Резюме

В соответствии со статьей 22 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин специализированным учреждениям Организации Объединенных Наций было предложено представить Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин на его пятьдесят девятой сессии доклады об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности.

Содержание

Стр.

Введение

3

Информация о положении в отдельных странах

5

Бельгия

5

Бруней-Даруссалам

8

Китай

9

Гана

16

Гвинея

20

Польша

24

Соломоновы Острова

26

В енесуэла (Боливарианская Республика)

26

I . Введение

1.Положения статьи 11 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин затрагиваются в ряде конвенций Международной организации труда (МОТ). Сведения, содержащиеся в настоящем докладе, относятся в основном к следующим из 189 конвенций, принятых до настоящего времени:

–Конвенция 1951 года о равном вознаграждении (№ 100), которая ратифицирована 171 государством-членом

–Конвенция 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (№ 111), которая ратифицирована 172 государствами-членами

–Конвенция 1981 года о трудящихся с семейными обязанностями (№ 156), которая ратифицирована 43 государствами-членами.

2.Там, где это применимо, даются ссылки на ряд других конвенций, касающихся занятости женщин:

Принудительный труд

–Конвенция 1930 года о принудительном труде (№ 29) и Протокол к ней, принятый в 2014 году (еще не вступил в силу)

–Конвенция 1957 года об упразднении принудительного труда (№ 105)

Детский труд

–Конвенция 1973 года о минимальном возрасте (№ 138)

–Конвенция 1999 года о наихудших формах детского труда (№ 182)

Свобода ассоциации

–Конвенция 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию (№ 87)

–Конвенция 1949 года о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров (№ 98)

Политика в области занятости

–Конвенция 1964 года о политике в области занятости (№ 122)

–Конвенция 1975 года о развитии людских ресурсов (№ 142)

Охрана материнства

–Конвенция 1919 года об охране материнства (№ 3)

–Конвенция (пересмотренная) 1952 года об охране материнства (№ 103)

–Конвенция 2000 года об охране материнства (№ 183)

Работа в ночное время

–Конвенция (пересмотренная) 1948 года о ночном труде женщин (№ 89) и Протокол к ней

–Конвенция 1990 года о ночном труде (№ 171)

Работа под землей

–Конвенция 1935 года о применении труда женщин на подземных работах (№ 45)

Трудящиеся-мигранты

–Конвенция (пересмотренная) 1949 года о трудящихся-мигрантах (№ 97)

–Конвенция 1975 года о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) (№ 143)

Работа на условиях неполного рабочего времени

–Конвенция 1994 года о работе на условиях неполного рабочего времени (№ 175)

Надомный труд

–Конвенция 1996 года о надомном труде (№ 177)

Домашние работники

–Конвенция 2011 года о достойном труде домашних работников (№ 189)

3.Надзор за применением ратифицированных конвенций осуществляет Комитет экспертов МОТ по применению конвенций и рекомендаций («Комитет экспертов») — орган в составе независимых экспертов со всего мира, заседания которого проходят ежегодно. Информация, приведенная в разделе II настоящего доклада, представляет собой краткое изложение замечаний и прямых запросов Комитета. Замечания представляют собой комментарии, публикуемые в ежегодном докладе Комитета экспертов, который издается на английском, французском и испанском языках, и направляемые на рассмотрение Комитета Конференции по применению стандартов. Прямые запросы, составляемые на английском и французском языках, а в случае испаноязычных стран также и на испанском языке, не публикуются в виде отдельного издания, но обнародуются. Позднее они помещаются в ведущуюся МОТ базу данных NORMLEX, которая посвящена надзорной деятельности.

4.Приводимая ниже информация содержит краткие ссылки на существенно более развернутые комментарии надзорных органов МОТ. С соответствующими комментариями Комитета экспертов, о которых говорится в разделе II, можно ознакомиться на сайте www.ilo.org/dyn/normlex/en/.

5.Следует отметить, что Комитет экспертов часто включает в свои комментарии ссылки на информацию, представленную правительствами Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин или другим договорным органам Организации Объединенных Наций, а также на доклады этих договорных органов.

II. Информация о положении в отдельных странах

Бельгия

6.Из соответствующих конвенций МОТ Бельгия ратифицировала конвенции № 100 и № 101. Она также ратифицировала конвенции №№ 29, 87, 97, 98, 105, 122, 138, 171, 177 и 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

7.Представленные на рассмотрение комментарии Комитета экспертов, относящиеся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующих пунктов.

Конвенция № 100

8.В своем замечании, сделанном в 2012 году, Комитет с интересом отметил принятие закона от 22 апреля 2012 года, цель которого состоит в сокращении разницы в оплате труда мужчин и женщин. Он просил правительство представить информацию о практическом применении положений этого закона.

9.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году, Комитет отметил, что, согласно докладу, опубликованному в 2012 году Институтом по вопросам равенства женщин и мужчин (ИРЖМ), разница в оплате труда, рассчитанная на основе валовой почасовой заработной платы всех работников во всех секторах, составляла в 2008 году 9 процентов, а рассчитанная на основе валового годового дохода – 22 процента. В докладе отмечалось также, что разница в оплате труда существенно возрастает, если принять во внимание такие «неюридические льготы», как прибавка к пенсии, выплачиваемая работодателем, транспортная надбавка и участие в прибыли предприятия, так как возможности женщин пользоваться такими надбавками более ограничены, а когда такие надбавки все-таки выплачиваются женщинам, то это делается по более низким ставкам. Комитет просил правительство принять меры для обеспечения того, чтобы мужчины и женщины в дополнение к основной заработной плате пользовались на равной основе надбавками и льготами, которые выплачиваются работодателем прямо или косвенно, наличными или натурой.

10.Комитет просил также правительство представить информацию о мерах, принятых для устранения основных причин разницы в вознаграждении мужчин и женщин, особенно профессиональной сегрегации, проявляющейся в областях профессионального обучения и подготовки, трудоустройства и классификации функций в экономических секторах и на предприятиях.

11.В отношении разницы в оплате труда работающих женщин из стран Магриба и других африканских стран Комитет просил правительство представить информацию о результатах исследования по вопросу о дискриминации в отношении небельгийских мужчин и женщин, которое, как ожидалось, должно было быть завершено к концу 2011 года, а также о соответствующих принятых или намеченных последующих мерах.

12.Комитет отметил также, что в 2010 году в ИРЖМ было подано лишь семь жалоб в связи с дискриминацией. Комитет просил правительство представить информацию о проводимых среди трудящихся, работодателей и их организаций мероприятиях по пропаганде принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности и по их информированию об имеющихся каналах для подачи жалоб.

Конвенция № 111

13.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году, Комитет отметил информацию правительства о том, что количество жалоб в связи с дискриминацией по причине беременности в процентах от общего количества жалоб о дискриминации в области труда оставалось очень высоким (43,18 процента в 2009 году, 42,4 процента в 2010 году и 33,5 процента в 2012 году). Он также отметил, что количество жалоб в связи с сексуальными домогательствами, полученных ИРЖМ в период с 2009 по 2011 год, заметно возросло (7 против 41).

14.Комитет просил правительство предпринять конкретные действия для предотвращения и ликвидации дискриминации по причине беременности и материнства в области труда и занятий и представить информацию и мерах, принятых для предотвращения и пресечения сексуальных домогательств на рабочем месте. Он также просил правительство продолжать представлять информацию о количестве и результатах рассмотрения жалоб о сексуальных домогательствах и дискриминации по причине беременности и материнства, поданных в ИРЖМ, органы трудовой инспекции или судебные органы.

15.Комитет отметил также, что, согласно опубликованному ИРЖМ в 2012 году докладу «Гендерный разрыв в оплате труда», на рынке труда по-прежнему существует горизонтальная и вертикальная гендерная сегрегация. Он просил правительство представить информацию о принятых или намеченных конкретных мерах для улучшения показателей участия женщин по секторам экономической деятельности и родам занятий, в которых они слабо представлены, особенно их участия в обучении по самым различным специальностям, что дало бы им, в частности, доступ к тем видам работы, которые открывают возможности для профессионального роста и продвижения по службе.

16.Комитет отметил принятие 28 июля 2011 года закона об установлении квоты, предусматривающей, что в составе исполнительных советов государственных предприятий одна треть должностей должна быть занята женщинами, и приветствовал принятие 2 июня 2012 года королевского указа о внесении поправок в королевский указ от 2 октября 1937 года о статусе государственных служащих, который направлен на увеличение числа женщин на руководящих постах в гражданской службе. Комитет просил правительство представить информацию о результатах, достигнутых в контексте инициатив, направленных на увеличение доли женщин, занимающих руководящие должности в федеральной администрации, и об осуществлении закона от 28 июля 2011 года.

