ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ C E DAW / С/2004/ II /3/ ADD .4

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Distr.: General

11 May 2004

Russian

Original: English

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

т ридцать первая сессия Пункт 5 предварительной повестки дня*6–23 июля 2004 года Осуществление статьи 21 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Доклады, подготовленные специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций и касающиеся осуществления Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности

Записка Генерального секретаря

Добавление

Международная организация труда

1.От имени Комитета 25 февраля 2004 года секретариат предложил Международной организации труда (МОТ) представить Комитету доклад, содержащий предоставленную МОТ государствами информацию об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в областях, относящихся к сфере их компетенции, и дополняющую информацию, содержащуюся в докладах государств – участников Конвенции, которые будут рассмотрены на тридцать первой сессии.

2.Прочая информация, запрошенная Комитетом, касается мероприятий, программ и директивных решений, принятых МОТ в целях поощрения осуществления Конвенции.

3.Доклад был представлен в соответствии с просьбой Комитета.

ДОКЛАД МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 22 КОНВЕНЦИИ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ ДИСКРИМИНАЦИИ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН

Женева, июль 2004 года

Содержание

Часть I Введение

Часть II Информация о положении в отдельных странах

Ангола

Бангладеш

Доминиканская Республика

Экваториальная Гвинея

Латвия

Мальта

Испания

Часть III Дополнительная информация

Дополнения к части II доклада

Часть I. Введение

Положения статьи 11 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин нашли отражение в целом ряде конвенций МОТ. Информация, содержащаяся в настоящем докладе, имеет отношение главным образом к следующим из 185 конвенций, принятых до настоящего времени:

·Конвенция о равном вознаграждении, 1951 год (№ 100), которая была ратифицирована 161 государством-членом;

·Конвенция о дискриминации в области труда и занятий, 1958 год (№ 111), которая была ратифицирована 159 государствами-членами;

·Конвенция о трудящихся с семейными обязанностями, 1981 год (№ 156), которая была ратифицирована 34 государствами-членами.

Когда это уместно, делается ссылка на другие конвенции, касающиеся вопросов занятости женщин:

Принудительный труд

·Конвенция о принудительном труде, 1930 год (№ 29)

·Конвенция об упразднении принудительного труда, 1957 год (№ 105)

Детский труд

·Конвенция о минимальном возрасте, 1973 год (№ 138)

·Конвенция о наихудших формах детского труда, 1999 год (№ 182)

Свобода ассоциации

·Конвенция о свободе ассоциации и защите права на организацию, 1948 год (№ 87)

·Конвенция о праве на организацию и ведение коллективных переговоров, 1949 год (№ 98)

Политика в области занятости

·Конвенция о политике в области занятости, 1964 год (№ 122)

·Конвенция о развитии людских ресурсов, 1975 год (№ 142)

Охрана материнства

·Конвенция об охране материнства, 1919 год (№ 3)

·Конвенция об охране материнства (пересмотренная), 1952 год (№ 103)

·Конвенция об охране материнства, 2000 год (№ 183)

Ночной труд

·Конвенция о ночном труде женщин (пересмотренная), 1948 год (№ 89) [и Протокол к ней]

·Конвенция о ночном труде, 1990 год (№ 171)

Подземные работы

·Конвенция о применении труда женщин на подземных работах, 1935 год (№ 45)

Работа неполный рабочий день

·Конвенция о работе на условиях неполного рабочего времени, 1994 год (№ 175)

Работа на дому

·Конвенция о надомном труде, 1996 год (№ 177)

Надзор за применением положений ратифицированных конвенций осуществляется в МОТ Комитетом экспертов по применению конвенций и рекомендаций, который представляет собой группу независимых экспертов из разных стран мира и проводит свои заседания на ежегодной основе. Содержащаяся в части II настоящего доклада информация состоит из замечаний и прямых запросов этого Комитета. Замечания – это комментарии, публикуемые в ежегодном докладе Комитета экспертов, который издается на английском, испанском и французском языках и представляется Международной конференции труда. Прямые запросы (на английском и французском языках, а в случае испаноязычных стран – еще и на испанском языке) не публикуются, но предаются гласности. Затем они вносятся в базу данных МОТ о деятельности по надзору (ILOLEX).

Кроме того, в части III доклада содержится дополнительная информация по соответствующим странам, включая статистические таблицы, информацию о деятельности в области технического сотрудничества и приложения (выдержки из соответствующих комментариев Комитета экспертов) к части II доклада.

Часть II. Информация о положении в отдельных странах

Ангола

Позиция в отношении конвенций МОТ

I.Из соответствующих конвенций МОТ Ангола ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 29, 45, 87, 89, 98, 105, 138 и 182.

II.Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ), касаются следующего:

Конвенция № 100: В своем прямом запросе в 2003 году Комитет экспертов отметил сообщение правительства Анголы о том, что принцип, закрепленный в Конвенции № 100, реализуется на практике. Комитет также отметил заявление правительства о том, что трудящимся присваиваются профессиональные разряды или категории оплаты труда в зависимости от стажа работы и уровня образования без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола. В этой связи Комитет заявил, что не обладает достаточной информацией, для того чтобы вынести суждение по данному утверждению, и вновь обратился к правительству страны с просьбой представить информацию, которая отражала бы:

a.отношение числа женщин и мужчин на различных уровнях оплаты труда в рамках государственной службы и аналогичных служб, а также в других секторах экономики;

b.процент женщин, участвующих в коллективных трудовых договорах;

c.статистические данные о минимальных ставках оплаты труда и среднем заработке мужчин и женщин;

d.сведения о мерах, принимаемых для контроля за соблюдением принципа равной оплаты, и решениях судов в связи с любыми нарушениями.

В отношении законодательных мер, принятых для обеспечения равной оплаты труда, Комитет экспертов отметил, что раздел 164(2) Общего закона о труде (№ 2/00) от 11 февраля 2000 года предусматривает установление различных компонентов оплаты труда работников для трудящихся-мужчин и трудящихся-женщин с помощью одних и тех же методов. Кроме того, в разделе 164(3) предусматривается, что критерии оценки сложности труда должны быть одинаковыми для трудящихся обоих полов. Комитет просил правительство в своем следующем докладе представить информацию о методах оценки сложности работы, используемых для определения ставок оплаты труда в государственном и частном секторах.

Комитет также отметил, что Указ № 2/95 от 17 февраля 1995 года, определяющий шкалы заработной платы, необходимо отменить. Комитет просил представить тексты документов о его отмене и новые шкалы заработной платы.

Конвенция № 111: В своем прямом запросе 2003 года Комитет экспертов отметил принятие Указа № 11/03 от 11 марта 2003 года об объявлении дискриминации трудящихся в процессе отбора и оценки уголовно наказуемым деяниям и выразил надежду на то, что новое законодательство будет способствовать более эффективной реализации положений Конвенции № 111 на практике. Комитет просил правительство в своем следующем докладе представить информацию об обеспечении применения данного закона, включая тексты любых правовых решений, принятых в связи с нарушениями этого нового законодательства.

Комитет просил разъяснить, как мужчинам и женщинам, которые выполняют домашнюю или случайную работу и не охвачены сферой применения Общего закона о труде № 2/00 от 11 февраля 2000 года [раздел 2 d) и е)], обеспечивается защита от дискриминации в соответствии с Конвенцией № 111, а также представить информацию о принятых или намечаемых мерах по реализации положений о недопущении дискриминации и равенстве, закрепленных в разделе 268 Общего закона о труде.

В отношении охраны материнства, о которой идет речь в разделах 272–280 Общего закона о труде, Комитет просил представить информацию о мерах, принятых в целях постепенного создания общенациональной сети учреждений по уходу за детьми.

