Организация Объединенных Наций

CERD/C/IRQ/15-21

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.:

2 October 2013

Russian

Original:

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Рассмотрение докладов, представляемых государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции

Пятнадцатый–двадцать первый периодические доклады государств-участников, подлежащие представлению в 2011 году

Ирак * **

[18 июня 2013 года]

Содержание

Пункты Стр.

I.Введение1−173

II.Осуществление статей 2−7 Конвенции18−1109

Статья 218−529

Статья 353−5517

Статья 456−5917

Статья 560−9119

Статья 692−9525

Статья 796−11026

I.Введение

1.Республика Ирак выражает поддержку международных механизмов по защите прав человека и подтверждает свою твердую убежденность в единстве и взаимодополняемости прав человека, а также способности национальных правозащитных механизмов сотрудничать с их международными партнерами в создании благоприятных условий для осуществления прав, обеспечивающих уважение и защиту человеческого достоинства. Ирак одобряет нормы в области прав человека, которые закреплены в национальной Конституции, и учитывает их в своей государственной политике. Следует отметить, что Ирак является участником семи основных международных договоров по правам человека и в настоящее время находится в процессе присоединения к восьмому. Кроме того, страна прилагает значительные усилия для создания и поддержки национальных независимых правительственных и неправительственных учреждений по защите прав человека. В связи с этим Ирак проводит всеобъемлющий постоянный обзор своих международных обязательств в области прав человека, с тем чтобы укрепить соблюдение прав человека и воплотить их в своей государственной политике. Подчеркивалось, что Ирак должен ускорить представление своих просроченных докладов различным комитетам. Представление этих докладов задержалось по различным причинам, в том числе из-за политической ситуации в стране, экономических, социальных и культурных перемен, которые происходили в результате осуществления определенной политики, приведшей Ирак к многочисленным войнам, а также в силу проблем, возникших в связи с охватившей страну волной насилия, которое террористические группы стремятся использовать для создания новых препятствий на пути страны к прогрессу.

2.Настоящий доклад является двадцать первым. Он объединяет пятнадцатый, шестнадцатый, семнадцатый, восемнадцатый, девятнадцатый и двадцатый доклады.

3.В подготовке настоящего доклада участвовали несколько государственных органов, представляющих различные секторы. Такими органами являются Министерство иностранных дел, Министерство по правам человека, Министерство внутренних дел, Министерство финансов, Министерство планирования, Министерство образования, Министерство здравоохранения, Министерство культуры, Министерство труда и социальных дел, Министерство по делам молодежи и спорта и Министерство юстиции. Первоначальный вариант доклада в течение более месяца размещался на веб-сайте Министерства по правам человека, и его публикация была анонсирована в трех главных национальных газетах с целью получения замечаний со стороны организаций гражданского общества, научного сообщества и заинтересованных сторон. Кроме того, для обсуждения содержания доклада было проведено расширенное консультативное совещание с организациями гражданского общества с целью вовлечения негосударственных субъектов в процесс подготовки доклада. В то же время Министерство по правам человека при содействии со стороны Национального института по правам человека организовало многочисленные практикумы и курсы для государственных служащих и представителей гражданского общества, с тем чтобы более глубоко ознакомить их с положениями Конвенции. Кроме того, изучение положений Конвенции является одним из главных элементов программы базового образования в рамках курсов подготовки, которые проводит Национальный институт по правам человека в Министерстве по правам человека для государственных должностных лиц и членов организаций гражданского общества, а также независимых организаций.

4.Заключительные замечания Комитета, представленные после рассмотрения четырнадцатого доклада, были встречены с большим интересом. Мы хотели бы отметить следующие аспекты, вызвавшие особую обеспокоенность у Комитета и указанные в перечне рекомендаций, вынесенных в отношении Ирака.

5.Северные провинции (Эрбиль, Сулеймания и Дахук) в настоящее время являются федеральным регионом Республики Ирак. Этот регион имеет свою Конституцию, в статье 1 которой предусмотрено следующее: "Курдистан является федеральным регионом в составе федеративного государства Ирак. Он представляет собой республиканскую парламентскую демократию и основан на политическом плюрализме, мирной передаче власти и принципе разделения властей". Данный регион был создан после второй войны в Заливе в 1991 году, когда вооруженные силы и правительственные департаменты были выведены с территории Курдистана. Столкнувшись с административным вакуумом и двойной блокадой, Курдский фронт, который представляет ряд политических партий, организовал всеобщие выборы. Цель проведения выборов заключалась в создании администрации и реализации настойчивого стремления населения избрать своих представителей. Общие региональные выборы состоялись 19 мая 1992 года, и в результате были созданы Курдский национальный совет (впоследствии названный Курдским парламентом) и региональное правительство Курдистана. Руководство и народ региона решили, что регион останется частью Ирака и признает и будет соблюдать все общенациональные законы, за исключением тех, которые нарушают права человека и общие права.

6.Курдский парламент имеет широкие полномочия по разработке и принятию законодательства во многих областях, включая медицинское обслуживание, образование и профессиональную подготовку, полицию и службы безопасности, охрану окружающей среды, природные ресурсы, сельское хозяйство, жилищное строительство, торговлю, промышленность и инвестиции, социальные вопросы и социальные службы, транспорт и дороги, культуру и туризм, спорт и отдых, памятники и исторические здания, а также услуги в сфере занятости.

7.Курдский парламент делит законодательные полномочия с федеральными институтами в указанных ниже областях, при этом преимущественную силу имеют законы, принятые Курдским парламентом: таможня, производство и распределение электроэнергии, государственное планирование, внутренние водные ресурсы. Кроме того, в соответствии со статьей 121 федеральной иракской Конституции Курдский парламент имеет право корректировать применение иракских федеральных законов на территории региона, которые касаются вопросов, не относящихся к исключительной компетенции федерального правительства. В Курдском парламенте представлены группы меньшинств; из общего числа 111 мест 5 занимают туркмены и 6 мест – христиане.

8.Иракское правительство разделяет обеспокоенность Комитета в связи с политикой насильственного переселения, которую проводил предыдущий режим в различных районах Ирака, в частности в упомянутых выше районах. Насильственная депортация, осуществляемая прежним режимом в спорных районах, в частности в городе Киркук, существенно затронула курдское, туркменское и арабское население; прежний режим осуществлял их переселение, забирал их имущество и лишал их жилья и сельскохозяйственных земель. После изменений, которые произошли в Ираке в 2003 году, Коалиционная временная администрация (КВА) издала в 2004 году Положение № 12 с поправками, внесенными Законом № 2 2006 года и впоследствии Законом № 13 2010 года, которое предусматривало создание Иракской комиссии по рассмотрению имущественных исков для урегулирования имущественных споров и возвращения сельскохозяйственных земель и имущества их собственникам или лицам, имеющим права узуфрукта на сельскохозяйственные земли. Комиссия приступила к работе и открыла отделения в Ираке и в провинциях региона Курдистан; она имеет два отделения в Киркуке, столице провинции Киркук, а также окружные отделения в Дакуке и районные отделения в Дибисе и Тазе.

9.Статья 58 Закона об управлении на переходный период 2004 года (Закон о государственном управлении Ираком на переходный период) направлена на устранение наследия прежнего режима в отношении насильственного перемещения населения и демографических изменений. В данной статье предусматривается следующее:

"A)Временное правительство Ирака, и в частности Иракская комиссия по рассмотрению имущественных исков и другие соответствующие органы, принимают оперативные меры по исправлению несправедливости, которая была причинена практикой предыдущего режима, направленной на изменение демографического состава определенных районов, включая Киркук, посредством депортации или высылки людей из мест их проживания, принуждения к миграции в этот район и из него, поселения лиц из других районов, лишения жителей работы и корректирования национальной принадлежности. Для устранения этой несправедливости Временное правительство Ирака предпринимает следующие шаги:

1)В отношении жителей, которые были депортированы, высланы или эмигрировали, правительство, действуя на основании устава Иракской комиссии по рассмотрению имущественных исков и других подзаконных актов, в течение разумного срока возвращает жителям их дома и имущество или, если это невозможно, предоставляет им справедливую компенсацию.