17.Комитет отметил также сообщение правительства о том, что ИРЖМ планирует провести оценку влияния рекомендаций о соблюдении принципа гендерного равенства в государственных контрактах, которые были направлены должностным лицам федеральной администрации, занимающимся государственными закупками, после принятия закона от 12 января 2007 года об обеспечении учета гендерного фактора в федеральной политике. Он также отметил заявление правительства о том, что во всех федеральных органах государственной службы и государственного планирования были назначены координаторы по обеспечению учета гендерного фактора и что после того, как следующее правительство полностью приступит к выполнению своих обязанностей, будет принят план обеспечения учета гендерного фактора во всех стратегиях и механизмах контроля. Комитет просил правительство продолжать представлять информацию об осуществлении закона от 12 января 2007 года и о его практическом влиянии на достижение гендерного равенства в областях труда и занятий.

Конвенция № 122

18.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году, Комитет отметил, что на федеральном уровне работодателям предоставляются субсидии для сокращения их издержек на оплату труда «очень молодых работников» (молодых людей, принятых на работу в возрасте до 19 лет), молодых безработных в возрасте до 26 лет, не имеющих аттестата об окончании среднего образования, и низкооплачиваемых работников (в возрасте от 19 до 29 лет). Согласно сообщениям, благодаря этой мере к январю 2011 года получили работу более 34 000 молодых людей. По данным, имеющимся в распоряжении МОТ, в 2010 году насчитывалось примерно 96 000 безработных молодых людей (53 000 мужчин и 43 000 женщин). По состоянию на август 2011 года общее число молодых людей, затронутых безработицей, возросло на несколько тысяч, при этом число безработных молодых мужчин сократилось, а число безработных молодых женщин увеличилось. Комитет просил правительство представить обновленную информацию о тенденциях занятости молодежи, а также оценку результативности активных политических мер, принятых с целью свести к минимуму влияние безработицы на молодых людей и содействовать их долговременному включению в состав рабочей силы.

19.Правительству было предложено представить свой доклад об осуществлении Конвенции № 122, который должен быть рассмотрен Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Конвенция №182

20.В своем прямом запросе, сделанном в 2011 году, Комитет принял к сведению статистические данные, представленные правительством в отношении правонарушений, связанных с детской порнографией и вербовкой несовершеннолетних. По данным Генеральной прокуратуры, в 2008 году было зарегистрировано в общей сложности восемь случаев вербовки несовершеннолетних и 636 случаев детской порнографии, тогда как в 2009 году соответствующие показатели составили 14 и 596 случаев. Правительство отметило также, что количество дел, связанных с такими преступлениями, значительно возросло по сравнению с 2003/04 годом, что объясняется главным образом развитием технических средств цифровой видеоинформации, облегчающих обмен порнографическими материалами.

21.Комитет отметил также, что в 2008 году уголовный суд первой инстанции в 56 случаях признал обвиняемых в распространении детской порнографии и вербовке несовершеннолетних виновными и в отношении 29 вынес условное наказание. Четырех обвиняемых суд оправдал. В 2009 году были признаны виновными только два обвиняемых и в четырех случаях было вынесено решение об условном наказании. Правительство сообщило, что срок между фактом регистрации дела в прокуратуре и вынесением решения в уголовном суде может составлять несколько лет. По данным Отдела уголовной политики Федерального департамента юстиции, количество обвинительных приговоров, вынесенных в связи с различными правонарушениями в 2008 году, распределялось следующим образом: 119 обвинительных приговоров за распространение порнографии с участием несовершеннолетних; 31 приговор за развращение, моральное разложение или склонение несовершеннолетних к занятию проституцией; 4 обвинительных приговора за развращение, моральное разложение и склонение несовершеннолетних к занятию проституцией, когда правонарушители по неосторожности не знали о том, что потерпевшие являются несовершеннолетними; 5 обвинительных приговоров за вербовку, соблазнение, похищение или удержание несовершеннолетних в целях развращения или склонения к занятию проституцией; 7 обвинительных приговоров за содержание публичного дома, в котором несовершеннолетние занимались проституцией; и 7 обвинительных приговоров за эксплуатацию несовершеннолетних для целей разврата или проституции.

22.Комитет просил правительство продолжать представлять статистические данные в разбивке по полу и возрасту о характере, масштабах и тенденциях наихудших форм детского труда, а также представлять информацию о количестве и характере зарегистрированных нарушений, расследований, обвинительных приговоров, случаях привлечения к ответственности и вынесенных наказаниях по уголовным делам.

23.Правительству было предложено представить свой доклад об осуществлении Конвенции № 182, который должен быть рассмотрен Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Другие конвенции, о которых правительству было предложено представить доклады

24.Правительству было также предложено представить свои доклады об осуществлении конвенций №№ 29, 105, 138 и 182, а также его первый доклад об осуществлении конвенции № 177, которые должны быть рассмотрены Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Бруней-Даруссалам

25.Из соответствующих конвенций МОТ Бруней-Дарруссалам ратифицировал конвенции № 138 и № 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

26.Представленные на рассмотрение комментарии Комитета экспертов, относящиеся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующих пунктов.

Конвенция № 182

27.В своем прямом запросе, сделанном в 2011 году, Комитет принял к сведению первый доклад правительства. Комитет отметил, что раздел 366А Уголовного кодекса предусматривает, что, если кто-либо принуждает девушку в возрасте младше 18 лет отправиться в какое-либо место или совершить какое-либо действие с тем умыслом, что она может быть – или сознавая, что есть вероятность, что она будет – принуждена или склонена к незаконному половому сношению с другим лицом, то виновный в этом совершает правонарушение. Раздел 372 Уголовного кодекса предусматривает, что каждый, кто продает, разрешает нанять или иным образом распоряжается каким-либо лицом в возрасте до 18 лет с тем умыслом, что такое лицо в любом возрасте будет нанято или использовано для целей проституции или для незаконной половой связи с любым лицом, или для какой-либо иной незаконной или аморальной цели, или знает, что вероятно это лицо будет в любом возрасте нанято или использовано для такой цели, подлежит тюремному заключению и наказанию плетью. Кроме того, раздел 373 Уголовного кодекса запрещает кому бы то ни было покупать, нанимать или иным образом получать в свое распоряжение любое лицо в возрасте младше 18 лет с тем умыслом, что такое лицо будет в любом возрасте нанято или использовано для целей проституции или незаконной половой связи с любым лицом или для незаконной или аморальной цели.

28.Комитет отметил, что вышеупомянутые положения сопровождаются пояснениями, согласно которым под «лицом в возрасте до 18 лет» подразумевается лицо «женского пола в возрасте до 18 лет». В докладе правительства упоминается также закон 1984 года о защите женщин и девочек, разделы 3 и 5 которого предусматривают запрещение вербовки или предложения женщин или девочек для целей проституции. В то же время Комитет отметил, что использование детей в возрасте до 18 лет для целей проституции, например клиентом, судя по всему, не запрещено законом. Он отметил также, что, как представляется, национальное законодательство запрещает только вербовку и предложение д е вочек в возрасте до 18 лет. В этой связи Комитет просил правительство принять необходимые меры для обеспечения запрета на использование, вербовку или предложение как мальчиков, так и девочек в возрасте до 18 лет, и представить информацию о том, что сделано в этом плане.

29.Что касается производства порнографической продукции, то Комитет отметил, что раздел 292 Уголовного кодекса запрещает, среди прочего, продажу, изготовление, распространение, показ, импорт и экспорт товаров непристойного характера. Товар считается «непристойным», если он или какая-либо из его составляющих приводит к растлению и развращению лиц, которые, с учетом всех обстоятельств, могут (или, скорее всего, могли бы, если бы этот товар не был конфискован на основании закона) прочитать, просмотреть или прослушать его содержание. «Товар» ‑ это любой предмет, предназначенный для прочтения или просмотра или для того и другого, будь то звукозапись, какой-либо фильм, видеокассета, фотонегатив или другое изображение картинки. Комитет отметил, что раздел 4 закона о нежелательных публикациях предусматривает, что любое лицо, которое ввозит, публикует, продает, предлагает для продажи, распространяет или воспроизводит любую запрещенную публикацию виновно в совершении правонарушения.

30.В то же время Комитет отметил, что в законодательстве, судя по всему, отсутствует положение, конкретно запрещающее использование, вербовку или предложение ребенка для производства порнографической продукции или для порнографических представлений, как это требуется статьей 3 (b) Конвенции. В этой связи Комитет просит правительство сообщить, какие меры приняты или намечены для обеспечения запрета использования, вербовки или предложения мальчиков и девочек в возрасте до 18 лет для производства порнографической продукции или для порнографических представлений.

31.Правительству было предложено представить свой доклад об осуществлении Конвенции № 182, который должен быть рассмотрен Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Китай

32.Из соответствующих конвенций МОТ Китай ратифицировал конвенции № 100 и № 111. Он также ратифицировал конвенции №№ 45, 122, 138 и 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

33.Представленные на рассмотрение Комитета экспертов, относящиеся к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующих пунктов.