В связи с разделом 269(4) Общего закона о труде, в соответствии с которым по решению исполнительных органов был утвержден перечень работ, где запрещено применение труда женщин, Комитет просил представить экземпляр данного перечня. В связи с этим Комитет напомнил, что все законодательные положения в отношении таких работ, касающиеся защиты женщин, необходимо периодически пересматривать в свете принципа обеспечения равных возможностей и равного отношения и с учетом имеющихся научных знаний и технологий, с тем чтобы определить, сохраняют ли они актуальность и следует ли данный перечень хранить, отменить или, когда это целесообразно, распространить его действие на мужчин. Комитет выразил надежду на то, что перечень, упомянутый в разделе 269(4) данного Закона, будет составлен с учетом высказанных выше соображений, и просил правительство информировать его о любом пересмотре этого перечня и о своих выводах.

Конвенция № 89: В своем прямом запросе 2000 года Комитет отметил статью 271(2) с) нового Общего закона о труде № 2/2000, в соответствии с которым ночной труд женщин допускается только с санкции Генеральной трудовой инспекции в тех случаях, когда работа организована посменно и трудящиеся-женщины выражают согласие на включение их в такие смены. Комитет отметил, что данное положение, по-видимому, не соответствует Конвенции № 89, поскольку единственными исключениями, допускаемыми данной Конвенцией из общего запрета на ночной труд женщин, являются те, которые предусмотрены в статьях 3, 4, 5 и 8 Конвенции. Комитет просил правительство представить более подробную информацию о практической реализации данного положения и указать меры, которые оно намерено принять для обеспечения того, чтобы любые исключения из запрета ночного труда оставались в пределах, установленных вышеуказанными статьями Конвенции.

Комитет предложил правительству рассмотреть возможность ратификации либо Конвенции 1990 года о ночном труде (№ 171) либо Протокола 1990 года к Конвенции № 89.

Бангладеш

Позиция в отношении конвенций МОТ

I.Из соответствующих конвенций МОТ Бангладеш ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 29, 45, 87, 89, 98, 105 и 182.

II.Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ), касаются следующего:

Конвенция № 100: В своем прямом запросе 2003 года Комитет экспертов отметил, что определение "заработной платы", содержащееся в Законе о выплате заработной платы, а также в Указе о минимальной заработной плате, прямо исключает из нее некоторые виды компенсации, включая, в частности, отчисления работодателей в пенсионные фонды, оплату путевых расходов и любое "вознаграждение, выплачиваемое работникам при увольнении по инициативе работодателя". Напомнив, что принцип равенства трудящихся-женщин и трудящихся-мужчин должен соблюдаться не только в отношении заработной платы, но и в отношении любых других вознаграждений, выплачиваемых работодателем работнику прямо или косвенно, будь то в денежной или натуральной форме, и вытекающих из условий найма трудящегося, Комитет просил правительство представить информацию о том, как закрепленный в Конвенции принцип обеспечивается применительно к указанной выше компенсации.

Конвенция № 111: В своем замечании, сделанном в 2002 году, Комитет отметил, что для проведения обзора Трудового кодекса и внесения в него поправок был учрежден трехсторонний Комитет по обзору трудового законодательства и его подкомитет и что их рекомендации были представлены правительству. Комитет надеется, что при пересмотре в Трудовой кодекс будет включен запрет дискриминации, определение которой дается в статье 1 Конвенции № 111.

Что касается положения женщин в сфере образования, то Комитет отметил повышение коэффициента грамотности среди населения, но наряду с этим и тот факт, что разрыв в показателях грамотности между мужчинами и женщинами остается прежним. Комитет также отметил усилия, о которых сообщило правительство, по повышению уровня грамотности и образования мужчин и женщин, девочек и мальчиков. Он далее отметил рост охвата детей начальной и средней школой, особенно девочек. Комитет просил правительство и далее представлять сведения об уровнях охвата населения образованием, а также статистические данные и информацию об усилиях, направленных на повышение уровня грамотности и образования среди девушек и женщин. Правительству было также предложено представить информацию о прогрессе, достигнутом в учете гендерного фактора в учебных программах. Напомнив о провозглашенной правительством цели добиваться того, чтобы женщины составляли 60 процентов всех принимаемых на работу учителей начальных школ, Комитет отметил, что, судя по последним имеющимся данным (за 1997/98 год), среди учителей начальных школ женщины составляют лишь 26,8 процента, хотя к 2002 году правительство планировало довести долю учителей-женщин до 40 процентов. Комитет также подчеркнул особую важность профессионального обучения и профессиональной ориентации в том плане, что они определяют фактические возможности получения доступа к занятости и конкретным профессиям, и просил представить информацию о мерах, принимаемых правительством в целях расширения доступа женщин к профессиональному обучению и профессиональной ориентации.

В отношении участия женщин в работе государственного сектора Комитет отметил крайне низкий уровень занятости женщин в государственном секторе. Кроме того, исходя из результатов исследования МОТ, проведенного в Бангладеш, Комитет отмечает, что в 1995–1997 годах женщины составляли 8,56 процента от общего числа работников государственных и автономных органов в формальном частном секторе. Отмечая, что в докладе правительства не приводится ни какой-либо информации, ни последних статистических данных о представительстве женщин в государственном секторе, Комитет вновь просит правительство представить полную информацию о мерах, принятых для обеспечения женщинам возможности активно участвовать в работе государственного сектора и на высших руководящих должностях.

Напомнив, что трудящиеся‑женщины в основном работают в ориентированных на экспорт трудоемких отраслях, где занята большей частью неквалифицированная и малооплачиваемая рабочая сила, Комитет отметил, что минимальный уровень заработной платы за неквалифицированный труд устанавливается как для мужчин, так и для женщин. Тем не менее он принял к сведению объяснение правительства относительно того, что "в швейной промышленности трудятся в основном женщины в силу самого характера работы в ней, которая им подходит". Комитет также отметил, что подавляющее большинство женщин работают в неофициальном секторе экономики. Он выразил озабоченность по поводу того, что негативные стереотипы и отношение к роли женщин на рынке труда приводят к закреплению сегрегации труда по признаку пола и исключению женщин из рынка труда. Поэтому Комитет настоятельно призвал правительство рассмотреть возможность принятия позитивных мер для повышения уровня профессиональной подготовки женщин, привития профессиональных навыков и обеспечения доступа к рабочим местам в различных сферах деятельности. Кроме того, Комитет просил представить информацию о программах в области образования и повышения осведомленности населения, проводимых для обеспечения признания и соблюдения принципа, закрепленного в Конвенции.

В своем прямом запросе 2002 года Комитет отметил, что Ассоциация работодателей Бангладеш (АРБ) в сотрудничестве с МОТ организовала проект под названием "Содействие участию женщин в деятельности частного сектора с помощью организаций работодателей". Комитет просил правительство представить информацию о воздействии данного проекта на возможности женщин в области занятости, а также на меры, принимаемые в целях дальнейшего расширения возможностей женщин в сфере образования и занятости. В отношении обеспечения соблюдения положений Конвенции Комитет отметил заявление правительства о том, что Департамент инспекции в настоящее время не укомплектован достаточным числом инспекторов. Поэтому Комитет просил правительство продолжать представлять информацию о том, принимаются ли меры по расширению возможностей трудовой инспекции, и данные о числе проведенных инспекций, выявленных нарушениях и принятых в этой связи мерах.

Конвенция № 89: В своем замечании, сделанном в 1999 году, Комитет отметил сообщение правительства о том, что Трехсторонний консультативный совет рекомендовал ратифицировать Протокол 1990 года к Конвенции 1948 года о ночном труде женщин (пересмотренной). Поэтому данная рекомендация должна была быть представлена Кабинету и соответствующей Парламентской комиссии.

