Резюме

В соответствии со статьей 22 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин специализированным учреждениям было предложено представить Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин на его пятьдесят восьмой сессии доклады об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности.

Содержание

Стр.

Введение

3

Указания на положение в отдельных странах

5

Центральноафриканская Республика

5

Грузия

7

Индия

9

Литва

14

Мавритания

18

Перу

20

Свазиленд

23

Сирийская Арабская Республика

25

I.Введение

1.Положения статьи 11 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин рассматриваются в ряде конвенций Международной организации труда (МОТ). Что касается 189 конвенций, принятых к настоящему времени, то информация, содержащаяся в настоящем докладе, в основном касается следующих конвенций:

•Конвенция 1951 года о равном вознаграждении мужчин и женщин (№ 100), которая была ратифицирована 171 государством-членом;

•Конвенция 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (№ 111), которая была ратифицирована 172 государствами-членами;

•Конвенция 1981 года о трудящихся с семейными обязанностями (№ 156), которая была ратифицирована 43 государствами-членами.

2.Там, где это применимо, делают ссылки на ряд других конвенций, которые имеют отношение к занятости женщин:

Принудительный труд

•Конвенция 1930 года о принудительном труде (№ 29)

•Конвенция 1957 года об упразднении принудительного труда (№ 105)

Детский труд

•Конвенция 1973 года о минимальном возрасте (№ 138)

•Конвенция 1999 года об искоренении наихудших форм детского труда (№ 182)

Свобода ассоциации

•Конвенция 1948 года о свободе ассоциаций и защите права на организацию (№ 87)

•Конвенция 1949 года о праве на объединение в профсоюзы и на ведение коллективных переговоров (№ 98)

Политика в области занятости

•Конвенция 1964 года о политике в области занятости (№ 122)

•Конвенция 1975 года о развитии людских ресурсов (№ 142)

Охрана материнства

•Конвенция 1919 года об охране материнства (№ 3)

•Конвенция 1952 года (пересмотренная) об охране материнства (№ 103)

•Конвенция 2000 года об охране материнства (№ 183)

Работа в ночное время

•Конвенция (пересмотренная) 1948 года о ночном труде женщин (№ 89) [и Протокол]

•Конвенция 1990 года о ночном труде (№ 171)

Работа под землей

•Конвенция 1935 года о применении труда женщин на подземных работах (№ 45)

Трудящиеся-мигранты

•Конвенция 1949 года о трудящихся-мигрантах (пересмотренная) (№ 97)

•Конвенция 1975 года о трудящихся-мигрантах (Дополнительные положения) (№ 143)

Коренные народы и народы, ведущие племенной образ жизни

•Конвенция 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни (№ 169)

Неполное рабочее время

•Конвенция 1994 года о работе на условиях неполного рабочего времени (№ 175)

Надомный труд

•Конвенция 1996 года о надомном труде (№ 177)

Труд домашних работников

•Конвенция 2011 года о труде домашних работников (№ 189)

3.Надзор за применением ратифицированных конвенций осуществляется Комитетом экспертов МОТ по применению конвенций и рекомендаций, который является заседающим раз в год органом в составе независимых экспертов из всех регионов мира. Информация, представленная в разделе II настоящего доклада, включает резюме замечаний и просьб, непосредственно представленных Комитету. Замечания представляют собой комментарии, публикуемые в ежегодном докладе Комитета экспертов — издается на английском, испанском и французском языках, — которые представляются Комитету Конференции по применению норм Международной конференции труда. Прямые запросы (подготавливаются на английском и французском языках, а в случае испаноговорящих стран — также и на испанском языке) не публикуются в книжном формате, но обнародуются. На более позднем этапе они публикуются в базе данных МОТ — NORMLEX, посвященной надзорной деятельности.

4.Приведенные ниже пояснения представляют собой краткие ссылки на гораздо более подробные комментарии надзорных органов МОТ. С соответствующими комментариями Комитета экспертов, о которых говорится в разделе II, можно ознакомиться, посетив веб-страницу www.ilo.org/dyn/normlex/en/.

5.Следует отметить, что Комитет экспертов часто включает в свои собственные комментарии ссылки на информацию, представленную правительствами Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин или другим договорным органам Организации Объединенных Наций, а также на доклады, публикуемые этими органами.

II.Указания на положение в отдельных странах

Центральноафриканская Республика

6.Что касается соответствующих конвенций МОТ, то Центральноафриканская Республика ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 3, 11, 29, 87, 98, 105, 122, 138, 142, 158, 169 и 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

7.Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов по вопросам, относящимся к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующего:

Конвенция № 3

8.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет отметил принятие правительством нового Трудового кодекса в январе 2009 года, выразив мнение, что положения этого закона, касающиеся охраны материнства (разделы 252–258), соответствуют требованиям Конвенции. Комитет просил правительство указать, остаются ли в силе положения предыдущего Трудового кодекса с необходимыми поправками, в частности те, которые касаются труда беременных женщин.

9.В отношении медицинского обслуживания Комитет выразил свою озабоченность по поводу того, что, по данным доклада Организации Объединенных Наций 2010 года о ходе достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, коэффициент материнской смертности в Центральноафриканской Республике является одним из самых высоких в мире и что только в 53 процентах случаев при родах оказывается квалифицированная акушерская помощь. Комитет остановился на упомянутых в докладе факторах, усугубляющих положение дел, включая низкий уровень образования женщин; низкий уровень дохода домашних хозяйств, ограничивающий доступ к медицинской помощи при беременности и родах и в постнатальный период; не отвечающую требованиям инфраструктуру здравоохранение и медицинское оборудование; и недостаточное число квалифицированных медицинских работников и специалистов со значительным дисбалансом в укомплектовании кадрами такого профиля учреждений в провинциях.

10.Комитет отметил, что перед страной стоят следующие задачи: обеспечение в среднесрочной перспективе бесплатного медицинского обслуживания женщин при родах и осложнениях при беременности; и повышение способности традиционных акушерок своевременно распознавать серьезные патологии при беременности и родах и направлять рожениц в учреждения, где им может быть оказана необходимая неотложная помощь.

11.Комитет просил правительство указать принятые или планируемые меры по существенному сокращению коэффициента материнской смертности и представить в своем следующем докладе информацию о прогрессе в данном отношении.

Конвенция № 100

12.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет, напомнив, что разделы 10 и 222 Закона № 09.004 (о Трудовом кодексе) ограничивают право на равную оплату труда работами «с равными условиями труда, квалификацией и производительностью», просил правительство предпринять необходимые шаги к тому, чтобы изменить эти разделы Трудового кодекса с включением в него положений, прямо предусматривающих соблюдение принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.

Конвенция № 111

13.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет отметил, что, по данным доклада Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, серьезные нарушения — включая сексуальное насилие над женщинами и детьми — совершаются вооруженными группировками в стране с декабря 2012 года. Комитет отметил принятие 18 июля 2013 года Закона № 13.001 о Конституционной переходной хартии, гарантирующей равные права мужчинам и женщинам во всех сферах. Он также отметил, что Уголовный кодекс (Закон № 10.001 от 6 января 2010 года) предусматривает, что любое лицо, допускающее дискриминацию в отношении физических или юридических лиц на почве пола, подлежит наказанию. Вместе с тем в том, что касается дискриминации в сфере труда и занятий, Комитет просил правительство предпринять необходимые шаги для дополнения положений Трудового кодекса, с тем чтобы дать четкие определения любым формам дискриминации и прямо заявить об их недопустимости, по крайней мере на всех основаниях, указанных в Конвенции, на всех этапах трудовой деятельности, включая прием на работу.

14.Комитет также просил правительство предпринять необходимые шаги, в сотрудничестве с организациями работников и работодателей, для реализации на практике политики гендерного равенства, сформулированной в 2005 году и направленной на поощрение и обеспечение мужчинам и женщинам равных возможностей в области профессиональной подготовки и занятости, в частности с помощью борьбы со стереотипными представлениями и предрассудками в отношении роли женщин в семье и обществе, а также мер по содействию более полному осознанию женщинами своих прав и наделению их более широкими возможностями отстаивать эти права.