Конвенция № 100

34.В своем замечании, сделанном в 2012 году, Комитет напомнил, что в законе о трудовом праве и трудовом договоре речь идет о равной плате за равный труд, что является более узким понятием, чем принцип, закрепленный в Конвенции. Комитет просил правительство принять конкретные меры для полного отражения в его законодательстве принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности, поскольку этот принцип охватывает не только ситуации, когда мужчины и женщины выполняют одинаковую работу, но и труд, который будучи совершенно разным по своему характеру, тем не менее имеет одинаковую ценность.

34.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году, Комитет отметил информацию правительства о том, что цели национальной программы развития женщин на 2011–2020 годы будут включать дальнейшее поощрение повышения уровня образования и профессиональной подготовки женщин; принятие эффективных мер для содействия трудоустройству женщин на новых промышленных и торговых предприятиях; и оказание сельским женщинам помощи и содействия в их трудоустройстве в несельскохозяйственных секторах.

36.Комитет просил правительство принять меры для сбора и анализа данных о распределении мужчин и женщин по различным секторам экономики и родам занятий, по уровням ответственности занимаемой должности и соответствующим уровням дохода и представить такие данные как только они будут получены. Он просил также правительство сообщить о конкретных мерах, принятых в рамках национальной программы развития женщин для решения проблемы сосредоточения большого числа женщин на низкооплачиваемых должностях и их малой представленности в высокооплачиваемых секторах или родах занятий и о результатах таких мер.

37.Комитет просил правительство представить информацию о принятых или намеченных мерах для обеспечения того, чтобы этот принцип, заключенный в Конвенции, применялся не только к базовой заработной плате, но и ко всем дополнительным пособиям, надбавкам или субсидиям, которые работодатель выплачивает прямо или косвенно работнику, и обеспечить отсутствие дискриминации по признаку пола при выплате таких дополнительных сумм.

38.Комитет отметил сообщение правительства о том, что административные органы, занимающиеся вопросами безопасности труда, регулярно проводят анализ различных родов занятий для определения размера заработной платы за различные виды деятельности и направляют предприятиям рекомендации в отношении установления разумного размера заработной платы и что в этом процессе не учитывается гендерный фактор. Комитету не понятно, каким образом обеспечивается, чтобы уровень заработной платы в тех родах деятельности, которую выполняют главным образом женщины, не был ниже по сравнению с вознаграждением за работу, выполняемую мужчинами.

39.Комитет просил правительство принять соответствующие меры в сотрудничестве с организациями трудящихся и работодателей для обеспечения того, чтобы национальная система установления заработной платы в полной мере отражала принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности. Он также просил правительство распространить среди трудящихся и работодателей и их представителей информацию о принципе равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности и содействовать включению этого принципа в коллективные договоры.

Конвенция № 111

40.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году, Комитет отметил, что определение дискриминации не включено ни в один соответствующий закон или постановление. В этой связи правительство сообщило, что в законодательстве не проводится различие между прямой или косвенной дискриминацией. Комитет просил правительство представить информацию о том, как обеспечивается защита трудящихся от косвенной дискриминации в области труда и занятий, и принимаются или планируются ли какие-либо меры для включения определения дискриминации в соответствующие законы и постановления в целях обеспечения защиты трудящихся как от прямой, так и косвенной дискриминации.

41.Комитет отметил также сообщение правительства о том, что установленный законом возраст выхода на пенсию – 60 лет для мужчин, 50 лет для женщин в целом и 55 лет для женщин, являющихся гражданскими служащими. Он отметил, что правительство сослалось на опубликованные в марте 2011 года результаты обследования, проведенного Китайским институтом изучения проблем женщин, которые указывают на то, что люди придерживаются различных предпочтений и взглядов в отношении сохранения разного пенсионного возраста для мужчин и женщин. Правительство указало также в своем докладе, что соответствующие правительственные департаменты рассматривают вопрос об установлении единого пенсионного возраста для мужчин и женщин на уровне 60 лет или старше, однако оно полагает, что в обществе возникнут серьезные возражения против введения единого возраста выхода на пенсию. Комитет напомнил о том, что разница в возрасте выхода на пенсию женщин и мужчин может быть дискриминационной, когда размер пенсии связан со стажем работы, зачитываемым для пенсии, в результате чего женщины будут получать меньшую пенсию, чем мужчины. Более ранний возраст выхода на пенсию женщин может также иметь негативное влияние на карьерные планы женщин и на их доступ к занятию должностей более высокого уровня. Комитет просил правительство продолжать представлять информацию о принятых мерах в связи с возможностью установления единого пенсионного возраста для мужчин и женщин.

42.Отметив, что статья 11 Специальных положений об охране труда работающих женщин, которые вступили в силу 18 апреля 2012 года, предусматривает, что работодатель обязан предотвращать и запрещать сексуальные домогательства в отношении работающих женщин на рабочем месте, Комитет просил правительство представить информацию о практическом применении этой статьи, а также статьи 40 закона о защите прав и интересов женщин, в том числе информацию об имевших место случаях сексуальных домогательств, доведенных до сведения компетентных органов. Комитет просил также правительство сообщить, рассматривается ли вопрос о распространении защиты от сексуальных домогательств на рабочем месте на работающих мужчин, а также о включении в законодательство определения сексуальных домогательств, охватывающих как домогательства quid pro quo, так и домогательства во враждебной среде.

43.Что касается дискриминации в связи с беременностью и материнством, то Комитет вновь просил представить подробную информацию о принятых мерах по ликвидации дискриминации в сфере труда, с которой сталкиваются женщины по причине беременности или того, что на них лежат основные обязанности по уходу за детьми, в том числе о мерах по гармоничному сочетанию трудовой деятельности и семейной жизни, которые в равной степени касались бы как мужчин, так и женщин.

44.Комитет отметил, что в 2009 году правительство опубликовало уведомление об осуществлении специального плана профессиональной подготовки на период 2009–2010 годов. Он также отметил сообщение правительства о том, что в результате активной политики поощрения занятости женщин, в том числе посредством освобождения от налогов, субсидирования должностей и пособий на профессиональную подготовку, к концу 2009 года было трудоустроено свыше 358 млн. женщин, что составляет 46 процентов всех работающих. В 2009 году работающим женщинам стали предоставляться небольшие обеспеченные кредиты и предельный размер таких кредитов для работающих женщин выше, чем для работающих мужчин. Комитет отметил также сообщение правительства о том, что в контексте ликвидации профессиональной гендерной сегрегации приняты меры для оказания поддержки сельским женщинам в переходе на работу на несельскохозяйственные предприятия.

45.Комитет просил правительство продолжать представлять информацию о специальных мерах, принятых для поощрения и обеспечения равенства возможностей женщин и равного отношения к ним в сфере труда и занятий в частном и государственном секторах как в сельских, так и городских районах. Комитет просил также правительство представить информацию о принятых мерах по ликвидации горизонтальной и вертикальной профессиональной гендерной сегрегации, в том числе о мерах, предусмотренных уведомлением об осуществлении специального плана профессиональной подготовки на период 2009–2010 годов, а также о конкретных последствиях предоставления небольших обеспеченных кредитов на расширение доступа женщин к более высоко оплачиваемой работе и видам занятий.

46.Комитет напомнил, что положения ряда законов и постановлений ограничивает виды работы, которой могут заниматься женщины. В частности, статья 26 закона о защите прав и интересов женщин предусматривает, что женщинам нельзя поручать выполнение любой работы или физического труда, которые не приемлемы для них; статья 13 закона о труде, статья 27 закона о поощрении занятости, статья 3 постановления об управлении рынками людских ресурсов и статья 16 постановления о службе занятости и управлении занятостью дают государству право определять те виды работы и те должности, которые не приемлемы для женщин; статья 59 закона о труде запрещает женщинам работать в шахтах или выполнять интенсивную физическую работу, которую государство считает таковой, или «другую работу, которую трудящиеся женщины должны избегать».

47.Комитет отметил сообщение правительства о том, что в Специальных положениях 2012 года об охране труда работающих женщин, которые заменили Положения об охране труда работающих женщин от 21 июля 1988 года, излагается и обновляется перечень работ, запрещенных женщинам. Комитет обратил внимание правительства на те вредные последствия, которые такие ограничения могут иметь для равенства возможностей женщин и отношения к ним в области труда и занятий. Ожидая перевода с китайского языка Специальных положений от 2012 года, Комитет просил правительство сообщить, как обеспечивается строгое ограничение любых защитных мер соображениями охраны материнства.

Конвенция № 122

48.В своем замечании, сделанном в 2012 году, Комитет отметил представленную правительством информацию о мерах, касающихся занятости женщин, включая субсидии по линии социального обеспечения и на профессиональную подготовку, занятия по приобретению предпринимательских навыков и меры по совершенствованию системы страхования материнства. Правительство сообщило, что эти меры действительно способствовали расширению занятости женщин. На конец 2009 года у городских работодателей работало в общей сложности 125,3 млн. лиц, из которых 46,785 млн. ‑ женщины (37,2 процента). Правительство представило также данные, свидетельствующие о том, что за период с 2005 по 2009 год государственные агентства по трудоустройству помогли найти работу в общей сложности 94,807 млн. лиц, из которых 44,514 млн. – женщины.