Доминиканская Республика

Позиция в отношении конвенций МОТ

I.Из соответствующих конвенций МОТ Доминиканская Республика ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 29, 45, 87, 98, 105, 122, 128, 171 и 182. Конвенция № 89 была денонсирована 6 ноября 2001 года (см. ниже).

II.Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ), касаются следующего:

Конвенция № 100: В своем замечании, сделанном в 2003 году, Комитет экспертов отметил, что, по данным Международной конфедерации свободных профсоюзов (МКСП), женщины регулярно получают меньшее вознаграждение за равноценный труд, а также что, хотя на протяжении вот уже ряда лет число женщин в системе высшего образования превышает число мужчин, большинство руководящих должностей во всех областях занимают мужчины. В ответ на это наблюдение МКСП правительство указало, что уже несколько лет назад ситуация и в государственном, и в частном секторах изменилась, в том числе в плане положения женщин в зонах, где перерабатывается продукция на экспорт. Комитет также отметил ответ правительства о том, что женщины получают равную с мужчинами или более высокую заработную плату, в частности благодаря тому, что занимают руководящие должности. Комитет просил правительство представить статистические данные об уровне вознаграждения трудящихся в каждой области деятельности с разбивкой по полу, прежде всего данные о зонах переработки продукции на экспорт и о гостиничном бизнесе.

Комитет далее напомнил, что в Конгресс должен был быть представлен проект документа в целях изменения ограничительного толкования понятия "равное вознаграждение", содержащегося в статье 194 Трудового кодекса, и приведения его таким образом в соответствие с принципом равного вознаграждения трудящихся-мужчин и трудящихся-женщин за труд равной ценности, закрепленным в Конвенции (в разделе 194 предусматривается равное вознаграждение за труд равной ценности при определенных условиях). Поскольку правительство не представило информацию о данной поправке в своем последнем докладе, Комитет выразил надежду на то, что в своем следующем докладе оно сообщит о приведении вышеуказанного раздела в полное соответствие с принципом, изложенным в Конвенции.

Конвенция № 111: В своем замечании, сделанном в 2003 году, Комитет отметил замечания, представленные МКСП Комитету экспертов в октябре 2002 года, которые, в частности, касались дискриминации по признаку пола. Комитет отметил, что, по данным МКСП, несмотря на то, что дискриминация по признаку пола, включая контроль за беременностью и сексуальные домогательства, запрещены законом, оба эти явления существуют и допускаются на практике. Комитет просил правительство в своем следующем докладе представить информацию о механизме предупреждения и расследования в целях борьбы против дискриминации в отношении женщин на практике, такой как проведение тестов на беременность при приеме на работу. Комитет также отметил содержащуюся в докладе правительства информацию о том, что, несмотря на отсутствие жалоб в отношении тестов на беременность в зонах переработки продукции на экспорт, правительство проведет тщательное расследование по данному вопросу. Комитет выразил надежду, что правительство сможет сообщить о результатах расследования в своем следующем докладе.

В своем прямом запросе 2003 года Комитет отметил, что в 2002 году Национальная комиссия по заработной плате одобрила новые минимальные ставки заработной платы. Он отметил, что минимальные ставки заработной платы во всех регулируемых секторах, видах занятий или областях деятельности в целом увеличились в большей степени, чем ставки заработной платы в зонах переработки продукции на экспорт. Отметив, что в этих зонах работает большой процент несовершеннолетних и женщин, Комитет просил правительство в своем следующем докладе представить информацию об основных причинах этой тенденции и о принимаемых или планируемых мерах для приведения минимальных ставок заработной платы в таких зонах в соответствие с минимальными ставками заработной платы в других секторах экономики.

Комитет также отметил, что контракты на профессиональное ученичество, в данном случае Национального института профессионально-технического обучения (ИНФОТЕП), в основном заключались с мужчинами и лишь 13 процентов из них – с женщинами. Комитет отметил, что правительство не представило никакой информации о проценте женщин среди 190 лиц, с которыми были заключены контракты на профессионально-техническое ученичество Департаментом по профессиональной подготовке Министерства труда. Комитет просил правительство рассмотреть возможность увеличения процента женщин, получающих доступ к таким контрактам, и просил правительство представить более подробную информацию о курсах профессиональной подготовки, организованных ИНФОТЕП в 2000 году для трудящихся в зонах переработки продукции на экспорт.

Кроме того, Комитет отмечает, что, по сообщению правительства, в соответствии с разделом 47(9) Трудового кодекса работодатели не имеют права совершать какие-либо действия в отношении работников, которые могут быть расценены как сексуальные домогательства, или поддерживать любые такие действия либо не препятствовать таким действиям, совершаемым их представителями. Комитет отметил, что в Трудовом кодексе не имеется определения сексуальных домогательств, и просил правительство предусмотреть возможность принятия такого определения, в котором учитывались бы элементы, упоминавшиеся в его общем выводе 2002 года. Комитет также отметил, что, по сообщению правительства, никаких жалоб на случаи сексуальных домогательств в суды по трудовым спорам не поступало.

Конвенция № 89: В своем прямом запросе 2000 года Комитет отметил, что, согласно статьям 231 и 246 Закона № 16-92 от 29 мая 1992 года о принятии Трудового кодекса, общий запрет на труд женщин в ночное время был отменен, кроме как в отношении подростков в возрасте младше 16 лет. Поэтому Комитет сделал вывод о том, что в этом случае Конвенция перестала применяться. Он также отметил, что Национальный конгресс одобрил денонсацию Конвенции по истечении нынешнего десятилетнего периода, когда Конвенция вновь будет открыта для денонсации. Конвенция была денонсирована 6 ноября 2001 года.

Экваториальная Гвинея

Позиция в отношении конвенций МОТ

I.Из соответствующих конвенций МОТ Экваториальная Гвинея ратифицировала конвенции № 100 и 111. Страна также ратифицировала конвенции № 29, 87, 98, 103, 105, 138 и 182.

II.Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ), касаются следующего:

Конвенция № 100: В своем прямом запросе 1996 года Комитет с интересом отметил Закон № 2/1990 от 4 января 1990 года, закрепляющий общие положения в области труда (далее именуемые "Трудовой кодекс"), которые отменяют действовавший ранее Трудовой кодекс (Закон № 11/1984 от 20 июня 1984 года). Тем не менее Комитет отметил, что в разделе 55 нового Трудового кодекса при определении термина "оплата труда" перечисляются некоторые элементы, не являющиеся частью заработной платы (такие как суточные и путевые расходы, отдельные премии, не оговоренные трудовым договором, пособия по социальному обеспечению и компенсация, предоставляемая в случае перевода на другую работу, временного отстранения от работы или увольнения). Комитет напомнил, что в соответствии с Конвенцией оплата труда и любые другие виды вознаграждения за труд равной ценности должны в равной мере обеспечиваться трудящимся-мужчинам и трудящимся-женщинам. Поэтому Комитет просил правительство указать, имеет ли это место на практике и на какой правовой основе это обеспечивается.

Комитет далее отметил раздел 56(1) Трудового кодекса, согласно которому размер заработной платы определяется "пропорционально количеству и качеству выполненной работы таким образом, чтобы за труд равной ценности выплачивалось равное вознаграждение без дискриминации по признаку пола". Он принял к сведению заявление правительства о том, что заработная плата для того или иного вида работы определяется без какой бы то ни было дискриминации в отношении трудящегося по признаку пола и что инспекция по вопросам труда принимает все меры к тому, чтобы трудящиеся не становились жертвами дискриминации в области оплаты труда. В этой связи Комитет напомнил, что критерии количества и качества выполняемой работы представляются объективными, поскольку они связаны с целью работы, а не с тем или иным конкретным лицом. Однако на основе критериев количества и качества можно оценить только однотипную работу. Поэтому правительству было предложено представить информацию о том, как соблюдение принципа равной оплаты для трудящихся-мужчин и трудящихся-женщин по смыслу настоящей Конвенции обеспечивается на практике в отношении трудящихся, которые выполняют работу разного типа, но равной ценности. Комитет также просил правительство представить статистические данные о числе трудящихся, обследованных в ходе контрольных посещений работниками инспекции по вопросам труда, и о количестве выявленных нарушений.