15.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет отметил, что правительство подтвердило, что сексуальное домогательство запрещено на государственной службе и что, если говорить о частном секторе, особое внимание будет уделяться борьбе с дискриминационной практикой с помощью указа о введении в действие Трудового кодекса. Комитет также отметил, что Закон № 06.032 от 27 декабря 2006 года о защите женщин от насилия, хотя прямо и не касается домогательства на рабочем месте, тем не менее содержит положения о наказуемости любого лица за подобного рода действия в случаях, когда они являются следствием злоупотребления властью, которой оно наделено в силу своих обязанностей или занимаемой должности, и распоряжений, угроз или ограничений с его стороны с целью понудить к вступлению в половую связь. Касаясь частного сектора, Комитет просил правительства предпринять необходимые шаги для дополнения законодательства о недопущении сексуальных домогательств в обеих его формах (quid pro quo и создание невыносимой рабочей обстановки) и принять меры, в сотрудничестве с организациями работников и работодателей, к предотвращению сексуального домогательства как на национальном (просветительские кампании, помощь и советы жертвам и т.д.), так и на внутриорганизационном уровне (внутренние правила, разъяснительные мероприятия и т.д.).

Конвенция № 169

16.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет отметил крайне тревожную ситуацию, сложившуюся в стране после марта 2013 года (резолюция 2121 (2013) Совета Безопасности ООН, принятая 10 октября 2013 года, и резолюция 2127 (2013), принятая 5 декабря 2013 года). По примеру Совета Безопасности Комитет выразил особую озабоченность по поводу сообщений об адресном насилии в отношении членов этнических групп, находящихся под защитой Конвенции, и росте напряженности между общинами и настоятельно призвал все заинтересованные стороны, и особенно государственные органы власти, обеспечить полное уважение прав коренных народностей, в первую очередь прав детей и женщин из этнических групп ака и мбороро.

Грузия

17.Что касается соответствующих конвенций МОТ, то Грузия ратифицировала конвенции № 100 и 111. Он также ратифицировал Конвенции № 29, 87, 98, 105, 138, 142 и 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

18.Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов по вопросам, относящимся к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующего:

Конвенция № 100

19.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет сослался на положения о равенстве в Конституции, Трудовом кодексе и другом законодательстве, а также на План действий по обеспечению гендерного равенства на 2011–2013 годы, отметив, что общие положения о недискриминации и равенстве (хотя и имеют важное значение), как правило, недостаточны для введения в действие Конвенции. Комитет настоятельно призвал правительство предпринять конкретные шаги для полного законодательного оформления принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности, чтобы обеспечить полное и эффективное осуществление Конвенции.

20.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет отметил, исходя из предоставленных правительством статистических данных о среднемесячной номинальной заработной плате мужчин и женщин, что в целом в первом квартале 2013 года заработная плата женщин составляла 62,3 процента от заработной платы мужчин, или была на 37,7 процента ниже, чем у мужчин, хотя при этом эта разница, по-прежнему оставаясь существенной, несколько сократилась по сравнению с 2012 годом. Комитет отметил также, что в своем ежегодном докладе за 2012 год Народный защитник подчеркивал, что сегрегация по признаку пола на рынке труда все еще сохраняется, поскольку, несмотря на уровень их квалификации и образования, женщины преобладают в некоммерческих сферах деятельности с более низкой оплатой труда.

21.Комитет просил правительство принять меры для выявления и устранения коренных причин неравенства в сфере оплаты труда и расширения доступа женщин к более широкому кругу возможностей трудоустройства на всех уровнях, в том числе на посты в высшем управленческом звене и высокооплачиваемые должности. Он также просил представить статистические данные о ежемесячной заработной плате мужчин и женщин, занятых в таких секторах. Помимо этого, Комитет просил правительство предпринять конкретные шаги для поощрения применения или разработки объективных критериев оценки должностных функций, представления информации о подготовке лиц, которые будут заниматься оценкой должностных функций, принятия активных мер в целях обеспечения сотрудничества с организациями работников и работодателей и представления информации о принятых мерах.

Конвенция № 111

22.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет отметил, что Трудовой кодекс, запрещающий любую дискриминацию по ряду оснований в трудовых отношениях (раздел 2(3)), не содержит положений, непосредственно касающихся дискриминации при найме или на стадии отбора кандидатов, и не содержит определения понятия «дискриминация». Комитет просил правительство переработать и пересмотреть Трудовой кодекс, с тем чтобы уточнить существующие положения о недискриминации, включив в него конкретное определение и положение о запрещении прямой и косвенной дискриминации на всех этапах трудовой и профессиональной деятельности, в том числе на этапах найма и отбора.

23.В связи с вопросом о сексуальном домогательстве Комитет отметил, что Законом о гендерном равенстве 2010 года запрещается «любое нежелательное словесное, несловесное или физическое поведение сексуального характера, ставящее целью или влекущее ущемление достоинства лица или создание унижающей, враждебной или оскорбляющей его среды (раздел 6(1)(b)). Комитет просил правительство представить информацию о том, каким образом и какими органами власти обеспечивается исполнение раздела 6(1)(b) Закона о гендерном равенстве, включая информацию о санкциях и средствах правовой защиты, а также о любых делах о сексуальных домогательствах, разбиравшихся в судах или любых других компетентных инстанциях.

24.Комитет просил правительство предпринять шаги для поощрения гендерного равенства, особенно в сфере труда и занятий, включая борьбу со стереотипными представлениями о профессиональных устремлениях, предпочтениях и способностях женщин. С учетом низкой экономической активности и занятости женщин (соответственно 57,4 и 49,5 процента в 2012 году по сравнению с 78,2 и 65,6 процента у мужчин) Комитет просил правительство принять меры для устранения правовых и практических преград, мешающих трудоустройству женщин в как можно более широком кругу секторов и отраслей, а также занятию должностей на всех уровнях ответственности. Комитет просил также постоянно представлять информацию о ходе и результатах выполнении Плана действий по обеспечению гендерного равенства, а также о работе Совета по гендерному равенству в области занятости, включая информацию о рекомендациях по итогам семинара по теме «Гендерные аспекты трудового законодательства».

25.Что касается мер охраны труда, то Комитет отметил указ № 147 от 3 мая 2007 года Департамента труда и политики трудоустройства министерства труда, здравоохранения и социальной защиты, содержащий перечень «тяжелых, вредных работ и работ в опасных условиях», исключающих заключение с беременными женщинами или кормящими матерями трудового договора на их выполнение (раздел 4(5) Трудового кодекса). Отмечая, что ограничения на виды работ, которые разрешается выполнять женщинам, не должны распространяться на этап найма и отбора и должны только касаться мер охраны материнства, Комитет просил правительство обеспечить, чтобы такие ограничения не были обусловлены стереотипными представлениями о способностях и роли женщин в обществе. Комитет просил также правительство обеспечить, чтобы на практике такие положения не ограничивали доступ женщин к занятости в целом и чтобы представлялась информация о любых событиях в этой связи.

Конвенция № 122

26.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет отметил заявление правительства о том, что в Стратегии и Плане действий в области профессионально-технического образования и обучения на 2013–2020 годы сформулирована политика в отношении удовлетворения потребностей отдельных категорий работников, таких как женщины, молодые люди, пожилые работники и работники-инвалиды, и просил представить информацию об эффективности мер в области занятости, принятых для удовлетворения потребностей отдельных категорий работников, например женщин.

Конвенция № 182

27.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году, Комитет отметил, что в декабре 2011 года 29 представителей Департамента специальных операций, Департамента патрульной полиции, Полицейской академии и Генеральной прокуратуры приняли участие в обучении в рамках программы Международной организации по миграции, посвященной торговле людьми, включая надзор за индустрией сексуальных услуг. В 2009–2011 годах правительство организовало несколько учебных курсов для судей, прокуроров и сотрудников полиции по вопросам торговли людьми. Комитет вновь обратился с просьбой к правительству принять необходимые меры, с тем чтобы предоставить детям-жертвам сексуальной эксплуатации возможности участия в программах реабилитации и социальной реадаптации, и представить информацию по этим вопросам с учетом особого положения несовершеннолетних девочек.