2)В отношении лиц, которых заново поселили в конкретных районах или территориях, правительство действует в соответствии со статьей 10 устава Иракской комиссии по рассмотрению имущественных исков с целью обеспечения того, чтобы эти лица были переселены, получили компенсацию от государства, получили от государства новую землю вблизи их места проживания в провинции, из которой они приехали, или получили компенсацию расходов на переезд в такие районы.

3)В отношении лиц, которые были лишены работы или других средств существования с целью вынудить их уехать из своих районов и территорий, правительство обеспечивает новые возможности для трудоустройства в этих районах и территориях.

4)В отношении корректирования национальной принадлежности оно отменяет все соответствующие указы и предоставляет пострадавшим лицам право самим определять их национальную и этническую принадлежность без какого-либо принуждения и давления.

B)Предыдущий режим также манипулировал административными границами и менял их в политических целях. Президентский совет Временного правительства Ирака выносит рекомендации Национальной ассамблее относительно отмены этих неоправданных изменений в постоянной конституции. Если Президентский совет не может единогласно принять комплект рекомендаций, он единогласно назначает нейтрального арбитра для изучения этого вопроса и вынесения рекомендаций. Если Президентский совет не может договориться о назначении арбитра, он обращается к Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций с просьбой о назначении арбитром лица, имеющего признанный авторитет на международном уровне.

C)Постоянное урегулирование вопроса о спорных территориях, включая Киркук, переносится до тех пор, пока не будут выполнены эти меры, проведена честная и прозрачная перепись населения и принята постоянная конституция. Такое урегулирование должно соответствовать принципу справедливости и учитывать волю населения, проживающего на этих территориях".

10.Данная статья включена в статью 140 действующей национальной Конституции 2005 года, в которой предусматривается создание Комитета по осуществлению статьи 140 Конституции Республики Ирак. Комитет представляет собой конституционный, исполнительный и правовой межведомственный орган, учрежденный в соответствии с Указом № 46 Дивана (MRN/48/1373) от 9 августа 2006 года, в котором определяется назначение председателя и членов Комитета. Согласно статье 58 Закона об управлении на переходный период, статье 140 Конституции Республики Ирак и пункту 22 государственной программы премьер-министра, главная задача Комитета состоит в устранении нарушений и несправедливостей, допущенных в отношении иракского народа в результате политики и практики бывшего режима. Эти политика и практика включали переселение и выселение людей из мест их проживания; перемещение и насильственную миграцию; поселение людей из других районов; лишение права на работу; конфискацию имущества и земли; экспроприацию и отмену прав узуфрукта. Они также предусматривали изменение состава населения и этнического и демографического характера районов, включая Киркук, на которые распространяются статья 38 Закона об управлении на переходный период и статья 140 Конституции Республики Ирак. Комитет несет ответственность за восстановление ситуации, какой она была до 17 июля 1968 года; он будет действовать с 17 июля 1968 года по 9 апреля 2003 года. В целях выполнения своего мандата Комитет принял ряд решений и ввел разнообразные механизмы и процедуры. В частности, он:

установил специальные процедуры для лиц, которых касаются решения Комитета по вопросам, охваченным статьей 140 Конституции;

издал решение № 1 от 16 января 2007 года о возвращении в спорные районы, включая Киркук, всех служащих (курдов, туркменов, ассирийцев, халдеев и арабов), проживавших ранее в этих районах, которые были уволены и изгнаны по политическим, этническим, конфессиональным или религиозным причинам в период с 17 июля 1968 года по 9 апреля 2003 года;

издал решение № 2 от 16 января 2007 года о возвращении перемещенных семей и семей мигрантов, которые покинули спорные районы, включая Киркук, в результате политики бывшего режима в период с 17 июля 1968 года по 9 апреля 2003 года, в районы их прежнего проживания с выплатой компенсации;

издал решение № 3 от 4 февраля 2007 года о возвращении семей, которые приехали в спорные районы, включая Киркук, в результате политики бывшего режима в период с 17 июля 1968 года по 9 апреля 2003 года, в районы их прежнего проживания с выплатой компенсации;

издал решение № 4 от 4 февраля 2007 года об аннулировании всех сельскохозяйственных контрактов, заключенных в условиях проводившейся политики по изменению демографического состава (арабизации) в спорных районах, включая Киркук, и восстановлении status quo ante (ранее существовавшего положения);

издал решение № 5 от 13 августа 2007 года о начале выплаты компенсации;

издал решение № 6 от 1 октября 2007 года о предоставлении средств правовой защиты в связи с нарушениями и несправедливостями, от которых пострадали жители округов Тисин и Эль-Хамза, и возвращении законным собственникам или владельцам всех неправомерно экспроприированных сельскохозяйственных земель или восстановлении [прав на такие земли, которые были неправомерно] аннулированы;

издал решение № 7 от 21 июля 2009 года о предоставлении средств правовой защиты в связи с нарушениями и несправедливостями, от которых пострадали жители центральных и южных районов Ирака в результате политики переселения, миграции, перемещения и выселения, а также конфискации и экспроприации сельскохозяйственных земель, которую проводил бывший режим в период с 17 июля 1968 года по 9 апреля 2003 года;

открыл восемь отделений Комитета − в Киркуке, Басре, Майсане, Бабиле, Васите, Ди-Каре, Синджаре и Ханакине – с целью распространения бланков и получения документов от граждан, которых касаются решения Комитета; назначил в остальных провинциях сотрудников по связям для этих отделений;

сформировал комитеты по установлению фактов в Киркуке, Басре, Майсане, Бабиле, Васите, Ди-Каре, Синджаре и Ханакине с целью выяснения обстоятельств и рассмотрения дел;

создал технический комитет в Киркуке и Бабиле с целью осуществления координации с соответствующими департаментами в провинциях и удовлетворения технических потребностей отделений и комитетов по установлению фактов;

составил специальные бланки для переселенных и перемещенных лиц, которые желают вернуться в родные места, и бланки для соответствующих лиц в центральных и южных провинциях Ирака;

в координации с Генеральным управлением по вопросам гражданства, паспортов и постоянного места жительства разработал механизм передачи гражданских документов для переселенных и перемещенных лиц, которые желают вернуться в родные места;

в координации с Департаментом материального обеспечения и планирования Министерства торговли разработал механизм раздачи продовольственных карточек для переселенных и перемещенных лиц, которые желают вернуться в родные места;

в координации с Юридическим департаментом Министерства сельского хозяйства разработал механизм урегулирования последствий аннулирования сельскохозяйственных контрактов;

учредил комитет по разработке необходимых рекомендаций в отношении изменений, происходящих по политическим причинам на административных границах северных, центральных и южных районов Ирака;

учредил комитет по аннулированию сельскохозяйственных контрактов, на которые распространяется решение № 4 Комитета, утвержденное Советом министров, и по урегулированию последствий такого аннулирования.

11.В связи с этим следует представить краткий обзор политических, экономических, социальных и культурных событий, которые имели место в Ираке с весны 2003 года. После оккупации Ирака в 2003 году для обеспечения управления Ираком был создан Отдел реконструкции и гуманитарного содействия. 30 июня 2004 года было сформировано первое временное правительство, которое взяло на себя все властные, суверенные и административные полномочия согласно резолюции 1546 (2004) Совета Безопасности. В соответствии с Законом об управлении на переходный период был создан временный национальный совет, Национальная Ассамблея Ирака, с целью разработки проекта временной конституции для проведения по ней референдума.