Правительство не представляло докладов об осуществлении Конвенции в течение нескольких лет. На своей сессии, состоявшейся в ноябре – декабре 2003 года, Комитет экспертов выразил надежду на то, что правительство примет соответствующие меры, чтобы представить доклад в ближайшем будущем.

Конвенция № 111: Экваториальная Гвинея ратифицировала данную Конвенцию в 2001 году. Первый доклад о ее применении уже запрошен, но еще не получен.

Конвенция № 103: В своем замечании, сделанном в 1994 году и касающемся применения Конвенции, Комитет экспертов с удовлетворением отметил, что, согласно Закону № 2/91 от 4 апреля 1991 года о пересмотре некоторых разделов Закона 1984 года о социальном обеспечении, размер пособия по беременности и родам был увеличен до 75 процентов основного заработка трудящейся-женщины, из которого производится выплата взносов, и что, согласно разделу 32(с) Регламента Общей системы социального обеспечения (одобренного Указом № 100/1990), трудящиеся-женщины, которые не имеют требуемого стажа, в соответствии с пунктами 2, 5 и 6 статьи 4 Конвенции имеют право на получение пособий, эквивалентных заработной плате за двухмесячный период. Он также с удовлетворением отметил, что Закон № 8/1992 от 30 апреля 1992 года, касающийся государственных служащих, теперь в разделе 81(4) предусматривает право некоторых государственных служащих-женщин при определенных обстоятельствах на основании статьи 5 Конвенции временно оставлять работу для ухода за малолетними детьми.

В своем прямом запросе 1994 года в отношении статьи 2 Конвенции № 103 Комитет напомнил, что раздел 6 Закона о социальном обеспечении 1984 года не позволяет в полной мере реализовывать данное положение Конвенции, поскольку в нем оговаривается, что защита трудящихся женщин-иностранок, на которых не распространяется действие того или иного договора, конвенции или соглашения, обеспечивается на условиях взаимности. Комитет выразил надежду на то, что правительство предпримет необходимые шаги для внесения поправок в раздел 6 Закона о социальном обеспечении и в раздел 2 Регламента Общей системы социального обеспечения (Указ № 100/1990) для обеспечения защиты, предусмотренной в Конвенции для всех женщин, работающих на предприятиях или выполняющих виды работ, указанные в статье 1, независимо от их гражданства и без какого бы то ни было условия взаимности, согласно статье 2 Конвенции.

Что касается статьи 6 Конвенции, то Комитет отметил заявление правительства о том, что государственные служащие имеют надежную, стабильную занятость и могут быть уволены только за очень серьезные проступки в соответствии с детально разработанной процедурой, изложенной в разделах 100 и 102 Закона № 8/1992 от 30 апреля 1992 года о государственных служащих. Тем не менее Комитет выразил надежду, что правительство сможет предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы в законодательстве, касающемся государственных служащих, прямо запрещалось направлять уведомление об увольнении женщине, отсутствующей на работе ввиду отпуска по беременности и родам, или направлять такое уведомление, если указанная в нем дата увольнения приходится на время ее отсутствия по упомянутой выше причине.

Доклад о применении данной Конвенции должен был быть представлен в прошлом году, но пока не получен.

Латвия

Позиция в отношении конвенций МОТ

I.Из соответствующих конвенций МОТ Латвия ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 3, 87, 98, 105, 122 и 142.

II.Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ), касаются следующего:

Конвенция № 100: В своем замечании, сделанном в 2003 году, Комитет экспертов с удовлетворением отметил включение определения оплаты труда, соответствующего положениям Конвенции № 100, в раздел 59 Трудового кодекса от 20 июня 2001 года. Комитет также отметил, что в разделе 60(1) предусматривается, что работодатель обязан обеспечивать равную оплату труда для мужчин и женщин за работу аналогичного типа или работу равной ценности. В случае нарушения работодателем данного принципа работник имеет право просить обеспечить ему ту плату, которую работодатель обычно выплачивает за аналогичную работу или работу равной ценности [раздел 60(2)]. Комитет просил правительство включать в свои будущие доклады информацию о практическом применении данных положений и их вкладе в устранение сохраняющегося в стране разрыва в уровне доходов мужчин и женщин, составляющего приблизительно 20 процентов.

В отношении разрыва в доходах Комитет отметил, что в ходе обследования видов занятий, проведенного Латвийским центральным статистическим бюро, было установлено, что средняя заработная плата без вычетов, полученная женщинами за октябрь 2001 года, составляла 81,4 процента от заработной платы мужчин (по сравнению с примерно 78 процентами в период с 1998 по 2000 год), и только в одном из десяти обследованных видов занятий (а именно среди операторов и сборщиков машин и производственного оборудования) доходы женщин были равны доходам мужчин или даже несколько превышали их.

Несмотря на заявление правительства о том, что законодательная база предусматривает равную оплату труда женщин и мужчин, Комитет отметил, что женщины по-прежнему получают более низкую заработную плату, чем мужчины. По мнению правительства, это объясняется в основном тем, что женщины чаще трудятся в секторах образования, социального обеспечения, здравоохранения и культуры, которые в основном финансируются из государственного бюджета и в которых низок средний уровень заработной платы. Комитет отметил, что даже в этих секторах мужчины в целом находятся в лучшем положении, и вновь просил правительство представить информацию о мерах, принимаемых в целях решения вопроса концентрации женщин на более низкооплачиваемых рабочих местах и содействия обеспечению доступа женщин к более высокооплачиваемым должностям руководящего и управленческого звена. Была также запрошена информация о любых мерах, принимаемых для поощрения более справедливого распределения семейных обязанностей.

Что касается объективных критериев оценки сложности выполняемой работы как одного из средств содействия выплате равного вознаграждения за труд равной ценности, то Комитет просил представить ему тексты следующих недавно введенных в действие постановлений: Постановление № 217 Кабинета министров от 28 мая 2002 года о системе оплаты труда работников учреждений, финансируемых из государственного бюджета; Постановление № 20 от 2 января 2001 года об окладах и надбавках, выплачиваемых гражданским служащим; и Постановление № 213 от 28 мая 2002 года об окладах работников органов государственного управления, прокуратуры и судов. Помимо указанной информации Комитет просил правительство представить данные о том, как проведенные оценки отразятся на уровнях оплаты труда женщин по сравнению с мужчинами, для подтверждения заявления правительства о том, что эти постановления не приводят к дискриминации в оплате труда женщин и мужчин. Комитет также просил сообщить о предпринимаемых или намечаемых шагах по обеспечению того, чтобы методология, используемая для оценки сложности и разбивки работ на категории, была свободна от гендерной предвзятости.

Комитет вновь просил правительство представить: 1) образцы коллективных трудовых договоров, заключаемых в секторах или на предприятиях, где работают преимущественно женщины; 2) сведения о том, какая часть трудящихся этих секторов или предприятий получает не оклады, а сдельную заработную плату, и о тех критериях, которые используются работодателями для определения того, какую из этих двух систем оплаты труда использовать; и 3) информацию о масштабах использования норм выработки, видах рабочих мест и секторов, в которых они в основном используются, методах установления и применения таких норм и о любых принимаемых или намеченных мерах для обеспечения того, чтобы оплата труда при использовании системы, где действуют нормы выработки, соответствовала положениям Конвенции № 100.