49.Комитет просил правительство представить информацию о результатах мер, принятых для расширения продуктивной занятости работников уязвимых категорий, в том числе обновленные данные о нынешней ситуации и тенденциях, касающихся трудоспособного населения, занятости, безработицы и неполной занятости в разбивке по секторам, возрасту и полу.

50.Правительству было предложено представить свой доклад об осуществлении Конвенции № 122, который должен быть рассмотрен Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Конвенция № 138

51.В своем замечании, сделанном в 2010 году, Комитет отметил содержащуюся в сообщении Международной конфедерации профсоюзов (МКПС) информацию о том, что в марте 2010 года начат новый десятилетний план реформ по пересмотру и совершенствованию системы образования. МПКС заявила, что, согласно статистическим данным, опубликованным Китайской сетью по вопросам образования и научных исследований, количество общих начальных школ сократилось, как и число учеников начальных и средних школ. Она сослалась также на данные Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), которые указывают на то, что примерно один миллион детей каждый год бросает школу по причине бедности (особенно это касается представителей этнических меньшинств и девочек) и что две трети детей школьного возраста, не посещающие школу в Китае, это девочки. МКПС заявила, что девочки первыми перестают посещать школу, когда их семьи начинают испытывать экономические трудности, и что девочки чаще идут работать на фабрики. Увеличение числа учеников, бросающих школу, и соответствующее увеличение работающих детей объясняется повышением платы за школьное обучение. Эти утверждения МКПС относятся к случаям, когда детей устраивают работать на фабрики их родители, чтобы оплатить причитающуюся с них плату за обучение.

52.Комитет настоятельно призвал правительство продолжать прилагать усилия для обеспечения того, чтобы на практике все дети имели доступ к бесплатному обязательному образованию, уделяя при этом особое внимание девочкам и детям представителей этнических меньшинств и детям в сельских районах. В этой связи Комитет просил правительство принять необходимые меры для рассмотрения вопроса об укреплении механизма контроля за обеспечением исполнения закона об обязательном образовании, а также меры по освобождению детей от платы за обучение и других сборов. Он просил правительство продолжать представлять информацию о принимаемых в этой связи мерах и о результатах проводимых оценок по контролю за выполнением этих мер.

53.Правительству было предложено представить свой доклад об осуществлении Конвенцией № 138, который должен быть рассмотрен Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Конвенция № 182

54.В своем замечании, сделанном в 2010 году, Комитет отметил заявление Международной конфедерации профсоюзов (МКПС) о том, что возросло число девочек, незаконно вывозимых из Китая для работы в сфере сексуальных услуг в тайваньской провинции Китая, Австралии, Канаде, Малайзии, Мьянме, Соединенных Штатах Америки, Филиппинах, Японии и на Ближнем Востоке.

55.Комитет отметил заявление правительства о том, что Национальный план действий по борьбе с торговлей женщинами и детьми на 2008–2012 годы успешно выполнен и способствовал сокращению торговли женщинами и детьми на низовом уровне. Комитет отметил также информацию Международной программы МОТ по ликвидации детского труда о том, что в 2008 году завершено осуществление второго этапа Меконского субрегионального проекта по борьбе с торговлей женщинами и детьми и что оставшиеся мероприятия включены в проект по предотвращению торговли девочками и молодыми женщинами для эксплуатации их труда в Китае.

56.Комитет отметил содержащуюся в докладе под названием «Child Trafficking in East and South-East Asia: Reversing the Trend» (Торговля детьми в Восточной и Юго-Восточной Азии: пресечение тенденции), опубликованном в августе 2009 года Региональным отделением ЮНИСЕФ для Восточной Азии и Тихоокеанского региона, информацию о том, что торговля детьми осуществляется в каждой провинции Китая, при этом наибольшее число жертв такой торговли приходятся на провинции Гуандун, Шанцзи, Фуцзянь, Хэнань, Сычуань, Гуанси и Цзянсу. В этой связи Комитет просил правительство активизировать свои усилия в рамках национального плана действий по борьбе с торговлей женщинами и детьми на 2008–2012 годы для пресечения и ликвидации как внутренней, так и трансграничной торговли людьми в возрасте до 18 лет и продолжать представлять информацию о принятых в этой связи мерах и полученных результатах.

57.Комитет отметил также заявление МКПС о том, что внутренние законы не предусматривают достаточно строгих наказаний за преступления, связанные с торговлей людьми, и что, хотя по закону покупка ребенка влечет за собой тюремное заключение сроком на три года, преобладающее большинство покупателей детей не подвергаются преследованиям, особенно если ребенку не причинено вреда и если покупатель сотрудничал с полицией. МКПС сообщила также, что транспарентность в регистрации и расследовании таких преступлений отсутствует и что китайская полиция и местные власти действуют в сговоре с торговцами людьми в Тибетском автономном районе близ границы с Непалом, осуществляя наем девушек и женщин для работы в качестве экскорта и проституток, в результате чего в городе Лхаса в Тибете насчитывается примерно 10 000 работников сферы сексуальных услуг.

58.Комитет выразил свою глубокую обеспокоенность сообщениями о сговоре между сотрудниками правоохранительных органов и торговцами людьми и в этой связи настоятельно призвал правительство принять незамедлительные меры для обеспечения тщательного расследования случаев торговли детьми и энергичного привлечения к ответственности виновных (в том числе покупателей детей в возрасте до 18 лет) и причастных к этому государственных должностных лиц и вынесения в этой связи на практике действительно эффективных и строгих наказаний. Он просил правительство представить информацию о числе лиц (включая государственных служащих), привлеченных к ответственности, признанных виновными и осужденных по делам о торговле людьми в возрасте до 18 лет и о вынесенных уголовных санкциях.

59.В своем прямом запросе, сделанном в 2010 году, Комитет отметил, что Национальный план действий по борьбе с торговлей женщинами и детьми на 2008–2012 годы и одиннадцатый пятилетний план создания системы помощи и защиты несовершеннолетних, не имеющих постоянного места жительства, судя по всему, не направлены на пресечение коммерческой эксплуатации детей, которые не являются жертвами торговли людьми или беспризорными. В этой связи Комитет обратил внимание на информацию, содержащуюся в сообщении МКПС от 1 сентября 2010 года, о том, что не все дети, вовлеченные в занятие проституцией, являются жертвами торговли людьми. Поэтому Комитет просил правительство представить информацию о принятых мерах по пресечению коммерческой сексуальной эксплуатации лиц в возрасте младше 18 лет, которые не являются беспризорными или жертвами торговли людьми, особенно их использования, предложения или вербовки для целей проституции, порнографии или порнографических исполнений.

60.Комитет отметил заявление, содержащееся в документе МОТ 2009 года, озаглавленном «Situational Analysis of Domestic Work in China» («Ситуативный анализ положения работающих в качестве домашней прислуги в Китае»), о том, что в Китае насчитывается примерно 20 млн. лиц, работающих в качестве домашней прислуги. Хотя большинство этих работников – женщины старше 18 лет, данную работу могут выполнять и дети, которым исполнилось 16 лет. В анализе МОТ указывалось также, что работа в качестве прислуги может отрицательно сказываться на развитии этих детей из-за большой продолжительности рабочего дня, отсутствия каких-либо стандартов и возможной неуместности выполнения детьми некоторых обязанностей, что может усугубляться их физической и интеллектуальной незрелостью. Комитет просил правительство представить информацию о мерах, принятых для защиты лиц в возрасте до 18 лет, работающих в качестве прислуги, от вредных видов работы. Он просил также правительство принять меры для определения числа лиц в возрасте до 18 лет, работающих в качестве домашней прислуги.

61.Комитет с интересом отметил, что 8 февраля 2010 года Китай присоединился к Протоколу о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной преступности (Палермский протокол). Комитет отметил также заявление правительства о том, что оно придает большое значение сотрудничеству с международными организациями в его усилиях, направленных на борьбу с торговлей людьми, и принял к сведению подробную информацию, представленную правительству по данному вопросу.

62.Правительству было предложено представить свои доклады об осуществлении Конвенции № 182, которые должны быть рассмотрены Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Гана

63.Из соответствующих конвенций МОТ Гана ратифицировала конвенции № 100 и № 101. Она также ратифицировала конвенции №№ 29, 45, 87, 89, 98, 103, 105, 138 и 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

64.Представленные на рассмотрение комментарии Комитета экспертов, относящиеся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующих пунктов.

