из числа мигрантов

24.Принимая во внимание вводимые государством-участником меры, Комитет вновь выражает обеспокоенность по поводу системы «спонсорства» (системы кафала), из-за которой работодатели получают возможность осуществлять чрезмерный контроль за домашними работниками из числа мигрантов, обрекая их на условия труда, приводящие к злоупотреблениям, включая невыплату заработной платы, ненормированный рабочий день, конфискацию их паспортов и психологическое и физическое насилие, в том числе сексуальное насилие; эти злоупотребления во время пандемии COVID-19 участились. Он вновь выражает свою обеспокоенность тем, что домашние работники, а ими являются, в основном, африканки и азиатки, по-прежнему лишены защиты, гарантированной Трудовым кодексом (статья 5).

25.Ссылаясь на свои общие рекомендации № 25 (2000) о гендерных аспектах расовой дискриминации и № 30 (2004) о дискриминации в отношении неграждан, Комитет повторяет сформулированную в его предыдущих заключительных замечаниях рекомендацию о том, чтобы государство-участник отменило систему «спонсорства» (систему кафала ), распространило на домашних работников из числа мигрантов действие своего Трудового кодекса и ратифицировало Конвенцию № 189 Международной организации труда о достойном труде домашних работников 2011 года. Он также призывает государство-участник бороться со злоупотреблениями со стороны агентств по найму иностранных трудящихся-мигрантов и обеспечить принятие и эффективное применение единого стандартного контракта, адекватно защищающего права таких работников.

Доступ трудящихся-мигрантов к правосудию

26.Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о создании центрального бюро и организации «горячей линии» для рассмотрения жалоб домашних работников из числа мигрантов, а также о мерах по повышению уровня осведомленности таких работников об их правах по трудовому законодательству. Вместе с тем он по-прежнему глубоко обеспокоен: а) тем, что, несмотря на эти усилия, многие иностранные работники, в частности домашние работники, и особенно женщины, не знают о средствах правовой защиты, доступных им в случае нарушения их прав; b) наличием препятствий, которые могут затруднять иностранным работникам доступ к правосудию, например, нежелание подавать жалобы из-за страха перед негативными последствиями, такими как высылка из страны; и с) тем, что виновные в нарушениях остаются безнаказанными (статьи 5 и 6).

27. Принимая во внимание свою общую рекомендацию № 31 (2005) о предупреждении расовой дискриминации в процессе отправления и функционирования системы уголовного правосудия, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принимать меры по устранению препятствий для доступа к правосудию трудящихся-иностранцев, включая домашних работников , и в частности женщин;

b) обеспечивать, чтобы трудящиеся-иностранцы могли подавать жалобы на неправомерную трудовую практику через независимые и эффективные механизмы, не опасаясь негативных последствий;

c) соблюдать существующие законы и осуществлять стратегии, направленные на защиту трудящихся-мигрантов, и обеспечивать, чтобы все зарегистрированные случаи злоупотреблений в отношении трудящихся-мигрантов расследовались, а виновные, при необходимости, преследовались в судебном порядке и должным образом наказывались, а потерпевшие получали компенсацию причиненного им ущерба;

d) обеспечивать предоставление трудовым инспекторам полномочий по проверке условий труда домашних работников из числа мигрантов в домах частных работодателей;

e) включить в свой следующий периодический доклад подробную информацию о количестве жалоб, поданных трудящимися-иностранцами, и количестве инспекционных проверок, расследований, возбужденных судебных дел и обвинительных приговоров в связи с такими жалобами, а также о предоставленной потерпевшим компенсации.

Жалобы на расовую дискриминацию

28.Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия подробной информации о жалобах на расовую дискриминацию, поданных в национальные суды и другие компетентные ливанские органы, и о принятых по ним последующих мерах. Он напоминает государству-участнику, что отсутствие жалоб необязательно означает, что расовая дискриминация в стране не существует; скорее, оно свидетельствует о недостаточной осведомленности о существующих средствах правовой защиты, недостаточном желании властей преследовать виновных, отсутствии доверия к системе правосудия или страхе перед репрессиями, который испытывают потерпевшие (статьи 6 и 7).

29. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать механизм сбора статистических данных о преступлениях на расовой почве;

b) проводить кампании по информированию общественности о закрепленных в Конвенции правах и порядке подачи жалоб на расовую дискриминацию, ориентированные, в частности, на неграждан, включая домашних работников из числа мигрантов, просителей убежища и беженцев;

c) содействовать подаче жалоб на расовую дискриминацию и обеспечивать подготовку сотрудников различных органов по поддержанию правопорядка по вопросам выявления ситуаций, связанных с расовой дискриминацией, и функционирование механизмов подачи жалоб таким образом, чтобы они были легко доступны для всех жертв расовой дискриминации;

d) включить в свой следующий периодический доклад информацию и статистические данные о жалобах на расовую дискриминацию, поданных в суды и другие компетентные органы, а также о судебных преследованиях и, при необходимости, о вынесенных приговорах и наказаниях, а также о предоставленной потерпевшим компенсации ущерба в разбивке по возрасту, полу и национальному или этническому происхождению.