Комитет отметил, что в соответствии с Постановлением Кабинета министров № 79/2002 был учрежден Совет по вопросам гендерного равенства, отвечающий за осуществление гендерной политики и обеспечение гендерного равенства. Комитет просил представить информацию о деятельности данного органа, Латвийского управления по правам человека и государственной инспекции по вопросам труда, которая обеспечивает и поощряет равную оплату труда.

Комитет напомнил, что, по сообщению правительства, в латвийских судебных органах было впервые возбуждено дело, касающееся дискриминации в оплате труда по признаку пола, которое было обжаловано в Верховном суде Латвийской Республики. Комитет просил правительство держать его в курсе данного вопроса и представить текст решения после того, как по этому делу будет вынесен окончательный вердикт.

Конвенция № 111: В своем прямом запросе 2001 года Комитет экспертов отметил, что, по сообщению правительства, 1 июня 2002 года вступил в силу новый Трудовой кодекс, который, как указывается, включает положение о переносе бремени доказательства в делах, связанных с дискриминацией, на работодателя.

Комитет принял к сведению, что Национальное управление по правам человека создано в качестве независимого государственного учреждения, содействующего соблюдению основных прав человека и свобод отдельных лиц и граждан в Латвии в соответствии с Конституцией и международными договорами по правам человека, которые имеют обязательную силу для Латвии. Комитет также отметил широкие полномочия данного Управления, включая возложенные на него обязанности, в частности, по информированию общественности, разработке и координации информационно-пропагандистских программ, расследованию конкретных жалоб, изучению положения в области прав человека в стране и проведению анализа на предмет соответствия национальных норм положениям международных договоров по правам человека. Комитет отметил, что в 2000 году Национальное управление по правам человека получило 38 письменных жалоб по вопросам, касающимся трудовых прав, и в том же году оказало консультационные услуги по 325 делам, касающимся трудовых споров. Правительство заявило, что во многих случаях Управлению не удалось оказать помощь из-за опасения соответствующих истцов потерять работу.

Комитет принял к сведению заявление правительства о том, что ответственность за осуществление антидискриминационной политики в области занятости в Латвии возложена, в частности, на государственную Службу занятости. Правительство далее указало, что активную роль в проведении национальной политики играет Центр профессиональной ориентации при Министерстве социального обеспечения. Правительству было предложено представить конкретную информацию о мерах, принимаемых национальной Службой занятости и Центром профессиональной ориентации по поощрению равенства возможностей и обращения при оказании услуг в области профессиональной подготовки, профессиональной ориентации и трудоустройства.

Конвенция № 3: В своем прямом запросе 2003 года Комитет просил правительство указать, имеются ли в Латвии промышленные или коммерческие предприятия типа тех, о которых говорится в пунктах 1 и 2 статьи 1 Конвенции № 3, в том числе шахты, карьеры, транспортные предприятия, которые относятся к государственному сектору. В случае наличия таких предприятий Комитет просил правительство указать, каким образом женщинам, работающим на таких предприятиях, обеспечивается защита, предусмотренная положениями Конвенции № 3.

Комитет просил правительство указать принимаемые или намечаемые меры в целях обеспечения полного соблюдения статьи 3 Конвенции № 3, поскольку в новом Трудовом кодексе прямо не указывается, что женщинам не разрешается работать в течение шести недель после родов. Комитет с интересом отметил представленный правительством ответ относительно того, что в период беременности и в течение 42 дней после родов женщины освобождаются от любых медицинских расходов, связанных с наблюдением за их состоянием во время беременности и в послеродовой период. Комитет просил правительство уточнить, включают ли эти бесплатные медицинские услуги госпитализацию.

Комитет также просил представить тексты Постановления № 381 от 8 июля 2003 года о размере пособия по беременности и родам, порядке его пересмотра и порядке его предоставления и выплаты; Постановления № 13 от 12 января 1999 года о порядке финансирования медицинского обслуживания; и Постановления № 152 от апреля 2001 года о порядке выдачи бюллетеней по болезни.

Конвенция № 122: В 2002 и 2003 годах никакие доклады от правительства не поступали. В своем прямом запросе в 2002 году Комитет, сославшись на свой прямой запрос 2000 года, уместно отметил в этой связи, что официальный уровень безработицы достиг в 1999 году 9,1 процента, а, по данным обследования рабочей силы, уровень безработицы составлял в 1999 году 13,5 процента. Комитет принял к сведению, что главная цель политики в области занятости, проводимой правительством, состоит в обеспечении как сбалансированной занятости по всей территории страны, так и равных возможностей, и просил представить дополнительную информацию о том, как эти цели реализуются на практике, в частности в интересах женщин и групп населения, которые находятся в неблагоприятном социальном положении.

Мальта

Позиция в отношении конвенций МОТ

I.Из соответствующих конвенций МОТ Мальта ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 29, 45, 87, 98, 105, 138 и 182.

II.Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ), касаются следующего:

Конвенция № 100: В своем прямом запросе, сделанном в 2002 году, Комитет экспертов отметил факт создания Целевой группы по уходу за детьми. Эта Целевая группа, в состав которой входят представители Всеобщего союза трудящихся и Мальтийской ассоциации работодателей, была образована в 2000 году для изучения возможностей в области ухода за детьми, распространения информации и содействия экспериментам в области создания жизнеспособных кооперативных учреждений по уходу за детьми в различных районах Мальты. На основе представленного ему доклада Комитет отметил, что в январе 2002 года Целевая группа представила доклад с рядом предложений министру социальных дел и что на юге Мальты будет создан экспериментальный центр по уходу за детьми. Комитет просил правительство и далее информировать его о деятельности Целевой группы по уходу за детьми и отмечать в будущих докладах прогресс, достигнутый в результате создания центров по уходу за детьми, в деле содействия участию женщин в рынке труда и поощрения соблюдения данной Конвенции.

Комитет также отметил, что статистические данные, представленные в докладе правительства, свидетельствуют о том, что женщины недопредставлены на всех уровнях принятия решений. На март 2002 года женщины занимали 28,8 процента старших должностей во всех секторах экономики и получали 79,1 процента дохода своих коллег-мужчин. В декабре 2001 года женщины занимали 17,8 процента всех должностей в составе правительственных советов и комитетов; кроме того, доля женщин на пяти высших ступенях государственной службы составляла в 2000 году всего лишь 10,8 процента, причем ни одна женщина не была представлена на двух самых высших ступенях. Комитет отметил, что Административно-кадровое управление в сотрудничестве с Департаментом по вопросам участия женщин в жизни общества и Секретариатом по делам Содружества выступили инициаторами проекта, направленного на решение проблемы недопредставленности женщин на пяти высших ступенях государственной службы. В рамках данного проекта был подготовлен доклад, содержащий 20 рекомендаций, направленных на увеличение числа женщин на руководящих должностях в государственном секторе; в настоящее время в стране реализуется план действий, разработанный с учетом этих рекомендаций.

Информация, представленная в докладе правительства о деятельности Инспекции по вопросам труда, свидетельствовала о том, что в 2001 году было проведено 1639 инспекций, в процессе которых были проверены 6874 человека. В ходе этих инспекций никаких нарушений принципа равной оплаты труда мужчин и женщин за труд равной ценности выявлено не было. Комитет напомнил: сообщения о том, что никаких нарушений не обнаружено, часто свидетельствуют о слабом знании правовых положений или о недостаточной эффективности процедур.