12.30 января 2005 года состоялись выборы в Национальную Ассамблею. Национальной Ассамблее, состоящей из 100 членов, было поручено разработать постоянную национальную конституцию и провести подготовку к всеобщим парламентским выборам, которые впоследствии состоялись 15 декабря 2005 года. Ирак проголосовал за постоянную национальную конституцию 15 октября 2005 года; затем был проведен всеобъемлющий обзор законодательной базы, с тем чтобы привести ее в соответствие с требованиями нового политического, экономического и социального строя.

13.Постоянная иракская Конституция 2005 года предусматривает в статье 1 главы 1 (Основные принципы), что "Республика Ирак – независимое суверенное государство, системой правления которого является демократическая, федеративная, парламентская республика. Настоящая Конституция является гарантом единства Ирака". В пункте 2 статьи 2 предусмотрено: "Настоящая Конституция гарантирует исламскую идентичность большинства иракского народа, а также гарантирует полноту религиозных прав каждого, свободу вероисповедания и отправление религиозных культов, в частности культа христиан, езидов и сабиан-мандеев". В статье 3 предусмотрено: "Ирак – многонациональное и многоконфессиональное государство, которое является частью исламского мира, одним из основателей и активных участников Лиги арабских государств, приверженных ее Уставу". Кроме того, в статье 4 говорится: "Арабский и курдский языки являются двумя официальными языками Ирака. Иракцам гарантируется право обучать детей на языке своих предков, в частности туркменском, ассирийском и армянском, в государственных образовательных учреждениях или на любом другом языке в частных образовательных учреждениях в соответствии с принятыми образовательными стандартами". Кроме того, в статьях 2, 3, 4, 5, 7, 9 и 125 закрепляются культурные, образовательные и политические права меньшинств и их право занимать государственные должности, а в других статьях устанавливаются права меньшинств, которые будут освещены в разделе доклада, касающемся осуществления Конвенции.

14.В стране принимается новое законодательство, а также вносятся поправки в существующие законы с целью обеспечения прав меньшинств, закрепленных в Конституции. Правительство Ирака хотело бы обратить внимание на то, что с 2003 года сменявшие друг друга правительства приняли ряд мер, направленных на ликвидацию расовой дискриминации и защиту прав меньшинств. В докладе, представленном Республикой Ирак Комитету, освещаются предпринимаемые усилия по обеспечению соблюдения Конвенции.

15.Республика Ирак привержена принципам прав человека, которые закреплены в ее Конституции и на международном уровне. Страна прилагает все необходимые усилия для осуществления правовых и институциональных инициатив, направленных на формирование уважительного отношения к правам человека и нетерпимости ко всем формам расовой дискриминации. Возможно, наиболее знаменательным событием периода после 2003 года является создание в Республике Ирак Министерства по правам человека для изучения и анализа ситуации в области осуществления всех прав, выявления недостатков и выработки политики с целью их устранения.

16.В связи с этим Республика Ирак ввела процедуру рассмотрения грубейших нарушений прав человека в прошлом и создала для этого Фонд мучеников, Фонд политических заключенных и Иракскую комиссию по рассмотрению имущественных исков. Эти организации получают и расследуют жалобы потерпевших и проводят общие слушания, в ходе которых потерпевшие имеют возможность рассказать о нарушениях, совершенных ранее по отношению к ним, для того чтобы избежать подобных ошибок в будущем. Используя разнообразные средства, эти организации смогли рассмотреть случаи грубых нарушений прав человека в прошлом, установить личности потерпевших и определить для них размер надлежащей компенсации.

17.В социально-экономическом аспекте составление национального доклада о развитии человеческого потенциала предоставило Ираку возможность оценить политическую, административную, социальную, экономическую и культурную политику, которая проводилась в соответствующий период.

II.Осуществление статей 2–7 Конвенции

Статья 2

18.Республика Ирак подчеркивает свою неизменную приверженность принципам достоинства и равенства всех людей и подтверждает свою верность общепризнанным принципам прав человека. Она решительно осуждает все формы дискриминации и запрещает любые формы неравенства на своей территории.

19.В главе 2 Конституции содержатся положения, касающиеся прав и свобод. В статье 14 этого раздела говорится: "Иракцы равны перед законом без какой-либо дискриминации по признакам пола, этнической или национальной принадлежности, происхождения, цвета кожи, религии, верований, принадлежности к сектам, убеждений или социально-имущественного положения". Разнообразие происхождения населения Ирака, которое состоит из арабов, курдов, туркменов и ассирийцев, мусульман, христиан, сабиан, езидов и других, было и остается источником богатства и разнообразия, которые укрепляют единство. Особенной и отличительной чертой иракского народа является то, что эти группы веками живут бок о бок.

20.Правительство Ирака создает благоприятную политическую, социальную и экономическую среду для мира и стабильности как фундамента, опираясь на который государство могло бы уделять достаточно внимания правам человека в целом и развитию человеческого потенциала, в том числе вопросам, связанным с продовольственной безопасностью и искоренением нищеты. Инициатива "Международный договор с Ираком" (МДИ), направленная на создание новых партнерских отношений с международным сообществом, налагает обязательства, которые должны быть воплощены в конкретной государственной политике. Цель Международного договора состоит в формировании национальной концепции Ирака, обеспечивающей укрепление мира и социальное, экономическое и политическое развитие на ближайшие пять лет в соответствии с пунктом 2 статьи 30 Конституции, в котором говорится: "Государство гарантирует социальное обеспечение и медицинское обслуживание иракцам по случаю старости, болезни, утраты трудоспособности, отсутствия жилья, сиротства или безработицы и принимает меры по их защите от невежества и нищеты. Государство обеспечивает их жилищем и программами по особому уходу и реабилитации. Эти меры регулируются законом".

21.Государственная политика основана на принципе, согласно которому социальная справедливость и соответствующие практические меры являются основой экономических и трудовых отношений в качестве средства социальной сплоченности. В более широком плане принимаемые правительством меры направлены на ликвидацию любых положений, которые могут способствовать расовой дискриминации. Законодательные и административные нормы, которые применяются к государственным учреждениям, запрещают деятельность, которая может способствовать конфессиональной, племенной или социальной розни.

22.Правительство подчеркивает свою приверженность ликвидации всех форм расовой дискриминации и пересматривает все гражданские, политические, экономические, социальные и культурные аспекты своей политики. Кроме того, оно оказывает поддержку учреждениям, занимающимся защитой прав человека, и обеспечивает законодательную базу для ликвидации всех форм расовой дискриминации в рамках всеобъемлющей стратегии, направленной на внедрение основанного на участии и учитывающего интересы общин подхода.

23.Республика Ирак принимает решительные меры по предотвращению дискриминации в Ираке и обеспечению равенства всех перед законом. В связи с этим введены законодательные требования в отношении условий содержания всех заключенных и лиц, помещенных в исправительные учреждения, с тем чтобы обеспечить их пребывание в достойных человека условиях, с учетом международных стандартов обращения с заключенными без какой-либо дискриминации. В статье 2 Закона об управлении тюрьмами предусмотрено, что правовые нормы применяются беспристрастно и без дискриминации. Это положение соответствует статье 14 раздела 2 Конституции, в которой говорится: "Иракцы равны перед законом без какой-либо дискриминации".