Конвенция № 100

65.В своем замечании, сделанном в 2013 году, Комитет отметил, что после принятия в 2003 году закона о труде он выражал обеспокоенность в отношении разделов 10 (b) и 68 этого закона, которые сформулированы в выражениях, более ограничительных, чем принцип, закрепленный в Конвенции. Комитет отметил заявление правительства о том, что формулировка «равная оплата за равный труд без какого бы то ни было различия», содержащееся в этих разделах, синонимична принципу равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности. Однако правительство не представило никаких обоснований в поддержку этого утверждения и не привело никаких свидетельств того, что виды работы совершенно разного характера можно сравнивать на основании этого закона. Комитет отметил также заявление правительства о том, что оно, тем не менее, дополнительно изучит вопрос, вызвавший обеспокоенность Комитета. Комитет просил правительство принять необходимые меры для внесения поправок в эти разделы, с тем чтобы в полной мере отразить в его законодательстве принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности, закрепленный в Конвенции, и представить информацию о том, что сделано в этом плане.

66.По вопросу о равном вознаграждении за труд равной ценности на государственной службе Комитет напомнил о том, что в апреле 2009 года была завершена оценка должностных функций для определения ценности труда на всех должностях государственной службы и что в результате этого в ноябре 2009 года была принята политика оплаты труда на государственной службе, в соответствии с которой устанавливается единая шкала оплаты труда и которая вступила в силу с января 2010 года. Комитет напоминает также о том, что оценка производилась на основе четырех основных должностных факторов (знания и опыт, уровень ответственности, условия труда и прилагаемые усилия), которые разделены на 13 подфакторов. Комитет отметил информацию правительства о том, что 95 процентов всех государственных служащих были переведены на единую шкалу оплаты труда, а остальные будут переведены на эту систему к концу 2012 года. Комитет просил правительство представить информацию о том, как производится оплата всех государственных служащих в соответствии с единой шкалой окладов и как это сказывается на относительном размере оплаты труда женщин и мужчин, состоящих на государственной службе. Он также просил правительство представить информацию о практическом применении единой шкалы окладов, а также о вопросах, которыми занимается Комиссия по справедливой заработной плате и справедливым окладам, и мерах, принятых этой Комиссией для обеспечения всестороннего применения принципа, закрепленного в Конвенции, на государственной службе. Комитет вновь просил правительство представить копию документа о принятой политике в области оплаты труда государственных служащих и единой шкалы окладов.

67.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет напомнил о том, что на протяжении ряда лет он комментировал коллективные договоры, в которых содержались положения дискриминационного характера в отношении женщин, непосредственно касающиеся конкретных льгот. Он отметил, что в докладе правительства вновь отсутствует конкретная информация в ответ на предыдущие запросы Комитета на этот счет. Комитет настоятельно просил правительство принять необходимые меры в сотрудничестве с организациями работодателей и трудящихся для обеспечения того, чтобы в коллективных договорах отсутствовали положения, допускающие дискриминацию по признаку пола. Он также просил правительство представить информацию о любых мерах, принятых или намеченных в сотрудничестве с организациями работодателей и трудящихся для содействия применению в коллективных договорах принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности, включая использование объективных методов оценки должностных функций.

68.Что касается объективной оценки должностных функций в частном секторе, то Комитет напомнил о том, что, согласно результатам обследования уровня жизни в Гане, опубликованным в сентябре 2008 года Статистической службой Ганы, в среднем мужчины получали более высокие доходы, чем женщины. Отметив, что шестой цикл обследования уровня жизни в Гане должен был завершиться в сентябре 2013 года, Комитет просил правительство представить обновленную информацию о разнице в оплате труда мужчин и женщин в частном секторе, в том числе статистическую информацию, основанную на результатах последнего обследования уровня жизни в Гане. Он также просил правительство принять меры для содействия применению объективных методов оценки должностных функций в частном секторе для устранения неравенства в оплате труда и представить информацию о ходе работы в этом направлении.

69.Комитет отметил, что правительство вновь привело прежнюю информацию о том, что правительство и организации трудящихся и работодателей предпринимают активные меры для содействия более широкому пониманию и применению принципа равного вознаграждения в ходе регулярных трехсторонних консультаций в рамках Национального трехстороннего комитета и в процессе определения минимального уровня заработной платы в стране. Напоминая, о важной роли организаций работодателей и трудящихся в деле практического применения принципа, закрепленного в Конвенции, Комитет вновь просил правительство представить предметную информацию о конкретных шагах и действиях, предпринятых для внедрения этого принципа, и о результатах таких действий. Он также просил правительство сообщить, обсуждался ли непосредственно в Национальном трехстороннем комитете вопрос о равном вознаграждении мужчин и женщин и как этот принцип нашел свое отражение в процессе установления минимальной заработной платы.

70.В отношении исполнения принятых законодательных положений Комитет отметил информацию правительства о том, что Национальная комиссия по вопросам труда и Комиссия по справедливой заработной плате и справедливым окладам занимаются рассмотрением жалоб трудящихся, особенно жалоб, касающихся равного вознаграждения. Правительство также сообщило, что в соответствии с законом 2010 года об альтернативном урегулировании споров был учрежден центр по альтернативному урегулированию споров, который выступает в качестве дополнительного форума, на котором рассматриваются жалобы, касающиеся вознаграждения.

Конвенция № 111

71.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет напомнил о своих предыдущих замечаниях, в которых он отмечал, что раздел 175 закона о труде, в котором определяется понятие «сексуальные домогательства», судя по всему, охватывает только домогательства quid pro quo, а не сексуальные домогательства во враждебной среде. Правительство сообщило, что приняты меры для предотвращения и пресечения сексуальных домогательств на работе, включая проведение проверок обстановки на рабочем месте, а также программы обучения и подготовки сотрудников организаций работодателей и трудящихся. Комитет отметил информацию правительства о том, что в компетентные стороны, в том числе в Национальную комиссию по вопросам труда, никаких жалоб или сообщений о сексуальных домогательствах на рабочем месте на основании этого закона не поступало. Комитет просил правительство расширить определение сексуальных домогательств, с тем чтобы оно конкретно охватывало сексуальные домогательства во враждебной среде. Комитет просил правительство принять конкретные меры для обеспечения более обстоятельного разъяснения и понимания сотрудниками органов трудовой инспекции, судьями и другими соответствующими государственными должностными лицами, а также работодателями, трудящимися и их организациями факта существования сексуальных домогательств и средств предотвращения и пресечения этого явления.

72.Комитет напомнил об осуществляемой правительством программе позитивных действий, направленной на обеспечение равенства прав и возможностей женщин, а также о разработанной Конгрессом профсоюзов Ганы политике обеспечения гендерного равенства на 2008–2012 годы, которые предусматривают расширение представленности женщин в руководстве профсоюзным движением и в профсоюзной деятельности, а также активизацию программ просвещения по гендерным вопросам как для мужчин, так и для женщин. Комитет отметил сообщение правительства о том, что хотя целевое задание, предусматривающее обеспечение представленности женщин в государственном секторе на уровне 40 процентов достигнуто не было, правительство принимает необходимые меры для назначения большего числа женщин в учреждения государственного сектора. Правительство сообщило также, что созданная при министерстве по делам женщин и детей специальная группа контроля по гендерным и бюджетным вопросам будет следить за обеспечением того, чтобы в национальном и секторальных бюджетах на 2010 год и последующий период учитывался гендерный фактор. Комитет просил правительство представить информацию об осуществлении мер, принятых в рамках программы позитивных действий, в том числе сведения о сроках их осуществления и их влиянии на обеспечение гендерного равенства в области труда и занятий. Он также просил правительство сообщить о мерах, принятых для сбора и обработки статистической информации о положении женщин, работающих в частном и государственном секторах.

73.По вопросу об образовании и профессиональной подготовке Комитет напомнил о том, что правительство поощряет доступ девочек и женщин к образованию, особенно в рамках Национальной программы функциональной грамотности. Комитет напомнил также, что в законе об образовании 2008 года отсутствуют положения, запрещающие дискриминацию в области образования по всем признакам, перечисленным в статье 1 (1) (а) Конвенции, тогда как раздел 22 (1) отмененного закона об образовании 1961 года предусматривал, что никакому человеку не должно быть отказано как ученику в доступе или посещении любой школы по признаку религиозных убеждений, гражданства, расы или языка его самого или кого-либо из его родителей. Раздел 28 закона об образовании 2008 года предусматривает процедуру рассмотрения жалоб в Национальном аккредиционном совете или в окружном совете по надзору за системой образования, когда у родителей есть основания подозревать в проявлении дискриминации по отношению к их ребенку. Кроме того, раздел 29 (о) закона об образовании предусматривает, что министр может выносить распоряжение в отношении гендерного равенства на всех уровнях и во всех программах обучения. Комитет просил правительство представить обновленную информацию о мерах, которые оно приняло или намеревается принять для облегчения доступа девочек и женщин к образованию и профессиональной подготовке, в том числе в технические институты и другие высшие учебные заведения, с тем чтобы они могли получить знания для выполнения более разнообразных видов работ и занятий, и о достигнутых результатах. Комитет также просил правительство представить информацию о причинах дискриминации, упомянутых в жалобах, представленных в соответствии с разделом 28 закона об образовании, и сообщить фигурируют ли такие причины в числе признаков дискриминации, перечисленных в статье 1 (1)(а) Конвенции. Правительству было также предложено сообщить, выносил ли министр распоряжения, предусмотренные разделом 29 (о).