Конвенция № 111: В своем прямом запросе 2002 года Комитет экспертов отметил деятельность, описанную в годовом докладе за 2000 год, которая была организована Департаментом по вопросам участия женщин в жизни общества в целях поощрения и популяризации идеи гендерного равенства в стране. Особый интерес вызвала деятельность в государственном секторе, такая как создание координационных центров во всех государственных ведомствах, проведение семинаров, разработка проектного предложения об организации курсов подготовки для старших должностных лиц государственной службы по гендерной проблематике и подготовка инструкторов по вопросам гендерного равенства. Напомнив о том, что женщины недостаточно представлены на руководящих должностях, Комитет с интересом отметил курс под названием "Женщины в системе государственного управления" и новый проект по разработке стратегии увеличения представительства женщин на директивных должностях в государственном секторе. Комитет выразил надежду на то, что эти инициативы будут способствовать повышению уровня представительства женщин на государственной службе, в том числе на руководящих должностях, и просил правительство продолжать представлять информацию о прогрессе, достигнутом в этом отношении.

Комитет отметил, что деятельность, направленная на поощрение равенства мужчин и женщин в сфере занятости, сосредоточена в основном в государственном секторе. Что касается частного сектора, то Комитет отметил новую инициативу, предпринятую Институтом содействия развитию мелкого предпринимательства, в целях увеличения числа новых предприятий, которыми руководят женщины. Комитет отметил также информацию, включенную в доклад правительства о стимулах и льготах, предоставляемых в соответствии с разделом 18А Закона о промышленном развитии, в который недавно были внесены поправки и который теперь носит название "Закон о содействии развитию предпринимательства".

Комитет с интересом отметил, что Корпорация по проблемам занятости и профессиональной подготовки (ЕТС) создала рабочий комитет по вопросам гендерного равенства в сфере занятости и профессиональной подготовки, что в стране была организована новая, рассчитанная на шесть недель учебная программа по оказанию женщинам помощи в возвращении на рынок труда, в настоящее время осуществляемая на регулярной основе, и что в сотрудничестве с Комиссией по улучшению положения женщин ЕТС готовит доклад, включающий конкретное предложение о путях содействия занятости женщин и их участию в программах профессиональной подготовки.

Комитет неоднократно отмечал, что трудовой стаж трудящихся-женщин, накопленный ими до того момента, когда они вынуждены уволиться с работы по причине вступления в брак, учитывается как имеющийся у них опыт при получении работы и продвижении по службе, но не засчитывается при начислении пенсий, и это ставит женщин, возвращающихся на работу, в явно менее благоприятное положение из-за того, что учитываются не все годы их работы. Комитет также отметил, что, согласно Циркуляру Канцелярии премьер-министра № 103/80 от 1980 года, государственные служащие-женщины теперь уже не обязаны увольняться с работы при вступлении в брак. Комитет вновь выразил надежду на то, что правительство рассмотрит возможность предоставления по закону права регресса пострадавшим от этой практики лицам и представит информацию о любых принимаемых для этого мерах. Комитет также просил правительство указать число еще работающих женщин, размер засчитываемого для пенсии вознаграждения которых пострадает от того, что они были вынуждены уволиться с работы до 1980 года.

Конвенция № 45: Комитет экспертов получил последний доклад правительства в 1994 году. В своем прямом запросе 1998 года Комитет отметил свои предыдущие замечания в отношении того, что в Указе о промышленных предприятиях 1940 года или в Положении о промышленных предприятиях 1986 года (охрана здоровья, безопасность и социальное обеспечение) не содержится никаких положений, которые запрещали бы применение труда женщин на подземных работах в шахтах. Комитет просил правительство представить полную информацию о подземных работах в шахтах, которые могут вестись на Мальте.

Испания

Позиция в отношении конвенций МОТ

I.Из соответствующих конвенций МОТ Испания ратифицировала конвенции № 100, 111 и 156. Страна также ратифицировала конвенции № 3, 29, 45, 87, 98, 103, 105, 122, 138 и 182.

II.Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ), касаются следующих конвенций:

Конвенция № 100: В своем замечании, сделанном в 2002 году, Комитет отметил заявление правительства о том, что оно определяет размер минимальной заработной платы для различных видов работ, однако что структура и величина оплаты труда определяются в результате заключения коллективных договоров. Правительство добавило, что в случае любого несоблюдения принципа равенства и недопущения дискриминации в этой связи государственные служащие могут обращаться в комиссию, ведущую переговоры о заключении коллективного договора, и требовать исправления любых положений, которые нарушают принцип равенства и недопущения дискриминации. Правительство также заявило, что вопрос о таких положениях может ex officio быть поднят органами по вопросам труда с использованием специальной процедуры, предусмотренной в Законе о регулировании трудовых отношений. Комитет просил правительство представить информацию о практическом применении данного положения.

В своем прямом запросе 2002 года в отношении указанной Конвенции Комитет с интересом отметил принятие Королевского законодательного указа № 5/2000, который квалифицирует любое проявление дискриминации по признаку пола со стороны работодателей в сфере оплаты труда как весьма серьезное правонарушение и предусматривает штрафы для борьбы с проявлениями такой практики. Комитет просил правительство указать, как данное положение способствует применению принципа равного вознаграждения трудящихся-мужчин и трудящихся-женщин за труд равной ценности. Он также просил представить информацию о наказаниях, налагаемых в соответствии с данным Указом на виновных в проявлении дискриминации по признаку пола.

Что касается вопроса о косвенной дискриминации, который может возникнуть в связи с классификацией и оценкой сложности работы в коллективных договорах, Комитет с интересом отметил, что Институт по проблемам женщин борется с любыми проявлениями дискриминации в области занятости по признаку пола, будь то прямыми или косвенными, и что в сотрудничестве с органами по вопросам равенства автономных областей и секретариатов по делам женщин наиболее представительных профсоюзов на местном и национальном уровнях он проводит дни профессиональной подготовки по вопросам равенства для специалистов по заключению коллективных договоров в целях повышения их способности распознавать дискриминационные положения в текстах соответствующих договоров. Комитет просит правительство представить Управлению информацию о любом прогрессе, достигнутом в деле ликвидации дискриминации в оплате труда с помощью коллективных договоров.

Комитет далее отметил заявление правительства о том, что разница в ежемесячном доходе мужчин и женщин сократилась с 26,8 процента в 1996 году до 24,59 процента в 2000 году. Согласно статистическим данным, опубликованным Европейским центром мониторинга трудовых отношений (ЕЦМТО), разница в почасовом доходе женщин и мужчин уменьшилась с 25,1 процента в 1996 году до 23,1 процента в 2000 году. Комитет также отметил, что, согласно статистическим данным, подготовленным Институтом по проблемам женщин, среднемесячный заработок трудящихся-женщин в 2000 году не достиг уровня 65 процентов от заработка трудящихся-мужчин в автономных областях Арагон, Астурия, Кастилия-Ла-Манча, Кастилия-Леон и Мурсия. Согласно этим статистическим данным, дискриминация в сфере оплаты труда наблюдается во всех областях деятельности и во всех категориях занятости. Комитет счел, что разрыв в заработной плате мужчин и женщин по-прежнему является значительным, и выразил надежду на то, что правительство будет продолжать представлять информацию в своих следующих докладах о принимаемых или намеченных мерах в целях дальнейшего сокращения этого разрыва. Он также просил правительство представить информацию о мерах, принимаемых в целях предотвращения горизонтальной и вертикальной сегрегации по признаку пола в сфере трудовой деятельности. Кроме того, Комитет выразил надежду на то, что правительство представит подробную информацию о прогрессе, достигнутом в сотрудничестве с социальными партнерами в деле повышения стабильности в области занятости женщин и улучшения ситуации с оплатой труда женщин, работающих неполный рабочий день. Отметив, что статистические данные об увеличении заработной платы представлены правительством без разбивки по признаку пола, Комитет просил правительство представить как можно более полные самые последние статистические данные с разбивкой по признаку пола, обеспечив при этом, чтобы представленная информация включала данные по секторам, в которых в основном трудятся женщины (включая государственную администрацию, образование, социальные услуги, домашние услуги, мелкие предприятия и т. п.).