24.В отношении положения женщин в целом следует отметить, что предпринимаются значительные усилия по борьбе с дискриминацией. Принят ряд законов и поправок к действующему законодательству, в которых устанавливается принцип равенства для всех и запрещаются любые формы гендерной дискриминации. В соответствии с пунктом 2 статьи 18 иракской Конституции, "иракцем является любое лицо, которое родилось от иракских отца или матери. Это положение регулируется законом". Соответственно Закон о гражданстве № 26, принятый в 2006 году, предоставляет мужчинам и женщинам равные права по передаче иракского гражданства своим детям.

25.Об активном участии Ирака в международной системе в области прав человека свидетельствует то, что он:

подписал и ратифицировал ряд документов по правам человека и снял многочисленные оговорки к ним;

представляет периодические доклады договорным и мониторинговым органам Организации Объединенных Наций;

учитывает замечания договорных мониторинговых органов;

отвечает на сообщения, полученные от различных государств и международных правозащитных организаций;

представляет свой национальный доклад в рамках универсального периодического обзора, что является важным шагом для Ирака по выполнению им своих международных обязательств. Благодаря этому докладу Ирак имеет возможность привлечь внимание к своей политике в области прав человека, данным им обещаниям и инициативам, которые он осуществляет с целью укрепления законодательной и институциональной базы в этой области.

26.В отношении укрепления национальных механизмов по защите прав человека следует отметить, что Ирак принял меры по расширению своего участия в национальных и международных усилиях, направленных на поощрение прав человека, и созданию и сохранению правозащитных механизмов, действующих наряду с правительственными департаментами, которые занимаются защитой и поощрением прав человека. Ведущим ведомством в этой области является Министерство по правам человека, которое отвечает за обеспечение, защиту и поощрение прав человека и следит за тем, чтобы все люди осуществляли свои основные права и свободы без какой-либо дискриминации. В соответствии с Парижскими принципами в 2008 году был принят Закон № 53, предусматривающий создание Высшей комиссии по правам человека в качестве независимого национального органа. Этот закон предоставляет широкие полномочия Высшей комиссии, члены которой избираются национальным парламентом. Задачи Высшей комиссии включают координацию деятельности соответствующих органов по разработке стратегий и совместных рабочих механизмов, а также по проведению анализа и исследований; представление рекомендаций и заключений по вопросам, касающимся поощрения и укрепления прав человека; изучение и оценку действующих законов и их соответствия Конституции и вынесение рекомендаций Совету представителей; представление предложений и рекомендаций относительно присоединения Ирака к международным документам по правам человека; сотрудничество и координация с независимыми и неправительственными международными правозащитными учреждениями с целью содействия выполнению задач Комиссии; распространение культуры уважения прав человека; представление предложений относительно укрепления потенциала в области прав человека; представление ежегодного доклада Совету представителей, содержащего общую оценку ситуации в области прав человека в Ираке, и его опубликование в различных средствах массовой информации. Согласно Закону, цели и методы работы Высшей комиссии состоят в следующем:

принимать жалобы на нарушения прав человека до и после создания Высшей комиссии от отдельных лиц, групп и организаций гражданского общества;

проводить предварительные расследования нарушений прав человека на основании полученной информации;

проверять достоверность сведений, содержащихся в жалобах, которые переданы Высшей комиссии, и проводить первоначальное расследование, если это необходимо;

возбуждать дела в связи с нарушениями прав человека, передавать их в Прокуратуру для судебного преследования и получать уведомления о результатах;

посещать тюрьмы, исправительные учреждения, полицейские участки и все другие места без получения предварительного разрешения со стороны руководства вышеуказанных заведений, встречаться с осужденными и арестованными лицами, проверять факты нарушений прав человека и уведомлять соответствующие органы с целью принятия надлежащих правовых мер.

Роль законодательной власти

27.В соответствии со своими конституционными полномочиями Совет представителей выполняет законодательные функции, что позволяет ему играть ключевую роль в защите и обеспечении прав человека в рамках сферы своей компетенции и с помощью своих методов работы. Парламент располагает многочисленными средствами вмешательства, благодаря чему он может требовать от правительства отчета о его политике в области прав человека и принимать законодательство, касающееся этих прав. Действительно, на основании своего конституционного статуса Совет может осуществлять непосредственное вмешательство путем направления запросов и проведения расследований в связи с возможными нарушениями и ущемлением прав человека.

28.Совет представителей способствует укреплению прав человека в Ираке с помощью внутренних и регулирующих механизмов, которые имеются в его распоряжении. В соответствии с его регламентом парламентские комитеты, такие как Комиссия по правам человека и Комитет по делам женщин и детей, решают проблемы, связанные с защитой прав человека, в рамках сферы своей деятельности.

Предупреждение дискриминации: положение женщин и детей

29.Права человека в Ираке защищаются конституционными гарантиями и обязательствами Ирака в соответствии с Конвенцией о правах ребенка и Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Эти гарантии и обязательства также формируют нормативную основу для защиты и поощрения прав женщин и детей, составляющих более 50% от общей численности населения. В подпункте b) пункта 1 статьи 29 иракской Конституции говорится: "Государство гарантирует защиту материнства, детства и старости, проявляет заботу о подростках и молодежи, обеспечивая им достойные условия для развития их способностей". В статье 30 предусмотрено: "Государство гарантирует как отдельным лицам, так и семьям, особенно женщинам и детям, социальное и медицинское страхование в качестве основных требований для осуществления свободной и достойной жизни, адекватный уровень дохода и надлежащие жилищные условия". Женщины и дети оказались в наибольшей степени затронутыми изменениями в ситуации в области прав человека. Это включает последствия насильственного перемещения, изменение демографического состава, череду войн, а после смены режима в 2003 году – акты насилия и терроризма. Кроме того, недостатки в системе социального обеспечения и преобладающие социокультурные традиции негативно отражаются на осуществлении прав женщин и детей в целом. Террористические акты, охватившие страну, оставили вдовами и сиротами тысячи женщин и детей и, следовательно, увеличили бремя, лежащее на женщинах, в результате чего в стране стали привычным явлением домохозяйства, возглавляемые женщинами. Тем не менее появились и некоторые позитивные аспекты, способствующие осуществлению женщинами своих прав, о чем говорится ниже.

30.В стране создана институциональная инфраструктура для решения проблем женщин и семьи. Эта инфраструктура включает Министерство по делам женщин, парламентский комитет по делам женщин, семьи и детей и департамент социального обеспечения для женщин при Канцелярии премьер-министра. В данную инфраструктуру входят также Управление муниципальной полиции и Управление по вопросам защиты семьи в рамках Министерства внутренних дел, которые занимаются вопросами борьбы с насилием в семье и гендерным насилием, разрешения семейных споров и содействия в урегулировании конфликтов, а также Управление по вопросам благополучия детей в рамках Министерства труда и социального обеспечения.

31.Разработана правовая структура на основе закрепления принципа равенства, предусмотренного в статье 18 Конституции и отраженного в национальном законодательстве. Например, принятый в 2006 году Закон о гражданстве устраняет дискриминацию, разрешив как мужчинам, так и женщинам передавать свое гражданство своим детям. Кроме того, особое внимание уделяется обеспечению участия женщин в принятии решений на общенациональном уровне путем выделения им как минимум 25% мест в парламенте и советах провинций.

32.Правительство проводит политику улучшения положения женщин во всех сферах жизни. В 2008 году было создано Управление муниципальной полиции с целью защиты женщин от гендерного насилия, в том числе путем разрешения семейных споров. Управление по защите семьи, учрежденное в 2009 году, вмешивается в семейные конфликты с целью их разрешения и предотвращения их передачи в суд; в Багдаде открыты два его отделения. Кроме того, приказом № 80 Дивана был учрежден Высокий комитет по защите семьи. Этот орган должен заниматься решением проблемы насилия в семье посредством:

a)разработки закона, запрещающего насилие в семье;

b)разработки национальной стратегии по ликвидации насилия в отношении женщин;

c)проведения всеобъемлющего пересмотра законодательства, которое допускает дискриминацию в отношении женщин (Уголовного кодекса и Кодекса гражданской правосубъектности);

d)осуществления контроля за созданием подразделений Управления по защите семьи во всех провинциях.

