Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением объединенных седьмого и восьмого периодических докладов Боливарианской Республики Венесуэла *
Законодательные и институциональные основы
1.Просьба представить информацию о статусе проекта Органического закона о правах женщин на гендерное равноправие и равенство (CEDAW/C/VEN/7-8, пункт 15) и указать, содержится ли в законопроекте определение дискриминации в отношении женщин в соответствии со статьей 1 Конвенции. Просьба представить обновленную и подробную информацию о комплексном пересмотре Уголовного кодекса, в частности о поправках к положениям, касающимся гарантий обеспечения равноправия женщин и мужчин (пункт 17).
2.В докладе сообщается, что государство-участник приступило к осуществлению плана на 2009–2013 годы по обеспечению равноправия женщин, с тем чтобы гарантировать и укрепить права женщин (пункт 26). Просьба указать, осуществляется ли контроль выполнения плана и его оценка, и если такие меры принимаются, представить информацию о достигнутых результатах. Просьба указать, предусматривает ли государство-участник разработку нового плана по обеспечению равноправия женщин, и если разработка плана ведется, представить информацию о его ключевых компонентах. Просьба представить обновленную информацию о работе Подкомитета по гендерной статистике, в частности о выполнении разработанных им гендерных показателей, которые были представлены в 2011 году (пункты 31–32).
Доступ к правосудию
3.В докладе упоминается о создании в 2010 году на пленуме Верховного судаНациональной комиссии по гендерному правосудию, которая занимается разработкой политики, гарантирующей право женщин на доступ к правосудию и призванной совершенствовать "систему гендерной юстиции"(пункт 73). Просьба представить информацию о конкретных мерах, предпринимаемых Комиссией в целях разработки стратегий и политики, направленных на ликвидацию институциональных, социальных, экономических и прочих барьеров, мешающих женщинам получить доступ к правосудию. Просьба также представить информацию о достигнутых результатах в этой области. Просьба дать разъяснения относительно роли, которую играет Комиссия в различных компонентах системы гендерной юстиции (пункт 72).
4.Просьба представить обновленные и подробные данные о поступивших в Прокуратуру жалобах о нарушении прав женщин, такие как количество полученных жалоб, тип нарушенных прав, отношения между жертвой и правонарушителем, возраст жертв и количество расследований, судебных преследований и обвинительных приговоров (пункт 83). Просьба также представить обновленные данные за период 2011–2013 годов.
Национальные механизмы по улучшению положения женщин
5.В докладе указывается, что Министерство по делам женщин и гендерного равенства, созданное в 2009 году, является национальным механизмом по вопросам улучшения положения женщин (пункт 20). Представительства Министерства были созданы во всех 23 штатах страны (пункт 21). Просьба представить подробную информацию о мандате Министерства и людских и финансовых ресурсах, которыми оно располагает.
6.В докладе упоминается о создании в структуре Министерства по делам женщин и гендерного равенства Национального управления по защите прав женщин, в полномочия которого входит обеспечение женщинам реального и беспрепятственного доступа к правосудию (пункт 78). Просьба представить обновленную информацию о мандате Управления, включая сведения о том, участвует ли оно в рассмотрении жалоб на дискриминацию в отношении женщин во всех областях, охваченных Конвенцией.
Стереотипы
7.Просьба представить информацию о принятых мерах, ориентированных на широкую общественность и специалистов по оказанию услуг женщинам, с целью искоренения патриархальных взглядов и стереотипных представлений о роли женщин и мужчин в обществе. Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью искоренения практики, способствующей распространению стереотипных представлений об образе женщин, в частности в средствах массовой информации, таких как изображение женщин и девушек как сексуальных объектов и распространение изображений женского тела, которые соответствуют социальным ожиданиям. Просьба представить информацию о проблемах, возникших в связи с осуществлением Закона о социальной ответственности радио и телевидения (2011 год), направленного на искоренение стереотипных образов и изображений женщин (пункты 62–64).