Что касается применения положений Конвенции судебными инстанциями, то Комитет с интересом отметил ряд судебных решений, касающихся применения принципа равного вознаграждения трудящихся-мужчин и трудящихся-женщин за труд равной ценности. В некоторых решениях указано на сомнительный характер критериев оценки, таких как физическая сила, которая, являясь преимущественно мужским качеством, не позволяет провести объективную оценку и может отдать неоправданно высокое предпочтение мужчинам. В этих решениях использование критерия физической силы допускается, хотя и в ограниченном объеме и при двойном условии, заключающемся в том, чтобы данный фактор не являлся важнейшим элементом в выполнении работы и чтобы оценки сложности работы не опирались на фактор силы как единственный критерий для оценки, но чтобы он увязывался с другими объективными характеристиками, присущими как мужчинам, так и женщинам. Напомнив, что в целом виды работ, выполняемые женщинами, как правило, оцениваются недостаточно высоко, Комитет просил правительство представить информацию о принимаемых или планируемых мерах в целях оценки работы на основе объективных критериев, таких как чувство ответственности, сила, ловкость, квалификация трудящихся мужчин и женщин и производственные условия.

Конвенция № 111: В своем прямом запросе 2002 года в отношении Конвенции № 111 Комитет с интересом отметил вступление в силу Закона № 12/2001 о принятии срочных мер, связанных с реформой рынка труда в целях расширения и улучшения качества занятости. Он отметил, что данный Закон предусматривает ряд мер, направленных на повышение стабильности в сфере занятости путем расширения категорий женщин, которые могут воспользоваться стимулами получения постоянных контрактов на работу в течение как полного, так и неполного рабочего дня.

Комитет пришел к выводу о том, что существенных изменений в положении женщин в последние годы не произошло. Комитет отметил, что, согласно статистическим данным, подготовленным Институтом по проблемам женщин: а) показатель активности женщин все еще гораздо ниже показателя активности мужчин независимо от уровня их профессиональной подготовки (39,8 процента в 2000 году и 40,36 процента в 2001 году среди женщин по сравнению, соответственно, с 63,8 и 64,19 процента среди мужчин); b) среди всего занятого населения в 2001 году доля женщин составляла всего лишь 37,86 процента; с) уровень безработицы среди женщин намного выше, чем среди мужчин (20,5 процента в 2000 году и 18,65 процента в 2001 году по сравнению, соответственно, с 9,7 и 9,08 процента). Отметив намерение правительства повысить эффективность действующих процедур для обеспечения соблюдения принципа равенства в целях координации политики обеспечения равных возможностей для достижения среднего для Европейского союза уровня занятости женщин, Комитет просил правительство продолжать представлять информацию о мероприятиях, проведенных соответствующими органами в целях содействия обеспечению равенства возможностей и обращения в сфере занятости и профессиональной подготовки для женщин, в частности в том, что касается доступа к возможности получить работу.

Согласно статистическим данным, подготовленным Институтом по проблемам женщин, женщины составляют 59,29 процента от общего числа выпускников университетов, хотя в случае технических высших учебных заведений этот показатель снижается до 26,27 процента, тогда как женщины составляют 57,92 процента выпускников юридических факультетов и факультетов общественных наук. В этой связи Комитет просил правительство представить информацию о программах профессиональной ориентации, организуемых для молодежи и направленных на устранение стереотипных и устаревших подходов, согласно которым некоторые занятия или профессии резервируются за представителями определенного пола.

Что касается применения Конвенции судебными инстанциями, то Комитет с интересом отметил решения, вынесенные в 1999 и 2000 годах Верховным судом, судами высокой инстанции и Конституционным судом в отношении принципа недопущения дискриминации по признаку пола в области занятости и профессиональной подготовки, обратив особое внимание на решение, в котором отмечалось, что поощрение мужчин добиваться работы на каком-либо предприятии является проявлением дискриминационной практики, несмотря на отсутствие какого-либо неравенства в обращении в процессе отбора претендентов, поскольку дискриминация уже имела место косвенно, так как за работой обратились больше мужчин, чем женщин.

Конвенция № 156: В своем прямом запросе 1999 года Комитет с интересом отметил, что, согласно докладу правительства, на рассмотрении парламента находится законопроект, направленный на содействие сочетанию семейных и профессиональных обязанностей трудящихся, который поможет адаптировать существующую правовую базу к необходимости сочетания семейных и профессиональных обязанностей в современном обществе.

Комитет отметил, что нормы, регулирующие порядок сотрудничества между Национальным институтом по проблемам занятости и различными государственными управлениями, программа содействия занятости в сельском хозяйстве и программа практикумов по проблемам занятости в качестве одного из предпочтительных критериев для отбора включают признание факта существования семейных обязанностей. Он просил правительство представить информацию о практических результатах, достигнутых с помощью таких программ.

Согласно статистическим данным, представленным правительством, в 1989 году было заключено 358 533 трудовых договора о работе неполный рабочий день, обеспечивающих возможность сочетания профессиональных и семейных обязанностей, а в 1998 году – 2 367 093 таких договоров. На долю женщин приходится 59,8 процента трудовых договоров о работе неполный рабочий день. Комитет отметил соглашение о работе неполный рабочий день и поощрении стабильности этого вида трудовой деятельности, заключенное 13 ноября 1998 года между правительством и наиболее представительными профсоюзными организациями, содержание которого было включено в Королевский законодательный указ № 15/1998 от 17 ноября 1998 года, и просил правительство представить информацию о том, как вышеупомянутый Указ реализуется на практике.

Комитет напомнил, что, согласно сведениям Профсоюзной конфедерации комитетов трудящихся (ПККТ), в стране не имеется надлежащей инфраструктуры для ухода за детьми и пожилыми людьми. В этой связи правительство заявило, что законодательные меры дополняются развитием служб, обеспечивающих услуги для населения, в частности с помощью программ сотрудничества между администрациями, субсидий, предоставляемых Министерством труда и социального обеспечения некоммерческим организациям, и субсидий, выделяемых Генеральной государственной администрацией на программы, призванные содействовать сочетанию семейных и профессиональных обязанностей. Эти программы ориентированы на детей, проживающих в пригородах, а также в социально уязвимых, недавно созданных и сельских районах. Комитет отметил, что общий объем таких субсидий составил 312 485 031 песет в 1997 году и 271 551 250 песет в 1998 году, и просил представить информацию о том, в какой степени это сокращение отразилось на соответствующих услугах. Комитет также отметил, что в 1997–1998 годах около 90,9 процента детей в возрасте от 4 до 5 лет и 66 процентов в возрасте 3 лет посещали школу. Кроме того, в 16 автономных областях охват детей в возрасте от 0 до 3 лет системой государственных услуг составлял в 1997 году 14,6 процента. Комитет просил правительство продолжать представлять информацию в этой связи, а также представить данные об услугах, оказываемых пожилым людям.

Конвенция № 103: В своем замечании, сделанном в 2003 году, Комитет с интересом отметил принятие различных законодательных инструментов и положений, которые могут повысить эффективность системы охраны материнства, и в частности Закона № 39/1999, направленного на содействие сочетанию семейных и профессиональных обязанностей и предусматривающего продление продолжительности отпуска по беременности и родам до 18 недель.