Индия

28.Что касается соответствующих конвенций МОТ, то Индия ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 29, 45, 89, 105, 122 и 142.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

29.Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов по вопросам, относящимся к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующего:

Конвенция № 29

30.В своем замечании, сформулированном в 2012 году, Комитет отметил осуществление правительством федеральной программы «Уджвала» по предотвращению торговли людьми и сексуальной эксплуатации. Министерство по делам женщин и развития ребенка санкционировало в рамках этой программы реализацию 188 проектов в 19 штатах, благодаря которым было создано 96 центров защиты и реабилитации, способных разместить 4350 жертв.

31.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году, Комитет сослался на свои предыдущие комментарии, касающиеся культурной практики, известной как традиция «девадаси», предписывающей девочкам из низших каст посвящать свою жизнь служению местным «божествам» или объектам поклонения, становясь наложницами почитателей «божества» в местной общине. Правительство сообщило, что в штате Карнатака в целях усиления существующих законодательных положений о борьбе с такой практикой в Закон штата Карнатака о девадаси (запрещении обряда посвящения) 1982 года были внесены поправки в 2010 году, наделяющие окружного магистрата или судебного исполнителя правом на издание запретительного судебного приказа в отношении нарушителей и расширяющие полномочия окружного магистрата. В штате Махараштра были приняты Закон о запрещении практики девадаси 2005 года и Директивы о запрещении практики девадаси 2008 года, приравнивающие практику девадаси к торговле людьми на основании Закона о предотвращении аморальной торговли людьми (ЗПАТ). Правительству была направлена просьба о представлении более полной информации о различных мерах, принимаемых в целях борьбы с системой «девадаси».

Конвенция № 89

32.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет отметил, что правительство еще не одобрило необходимые законодательные поправки, запрещающие работу в ночное время или изменение продолжительности ночной смены для работающих женщин по меньшей мере в течение 16 недель до и после родов ребенка, независимо от любых оговоренных изъятий из положений о запрещении ночного труда. В своем последнем докладе правительство сослалось на пересмотренный проект текста предлагаемой поправки к разделу 66 Закона о промышленных предприятиях 1948 года, который соответствовал вышеуказанным требованиям, поскольку в нем учитывается необходимость получения согласия работающих женщин и представителя организаций работников и работодателей на работу женщин в ночное время. Он также исключает предоставление любого подобного разрешения женщинам в течение 16 недель до и после родов, в том числе по меньшей мере за восемь недель до предполагаемых родов. Отмечая, что правительство с 2008 года сообщало о том, что необходимая поправка дожидается рассмотрения в парламенте, Комитет выражает надежду, что предлагаемая поправка к разделу 66 Закона о промышленных предприятиях 1948 года будет принята в самое ближайшее время.

Конвенция № 100

33.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет подтвердил свое заявление о том, что положения Конституции Индии (статья 39(d)) и Закона о равном вознаграждении за труд 1976 года (разделы 2(h) и 4) являются более ограничительными, чем принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности. Правительство продолжало придерживаться мнения о том, что во внесении поправок в ЗРВ в условиях Индии нет необходимости и что законоположения следует толковать с учетом их судебной интерпретации. В этой связи правительство ссылалось на решение Верховного суда по делу Dharwad Distt PWD LWD Employees Association v. State of Karnataka (1990), в котором Закон о равном вознаграждении трактуется как законодательство, предусматривающее «равенство в вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности». Комитет, тем не менее, указал на существенно важную роль судов в интерпретации положений о равном вознаграждении за труд в соответствии с Конвенцией, включая признание возможности в делах о равном вознаграждении за труд сопоставления различного рода занятий с различным набором обязанностей, навыков и функций, с тем чтобы определить, являются ли они равноценными.

34.В связи с подтверждением правительством, что Центру по гендерным и трудовым отношениям Национального института трудовых ресурсов им. В.В. Гири было поручено изучить вопрос об адекватности, эффективности и исполнении Закона о равном вознаграждении, Комитет отметил, что он не получил какой-либо дополнительной информации о методах и результатах этого исследования. Комитет обратился к правительству с просьбой обеспечить, чтобы предпринятое этим институтом исследование не обошло вниманием ситуации, при которых, несмотря на то, что мужчины и женщины выполняли разную работу с различным набором навыков, функций и обязанностей, она имела равную ценность, и представить подробную информацию о результатах, которые, как надеется Комитет, будут получены в должное время.

35.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет отметил заявление правительства о том, что полученные до настоящего времени результаты шестого раунда обследований заработной платы по профессиям показывают, что ни одно из учреждений не нарушало положений Закона о равном вознаграждении, но что собираются данные о среднем дневном заработке мужчин и женщин в секторах обрабатывающей промышленности, добычи полезных ископаемых, плантационного земледелия и услуг. Он отметил, что Генеральный директорат занятости и профессиональной подготовки реализует программу профессионально-технического обучения, направленную на расширение занятости женщин в промышленности в качестве малоквалифицированных, квалифицированных и высококвалифицированных работников путем расширения их участия в мероприятиях по повышению уровня квалификации.

36.Отмечая, что предложение о введении в законодательном порядке «национальной минимальной ставки заработной платы» было одобрено Кабинетом и что соответствующий законопроект находится на стадии разработки, Комитет обратился с просьбой к правительству представить информацию о том, были ли предприняты какие-либо шаги в контексте изменения минимальной ставки заработной платы в целях оценки степени, в которой минимальные ставки подвержены влиянию гендерных факторов, с целью гарантировать, чтобы работа в секторах с высокой долей женщин не недооценивалась по сравнению с секторами с преобладанием мужчин.

37.Комитет также отметил рекомендацию трехстороннего семинара по Закону о равном вознаграждении, который состоялся в феврале 2012 года, о разработке технического инструментария для оказания помощи участникам в постепенном внедрении принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности и расширении их возможностей проводить объективную оценку должностных функций без гендерных предрассудков. Соответственно, он просил правительство предпринять более активные шаги, в сотрудничестве с организациями работников и работодателей, для разработки технических средств объективной оценки должностных функций, учитывая возможность получения в этом деле технической помощи со стороны МБТ.

38.Что касается повышения уровня информированности, то Комитет отметил, что в период 2012–2013 годов 19 100 работающих женщин приняли участие в информационно-разъяснительных мероприятиях по Закону о равном вознаграждении и другим законам о трудовых отношениях. За тот же период 157 262 жен­щины приняли участие в учебных программах для занятых в неформальном секторе работников, которая была организована Центральным советом по образованию рабочей силы. По состоянию на ноябрь 2012 года Совет осуществил 293 специальных учебных программы для работающих женщин по правам и обязанностям, вытекающим из трудового законодательства, участниками которых стали 11 887 женщин.

Конвенция № 111

39.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет еще раз отметил, что участие женщин в рабочей силе остается гораздо более низким, чем мужчин, и что в городских районах уровень безработицы среди молодых женщин значительно превышал аналогичный показатель среди мужчин в соответствующей возрастной группе как в неорганизованном, так и частном секторах. Если говорить о результатах выполнения 11-го Пятилетнего плана принятия конкретных мер по поощрению равных возможностей и обращения в области труда и занятий в государственном и частном секторах, то Комитет отметил, что правительство представило только общую информацию и указало, что предоставление достойных и качественных рабочих мест большинству женщин, участвующих в рабочей силе, остается нерешенной проблемой. По прогнозам правительства, повышение образовательного уровня женщин позволит им в несколько более зрелом возрасте выходить на рынок труда, обладать более высокой квалификацией и иметь возможность трудоустройства на качественные рабочие места в организованном секторе.