33.Принимаются также меры в области социальной защиты разведенных женщин, вдов и брошенных и пожилых женщин, которые предусматривают включение в систему социальной защиты более широких категорий женщин (только в конце 2008 года система социальной защиты охватывала 86 095 вдов, 2 939 разведенных женщин и 1 114 брошенных женщин). Кроме того, Департамент социального обеспечения представил законопроект о распространении системы социальной защиты на бедные семьи.

34.В регионе Курдистан усовершенствована правовая и законодательная база с целью улучшения положения женщин и их защиты от насилия. Для того чтобы воспрепятствовать полигамии и предотвратить калечащие операции на женских половых органах, введен ряд дополнительных мер. Отменено смягчение наказания за убийства во имя чести. Однако статистика свидетельствует о росте насилия в отношении женщин в этом регионе. В 2008 году были убиты 117 женщин; кроме того, зарегистрированы 333 случая поджогов, в которых пострадали женщины.

35.Министерство образования не применяет законодательство, которое допускает гендерную дискриминацию в области образования – начиная с детского сада и заканчивая университетом. Министерство образования обеспечивает обязательное образование для мальчиков и девочек в возрасте от 6 до 10 лет в соответствии с принятым в 1976 году Законом № 118 об обязательном образовании.

36.Право на образование на всех уровнях гарантируется в статье 34 Конституции, в которой говорится: "Образование является основным фактором общественного прогресса и правом, гарантированным государством. Начальное образование является обязательным, и государство гарантирует борьбу с неграмотностью".

37.Гарантируется соблюдение принципа гендерного равенства в получении доступа к общему, специальному и профессиональному образованию и всем формам профессионального образования путем обеспечения:

равенства между полами в таких аспектах, как учебная программа, экзамены, квалификация преподавателей и качество помещений, объектов и оборудования;

искоренения всех форм стереотипов гендерной роли на всех уровнях образования посредством стимулирования и поощрения совместного обучения как формы образования, которое будет способствовать достижению этой цели, и в частности пересмотра школьных учебников и программ, а также адаптации методов обучения;

равных возможностей в получении стипендий и других субсидий на образование;

равных возможностей в получении доступа к программам непрерывного образования, включая программы обучения взрослых и функциональной грамотности, в частности те программы, которые рассчитаны на скорейшее сокращение гендерного разрыва в уровне образования;

сокращения показателя для девочек, бросающих школу, и организации программ для девочек и женщин, которые досрочно оставили школу. В качестве примера можно привести осуществление проекта Nur al-ma`arif (Свет знаний) в области образования девочек совместно с Исламской организацией в области образования, науки и культуры (ИСЕСКО);

равных возможностей для участия в спортивных, образовательных и физкультурных мероприятиях;

включения предмета по правам человека в школьную программу для первоначального ознакомления, включая вопросы гендерного равенства и искоренения дискриминации на основании пола.

38.В регионе Курдистан Министерство образования стремится обеспечить, чтобы мужчины и женщины могли в равной мере осуществлять свое право на образование. Статистические данные за 2008/09 учебный год показывают, что в детских садах общая доля зачисленных девочек составила 50%, в начальных школах – 47%, в средних школах – 47%, в колледжах – 43,3% и в учреждениях профессионального образования – 46,3%.

Улучшение положения женщин

39.Иракские женщины принимают разнообразное участие во всех сферах жизни. С 2003 года женщины стали заниматься деятельностью, которая прежде была прерогативой мужчин, и доступ к должностям теперь обеспечивается на равноправной основе. В пункте 4 статьи 49 иракской Конституции предусмотрено, что женщины должны занимать не менее 25% мест в парламенте. Женщинам поручают министерские посты, и они занимают ответственные должности консультантов, заместителей министров, генеральных директоров, экспертов и помощников директоров. Женщины также поступают на работу в полицию, где они получают звания и пользуются всеми правами, гарантированными мужчинам, без какой-либо дискриминации.

40.Ирак уделяет особое внимание положению детей и принимает ряд мер по защите этой категории населения, главным образом на основе осуществления международных документов по правам детей и присоединения к двум Факультативным протоколам к Конвенции о правах ребенка.

41.Создано Управление по вопросам благополучия детей, в которое вошли представители соответствующих министерств, включая Министерство по правам человека. Министр труда и социального обеспечения является председателем этого Управления, деятельность которого способствует улучшению положения иракских детей.

42.Министерство по правам человека при содействии Национального института по правам человека и в сотрудничестве с Министерством образования создало в школах группы "друзей прав человека", с тем чтобы повысить уровень осведомленности детей в этой области. Такие группы уже имеются в 92 школах, а затем будут созданы по всему Ираку.

43.Для того чтобы расширить доступность этой программы для детей и побудить их высказывать свое мнение, Министерство труда и социального обеспечения разработало от имени форума "Дети Ирака" соответствующий законопроект. Кроме того, в рамках общественной деятельности организаций гражданского общества был создан детский парламент, который помогает детям больше узнать о своих правах.

44.Ирак прилагает значительные усилия для обеспечения защиты и уважения человеческого достоинства детей, относящихся к группе риска (дети улицы). Министерство внутренних дел создало управление, отвечающее за решение проблемы бездомности, а Министерство труда открыло приюты для бездомных детей, вступивших в конфликт с законом.

45.В стране принят закон, запрещающий производство или ввоз детских игрушек, которые приобщают детей к насилию, а также опасных игр, которые могут негативно повлиять на здоровье или поведение детей.

Меньшинства

46.Народ Ирака является единым народом с общей, богатой культурной и цивилизационной идентичностью. Его единство основано на его разнообразии.

47.В Конституции Ирака предусмотрено, что Курдистан является федеральным регионом. В пункте 1 статьи 117 говорится: "При вступлении в силу настоящей Конституции Курдистан становится федеральным районом и существующие на его территории районные и федеральные органы власти признаются в качестве действующих".

48.В Конституции также установлено, что официальными языками Ирака являются арабский и курдский языки. В статье 4 говорится:

"1)Арабский и курдский языки являются двумя официальными языками Ирака. Иракцам гарантировано право обучать детей на языке своих предков, в частности туркменском, ассирийском и армянском, в государственных образовательных учреждениях или на любом другом языке – в частных образовательных учреждениях в соответствии с принятыми образовательными стандартами.

2)Содержание термина "официальный язык" и порядок применения норм этой статьи будут определяться законом, предусматривающим:

a)издание официальной правительственной газеты на двух языках;

b)высказывания, обсуждения и выступления в государственных органах, таких как Совет представителей, Совет министров, суды, а также на официальных мероприятиях будут осуществляться на одном из этих двух языков;

c)принятие и публикация официальных документов, а также ведение переписки осуществляются на двух официальных языках;

d)обучение в школах ведется на двух официальных языках в соответствии с принятыми образовательными стандартами;

e)использование двух официальных языков в любых других областях, которые требуют соблюдения принципа равенства, в таких как выпуск банкнот, паспорта, печати.

3)Федеральные органы власти и учреждения в Курдском районе используют оба языка".

49.В соответствии с пунктом 4 статьи 4 Конституции 21 апреля 2008 года федеральный суд вынес Федеральное решение № 15 об использовании арабского, курдского, туркменского и сирийского языков на дорожных знаках на транспортных развязках в провинции Киркук.