В отношении защиты от увольнений с работы правительство упомянуло об улучшениях системы охраны материнства в соответствии с Законом № 39/1999, который вносит поправки в Хартию трудящихся по ряду пунктов, в частности в отношении увольнения с работы. Отныне прекращение действия трудового договора по объективным причинам и увольнение с работы по дисциплинарным причинам считаются недействительными в период временного приостановления действия трудового договора женщин, в частности по причине беременности и родов, рисков, связанных с беременностью, и в случае усыновления ребенка, а также беременных женщин с даты начала беременности до начала периода, с которого приостанавливается действие трудового соглашения [разделы 52(4) и 55(5) вместе с разделом 45 Хартии трудящихся]. По сообщению правительства, такая система защиты будет также действовать в случае коллективных увольнений, даже если в соответствующие положения не были внесены конкретные поправки на этот счет, с учетом процедурных гарантий, применяющихся в случае данного вида увольнений. Комитет с интересом отметил эти изменения, охарактеризовав их как прогресс по сравнению с предыдущим законодательством, поскольку они теперь конкретно учитывают интересы беременных женщин и матерей. Вместе с тем Комитет отметил, что новые положения Закона № 39/1999 не применяются в тех случаях, когда основания для прекращения действия трудового договора или увольнения по дисциплинарным причинам не связаны с беременностью или отпуском по беременности. В этой связи Комитет напомнил, что, согласно статье 6 Конвенции, в период отсутствия женщины на работе по причине отпуска по беременности и родам, предоставленного в соответствии с Конвенцией, ее работодатель не вправе вручить ей уведомление об увольнении во время такого отсутствия, или вручить ей уведомление об увольнении в такие сроки, что действие уведомления прекратится во время такого отсутствия. Комитет выразил надежду на то, что правительство продолжит изучение данного вопроса и в своем следующем докладе сможет рассказать о любых новых мерах, принятых или намеченных для обеспечения более полного соблюдения положений Конвенции в этой связи. Кроме того, Комитет рекомендовал правительству рассмотреть возможность ратификации Конвенции 2000 года об охране материнства (№ 183), в которой содержатся более гибкие положения, касающиеся защиты от увольнения и увеличения продолжительности периода защиты.

В своих предыдущих замечаниях Комитет обращал внимание правительства на правовые положения, применяющиеся в отношении домашней прислуги и разрешающие работодателю разрывать трудовое соглашение с домашней прислугой до истечения согласованного срока действия соглашения с помощью процедуры "отказа от прав". Комитет отметил, что в некоторых случаях данная процедура может позволить работодателям избежать применения правил об охране материнства, предусмотренных Конвенцией, поскольку они могут воспользоваться процедурой "отказа от прав", как только узнают о беременности своей работницы, отказав ей тем самым в любой форме защиты, в том числе в защите от увольнения, и поэтому просил правительство вновь изучить данный вопрос. Правительство заявило, что правовые положения, применяемые к трудовым отношениям, связывающим прислугу с ее работодателем, носят особый характер с учетом того места, в котором реализуются договорные обязательства, и отношений доверия, которые должны существовать между сторонами трудового соглашения. Правительство далее указало, что эти конкретные обстоятельства, признаваемые судебными инстанциями, оправдывают неприменение правил, обеспечивающих защиту, изложенных в Хартии трудящихся. В этой связи, несмотря на важность доверия как важного элемента специфического характера трудовых отношений с домашней прислугой, ПККТ считает, что основные права трудящихся (и в данном случае право женщин, которые не должны подвергаться дискриминации по причине беременности) тем не менее должны соблюдаться.

Комитет напомнил, что в соответствии с пунктом 3(h) статьи 1 Конвенции домашний наемный труд, выполняемый в частных домашних хозяйствах, охватывается термином "непромышленные работы" и поэтому не выходит за сферу действия данной Конвенции. Согласившись с правительством по поводу особого характера этого вида трудовых отношений, Комитет тем не менее вновь заявил, что гарантии и режим защиты, обеспечиваемые данной Конвенцией, в полной мере распространяются на домашнюю прислугу. В этой связи Комитет выразил надежду на то, что правительство в своих будущих докладах сможет представить информацию о любом прогрессе, достигнутом в деле усиления надзора за любыми нарушениями, к которым может привести процедура "отказа от прав", обеспечивая тем самым в контексте охраны материнства подлинное равенство обращения с мужчинами и женщинами, а также с женщинами, работающими домашней прислугой, и женщинами, занимающимися другими видами наемного труда, в соответствии с положениями Конвенции.

В своем прямом запросе 2003 года Комитет отметил заявление, сделанное Профсоюзной конфедерацией комитетов трудящихся (ПККТ), о том, что, по его мнению, период выплаты взносов продолжительностью 180 дней, дающий право на получение пособий, предусмотренных испанским законодательством, лишает значительное число трудящихся-женщин права на получение пособий по беременности и родам в денежной форме, в частности тех из них, которые работают неполный рабочий день. В этой связи Комитет с интересом отметил представленную правительством информацию о том, что в четвертый План по обеспечению равных возможностей мужчин и женщин на период 2003–2006 годов в качестве одной из целей включена задача ликвидации минимального периода выплаты взносов для получения права на пособие по беременности и родам в связи с обязательным послеродовым периодом отпуска (в течение шести недель после родов). Комитет также отметил, что в соответствии с положениями раздела 4(1)(4) Королевского указа № 1251/2001 в тех случаях, когда женщина не отвечает критериям, дающим право на получение пособий в денежной форме, она может передать право на получение этих пособий своему супругу в течение всего отпуска, за исключением шестинедельного периода обязательного отпуска, если тот отвечает критериям, предусмотренным положениями закона. Что касается лиц, работающих неполный рабочий день, то правительство добавило, что при исчислении продолжительности периодов выплаты взносов применяются особые правила, учитывающие принцип равенства и пропорциональности. Комитет выразил надежду на то, что правительство сможет указать в своем следующем докладе меры, принятые для достижения задач, намеченных в четвертом Плане по обеспечению равных возможностей мужчин и женщин в целях отмены периода выплаты взносов для получения денежных пособий во время обязательного периода отпуска.

Часть III.  Дополнительная информация

Бангладеш

qВ рамках проекта под названием "Расширение прав и возможностей женщин в сфере занятости и здравоохранения", финансируемого Министерством труда Соединенных Штатов, в 2003 году были обсуждены и заключены соглашения со всеми ключевыми заинтересованными сторонами, то есть с организацией работодателей (БТА), профсоюзом работников чайных плантаций (БЦСЮ) и Министерством труда, в целях содействия их участию и расширения их способности оказывать услуги главной целевой группе данного проекта. Эти соглашения охватывают около 13 тыс. работников чайных плантаций, большинство которых составляют женщины. Что касается принимаемых в рамках данного проекта мер, ориентированных на малые предприятия, принадлежащие женщинам, то курсы профессиональной подготовки, открытые под эгидой проекта, способствовали расширению доступа предпринимателей-женщин к рынкам и повышению их умения вести переговоры с посредниками и торговцами. Текст самого последнего доклада об осуществлении проекта был представлен в секретариат Отдела по вопросам улучшения положения женщин.

qМеждународная организация труда (МОТ) и Азиатский банк развития (АБР) совместно организовали проект, направленный на изучение возможностей по улучшению условий труда в развивающихся странах в качестве средства достижения более быстрого и более справедливого экономического роста. Этот проект сосредоточен на трех главных областях: дискриминация по признаку пола, детский труд и охрана здоровья и техника безопасности на производстве. Цель данного проекта состояла в том, чтобы разработать возможные стратегии для интеграции двойных целей обеспечения равенства и эффективности в процесс отбора, разработки и контроля за осуществлением инвестиционных проектов, осуществляемых АБР и национальными правительствами в развивающихся странах. В контексте данного проекта в Бангладеш, Непале, Филиппинах и Таиланде были проведены подробные исследования, посвященные трем главным выбранным областям, включая дискриминацию по признаку пола. Результаты национального исследования, проведенного в Бангладеш по вопросам дискриминации по признаку пола, были представлены в секретариат Отдела по вопросам улучшения положения женщин.