40.Правительство отметило, что одним из приоритетов двенадцатого пятилетнего плана (2012–2017 годы) является обеспечение возможностей получения образования и приобретения профессиональных навыков всем слоям общества, независимо от пола, при этом признавая необходимость уделения первоочередного внимания женщинам в контексте Национальной миссии обеспечения средств к существованию в сельских районах, организованной министерством развития сельских районов в 2011 году, которая ставит перед собой цель содействия созданию женских групп самопомощи в национальном масштабе и обеспечения им возможностей заниматься самостоятельной экономической деятельностью. Комитет просил, чтобы правительство представило информацию о конкретных мерах, предусмотренных двенадцатым пятилетним планом, по расширению и обеспечению равенства возможностей трудоустройства мужчин и женщин и выбора ими профессий в различных секторах, а также информацию об эффективности крупных программ создания рабочих мест, в том числе в контексте Национальной миссии обеспечения средств к существованию, в плане содействия равным возможностям трудоустройства мужчин и женщин.

41.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет с интересом отметил принятие в 2013 году Закона № 14 о сексуальном домогательстве на рабочем месте (предотвращение, запрещение и судебная защита), который распространяется на женщин, работающих в организованном секторе и на предприятиях в неорганизованном секторе с числом работников менее десяти человек, включая домашних работников. Законом запрещается сексуальное домогательство в отношении женщин на любом рабочем месте в форме quid pro quo и создания враждебной рабочей обстановки, предусматривается процедура подачи жалоб во внутренние или местные комитеты по рассмотрению жалоб, вводятся особые требования к работодателям и меры взыскания за неисполнение ими предписаний закона. Закон далее обязывает соответствующий государственный орган принять меры к опубликованию этого закона, следить за его исполнением и собирать данные о количестве дел, переданных для разбирательства в комитеты по рассмотрению жалоб, и принятых по ним решениях.

42.Комитет просил правительство пояснить, распространяется ли принятый в 2013 году Закон № 14 о сексуальном домогательстве на рабочем месте (предотвращение, запрещение и судебная защита) на занятых в сельском хозяйстве работников, и представить информацию о практическом применении этого закона, включая информацию о принятых мерах по широкой пропаганде его применения и контролю за его исполнением, количестве дел о сексуальном домогательстве, переданных для разбирательства во внутренние и местные комитеты по рассмотрению жалоб, и результатах их разбирательства, в том числе о предоставленных средствах правовой защиты и любых санкциях, наложенных на работодателей за неисполнение требований закона. Кроме того, Комитет просил правительство изучить влияние раздела 14 этого закона, который уполномочивает внутренние и местные комитеты по рассмотрению жалоб рекомендовать меры наказания в отношении женщины или любого другого лица за подачу злонамеренной или безосновательной жалобы, на способность женщин и других лиц подавать жалобы в связи с сексуальным домогательством без страха мести. Кроме того, Комитет просил правительство, когда появится возможность пересмотра этого закона, внести в него поправки, гарантирующие защиту от сексуального домогательства на рабочем месте также лицам, занятым на предприятиях в неорганизованном секторе с числом работников, превышающим десять человек.

43.Комитет принял к сведению представленные правительством статистические данные о доле женщин, воспользовавшихся названным в честь Махатмы Ганди Национальным законом о гарантиях занятости сельского населения 2005 года, отметив, что этот показатель среди женщин достиг 52 процентов в 2012–2013 годах. Комитет просил представить опирающуюся на статистические данные информацию о том, в какой степени названный в честь Махатмы Ганди Закон о гарантиях занятости сельского населения и другие программы занятости способствуют трудоустройству женщин, в том числе из каст и племен неприкасаемых, в сельских районах штатов и союзных территориях. Комитет также отметил, что многие профессии и навыки, которыми женщинам предлагается овладеть в рамках сети национальных и региональных институтов профессионально-технического образования, а также институтов, занимающихся исключительно вопросами профессионально-технического обучения женщин в стране, являются причинами того, что женщины, как правило, заняты на работах и представлены в профессиях, которые традиционно считаются «женскими». В связи с этим Комитет просил правительство указать конкретные меры, принятые с целью обеспечить, чтобы курсы профессионально-технического обучения, предлагаемые женщинам, не имели ничего общего со стереотипными представлениями или предрассудками, расширить круг профессий, которые могут выбирать женщины, и представить дезагрегированную по признаку пола информацию о коэффициентах участия женщин в различных курсах профессионально-технического обучения, предлагаемых национальными, региональными институтами профессионально-технического обучения и институтами производственного обучения.

Конвенция № 142

44.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет предложил правительству включать последнюю информацию о результатах осуществления мер в поддержку овладения и использования женщинами своих профессиональных навыков, в том числе в рамках таких передовых программ, как Модульная система приобретения востребованных на рынке труда навыков в контексте Инициативы повышения квалификации, Система оценки и поощрения стандартизированного обучения и миссии в городских и сельских районах по обеспечению средств к существованию.

Литва

45.Что касается соответствующих конвенций МОТ, то Литва ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 29, 87, 98, 103, 105, 122, 138, 142, 156, 171, 182 и 183.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

46.Соответствующие комментарии Комитета экспертов по вопросам, относящимся к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующего:

Конвенция № 100

47.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет отметил, исходя из данных Евростата, что разница в оплате труда мужчин и женщин (средняя валовая почасовая заработная плата) продолжала снижаться и достигла 11,9 процента в 2011 году по сравнению с 14,6 процента в 2010 году и 15,3 процента в 2009 году. Тем не менее в 2011 году заработная плата у работающих мужчин была выше, чем у их коллег женского пола в большинстве секторов, за исключением транспорта и логистики. Разница в оплате труда мужчин и женщин особенно значительна в секторе финансов и страхования (40,9 процента), в обрабатывающей промышленности (26,9 процента) и в сфере информационно-коммуникационных технологий (25,7 процента). Разница в вознаграждении мужчин и женщин за труд выше в частном секторе (16 процентов), чем в государственном (12,1 процента).

48.Комитет отметил заявление правительства о том, что ни отраслевой коллективный договор, подписанный между Союзом журналистов Литвы и Национальной ассоциацией издателей региональных и местных газет в 2007 году, ни территориальный коллективный договор, подписанный между Ассоциацией профсоюзов конструкторов и проектировщиков Западной Литвы и Проектно-конструкторской группой Западной Литвы в 2012 году, не содержат положений об использовании методологии оценки видов работ и должностей. Комитет просил правительство представить информацию о любых других мерах, принятых в целях поощрения использования объективных методов оценки должностных обязанностей без гендерных предрассудков, и полученных результатах.

49.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет отметил заявление правительства о том, что законопроект о трудовом вознаграждении государственных и муниципальных служащих находится на стадии рассмотрения. Комитет вновь обратился с просьбой к правительству представить информацию о методологии, используемой для классификации и оценки работ и должностей на основе нескольких критериев, включая условия работы и квалификация и производительность работников, и указать, что делается для обеспечения того, чтобы эта классификация не приводила к недооценке профессий, традиционно выбираемых женщинами.

50.В связи с заявлением правительства о том, что в 2010 году были поданы две жалобы, касающиеся равного вознаграждения мужчин и женщин за труд, в 2011 году ни одной, а в 2012 году только одна, Комитет отметил, что отсутствие или низкое количество жалоб не обязательно свидетельствует об отсутствии нарушений на практике. Поэтому Комитет просил правительство представить информацию о конкретных мерах, принятых в целях повышения способности трудовых инспекторов выявлять и решать проблемы неравной оплаты труда, а также содействия повышению уровня осведомленности о законоположениях о равном вознаграждении за труд, процедурах и имеющихся средствах правовой защиты и оказания работникам помощи в использовании таких процедур.

Конвенция № 111

51.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет отметил заявление правительства о том, что в рамках Национальной программы обеспечения равных возможностей для женщин и мужчин на 2010–2014 годы были подготовлены рекомендации о предотвращении травли и сексуального домогательства, которые будут распространяться через веб-сайт Омбудсмена по вопросам равных возможностей, а также с помощью проведения семинаров.