50.В отношении культурных прав этнические и религиозные меньшинства, такие как курды, туркмены, ассирийцы и сирийцы, располагают спутниковыми каналами, вещание на которых осуществляется на их родных языках, а также соответствующими журналами и книгами.

51.В пункте 4 статьи 4 иракской Конституции устанавливается: "Туркменский и ассирийский языки являются двумя другими официальными языками в административных единицах проживания населения, говорящего на этих языках".

52.Кроме того, в соответствии с положениями подпунктов a), b) и d) пункта 1 статьи 2 Конвенции в Уголовный кодекс (Закон № 111 1969 года) внесены поправки, обеспечивающие равенство всех граждан.

Статья 3

53.Ирак подтвердил свое признание того, что апартеид является преступлением против человечности, присоединившись к Международной конвенции о пресечении преступления апартеида и наказании за него.

54.Республика Ирак признает необходимость обеспечения эффективного и сбалансированного развития всех провинций. С 2003 года всем провинциям уделяется адекватное внимание путем осуществления программ в области социального, экономического и культурного развития, связанных с урбанизацией, здравоохранением, образованием, созданием инфраструктуры, административным управлением, экономикой, сферой услуг, спортом и культурой.

55.В целях обеспечения того, чтобы все регионы могли пользоваться инфраструктурой и базовым оборудованием, иракское правительство следит за выделением бюджетных средств каждой провинции для осуществления соответствующих программ. Эта стратегия оказывает положительное воздействие на управление местными ресурсами на различных уровнях. Стратегическая цель состоит в создании баланса и взаимодополняемости между различными провинциями.

Статья 4

56.В Республике Ирак запрещаются законы, способствующие разжиганию религиозной ненависти или поощряющие дискриминацию, вражду или насилие, как это предусмотрено в статье 7 главы 1 иракской Конституции, в которой говорится об основополагающих принципах. Прилагаются усилия по обеспечению полного уважения и защиты религиозных мест поклонения, объектов, святых усыпальниц и символов, а также принимаются дополнительные меры в случаях, когда они могут подвергаться осквернению и разрушению. Национальное законодательство гарантирует право всех людей на отправление религиозных обрядов и право на собрания в связи с религией или вероисповеданием, а также право на создание и сохранение объектов, используемых в этих целях. Кроме того, законодательство гарантирует право всех людей писать, издавать и распространять соответствующие публикации на эти темы. Статья 10 Конституции предусматривает: "Святые места поклонения и религиозные объекты Ирака являются религиозно-культурным достоянием. Государство обязано поддерживать и охранять их культовый характер, обеспечивая на их территории свободное отправление религиозных обрядов". Кроме того, в соответствии с международными нормами в области прав человека государство гарантирует всем людям и членам групп полное соблюдение и защиту свободы создавать религиозные, благотворительные или гуманитарные организации и управлять ими. В стране создан Фонд пожертвований для христиан и других религиозных общин, который заботится об интересах членов этих немусульманских религиозных общин. Это подтверждается в статье 42 Конституции, в которой говорится: "Каждый гражданин имеет право на свободу мысли, совести и убеждений".

57.В Конституции Ирака отражена его приверженность правам человека, и страна постоянно стремится гарантировать и защищать с помощью закона признанные на международном уровне принципы в области прав человека. С этой целью создана правовая база в области прав человека и введены уголовные наказания за любые нарушения, с тем чтобы обеспечить их надлежащее соблюдение.

58.Статья 7 иракской Конституции запрещает любую организацию или программу, которая поддерживает расизм, терроризм, объявление других неверными и этнические чистки. Министерство по делам парламента разработало в связи с этим законопроект, который был представлен парламенту для принятия. Этот законопроект содержит ряд статей, запрещающих организации, которые поддерживают расизм, терроризм, объявление других неверными и этнические чистки, а также статьи, предусматривающие наказания правонарушителей. Так:

a)в пункте 2 статьи 2 предусматривается: "Запрещаются образования, партии и политические организации, которые поддерживают идеи или взгляды, несовместимые с принципами демократии и мирной передачи власти";

b)в пункте 3 статьи 2 предусматривается: "Запрещаются образования, партии и политические организации, цели и деятельность которых несовместимы с принципами, закрепленными в Конституции";

c)в статье 9 предусматривается: "Любое лицо, которое практикует расизм, объявляет других неверными или проводит этнические чистки либо подстрекает к таким действиям, восхваляет или пропагандирует их, поощряет распространение идей или взглядов, несовместимых с принципами демократии и мирной передачи власти, подлежит максимальному наказанию в виде 10 лет тюремного заключения";

d)в пункте 1 статьи 11 предусматривается: "Любой государственный служащий или лицо, призванное на государственную службу, которое лишает гражданина его прав, установленных в законе, или которое препятствует или мешает ему выполнять свои служебные обязанности на основании убеждений, религии или этнической принадлежности, подлежит максимальному наказанию в виде пяти лет тюремного заключения без ограничения применения административного наказания, предусмотренного в законе";

e)в пункте 2 статьи 11 предусматривается: "Любое должностное лицо, которое наказывает другое должностное лицо или лишает его профессиональных прав на основании убеждений, религии или этнической принадлежности, подлежит наказанию в виде тюремного заключения без ограничения применения административного наказания, предусмотренного в законе";

f)в пункте 3 статьи 11 предусматривается: "Любое лицо, которое утверждает, что оно подверглось дискриминации на основании убеждений, религии или этнической принадлежности, в случае признания судом таких утверждений необоснованными подлежит наказанию в виде тюремного заключения";

g)в статье 12 предусматривается: "Любое лицо, которое применяет силу, угрозы или запугивание, для того чтобы заставить гражданина покинуть его место постоянного жительства на основании убеждений, религии или этнической принадлежности, подлежит максимальному наказанию в виде семи лет тюремного заключения";

h)в статье 14 предусматривается: "Любое должностное лицо, осужденное за какое-либо из преступлений, предусмотренных в настоящем Законе, подлежит освобождению от занимаемой должности".

59.В соответствии с иракским законодательством ни одно лицо, находящееся под юрисдикцией иракского правительства, не может быть лишено права на жизнь, личную свободу и неприкосновенность на основании его религии, или убеждений, или проявлений, или открытого признания своей религии или убеждений. Кроме того, ни одно лицо не может быть подвергнуто пыткам, аресту или произвольному задержанию или лишено права на работу, образование или адекватное жилище на вышеуказанных основаниях. Все, кто совершает нарушения этих прав, подлежат судебному преследованию. В статье 372 иракского Уголовного кодекса (Закон № 111 1969 года), с поправками, предусмотрено следующее:

"1.Любое лицо, которое

a)подвергает публичным нападкам убеждения религиозной общины или опорочивает ее религиозные обряды;

b)намеренно опорочивает религиозную общину или религиозный праздник или собрание или которое препятствует проведению религиозного обряда или срывает его проведение; или

c)разрушает, подвергает вандализму, обезображивает или оскверняет здание, используемое религиозной общиной для отправления религиозных обрядов, или религиозный символ или другой считающийся сакральным объект,

подлежит максимальному наказанию в виде трех лет тюремного заключения или максимальному штрафу в размере 300 динаров".

Статья 5

Право на равенство перед судом

60.Главная цель судебной власти – обеспечить всем людям возможность пользоваться правовой защитой на равной основе. В пункте 3 статьи 19 Конституции закреплен основополагающий принцип, который устанавливает: "Судебное разбирательство является правом, охраняемым законом, и гарантированным всем". Кроме того, в статье 14 Конституции говорится: "Иракцы равны перед законом без какой-либо дискриминации по признакам пола, этнической или национальной принадлежности, происхождения, цвета кожи, религии, верований, принадлежности к сектам, убеждений или социально-имущественного положения". Таким образом, законодательство Ирака гарантирует всем гражданам право на обращение в суд без каких-либо различий.