74.По вопросу об исполнении положений законов Комитет просил правительство принять конкретные меры для пересмотра формы акта трудовой инспекции, включив в нее конкретное упоминание дискриминации по признакам, перечисленным в Конвенции, а также упоминание сексуальных домогательств. Он также просил правительство принять меры для расширения возможностей сотрудников правоохранительных органов по выявлению и искоренению дискриминации в области труда и занятий.

Конвенция № 182

75.В своем прямом запросе, сделанном в 2010 году (повторенном в 2012 и 2013 годах), Комитет отмечал, что, как указывалось в его предыдущих замечаниях, в Уголовном кодексе конкретно не предусмотрены преступления, связанные с порнографией или порнографическими представлениями с участием детей до 18 лет, но содержатся положения, запрещающие производство, распространение или демонстрацию непристойных материалов или непристойных представлений в целом. Комитет просил правительство принять необходимые меры с целью конкретно запретить использование, вербовку или предложение ребенка для производства порнографической продукции или для порнографических представлений. Он также просил правительство принять меры, устанавливающие соответствующие наказания за эту наихудшую форму детского труда.

Другие конвенции, о которых правительству было предложено представить доклады

76.Правительству было предложено представить свои доклады об осуществлении конвенций № 87 и № 98, которые должны быть рассмотрены Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Гвинея

77.Из соответствующих конвенций МОТ Гвинея ратифицировала конвенции №№ 100, 101 и 156. Она также ратифицировала конвенции №№ 3, 29, 45, 87, 89, 98, 105, 122, 138, 142, 143 и 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

78.Представленные на рассмотрение комментарии Комитета экспертов, относящиеся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующих пунктов.

Конвенция № 3

79.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году (повторенном в последний раз в 2013 году), Комитет отметил сообщение правительства о том, что по причине трудности функционирования на тот момент Национальный фонд социального страхования не мог взять на себя выплату в полном объеме пособия по беременности и родам, половину которого по-прежнему выплачивал работодатель в соответствии со статьей 106 (4) закона № L94/006/CTRN о Кодексе социального страхования. В то же время правительство добавило, что оно будет последовательно заниматься приведением национального законодательства в соответствие с Конвенцией.

80.Комитет выразил надежду на то, что правительство представит информацию о ходе работы по обеспечению полного применения Конвенции, а также о том, что оно примет меры для обеспечения того, чтобы выплата пособия по беременности и родам не перекладывалась, даже частично, на работодателей, поскольку это не соответствует положениям Конвенции и может иметь вредные последствия для занятости женщин.

81.В отношении возможности увольнения работающей женщины в случае серьезного проступка во время отпуска по беременности и родам, как это предусматривается статьей 63 указа № 003/PRG/SGG/88 1988 года о Трудовом кодексе, правительство указало, что, хотя данное положение не соответствует Конвенции, его вступление в силу не вызвало никаких жалоб со стороны социальных партнеров. Комитет выразил надежду на то, что правительство представит подробную информацию о практических мерах, принятых для выполнения этого положения Конвенции.

Конвенция № 100

82.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году (повторенном в 2013 году), Комитет просил правительство сообщить, предусмотрен ли в проекте Трудового кодекса, который должен быть представлен на рассмотрение Национального собрания, принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.

83.Комитет отметил также указ № 009/PRG/SGG/89, устанавливающий размеры денежного вознаграждения для руководящих и управленческих должностей в государственной гражданской администрации, который применяется ко всем должностным лицам соответствующих категорий без различия по признаку пола. Он напомнил, что, хотя оклады и денежные вознаграждения устанавливаются, исходя из соответствующих должностей и предусмотренной законом шкалы заработной платы без различия по признаку пола, методы и критерии, используемые для классификации должностей и установления шкал заработной платы, могут приводить к дискриминации, когда виды работ, традиционно выполняемых женщинами, зачастую недооцениваются по сравнению с видами работ, которые традиционно выполняют мужчины.

84.Комитет просил правительство представить информацию о принятых или намеченных мерах для обеспечения того, чтобы критерии оценки и классификации должностей и шкалы заработной платы, которые используются в государственном секторе, были объективными и лишенными какой-либо гендерной тенденциозности и, особенно, чтобы оценка работ, которые в основном выполняют женщины, не занижалась по сравнению с преимущественно «мужскими» видами работ, а производилась объективно на основе реальных трудовых затрат, связанных с такими работами.

Конвенция № 111

85.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году (повторенном в 2013 году), Комитет отметил, что на рассмотрение Национального собрания должен быть представлен проект Трудового кодекса, и выразил надежду на то, что новый Трудовой кодекс будет содержать положения, запрещающие прямую и косвенную дискриминацию в отношении всех трудящихся, по крайней мере все виды дискриминации, запрещенные в статье 1 (1)(а) Конвенции, на всех этапах трудоустройства и трудовой деятельности.

86.Комитет отметил также, что в нынешнем Трудовом кодексе содержатся положения, которые ограничивают доступ женщин к определенным видам работы (статьи 148 и 186). Комитет выразил надежду на то, что положения нового Трудового кодекса, касающиеся труда женщин, будут соответствовать принципу гендерного равенства и что оградительные меры в отношении женщин будут ограничиваться мерами по охране материнства.

87.Комитет отметил, что в 2012 году женщины составляли 27,88 процента общего количества государственных служащих и что только 16,29 процента высших руководящих должностей (категории А) были заняты женщинами. Согласно исследованию, опубликованному в июле 2012 года Национальным институтом статистики и озаглавленному «Бедность и неравенство в Гвинее в период с 1994 года по 2012 год», в результате дискриминации, которой подвергаются женщины на рынке труда, хозяйства, возглавляемые женщинами, стали более уязвимыми в плане нищеты.

88.Правительство указало, что страна приняла рамочный документ о национальной политике в области поощрения занятости в целях содействия развитию и уменьшению масштабов нищеты в сочетании с планом действий, который направлен, в частности, на расширение доступа женщин на рынок труда, что в рамках министерства социальных дел учрежден отдел по гендерным вопросам и вопросам равенства и что во всех департаментах министерства созданы группы по гендерным вопросам и вопросам равенства. Кроме того, в недавно принятой стратегии уменьшения масштабов нищеты на 2011–2012 годы определяются направления приоритетных действий в целях поощрения равенства мужчин и женщин и содействуя учету гендерных аспектов в сфере труда и предусматривается, в частности, укрепление существующей законодательной и организационной базы для содействия обеспечению гендерного равенства и укрепления финансовой независимости женщин (микрокредитование). Комитет отметил также, что в 2011 году сформулирована национальная политика по обеспечению гендерного равенства.

89.Отметив усилия правительства, направленные на принятие стратегии поощрения равенства возможностей и равного отношения к мужчинам и женщинам в сфере труда и занятий, Комитет просил правительство представить информацию о конкретных мерах, принятых в этой связи, и о достигнутых результатах.

90.Комитет отметил также, что, по данным вышеупомянутого исследования, опубликованного Национальным институтом статистики, если в возрастной группе от 7 до 12 лет девочки составляют 57,1 процента, а мальчики 61,8 процента, то в возрастной группе от 13 до 19 лет соответствующие показатели по девочкам сокращаются до 31 процента, а по мальчикам до 44,7 процента. Согласно этому исследованию, доля учащихся молодых девушек ниже, поскольку они чаще преждевременно покидают школу. Кроме того, Комитет отметил, что уровень неграмотности среди взрослых (65,22 процента) отражает серьезный разрыв между женщинами и мужчинами (уровень неграмотности среди женщин 74 процента, а среди мужчин 55,14 процента). Он отметил, что стратегия сокращения масштабов нищеты предусматривает разработку учебных программ и программ повышения грамотности и что в пятилетнем плане социально-экономического развития на 2011–2015 годы, принятом в декабре 2011 года министерством планирования, содержится всеобъемлющая государственная стратегия повышения грамотности, особенно среди женщин и девочек, на основе выработки соответствующих программ и установления конкретных целевых заданий.

91.Комитет просил правительство представить информацию об осуществлении мер, намеченных стратегией сокращения масштабов нищеты, пятилетним планом социально-экономического развития на 2011–2015 годы и национальной политикой обеспечения гендерного равенства и направленных на расширение доступа девочек и женщин к образованию и профессиональной подготовке, особенно по традиционным «мужским» специальностям, а также мер по содействию посещению ими школ или профессиональных училищ.