52.Комитет отметил принятие Межучрежденческого плана действий на 2012–2014 годы по поощрению недискриминации, который имеет целью пропаганду недискриминации и равных возможностей с помощью, в числе прочего, инициатив по повышению уровня информированности, мер усиления контроля за исполнением закона и мер содействия толерантности и борьбе со стереотипными представлениями. Комитет отметил также, что Омбудсмену по вопросам равных возможностей в 2011 году были поданы 54 жалобы на дискриминацию по признаку пола и по другим критериям в сфере занятости и выбора профессий. Правительство далее указало, что в 2011 году зарегистрирован рост количества дискриминационных объявлений о приеме на работу в сети Интернет, особенно тех, которые включали требования, касающиеся пола (а также возраста), включая объявления о вакансиях рабочих по уборке помещений, водителей, управляющих, администраторов и охранников.

53.Комитет отметил, что в контексте Национальной программы обеспечения равных возможностей для женщин и мужчин (2010–2014 годы) были проведены учебно-практические семинары по вопросам гендерного равенства и нестереотипной профориентации для служащих местных бирж труда. Комитет подтвердил свою просьбу о представлении информации о любых мерах, принятых в контексте процесса реформы системы государственной службы, для поощрения равенства возможностей мужчин и женщин и равного к ним отношения и преодоления профессиональной сегрегации по признаку пола, а также о мерах, принимаемых в государственном секторе в более широком плане.

Конвенция № 156

54.В своем прямом запросе, сделанном в 2011 году, Комитет отметил заявление правительства о том, что меры, способствующие совмещению семейных и профессиональных обязанностей, включая 22 проекта, непосредственно помогли выходу женщин на рынок труда и обеспечению гарантий равных возможностей для мужчин и женщин. Правительство отметило, что право на отпуск по уходу за детьми, предоставляемый лицам с ребенком в возрасте до трех лет, имеют как женщины, так и мужчины, хотя пользуются им главным образом женщины, при этом число мужчин, берущих отпуск по уходу за ребенком, медленно растет; на мужчин приходится 4,56 процента лиц, которые воспользовались правом на отпуск по уходу за ребенком в 2008 году, 7,11 процента в 2009 году и 7,56 процента в первые девять месяцев 2010 года. Комитет также отметил заявление правительства о том, что размер пособия до достижения ребенком возраста одного года составляет 100 процентов от размера компенсационного вознаграждения получателя, 70 процентов, если пособие выплачивалось в течение двух лет, и 40 процентов в последующие годы, что служит стимулом для родителей вернуться на рынок труда. Комитет просил правительство продолжать представлять информацию о практическом использовании права на отпуск, включая дезагрегированную по признаку пола статистическую информацию о числе получателей таких прав. Отметив весьма низкое число лиц мужского пола, воспользовавшихся правом на отпуск по уходу за ребенком и напомнив о важности равноправного совместного исполнения семейных обязанностей мужчинами и женщинами, Комитет просил правительство указать коренные причины низкого числа мужчин, берущих отпуск по уходу за ребенком, и принять меры, поощряющие к пользованию правом на отпуск по уходу за ребенком, особенно мужчин, а также о результатах применения таких мер.

55.Ссылаясь на свои предыдущие комментарии, касающиеся раздела 179(1) Трудового кодекса о предоставлении родительского отпуска только состоящим в браке отцам на период с момента рождения ребенка и до достижения им месячного возраста, Комитет с интересом отметил заявление правительства о том, что в раздел 179(1) в декабре 2007 года была внесена поправка с целью предоставить право на родительский отпуск как состоящим, так и не состоящим в браке мужчинам. Правом на месячный родительский отпуск в 2008 году воспользовались 12 304 мужчины, а в 2009 году — 12 966 мужчин.

56.Комитет отметил заявление правительства о том, что в рамках Стратегии реорганизации системы ухода за ребенком и Плана действий на 2007–2012 годы по осуществлению этой стратегии, 7,5 миллиона литовских литов было ассигновано в 2010 году на финансирование дневных центров ухода за детьми и профинансировано 179 проектов; услугами центров дневного ухода за детьми воспользовались 5400 детей и порядка 2700 членов семьи. Он также принял к сведению предоставленную правительством статистическую информацию о том, что 18,2 процента работающих лиц в возрасте от 15 до 64 лет, воспитывающих детей в возрасте до 15 лет, пользовались услугами по уходу за детьми, в том числе предоставляемыми яслями, детскими садами, нянями, школьными группами продленного дня и центрами дневного ухода за детьми. Вместе с тем 9,4 процента лиц, воспитывающих детей в возрасте до 15 лет или обеспечивающих уход за больными, инвалидами или престарелыми членами семьи в возрасте 15 лет или старше, не работали или работали неполный рабочий день ввиду отсутствия таких услуг; число неработающих или работающих неполный рабочий день женщин ввиду отсутствия услуг по уходу за детьми более чем в два раза превышает число неработающих или работающих неполный рабочий день мужчин. Комитет просил правительство представить подробную информацию о проектах создания служб и учреждений по уходу за детьми и результатах реализации таких проектов, а также подробную информацию о количестве и характере имеющихся и доступных по цене служб и учреждений по уходу за детьми и семейному обслуживанию. Он также просил правительство представить информацию о мерах, принятых для решения вопросов отсутствия доступных по цене служб и учреждений по уходу за детьми, а также о любом прогрессе в этом направлении.

57.Комитет отметил заявление правительства о том, что третья Национальная программа по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин на 2010–2014 годы направлена на преодоление сложившихся представлений о неравнозначности ролей женщин и мужчин на рабочем месте и в обществе и что в 2010–2011 годах Омбудсменом по обеспечению равных возможностей реализовались проекты, касающиеся совмещения профессиональных и семейных обязанностей. Правительство также заявило, что в рамках Национальной программы по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин на 2006–2009 годы министерство социальной защиты и труда профинансировало проведение серии семинаров, цель которых заключалась в изменении стереотипных представлений о роли мужчин и женщин в экономической деятельности. В 2008 году была одобрена Концепция государственной семейной политики, подчеркивающая равенство в сотрудничестве, включая равную ответственность мужчин и женщин за семейную жизнь и воспитание детей. Правительство далее отметило, что концепция гендерного равенства интегрирована в систему начального образования и что учебная программа включает материалы о гендерных стереотипах.

58.Комитет отметил принятие закона, дополняющего раздел 179 Трудового кодекса в 2009 году, который обязывает работодателей предоставлять работающим у них женщинам право на занятие прежней или равноценной должности после отпуска по беременности и родам на условиях не хуже прежних, включая заработную плату. Реализован ряд проектов и инициатив по содействию совмещению профессиональных и семейных обязанностей и вовлечению работников с семьями в деятельность на рынке труда. В частности, в 2008 году была завершена реализация 19 проектов, направленных на уменьшение степени социальной отчужденности женщин и обеспечения им равных возможностей на рынке труда. Комитет просил правительство представить информацию о реализуемых проектах и инициативах по поощрению совмещения профессиональных и семейных обязанностей и о том, как принятые меры помогли работникам, обремененным семейными обязанностями, влиться и оставаться вовлеченными в рабочую силу.

Мавритания

59.Что касается соответствующих конвенций МОТ, то Мавритания ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 3, 29, 87, 98, 103, 105, 122, 138, 142, 171, 182 и 183.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

60.Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующего:

Конвенция № 3

61.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет отметил, что в комментариях, полученных 29 августа 2013 года, Свободная конфедерация трудящихся Мавритании заявила, что еще не подготовлены документы о введении в действие нового Трудового кодекса (Закон № 2004-017 2004 года), что создает ряд трудностей, включая рост числа беременных или кормящих женщин, подвергающихся более серьезной опасности и риску. По данным Конференции, правительство не располагает надежной и достоверной статистической информацией о нарушениях законоположения об охране материнства.