Насилие в отношении женщин
8.Просьба представить информацию о проблемах, возникших в связи с обеспечением действенного осуществления Органического закона о праве женщин на жизнь без насилия (2007 год), и о мерах, принятых с целью преодоления этих проблем. Просьба представить информацию о предложенной поправке к Закону, с тем чтобы включить в него положения о криминализации фемицида и применяемых мерах наказания.
9.В докладе упоминается о том, что в период с 2011 года по июнь 2012 года были приняты постановления о применении 25 215 мер защиты и 13 315 мер пресечения, касающихся насилия в отношении женщин (пункты 85–86). Просьба представить информацию о коренных причинах и распространенности насилия в отношении женщин в государстве-участнике. Просьба представить данные в разбивке по типам отношений между жертвами и лицами, совершившими в их отношении акты насилия, количестве расследований, судебных преследований и обвинительных приговоров по делам о насилии в отношении женщин и количестве и типе компенсаций, предоставленных жертвам.
10.Просьба представить обновленную информацию о приютах для пострадавших от насилия женщин, в частности о количестве созданных приютов и их местонахождении, действующих нормативных положениях об их функционировании, ведомстве, отвечающем за их деятельность, и надзорном органе, осуществляющем контроль предоставляемых пострадавшим женщинам на регулярной основе услуг (пункт 78).
Торговля женщинами и эксплуатация проституции
11.Просьба представить информацию о распространенности в государстве-участнике такого явления, как торговля женщинами и девочками, особенно в приграничных районах. Просьба представить обновленную информацию о сроках принятия законопроекта о торговле людьми (пункт 92). Просьба представить обновленную информацию о ходе осуществления Национального плана действий по предупреждению и пресечению торговли людьми и наказанию за нее и достигнутом прогрессе в этой области (пункт 98), в частности о торговле женщинами и девочками в целях сексуальной эксплуатации. Просьба представить информацию о действующей законодательной базе в отношении проституции, масштабах проституции в стране и помощи, предоставляемой женщинам, которые хотят перестать заниматься проституцией. Просьба также представить информацию о том, какие меры были приняты для дестимулирования спроса на услуги проституток в соответствии с предыдущими рекомендациями Комитета (CEDAW/C/VEN/CO/6, пункт 28).
Участие в политической и общественной жизни
12.В докладе указывается, что Национальный избирательный совет принял Постановление № 080721-658/2008, утверждающее принцип паритета и чередования при составлении списков кандидатов (пункт 102). Просьба представить обновленную информацию относительно действенного и в полном объеме осуществления этого постановления и его воздействии на представительство женщин в Национальной ассамблее и в других выборных органах. Просьба также представить информацию о каких-либо временных специальных мерах, принятых в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и представленной Комитетом Общей рекомендацией № 25 об обеспечении сбалансированного представительства женщин и мужчин в исполнительных и судебных органах власти.
Образование
13.Просьба сообщить о мерах, принимаемых для повышения качества образования, в частности на начальном и среднем уровнях, таких как пересмотр школьных программ и повышение квалификации преподавателей. Просьба также представить информацию о мерах, принятых с целью включить в обычную программу учебных заведений комплексных, эффективных и подходящих соответствующей возрастной группе программ о сексуальном и репродуктивном здоровье и правах, ориентированных на девочек и мальчиков подросткового возраста, а также программ, нацеленных на устранение негативных стереотипных представлений о роли женщин и мужчин в обществе.
14.Просьба представить данные в разбивке по полу о количестве учащихся, выбывающих из образовательных учреждений на вторичном и третичном уровнях образования, особенно в сельских районах, и информацию о конкретных мерах по сокращению отсева девочек, особенно в результате беременности. Просьба представить обновленную информацию о возможностях получения девочками профессионально-технического образования, в том числе о предлагаемых областях и о количестве девочек, зачисленных в такие образовательные учреждения.