Конвенция № 122

92.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году (повторенном в качестве прямого запроса в 2013 году), Комитет отметил информацию, представленную правительством в отношении различных мер, призванных способствовать занятости молодежи и женщин, включая разработку Национальной программы поддержки занятости молодежи (2007 год), создание Национального фонда интеграции молодых людей, учреждение двух вспомогательных фондов (30 млрд. гвинейских франков для помощи молодым людям и 100 млрд. гвинейских франков для помощи женщинам), в целях поощрения занятости и сокращения масштабов нищеты, а также осуществления в партнерстве с Всемирной продовольственной программой программы «Питание для учеников» в поддержку находящихся в неблагоприятном положении молодых людей (2010 год).

93.Комитет отметил также, что, согласно стратегии сокращения масштабов нищеты на 2011–2012 годы, в период с 2002 по 2007 год уровень безработицы в Конакри возрос с 10,2 процента до 15 процентов, а в других городах снизился с 6,7 процента до 3,2 процента. В целом в 2007 году безработицей было затронуто 9,1 процента трудоспособного населения по сравнению с 11,8 процента в 2002 году. Женщины сильнее затронуты безработицей, чем мужчины (7,5 процента по мужчинам и 10,5 процента по женщинам). Доля безработных среди трудоспособного населения в сельских районах выше (11,1 процента), чем в городах (5,4 процента).

94.Комитет просил правительство представить информацию о том, как сказались меры по расширению занятости и активизации профессиональной и технической подготовки, прежде всего, на молодых людях и женщинах, а также о ходе осуществления плана действий по реализации национальной политики в области поощрения занятости.

Конвенция № 182

95.В своем замечании, сделанном в 2012 году, Комитет с интересом отметил принятие Детского кодекса Гвинеи (закон № L/2008/011/AN от 19 августа 2008 года). Комитет с удовлетворением отметил, что статьи 385-396 Детского кодекса действительно запрещают торговлю людьми, в том числе детьми для целей сексуальной эксплуатации или эксплуатации их труда. Правительство сообщило также, что разрабатывается законопроект о запрещении детского труда и торговли детьми. Комитет просил правительство представить информацию о ходе подготовки этого законопроекта.

96.Комитет с удовлетворением отметил, что статьи 359 и 360 Детского кодекса запрещают производство, предложение, распространение, приобретение, владение и воспроизводство любых порнографических материалов, связанных с совершением детьми реальных или имитированных откровенно сексуальных действий, или изображение половых органов ребенка, предусматривая за это наказание в виде тюремного заключения на срок от одного до пяти лет и штраф от 300 000 до 1 млн. гвинейских франков.

97.В то же время Комитет отметил также, что, согласно опубликованному в ноябре 2011 года докладу о национальном обследовании по вопросам детского труда и торговли детьми в Гвинее, которое проводилось в сотрудничестве с Программой статистической информации и контроля МОТ в области детского труда и Национальным статистическим институтом Гвинеи, 1 427 778 детей (или 41,1 процента детей в возрасте от 5 до 17 лет) выполняют виды работ, подлежащие упразднению, в том числе 84,1 процента детей работают на вредном производстве. В этой связи Комитет просил правительство незамедлительно принять меры для укрепления в срочном порядке потенциала органов трудовой инспекции с целью обеспечить соответствующий контроль и обнаружение детей в возрасте до 18 лет, которые занимаются наихудшими формами детского труда и, особенно, работают на вредном производстве.

Другие конвенции, о которых правительству было предложено представить доклады

98.Правительству было предложено представить свои доклады об осуществлении конвенций № 87 и № 98, которые должны быть рассмотрены Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Польша

99.Из соответствующих конвенций МОТ Польша ратифицировала конвенции № 100 и № 111. Она также ратифицировала конвенции №№ 29, 87, 98, 103, 105, 122, 138, 142 и 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

100.Представленные на рассмотрение комментарии Комитета экспертов, относящимся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующих пунктов.

Конвенция № 100

101.В своем прямом запросе, сделанном в 2010 году, Комитет отметил, что, судя по докладу правительства, разница в оплате труда мужчин и женщин возросла с 7,5 процента в 2007 году до 9,8 процента в 2008 году (рассчитанная на основе средней валовой почасовой оплаты труда).

102.Комитет с удовлетворением отметил анализ причин разницы в размере вознаграждения мужчин и женщин, содержащийся в докладе, озаглавленном «Занятость в Польше в 2007 году». Из доклада видно, что разница в размере вознаграждения, помимо гендерной дискриминации, обусловлена различиями, касающимися таких особенностей работающего, как его или ее уровень образования или опыт работы, и характеристиками рабочего места (отрасль, профессия, размер предприятия). Что касается более значительного разрыва в размере оплаты труда мужчин и женщин, занимающих руководящие должности, то в докладе подчеркивается, что это объясняется главным образом малой представленностью женщин на высокооплачиваемых должностях.

103.Комитет просил правительство представить информацию о любых мерах, принятых для уменьшения и устранения возрастающей разницы в размере вознаграждения мужчин и женщин в частном и государственном секторах, включая меры по устранению профессиональной сегрегации между мужчинами и женщинами и расширению возможностей женщин в плане развития карьеры и доступа к более широкому выбору работы и возможностей в области образования и профессиональной подготовки.

104.Отметив ограничения, имеющиеся в Трудовом кодексе, и пояснения правительства, Комитет напомнил, что Конвенция не ограничивает применения принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности одним и тем же предприятием, и просил правительство сообщить, как обеспечивается защита мужчин и женщин от дискриминации в плане вознаграждения, если на предприятии отсутствует реальный или гипотетический компаратор оплаты.

105.Правительству было предложено представить свой доклад об осуществлении Конвенции № 100, который должен быть рассмотрен Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Конвенция № 111

106.В своем прямом запросе, сделанном в 2010 году, Комитет отметил информацию правительства о том, что в ноябре 2008 года были внесены изменения в антидискриминационные положения Трудового кодекса. В него добавлено определение косвенной дискриминации; более конкретно описаны ситуации, считающиеся дискриминационными, и уточнено определение сексуальных домогательств; конкретно запрещены репрессалии в отношении работника, ставшего жертвой запугивания или сексуальных домогательств; а также конкретизирована сфера действия защиты работника, осуществляющего свои права в случае нарушения принципа равного отношения при найме на работу. После 2008 года в Трудовой кодекс вносились и другие поправки для обеспечения равных возможностей мужчин и женщин в области труда, включая предоставление дополнительных прав в связи с материнством и уходом за детьми.

107.Комитет отметил, что в положения Трудового кодекса, касающиеся сексуальных домогательств, внесены поправки, призванные уточнить действия, которые могут привести к созданию неблагоприятных условий для работника. Он отметил также, что с 2009 года в органы трудовой инспекции поступило более 30 жалоб о сексуальных домогательствах и что несколько случаев сексуальных домогательств рассматривались отделами окружных и районных судов по трудовым вопросам. Комитет просил правительство представить подробную информацию о содержании измененных положений Трудового кодекса, касающихся дискриминации и сексуальных домогательств, а также об их применении на практике. Комитет также просил правительство представить информацию об эффективных мерах, принятых для повышения осведомленности работников о проблеме сексуальных домогательств на работе.

108.На основе статистических данных, представленных правительством, Комитет отметил, что доля экономически активных женщин по-прежнему составляла менее 50 процентов (46,6 процента в 2008 году и 47,3 процента в 2009 году). По данным Евростата, уровень занятости женщин в 2009 году составил 52,9 процента. В октябре 2008 года представленность мужчин на 30 процентов превышала представленность женщин на руководящих должностях (то есть, на должностях официальных представителей правительства, старших должностных лиц и управляющих).

109.Комитет с удовлетворением отметил осуществляемые правительством с 2005 года многочисленные инициативы и проекты, направленные на содействие занятости женщин, с уделением особого внимания борьбе со стереотипами в отношении роли женщин в обществе и трудовой деятельности, в форме проведения кампаний в средствах массовой информации и организации практикумов, семинаров и конференций. Он также отметил, что некоторые начатые проекты направлены, в частности, на совмещение работы с выполнением семейных обязанностей, и что в этой связи приняты законодательные меры.

110.Комитет призвал правительство продолжать прилагать усилия по борьбе со стереотипами в отношении ролей женщин и мужчин в обществе и в трудовой деятельности и просил его представить информацию о мерах по содействию расширению занятости женщин с привлечением институтов рынка труда. Комитет также просил правительство представить информацию об оценке влияния осуществляемых проектов и программ на положение и возможности женщин в области занятости, особенно на занятие ими руководящих должностей.

111.Правительству было предложено представить свой доклад об осуществлении Конвенции № 111, который должен быть рассмотрен Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Конвенция № 122

112.В своем замечании, сделанном в 2012 году, Комитет отметил комментарии, представленные независимым самоуправляющимся профсоюзом «Солидарность», который предложил выделить дополнительные ассигнования для содействия трудоустройству представителей таких уязвимых групп, как безработные женщины, молодые люди, инвалиды, пожилые работники, работники, занятые в неформальном секторе экономики, мигранты и фермеры.