Конвенция № 89

62.В своем прямом запросе, сделанном в 2008 году (и повторно в 2013 году), Комитет отмечал, что, согласно разделам 164–169 Трудового кодекса 2004 года, запрещается, как правило, привлекать женщин к работе в ночное время на фабриках, заводах, шахтах и карьерах, строительных площадках, в мастерских и любых примыкающих к ним помещениях, при этом исключения могут делаться только в случаях, когда речь идет о сохранении портящихся материалов или работе женщин в сфере здравоохранения и социального обеспечения. Комитет выразил надежду, что правительство положительно решит вопрос о возможности модернизации законодательства, ратифицировав либо Протокол 1990 года к Конвенции № 89 или Конвенции о ночном труде 1990 года (№ 171), и обратился к правительству с просьбой информировать Бюро о любом принятом или планируемом к принятию решении в этой связи.

Конвенция № 100

63.В своем замечании, сформулированном в 2011 году (и повторенном в 2013 году), Комитет отметил, что в июне 2009 года Комитет Конференции по применению стандартов настоятельно призвал правительство внести поправки в Трудовой кодекс и Закон № 93-09 от 18 января 1993 года о государственных должностных лицах, с тем чтобы в полной мере воплотить в реальность принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности как в государственном, так и частном секторах, и принять необходимые меры, чтобы сократить разницу в оплате труда мужчин и женщин.

64.В своем предыдущем замечании Комитет принял к сведению комментарии, сформулированные в 2008 году Всеобщей конфедерацией трудящихся Мавритании, в которых подчеркивалось, что женщины в Мавритании по-прежнему страдают от маргинализации и что их заработная плата в среднем на 60 процентов ниже, чем у мужчин. Правительство заявило, что продолжается пересмотр Трудового кодекса и что замечания Комитета будут приняты во внимание в ходе этого процесса.

65.Отмечая обязательства правительства и его просьбу к МБТ оказать техническую помощь, Комитет настоятельно призвал правительство внести поправки в Трудовой кодекс и Закон № 93-09 от 18 января 1993 года о государственных служащих с целью обеспечить, чтобы оба эти законодательства отражали принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности, который шире, чем принцип «равной оплаты за равный труд». Комитет просил также правительство пояснить, собираются ли социальные партнеры пересматривать статью 37 Генерального коллективного трудового соглашения от 13 февраля 1974 года, которая также ограничивается принципом равной оплаты за равный труд.

66.В своем прямом запросе, сделанном в 2011 году (и повторно в 2013 году), Комитет напомнил, что статья 35 Генерального коллективного трудового соглашения предусматривает классификацию рабочих должностей по категориям на основе функциональных обязанностей без указания критериев для такой классификации. Комитет просил правительство указать законодательно установленные критерии оценки должностей и представить информацию о средствах оценки, которые использовались для классификации должностей на основе соответствующих функциональных обязанностей. Правительство просили также представить информацию о любых апелляциях, рассмотренных Комиссией по классификации по статье 36 Генерального коллективного трудового соглашения.

67.Комитет просил правительство представить информацию о мерах, принятых для повышения способности трудовых инспекторов выявлять случаи неравной оплаты труда и дискриминации в оплате труда женщин и мужчин.

Конвенция № 111

68.В своем прямом запросе, сделанном в 2011 году (и повторно в 2013 году), Комитет отметил, что министерство социальных дел, по делам детей и семьи в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций опубликовало подробное исследование по вопросу о доступе женщин к производственным ресурсам в декабре 2009 года. По данным этого исследования, в 2006 году только 12,4 процента экономически активного населения — либо работающего, либо работавшего — получало вознаграждение за свой труд, при этом 78,8 процента женщин работали бесплатно. В исследовании отмечалось, что в стране имеет место профессиональная сегрегация — как горизонтальная, так и вертикальная — и что женщины сталкиваются с трудностями при получении доступа к кредитам и правам на владение землей. Комитет просил правительство указать меры, принятые для содействия равенству между мужчинами и женщинами в доступе к производственным ресурсам, включая шаги для преодоления стереотипных представлений и предрассудков в отношении способностей и профессиональных устремлений женщин.

69.Говоря о возможностях трудоустройства женщин в более широком плане, Комитет подтвердил свои предыдущие комментарии, в которых он настоятельно призвал правительство принять соответствующие меры содействия доступу женщин к более широкому кругу профессий, особенно традиционно закрепленных за мужчинами, и просил представить информацию об этих мерах.

70.Ссылаясь на свои предыдущие комментарии, касающиеся подготовки правового документа, запрещающего сексуальное домогательство, Комитет отметил заявление правительства в его предыдущем докладе о том, что «сексуальное домогательство не свойственно обычаям и традициям Мавритании». Он, тем не менее, отметил, что в докладе Национального комитета по правам человека за 2007–2008 годы подчеркивался факт распространения случаев сексуального насилия в отношении женщин. И наконец, Комитет отметил, что правительство хотело бы получить техническую помощь от Бюро в подготовке правового документа, запрещающего сексуальное домогательство в области труда и занятий. Комитет вновь просил правительство:

a)предпринять шаги для разработки законоположений, запрещающих сексуальное домогательство в области труда и занятий, и принять необходимые меры для получения в этой связи технической помощи от Бюро;

b)представить информацию о случаях сексуального домогательства, выявленных службой трудовых инспекторов или доведенных до ее сведения, и мерах, принятых по этим делам; и

c)принять все необходимые меры по содействию доступу женщин к правосудию, включая меры по предоставлению женщинам более полной информации об их правах и имеющихся у них возможностях воспользоваться правовыми процедурами.

Конвенция № 138

71.В своем замечании, сформулированном в 2011 году (и повторно в 2012 и 2013 годах), Комитет отмечал, что, согласно статистическим данным Детского фонда Организации Объединенных Наций за 2009 год, только 15 процентов девочек и 17 процентов мальчиков учатся в средней школе. Учитывая, что обязательное школьное образования является одним из наиболее эффективных средств борьбы с детским трудом, Комитет просил правительство активизировать усилия по улучшению работы системы образования, в первую очередь путем улучшения показателей посещаемости средней школы, особенно среди девочек.

72.Правительство просили представить доклады по конвенциям № 3, 89, 100, 111 и 138, которые должны быть рассмотрены Комитетом экспертов на его ноябрьской — декабрьской сессии 2014 года.

Перу

73.Что касается соответствующих конвенций МОТ, то Перу ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 29, 87, 98, 105, 138, 156 и 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

74.Представленные на рассмотрение комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующего:

Конвенция № 29

75.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет отметил, что в течение ряда лет правительство предпринимало шаги для борьбы с различными формами принудительного труда в Перу, включая торговлю людьми и эксплуатацию женщин, работающих в качестве домашней прислуги. Правительство получило комплексную техническую помощь со стороны МБТ. Комитет с интересом отметил принятие по Верховному указу № 042-2013-TR от 9 июня 2013 года второго Национального плана борьбы с принудительным трудом, который охватывает период 2013–2017 годов, и просил представить информацию о контроле и оценке эффективности этого плана.

76.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет отметил, что законопроект о внесении поправок в Закон о домашних работницах, направленный на усиление прав этих работниц, находится в процессе принятия. Кроме того, Генеральный директорат по основополагающим правам и производственной безопасности и гигиене в рамках министерства труда счел необходимым разработать план действий для сектора домашней работы, чтобы помочь улучшить условия труда, в первую очередь путем принятия мер по обеспечению более строгого соблюдения трудового законодательства. Этот план, который разрабатывается с профсоюзными организациями в этом секторе должен быть утвержден в ближайшем будущем; некоторые из запланированных мероприятий уже выполнены. Комитет выразил надежду, что законопроект, а также план действий для этого сектора будут приняты в ближайшее время. Правительство просили также указать конкретные принятые меры в целях улучшения системы контроля в этом секторе.

77.Кроме того, Комитет отметил заявление правительства о том, что ряд поданных государственному прокурору жалоб на торговлю людьми в 2012 году, касались 754 потерпевших, включая 626 женщин, и что большинство становились объектами торговли в целях их сексуальной эксплуатации.

Конвенция № 100

78.В своем замечании, сформулированном в 2010 году, Комитет отметил комментарии, представленные организациями трудящихся, о значительной разнице в заработной плате мужчин и женщин и работе женщин в низкооплачиваемых секторах рынка труда.