Занятость
15.Просьба представить информацию о конкретных мерах, принятых в целях ликвидации гендерного разрыва в оплате труда, обеспечения осуществления принципа равной оплаты за равный труд и ликвидации сегрегации женщин на рабочих местах, требующих низкой квалификации, особенно в частном секторе (пункт 147). Просьба представить информацию о выполнении принятого в апреле 2012 года Указа Президента № 8921, в соответствии с которым женщины, работающие в неформальном секторе, и домохозяйки зарегистрированы в системе социального страхования. Просьба представить информацию о мерах, принятых во исполнение законодательных положений о защите материнства (пункт 151), включая санкции в отношении работодателей. Просьба представить информацию о мерах по борьбе с сексуальными домогательствами и пояснить, включены ли в трудовое и другие соответствующие законодательства положения о запрещении сексуальных домогательств на рабочем месте.
Здравоохранение
16.Просьба представить информацию о том, проводилась ли оценка принятых мер по сокращению уровня материнской смертности, с тем чтобы выяснить причины, по которым уровень смертности остается неизменным (пункт 179), и если такая оценка проводилась, указать, предполагается ли принять новые меры по сокращению уровня материнской смертности. Просьба представить обновленную информацию о реализации Государственного закона о комплексной охране сексуального и репродуктивного здоровья, в частности предусмотренных им мер по сокращению числа нежелательных подростковых беременностей и о достигнутых результатах(пункт 199). Просьба представить информацию о распространенности абортов в условиях, не отвечающих требованиям безопасности, и мерах, принятых в целях обеспечения доступа женщин к услугам после аборта. Просьба также представить информацию о статусе дискуссии по вопросу о декриминализации абортов, как минимум при определенных обстоятельствах, и о шагах, предпринятых для освобождения от наказания женщин, сделавших аборты. Просьба представить информацию о распространенности ВИЧ/СПИДа среди женщин, особенно беременных женщин, и о мерах, принятых в целях ликвидации дискриминации в отношении женщин, инфицированных ВИЧ или больных СПИДом.
Сельские женщины
17.В докладе сообщалось, что в государстве-участнике проводились исследования гендерных отношений в сельских районах (пункт 229).Просьба представить информацию о результатах этих исследований. Просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых для разработки конкретных стратегий, направленных на расширение доступа сельских женщин к экономическим и социальным льготам. Просьба представить информацию о доступности основных видов обслуживания для сельских женщин.
Представительницы коренных народов и женщины африканского происхождения
18.Просьба представить информацию о принимаемых или запланированных специальных мерах и мерах в области политики в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и принятой КомитетомОбщей рекомендацией № 25, направленных на расширение доступа представительниц коренных народов и женщин африканского происхождения к правосудию, образованию, трудоустройству, здравоохранению, земле и природным ресурсам, услугам кредитования, социальному обеспечению, процессу принятия решений и участию в политической и общественной жизни.
Женщины, находящиеся под стражей
19.Просьба представить подробную информацию о положении женщин, находящихся в местах заключения (пункты 46 и 60). Просьба представить данные в разбивке по возрасту, географическому местонахождению и национальной принадлежности.
Брак и семейные отношения
20.Просьба представить информацию о принимаемых или запланированных мерах для повышения до 18 лет минимального возраста вступления в брак как для женщин, так и для мужчин в соответствии с пунктом 2 статьи 16 Конвенции, а также определением ребенка, содержащимся в статье 1 Конвенции о правах ребенка. Просьба представить обновленную информацию о статусе поданных в Верховный суд Управлением уполномоченного по правам человека ходатайств об аннулировании дискриминационных положений Гражданского кодекса о минимальном возрасте вступления в брак, который составляет 14 лет для девочек и 16 лет для мальчиков (статья 46), и ограничениях на вступление в новый брак для разведенных женщин (статья 57) (пункты 17 и 234–236).