113.Комитет просил правительство представить информацию о результатах, достигнутых в ходе осуществления активных мер на рынке труда по содействию полной занятости, а также о том, каким образом эти меры могут привести к возникновению возможностей продуктивной и надежной занятости для безработных и других категорий уязвимых трудящихся.

114.Комитет отметил также информацию правительства о том, что в Национальном плане действий в области занятости на 2009–2011 годы подчеркивается важность обеспечения равного доступа женщин и мужчин на рынок труда. В течение периода, охваченного этим планом, был реализован ряд финансируемых совместно с Европейским социальным фондом инициатив, которые направлены на укрепление положения женщин на рынке труда посредством борьбы с существующими стереотипами, повышения уровня осведомленности трудящихся и институтов рынков труда, а также предоставления возможности устройства детей в официальные центры ухода за детьми. Правительство сообщило, что уровень безработицы среди женщин в 2011 году составил 10,9 процента, а среди мужчин 8,8 процента. В четвертом квартале 2011 года более 64 процентов безработных женщин имели среднее, незаконченное высшее или высшее образование, тогда как соответствующий показатель по мужчинам составил 43,4 процента. На женщин приходилось 54,7 процента всех безработных, которые участвовали в программах активизации трудовой деятельности в 2011 году.

115.Комитет призвал правительство продолжать прилагать усилия по борьбе со стереотипами в отношении ролей женщин и мужчин в обществе и в трудовой деятельности и просил правительство представить информацию о результатах принятых мер, направленных на обеспечение того, чтобы женщины располагали максимально широкими возможностями для получения квалификации и использования приобретенных навыков.

Соломоновы Острова

116.Из соответствующих конвенций МОТ Соломоновы Острова ратифицировали в 2012 году конвенции № 100 и № 111. Они также ратифицировали конвенции №№ 29, 45, 87, 98, 105, 138 и 182.

117.Правительству, помимо своего доклада об осуществлении Конвенции № 45, было предложено представить свои первые доклады об осуществлении конвенций №№ 87, 98, 100, 105, 111 и 182, которые должны быть рассмотрены Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Венесуэла (Боливарианская Республика)

118.Из соответствующих конвенций МОТ Боливарианская Республика Венесуэла ратифицировала конвенции №№ 100, 111 и 156. Она также ратифицировала конвенции №№ 3, 29, 87, 98, 105, 122, 138, 142 и 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

119.Представленные на рассмотрение комментарии Комитета экспертов, относящиеся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующих пунктов.

Конвенция № 3

120.В своем замечании, сделанном в 2013 году, Комитет отметил принятие в апреле 2012 года закона о труде, который предусматривает усиление защиты материнства и повышение стабильности занятости для беременных женщин и работающих матерей. В этой связи Комитет с удовлетворением отметил, что статья 335 этого закона гарантирует работающим женщинам специальную защиту от увольнения с начала беременности и на протяжении до двух лет после рождения ребенка.

Конвенция № 100

121.В своем прямом запросе, сделанном в 2011 году, Комитет напомнил о своем предыдущем запросе в отношении представления информации о действующих положениях, которые устанавливают разные льготы для работающих мужчин и работающих женщин, которые усыновляют детей. В этой связи Комитет отметил информацию правительства о том, что никаких различий в социальных льготах или социально-экономических пособиях, получаемых работающими мужчинами и работающими женщинами, которые усыновляют ребенка, не предусматривается.

122.Комитет отметил также сообщение правительства о том, что уровень занятости среди женщин составлял 92 процента, а среди мужчин 92,6 процента. Он отметил также представленную правительством статистическую информацию о глобальных показателях рабочей силы в формальных и неформальных секторах экономики в разбивке на мужчин и женщин за период с сентября 2009 года по сентябрь 2010 года, а также показателях экономически активного населения в разбивке по отраслям экономической деятельности и статусу занятости за период с 2004 года по 2010 год. Комитет отметил, что показатели экономически активного населения в разбивке по отраслям экономической деятельности не достаточны для адекватной оценки ситуации с занятостью женщин и размера их вознаграждения, поскольку эти показатели не приведены в разбивке на мужчин и женщин и не включают информацию о вознаграждении, которое получают мужчины и женщины. Он подчеркнул важное значение наличия соответствующей полной информации, которая позволила бы надлежащим образом оценить характер, уровень и причины различий в размере вознаграждения мужчин и женщин и прогресс, достигнутый в деле применения соответствующего принципа, закрепленного в Конвенции.

123.Комитет просил правительство продолжать прилагать усилия для сбора статистических данных и любой другой информации в разбивке на мужчин и женщин в качестве основы для определения разницы в размере вознаграждения работающих мужчин и работающих женщин в разбивке по секторам и его причин, а также для оценки соответствующих тенденций и просил правительство представить информацию на этот счет. Он также просил правительство сообщить о ходе осуществления плана по обеспечению равенства женщин на период 2009–2013 годов, особенно о принятых мерах для достижения равенства заработной платы, и представить информацию о любых других мерах, принятых министерством по делам женщин и равенства полов для достижения целей Конвенции.

124.Комитет также просил правительство принять необходимые меры для включения в законодательство принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.

125.Правительству было предложено представить свой доклад об осуществлении Конвенции № 100, который должен быть рассмотрен Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Конвенция № 111

126.В своем замечании, сделанном в 2012 году, Комитет отметил сообщение Союза независимых профсоюзов от 14 августа 2012 года, который указал, что закон о труде, который вступил в силу мае 2012 года, не обсуждался в парламенте. Союз утверждал, в частности, что определение сексуальных домогательств, содержащееся в этом законе, является неполным, поскольку в нем отсутствует ссылка на враждебную рабочую среду. Союз сослался также на статус женщин на рынке труда, заявив, что на положении женщин сказываются безработица, нестабильность занятости и отсутствие образования. Комитет просил правительство высказать свои замечания по этим вопросам.

127.В своем прямом запросе, сделанном в 2011 году, Комитет отметил информацию правительства о том, что Генеральная прокуратура сообщила, что со времени вступления в силу закона о праве женщин жить без насилия поступило 199 985 жалоб на гендерное насилие: 34 410 в 2007 году, 70 015 в 2008 году и 95 560 в 2009 году. Зарегистрированные преступления чаще всего представляют собой физическое, психологическое и сексуальное насилие, угрозы и домогательства. Правительство сообщило, что, по данным Директората по общим семейным вопросам Генеральной прокуратуры, на основании жалоб было рассмотрено 95 166 дел (включая вынесение обвинительных приговоров, отмену решений и отказы в возбуждении уголовных дел). Работа по предоставлению услуг и оказанию помощи жертвам также осуществляется Директоратом по профилактике и пресечению насилия в отношении женщин при Институте по делам женщин. Комитет отметил, что статистическая информация, представленная правительством в отношении типов насилия, о котором сообщали женщины, не позволяет провести адекватную оценку случаев сексуальных домогательств на рабочем месте и мер, принятых для их пресечения.

128.Комитет вновь обратился к правительству с просьбой представить информацию о жалобах, касающихся сексуальных домогательств на рабочем месте, и о мерах, принятых для информирования и подготовки персонала административных и судебных органов в отношении концепции сексуальных домогательств, изложенной в общем замечании 2002 года, о результатах рассмотрения жалоб в отношении домогательств и принятых в этой связи мерах. Он также просил правительство сообщить, принят ли межведомственный план предотвращения гендерного насилия, который упоминался в 2009 году, и предусматривает ли он меры по предупреждению и пресечению сексуальных домогательств на рабочем месте.

129.Комитет также просил правительство представить информацию о результатах осуществления плана по обеспечению равенства женщин на период 2009‑2013 годов, который предусматривал вовлечение женщин в общественно полезную деятельность и работу, и представить статистические данные и информацию в разбивке по полу, возрасту, этническому происхождению и сектору занятости.

130.Правительству было предложено представить свой доклад об осуществлении Конвенции № 111, который должен быть рассмотрен Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.

Конвенция № 122

131.В своем замечании, сделанном в 2012 году, Комитет отметил информацию правительства о том, что по линии социальных миссий осуществляются программы и мероприятия по включению в сферу труда слоев населения, не имеющих туда доступа. В этой связи миссия «Мадрес дель Баррио» (Матери-соседки) – комплексная стратегия по вовлечению в продуктивную работу женщин, живущих в условиях крайней нищеты, ‑ имеет своей целью содействовать социальным процессам вовлечения в общественно полезную деятельность женщин-бенефициаров и членов их семей. Для этой цели матерям предоставляются консультации для оказания им помощи в выработке общественно полезных предложений в комитетах миссии «Мадрес дель Баррио».

Другие конвенции, о которых правительству было предложено представить доклады

132.Правительству также предложено представить свой доклад об осуществлении Конвенции № 45, который должен быть рассмотрен Комитетом на его сессии в ноябре-декабре 2014 года.