79.В отношении принятых или планируемых мер по применению раздела 6(а) Закона № 28983 о принципе равного вознаграждения Комитет отметил, что правительство сослалось на принятие плана под названием «Строительство Перу», благодаря которому была оказана помощь 93 722 женщинам, программу в поддержку молодежи и программу «Переоценка Перу». В рамках программы «Переоценка Перу» курс обучения прошли 19 221 человек, в том числе 7363 женщины. Правительство добавило, что на женщин приходится 34 процента рабочих мест по направлению Национальной службы занятости. Более того, министерство по делам женщин и социального развития разработало этикетку «Сделано перуанскими женщинами» в знак признания качества товаров, выпускаемых компаниями женщин-предпринимателей и в целях более широкой их рекламы на рынке. Комитет отметил, что, согласно данным исследования министерства труда, мужчины зарабатывают больше женщин во всех профессиональных категориях, за исключением сектора управления автотранспортными средствами, в котором почти 100 процентов рабочей силы составляют мужчины. В докладе правительства отмечалось, что реализованные программы способствовали сокращению разницы в заработной плате между мужчинами и женщинами и что число женщин, получающих заработную плату по ставке ниже национального минимального уровня, также сократилось. Комитет просил правительство продолжать представлять информацию о принятых или планируемых к принятию программах и мерах, в частности тех, которые призваны расширить доступ женщин к более широкому кругу должностей, особенно высокооплачиваемых должностей, и эффективности таких программ и мер в плане обеспечения равного вознаграждения мужчин и женщин за труд и сокращения разницы в оплате труда.

Конвенция № 111

80.В своем замечании, сформулированном в 2012 году, Комитет отметил, что организации трудящихся заявляли, что, по данным доклада службы трудовой инспекции, большинство жалоб, поданных женщинами в 2009 году и ставших причинами визитов в места работы трудовых инспекторов, встречали сопротивление со стороны работодателей. Организации далее отметили, что служба трудовой инспекции не обнародовала в достаточных деталях результаты принятия мер по борьбе с дискриминацией. Организации также ссылались на жалобы, поданные в канцелярию Омбудсмена в связи с расследованием дисциплинарных проступков и отказом принимать беременных женщин в учебные заведения федеральной полиции и вооруженных сил. Они также возразили против утверждения, что не существует политики предотвращения сексуальных домогательств и что нет ясности в вопросе о том, куду следует подавать жалобы на сексуальное домогательство. Комитет просил правительство представить свои замечания с особым упором на следующее:

a)какие меры были приняты в отношении работодателей, которые препятствуют работе трудовых инспекторов;

b)какие инстанции обладают полномочиями рассматривать жалобы на дискриминацию, подаваемые государственными служащими;

c)какие конкретные меры были приняты для предотвращения сексуального домогательства на рабочем месте; и

d)какие инстанции обладают полномочиями рассматривать жалобы на сексуальные домогательства.

Конвенция № 156

81.В своем прямом запросе, сделанном в 2012 году, Комитет отметил информацию правительства о реализованных программах занятости, включая программу “Trabaja Perú”, которой воспользовались 505 039 глав семейств, в том числе 335 339 женщин. Эта программа осуществлялась во взаимодействии с программой “Wawa Wasi” и предусматривала обеспечение ухода за детьми работающих родителей в возрасте от шести до 47 месяцев.

82.Комитет отметил информационно-пропагандистские мероприятия, предпринимаемые правительством с учетом необходимости совмещения работы и семейных обязанностей, а также мероприятия по популяризации программы выделения кормящим матерям помещений в государственных учреждениях. Комитет отметил, что Директорат по поддержке семей планирует провести обзор национального законодательства, которое признает необходимость обеспечения баланса между работой и семейной жизнью. Комитет далее отметил, что стратегия и цели Национального плана о равных возможностях для женщин и мужчин на 2006–2010 годы и Повестки дня равенства между женщинами и мужчинами на 2011–2015 годы предусматривают включение в программу обучения концепции совместной родительской ответственности отцов и матерей. Соответственно, цель вышеупомянутого национального плана заключалась в том, чтобы 50 процентов образовательных центров поощряли использование моделей ответственного родительства и материнства в 2010 году и создали стимулы для разделения семейных обязанностей.

83.Комитет отметил представленную правительством информацию об отсутствии законодательных положений, гарантирующих, чтобы семейные обстоятельства не были основанием для увольнения работников. Комитет просил правительство указать, подавались ли какие-либо жалобы на увольнение работников на основании исполнения семейных обязанностей, и предпринять конкретные шаги с целью обеспечить, чтобы работники не увольнялись за исполнение своих семейных обязанностей.

84.Правительство просили представить доклады по конвенциям № 100 и 111, которые должны быть рассмотрены Комитетом экспертов на его ноябрьской — декабрьской сессии 2014 года.

Свазиленд

85.Что касается соответствующих конвенций МОТ, то Свазиленд ратифицировал конвенции № 100 и 111. Он также ратифицировал конвенции № 29, 45, 87, 89, 98, 105, 138 и 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

86.Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующего:

Конвенция № 89

87.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет напомнил о своих предыдущих комментариях, в которых он отметил, что положения Закона о занятости 1980 года, касающегося продолжительности ночной смены и возможности изъятий из общего запрещения работы женщин в ночное время, не полностью соответствуют требованиям Конвенции. Правительство отметило, что процесс внесения поправок в Закон о занятости продолжается. Комитет просил правительство изучить — в контексте продолжающегося процесса пересмотра Закона о занятости — все ограничения, касающиеся работы женщин в ночное время с должным учетом соответствующих положений Конвенции № 171 и информировать Бюро о любом предполагаемом или принятом решении о возможной ратификации этого документа.

Конвенция № 100

88.В своем прямом запросе, сделанном в 2011 году, Комитет отметил, что законопроект о занятости еще находится на рассмотрении, и напомнил о заверении правительства в том, что концепция «труд равной ценности» будет учитываться при обсуждении законопроекта. Говоря о политике планирования и развития людских ресурсов, Комитет отметил в докладе правительства информацию о том, что ведутся исследования и что проект политики должен быть представлен Кабинету к концу 2010 года. Комитет уверен, что правительство предпримет необходимые шаги с целью обеспечить, чтобы принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности был в полной мере отражен в законопроекте, и просил представить информацию о прогрессе в принятии законопроекта. Он далее просил представить информацию о разработке политики планирования и развития людских ресурсов, а также о любой политике поощрения внедрения этого принципа Конвенции.

89.Комитет отметил на основании статистических данных, представленных правительством, что разница в оплате труда между полами (исходя из средних доходов) особенно велика в некоторых профессиях, в частности таких, как «ремесленники и работники смежных профессий», «низкоквалифицированные рабочие», «операторы машин и оборудования и сборщики» и «работники сферы услуг, продавцы магазинов и торговцы на рынках», и отраслях, включая здравоохранение и социальную работу, оптовую и розничную торговлю, строительство и образование. Правительство указало в своем докладе, что оно собирается принять конкретные меры по борьбе с профессиональной сегрегацией по признаку пола в контексте законопроекта о расширении прав и возможностей граждан. Комитет просил правительство представить подробную информацию о том, как в Стратегии национального развития, Стратегии и Плане действий по сокращению масштабов бедности, а также в законопроекте о расширении прав и возможностей трактуются вопросы разницы в оплате труда мужчин и женщин и профессиональной сегрегации, в частности повышения доступности все более широкого спектра профессий для женщин, в том числе профессий, традиционно закрепленных за мужчинами. Комитет также просил правительство рассмотреть возможность предпринять конкретные шаги для изучения и анализа коренных причин разницы в оплате труда мужчин и женщин.

90.Комитет просил правительство представить информацию о конкретных планируемых или принятых мерах с целью обеспечить, чтобы критерии, используемые для определения размера минимальной заработной платы в частном секторе, были свободны от гендерных предубеждений и чтобы профессии, традиционно выбираемые женщинами, не недооценивались в сравнении с профессиями мужчин.