Право на личную свободу и достоинство и неприкосновенность жилища

61.В статье 15 Конституции предусматривается: "Каждый имеет право на жизнь, личную безопасность и свободу и не может быть лишен этих прав или ограничен в их осуществлении, кроме случаев, законом предусмотренных и на основании решения соответствующего судебного органа". В пункте а) статьи 37 Конституции говорится: "Свобода и достоинство личности защищены законом". В пункте b) статьи 37 устанавливается: "Никто не может быть задержан или подвергнут допросу без судебного решения". Согласно пункту 2 статьи 17, "неприкосновенность жилища защищается. Никто не может проникать в жилище, производить обыск или другим способом нарушать его неприкосновенность, кроме как на основании судебного решения и в соответствии с законом".

Политические права

62.Согласно статье 5 Конституции, "признается верховенство закона. Народ является источником власти и ее легитимности. Власть народа осуществляется путем всеобщего прямого и тайного голосования и посредством конституционных институтов". Кроме того, согласно статье 20, "все граждане – мужчины и женщины – имеют право участвовать в общественной жизни и осуществлять свои политические права, включая право голосовать и выдвигать свою кандидатуру на выборах". В соответствии с этими статьями гражданам разрешается прямо или косвенно участвовать в государственных делах без какой-либо дискриминации и осуществлять контроль за действиями исполнительной власти. Кроме того, согласно статье 16 Конституции, государство гарантирует равный доступ к государственной службе; в ней говорится: "Всем иракцам гарантировано право равных возможностей и государство обязано принимать необходимые меры для его реализации".

63.С 1991 года регион Курдистан в Ираке пользуется особым статусом в результате принятия резолюции 688 Совета Безопасности от 5 апреля 1991 года о создании сил для обеспечения защиты курдского населения, восстановления стабильности и прекращения репрессий в отношении курдов в северной части Ирака. Была объявлена курдская зона безопасности с границей, проходящей по 36-й параллели. С того времени и до падения иракского режима в 2003 году этот регион имел свой парламент, правительство и конституцию.

64.После 2003 года в регионе Курдистан было создано местное правительство для управления делами региона в соответствии с региональной конституцией. С тех пор курды стали занимать посты в центральном правительстве, такие как президент Республики, заместитель премьер-министра и заместитель председателя парламента, а также министерские должности, места в палате представителей и высокие должности в государственных учреждениях.

65.В целях обеспечения того, чтобы представители меньшинств могли пользоваться своими политическими правами, они представлены:

i)в Совете представителей в соответствии с Законом о выборах (Закон № 16 2005 года) с поправками. В Законе устанавливаются квоты для следующих групп помимо мест, выделенных по избирательным округам:

a)христиане: пять мест, поделенных между провинциями Багдад, Эрбиль, Нинава, Дахук и Киркук;

b)езиды: одно место в провинции Нинава;

c)сабаки: одно место в провинции Нинава;

d)сабиане: одно место в провинции Багдад.

ii)в советах провинций после внесения поправок в статью 50 Закона о советах провинций с целью обеспечения представительства меньшинств. Согласно статье 50, предусмотрено:

одно место в Багдаде для христиан и одно – для сабиан;

одно место в Нинаве для христиан, одно – для езидов и одно – для сабаков;

одно место в Басре для христиан.

Кроме того, в статье 50 гарантируется представительство меньшинств в советах.

Гражданские права

66.Внутреннее законодательство, устанавливающее права всех иракцев без какой-либо дискриминации, основано на статье 14 Конституции, которая устанавливает: "Иракцы равны перед законом без какой-либо дискриминации по признакам пола, этнической или национальной принадлежности, происхождения, цвета кожи, религии, верований, принадлежности к сектам, убеждений или экономического и социально-имущественного положения". Таким образом, гражданские права всех иракцев гарантируются законом.

Право на свободу передвижения и выбор местожительства

67.В пункте 1 статьи 44 Конституции, говорится: "Граждане Ирака обладают свободой передвижения, путешествий и проживания как в Ираке, так и за его пределами". Согласно пункту 2 той же статьи, "не допускаются высылка иракского гражданина, его насильственное выдворение из страны или запрет на возвращение в страну".

Право на гражданство

68.Согласно пункту 2 статьи 18 иракской Конституции, "иракская национальность является правом, принадлежащим всем иракцам, и она является основанием для приобретения иракского гражданства". В пункте 1 данной статьи говорится: "Иракцем является любой человек, рожденный отцом или матерью – иракцами. Это регулируется законом". На основе статьи 18 принят новый Закон о гражданстве. В подпункте а) пункта 3 данной статьи говорится: "Ни одно лицо, являющееся иракцем по рождению, не может быть лишено своего гражданства на каком-либо основании. Лица, которые были лишены гражданства, имеют право на его восстановление, процедура которого регулируется законом".

69.Прежний режим намеренно лишал иракского гражданства сотни тысяч курдов-файли в соответствии с решением (отмененным) № 666 Совета революционного командования от 7 мая 1980 года. Эта группа была насильственно выселена из Ирака, и тысячи семей остались на границе с Ираном. После падения режима весной 2003 года был создан Верховный уголовный суд Ирака. Среди прочих дел Верховный уголовный суд рассмотрел дело о лишении курдов-файли иракского гражданства, их насильственном перемещении и конфискации их движимого и недвижимого имущества и 29 ноября 2010 года вынес решение, в котором эти преступления квалифицировались как геноцид. Решение Верховного уголовного суда было поддержано Советом министров в его резолюции № 426, принятой на его сорок восьмой сессии 8 декабря 2010 года, которая была посвящена поддержке решения Верховного уголовного суда, предусматривающего создание Национальной независимой комиссии по восстановлению справедливости в отношении курдов-файли. Комиссия будет учреждена после проведения ряда совещаний между компетентными судьями и политиками и будет заниматься вопросами, касающимися мучеников и благополучия их семей, восстановления гражданства и возмещения украденного имущества, возвращения в страну мигрантов и перемещенных лиц и применимой финансовой и моральной компенсации, помимо всех других вопросов, связанных с соответствующим законодательством и правовым, финансовым и моральным возмещением.

Право на вступление в брак и выбор супруга

70.В статье 29 Конституции говорится, что семья является основой общества, и государство обязуется поддерживать ее существование, ее этические и религиозные ценности. Государство гарантирует защиту материнства, детства и старости. Во внутреннем законодательстве признается право иракских мужчин и женщин вступать в брак и образовывать семью, а Кодекс личного статуса регулирует вопросы, касающиеся браков с немусульманами. Все меньшинства и религиозные общины осуществляют свои связанные с браком и соответствующими обрядами права, которые охраняются законом. Браки между представителями этнических меньшинств и религиозных общин весьма распространены в Ираке.

Право иметь в собственности имущество

71.Согласно пункту 1 статьи 23 Конституции, "частная собственность охраняется законом; владелец собственности имеет право использовать ее и распоряжаться ею, извлекая из этого прибыль, в рамках закона". В пункте 2 говорится: "Собственность не может быть изъята иначе как в общественных интересах и при условии выплаты справедливой компенсации, что регулируется законом". Согласно подпункту а) пункта 3, "иракцы имеют право собственности на всей территории Ирака, и никто иной не имеет права владеть недвижимостью, за исключением случаев, установленных законом". В пункте b) статьи 3 говорится: "Владение собственностью в целях осуществления политики демографических изменений запрещено".