Учебная подготовка, просвещение и другие меры по борьбе с предрассудками и нетерпимостью

30.Принимая к сведению представленную информацию о привитии в школах таких ценностей, как терпимость, солидарность и разрешение конфликтов, Комитет выражает обеспокоенность участившимися случаями распространения расистских стереотипов и стигматизации в ливанском обществе, особенно в отношении мигрантов, беженцев, просителей убежища и лиц африканского происхождения (статья 7).

31. Комитет рекомендует государству-участнику удвоить усилия по повышению уровня осведомленности общественности о важности этнического и культурного разнообразия и борьбы с расовой дискриминацией, а также включить эти соображения в школьные программы и планы учебной подготовки сотрудников полиции, судей, адвокатов и учителей.

E.Другие рекомендации

Ратификация других документов

32. Учитывая неделимость всех прав человека, Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность ратификации тех международных договоров по правам человека, участником которых оно еще не является, в частности договоров, положения которых непосредственно касаются общин, могущих подвергаться расовой дискриминации, в том числе Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Конвенции № 189 Международной организации труда о достойном труде домашних работников 2011 года.

Последующие меры по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий

33. В свете своей общей рекомендации № 33 (2009) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству-участнику при осуществлении Конвенции в рамках своего национального правового режима предпринять шаги по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий, принятых в сентябре 2001 года на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с учетом итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса, принятого в апреле 2009 года в Женеве. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад конкретную информацию об утвержденных планах действий и других мерах, принятых для осуществления Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

Международное десятилетие лиц африканского происхождения

34. В свете резолюции 68/237 Генеральной Ассамблеи о провозглашении периода 2015–2024 годов Международным десятилетием лиц африканского происхождения, а также резолюции 69/16 Генеральной Ассамблеи, касающейся программы мероприятий по проведению этого Десятилетия, Комитет рекомендует государству-участнику разработать и осуществить приемлемую программу соответствующих мер и политику в сотрудничестве с лицами африканского происхождения и представляющими их организациями. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад точные сведения о конкретных мерах, принятых в этой связи, и о положении лиц африканского происхождения в государстве-участнике с учетом общей рекомендации Комитета № 34 (2011) о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения.

Консультации с гражданским обществом

35. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и расширять диалог с организациями гражданского общества, занимающимися защитой прав человека, в частности ведущими борьбу против расовой дискриминации, в рамках подготовки следующего периодического доклада и принятия последующих мер по настоящим заключительным замечаниям.

Поправка к статье 8 Конвенции

36. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992 года на четырнадцатом совещании государств — участников Конвенции и одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111.

Заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции

37. Комитет призывает государство-участник сделать предусмотренное в статье 14 Конвенции факультативное заявление о признании государствами-участниками компетенции Комитета принимать и рассматривать индивидуальные сообщения.

Общий базовый документ

38. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику обновить свой общий базовый документ, представленный в 1996 году, опираясь на согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам о правах человека, в частности на руководящие принципы подготовки общего базового документа, принятые на пятом межкомитетском совещании договорных органов по правам человека в июне 2006 года . В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать установленное для объема таких документов ограничение в 42 400 слов.

Последующие меры по выполнению настоящих заключительных замечаний

39. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих правил процедуры Комитет просит государство-участник представить в течение одного года после принятия настоящих заключительных замечаний информацию о выполнении им рекомендаций, содержащихся в пунктах 11 (национальное правозащитное учреждение), 13 (национальный план по правам человека) и 19 (регистрация рождений) выше.

Пункты, имеющие особое значение

40. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на особую важность рекомендаций, содержащихся в пунктах 9 (осуществление Конвенции), 25 (домашние работники из числа мигрантов), 27 (доступ к правосудию для трудящихся-мигрантов) и 29 (жалобы на расовую дискриминацию) выше, и просит его включить в свой следующий периодический доклад подробную информацию о конкретных мерах, принятых с целью их выполнения.

Распространение информации

41. Комитет рекомендует, чтобы доклады государства-участника были доступны общественности с момента их представления и чтобы заключительные замечания Комитета по этим докладам распространялись на всей территории государства-участника и предоставлялись всем государственным органам, занимающимся осуществлением Конвенции, включая муниципалитеты, а также публиковались на веб-сайте Министерства иностранных дел и миграции на официальных языках, а при необходимости — и на других широко используемых языках.

Подготовка следующего периодического доклада

42.Комитет рекомендует государству-участнику представить свои объединенные двадцать пятый–двадцать восьмой периодические доклады к 12 декабря 2026 года, приняв во внимание руководящие принципы подготовки докладов об осуществлении Конвенции, принятые Комитетом в ходе его семьдесят первой сессии , и отразив в нем все вопросы, поднятые в настоящих заключительных замечаниях. В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать установленное для объема таких периодических докладов ограничение в 21 200 слов.