91.Напоминая, что мероприятия по оценке должностей осуществлялись в государственном секторе, Комитет просил правительство указать, предпринимаются ли шаги по поощрению и применению объективных критериев оценки должностей в частном секторе.

Конвенция № 111

92.В своем прямом запросе, сделанном в 2011 году, Комитет, отметив, что законопроект еще находится на стадии рассмотрения, просил правительство воспользоваться возможностью пересмотра этого законопроекта, с тем чтобы включить в него положения, прямо формулирующие и запрещающие сексуальное домогательство в форме практики quid pro quo и создания враждебной обстановки в сфере труда и занятий, и представить информацию о любых положительных результатах в этом деле.

93.Комитет отметил признание правительством того, что существует необходимость улучшения существующей политики в отношении положения женщин. Исходя из информации, содержащейся в Страновой программе МОТ по обеспечению достойной работы на 2010–2014 годы, Комитет отметил высокую безработицу среди женщин (31,2 процента) по сравнению с мужчинами (25,7 процента), тот факт, что только 31,9 процента женщин имеют работу (43,9 процента у мужчин), а также тот факт, что 29,6 процента женщин относятся к категории самозанятых по сравнению с 16 процентами среди мужчин. Комитет отметил, исходя из данных доклада правительства, что были предприняты некоторые инициативы, в том числе в рамках Целенаправленной программы расширения экономических прав и возможностей и развития, Стратегии национального развития и Стратегии и Плана действий по сокращению масштабов бедности, а также меры по повышению информированности о гендерном равенстве, в том числе в области образования и профессиональной подготовки.

Конвенция № 182

94.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет отметил информацию правительства о том, что законопроект о сексуальных правонарушениях и домашнем насилии, который имеет целью обеспечить защиту детей от сексуальной эксплуатации в коммерческих целях, скоро приобретет силу закона. Комитет настоятельно призвал правительство принять немедленные меры с целью обеспечить, чтобы этот законопроект был безотлагательно принят.

95.В своем прямом запросе, сделанном в 2013 году, Комитет отметил, что, по данным доклада Международной конфедерации профсоюзов для обзора торговой политики, проводимого Генеральным советом Всемирной торговой организации, в 2009 году в центральной части Свазиленда были обнаружены два публичных дома, где несовершеннолетние девочки оказывали услуги за еду. Комитет просил правительство представить информацию о количестве и характере зарегистрированных нарушений, проведенных расследованиях, судебных приговорах и уголовных санкциях.

96.Правительство просили представить доклады по конвенциям № 100 и 111, которые должны быть рассмотрены Комитетом экспертов на его ноябрьской — декабрьской сессии 2014 года.

Сирийская Арабская Республика

97.Что касается соответствующих конвенций МОТ, то Сирийская Арабская Республика ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 29, 45, 87, 98, 105, 138 и 182.

Комментарии надзорных органов Международной организации труда

98.Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов по вопросам, относящимся к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются нижеследующего:

Конвенция № 98

99.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет отметил, что разделы 1 и 5(1), (2) и (4)–(7) Закона о труде № 17 исключают некоторые категории работников из сферы своего действия, включая домашнюю прислугу. Напоминая, что на этих работников распространяется действие Конвенции, Комитет просил правительство указать, предоставляются ли права, закрепленные в Конвенции, этим работникам другим законодательством, и если это не так, принять соответствующие меры по обеспечению соблюдения этих прав.

Конвенция № 100

100.В своем замечании, сформулированном в 2013 году, Комитет отметил ухудшение общей ситуации в области прав человека в стране и повторил свои замечания, сформулированные в 2012, 2011 и 2010 годах, в которых он признал, что без включающего все стороны, заслуживающего доверия и подлинного диалога в условиях, свободных от страха и запугивания, и без эффективной защиты прав человека, осуществлять Конвенцию весьма сложно, если вообще возможно. Он далее отметил Закон о труде (№ 17/2010), раздел 75(a) которого предусматривает, что работодатель должен применять принцип «равной оплаты за труд равной ценности» мужчин и женщин. В разделе 75(b) затем дается определение «труда равной ценности» как «труда, который требует равноценных научной квалификации и профессиональных навыков, которые подтверждаются свидетельством об опыте работы», что может чересчур ограничивать применение раздела 75(a), поскольку он, как кажется, не позволяет сравнивать должности, которые требуют различных квалификации и навыков, но которые, тем не менее, являются равноценными. Комитет просил правительство представить информацию о практическом применении раздела 75 нового Закона о труде и о пределах сопоставления, допустимых по смыслу раздела 75, в частности о том, можно ли сравнивать должности совершенно различного характера. Он еще раз настоятельно призвал правительство представить информацию о конкретных принятых мерах для определения характера, степени и причин неравенства в вознаграждении.

Конвенция № 111

101.В своем замечании, сформулированном в 2010 году, с конкретной ссылкой на общую ситуацию в области прав человека и сохраняющуюся атмосферу насилия Комитет отметил указание правительства на особый порядок трудоустройства женщин, который предусматривает перечень функций, отраслей и профессий, разрешенных и неразрешенных для найма женщин. Комитет отметил, что, согласно разделу 120 нового Закона о труде, «министр определяет на основании своего решения такие виды работ, случаи и обстоятельства, при которых женщинам разрешается работать в ночное время, а также вредные, аморальные и другие виды занятий, запрещенные для женщин». Комитет просил правительство предпринять шаги с целью обеспечить, чтобы меры защиты женщин, которые запрещают женщинам выполнять некоторые функции, работы или выбирать определенные профессии, либо ограничивать к ним их доступ, касались только охраны материнства. Он также просил правительство предпринять шаги для внесения поправок в раздел 139 Закона о личном статусе, касающихся уважения права на опеку над ребенком и ограничения права женщин-опекунов на труд.

102.Комитет далее просил правительство представить информацию о мерах по устранению препятствий доступу женщин на рынок труда и сохраняющейся профессиональной гендерной сегрегации, включая поощрение расширения возможностей профессионального выбора женщин и повышение их шансов на карьерный рост как в государственном, так и частном секторах; конкретные меры по борьбе с традиционными взглядами и стереотипными представлениями, которые могут бытовать в отношении устремлений, предпочтений, способностей и «пригодности» женщин для некоторых видов занятий; и статистические данные о распределении мужчин и женщин по различным экономическим секторам, профессиональным категориям и должностям, с тем чтобы оценить прогресс в осуществлении Конвенции. Комитет также просил правительство представить конкретную информацию о мерах, принятых для расширения доступа женщин к более широкому кругу общеобразовательных и профессионально-технических курсов обучения, и о степени, в которой профессионально-техническое образование и учеба в университете помогают женщинам найти соответствующую работу.

103. В своем прямом запросе, сделанном в 2010 году, Комитет отметил, что новый Закон о труде исключал из сферы своего действия некоторые группы работников, включая домашних работников. Комитет отметил, что нужна дополнительная информация, демонстрирующая эффективность защиты этой категории работников от дискриминации в сфере труда и занятий на основании Конвенции, и напомнил об особой уязвимости к дискриминации женщин-мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги. Комитет просил правительство указать, (i) как оно гарантирует защиту групп работников, исключенных из сферы действия нового Закона о труде, как того требуют положения Конвенции; (ii) любые меры, принятые с целью обеспечить, чтобы как свои, так и иностранные домашние работники должным образом пользовались на практике защитой от дискриминации в отношении всех аспектов труда и занятий; и (iii) меры, принятые с целью обеспечить, чтобы несирийская женская домашняя прислуга, включая беременных женщин, была адекватно защищена от дискриминации, особенно в том, что касается надежности занятости и условий труда.

104.Комитет далее просил правительство указать, распространяется ли действие общих положений о недискриминации разделов 2(a) и 95(a) Закона о труде на сексуальное домогательство, включая практику quid pro quo и создание враждебной рабочей обстановки.

105.Правительство просили представить доклады по конвенциям № 98, 100 и 111, которые должны быть рассмотрены Комитетом экспертов на его ноябрьской — декабрьской сессии 2014 года.