Право наследования

72.Согласно статье 41 Конституции, "иракцы свободны в определении своего личного статуса в соответствии с их религией, принадлежностью к секте, верованиями и религиозным выбором, что регулируется законом". Все вышеизложенные положения согласуются с принципом недопустимости дискриминации, который закреплен в статье 14 Конституции. Следует отметить, что разделение наследства регулируется нормами и обычаями, действующими в различных религиозных общинах, и каждый подход регулируется законом.

Право на свободу мысли, убеждений и религии

73.Конституция гарантирует осуществление этих прав всем гражданам без какой-либо дискриминации. В пункте 1 статьи 43 предусмотрено: "Последователи любой религии и секты свободны в:

a)отправлении своих религиозных культов, включая отправление культа хусайни (шиитская религиозная церемония); и

b)распоряжении религиозными пожертвованиями, своими религиозными учреждениями и решении других религиозных вопросов, что регулируется законом".

В пункте 2 той же статьи говорится: "Государство гарантирует свободу богослужений и охраняет места их проведения".

Право на свободу мнений и их выражения

74.Согласно статье 38 Конституции, "государство гарантирует, при условии соблюдения общественного порядка и моральных норм:

a)свободу выражения мнений любым способом;

b)свободу прессы, публикаций, средств информации и ее распространения;

c)свободу проведения собраний и мирных демонстраций, что регулируется законом".

В настоящее время в Совете представителей рассматривается проект закона о свободе выражения мнений.

Право на свободу мирных собраний и ассоциаций

75.В статье 37 Конституции предусмотрено, что свобода создавать ассоциации и политические партии гарантируется государством и регулируется законом. Кроме того, в ней говорится, что никто не может быть принужден к вступлению в политическую партию или организацию и сохранению членства в ней и что государство стремится создать условия для осуществления этих свобод.

Экономические и социальные права

Право на труд

76.Согласно пункту 1 статьи 22 Конституции, "все иракцы имеют право на труд, гарантирующий им достойный уровень жизни". В пункте 2 данной статьи говорится: "Трудовые отношения регулируются законом на экономической основе с учетом принципов социальной справедливости". Национальные меньшинства и религиозные общины в дополнение к другим правам пользуются правом на труд. Как указывается в статье 16 Конституции, "всем иракцам гарантировано право равных возможностей, и государство обязано принимать необходимые меры для его реализации". Представители национальных меньшинств и религиозных общин трудятся в различных областях и в государственных учреждениях без какой-либо дискриминации. Закон или практика управления и трудовых отношений не вводят никаких исключений, различий, ограничений или привилегий между людьми на основании расы, цвета кожи, пола, религии, политических убеждений, национальности или социального статуса.

77.В Ираке отсутствует дискриминация в области профессиональной подготовки на основании расы, цвета кожи, пола, религии или национального происхождения. Конституция Республики Ирак, Трудовой кодекс (Закон № 71 1987 года) и Кодекс государственной гражданской службы (Закон № 24 1960 года), а также другие соответствующие законы гарантируют каждому трудоспособному гражданину право на труд на равных условиях и при равных возможностях без какой-либо дискриминации на основании пола, расы, языка или религии.

78.В соответствии с внутренним трудовым законодательством мужчины и женщины равны во всех областях, включая оплату труда и возможности для трудоустройства, профессиональную подготовку и продвижение по службе. Кроме того, национальное законодательство предоставляет особую защиту работающим женщинам, запрещая их наем на работу в тяжелых или вредных условиях и в ночное время (за исключением административной работы и работы в сфере здравоохранения и организации досуга). Беременные женщины не могут привлекаться на сверхурочные работы.

Право создавать профсоюзы и вступать в них

79.Профсоюзы в Ираке организованы на профессиональной основе, а не по этническому, языковому или религиозному признаку. Согласно пункту 3 статьи 22 Конституции, "государство гарантирует право граждан создавать профессиональные союзы и ассоциации и вступать в них, что регулируется законом".

80.Государство в лице Министерства труда и социального обеспечения представило проект нового Трудового кодекса. Этот проект был рассмотрен Государственным консультативным советом, одобрен Кабинетом министров и передан для принятия в Совет представителей. В статье 5 проекта Кодекса говорится: "Право на труд гарантируется, и оно не может быть ограничено или отвергнуто. Государство проводит политику содействия полной и продуктивной занятости и соблюдает основополагающие принципы и права, включая, прежде всего, свободу ассоциации и защиту права на заключение коллективного договора".

Право на жилище

81.В международных договорах и национальных конституциях, включая Конституцию Ирака, установлено, что право на достойное жилище является одним из основных прав человека и базовой необходимостью. Доступ к достойному жилищу должен быть обеспечен как в сельских, так и в городских районах в условиях здоровой окружающей среды и при наличии комплексных услуг и оборудования.

82.Правом на жилище обладают все граждане Ирака без какой-либо дискриминации на основании расы, пола, языка или религии. Любой иракский гражданин мужского или женского пола имеет право на жилище.

83.Согласно подпункту а) пункта 3 статьи 23 Конституции, "иракцы имеют право собственности на всей территории Ирака, и никто иной не имеет права владеть недвижимостью, за исключением случаев, установленных законом".

84.Потребности в жилище удовлетворяются в различных провинциях на разных уровнях. Хотя в 2007 году на долю лиц, не имеющих жилья, на общенациональном уровне приходилось 28,%, этот показатель в провинциях Ди-Кар, Майсан, Кадисия, Кербела, Бабиль и Сулеймания составлял от 35% до 45%. Самый низкий показатель доли лиц, не имеющих жилья, зарегистрирован в провинциях Аль-Анбар, Киркук, Дияла и Салах-эд-Дин, где он составлял от 21% до 24 %.

Право на медицинское обслуживание и социальное обеспечение

Медицинское обслуживание

85.Медицинские услуги первичного, вторичного и третичного уровня, включая хирургические операции и медикаменты, обеспечиваются государством бесплатно в государственных больницах и медицинских центрах всем гражданам без какой-либо дискриминации на основании цвета кожи, пола, языка, этнической или религиозной принадлежности.

86.В пункте 1 статьи 31 Конституции говорится: "Каждый иракец имеет право на медицинское обслуживание. Государство несет ответственность за состояние государственного здравоохранения, гарантирует средства его защиты и лечения населения посредством строительства различного рода больниц и учреждений здравоохранения".

87.Министерство здравоохранения осуществляет политику, программы и проекты вместе с рядом других министерств с целью достижения своих целей и реализации стратегий. Кроме того, оно пересматривает действующее законодательство в области здравоохранения и вносит в него поправки. В то же время Министерство стремится разрабатывать новые законы, соответствующие новой системе здравоохранения, и вносить поправки в Закон о здравоохранении № 89 1981 года.

Социальное обеспечение

88.Согласно статье 30 Конституции, "государство гарантирует как отдельным лицам, так и семьям, особенно женщинам и детям, социальное и медицинское страхование, базовые услуги, необходимые для свободной и достойной жизни, в дополнение к адекватному уровню доходов и достойному жилищу". В пункте 2 данной статьи говорится: "Государство гарантирует иракцам социальное и медицинское обеспечение в случае старости, болезни, нетрудоспособности, бездомности, сиротства или безработицы. Оно защищает их от невежества, страхов и нужды и обеспечивает им жилище и специально разработанные программы реабилитации и социального вспомоществования. Эти права регулируются законом". Законом № 21 2007 года были внесены поправки в Закон о социальном обеспечении, которые касаются предприятий, нанимающих одного или более работников. Был разработан проект нового закона о пенсиях и социальном обеспечении, который соответствует новой обстановке в стране и нормам в области прав человека. Данный законопроект направлен на распространение системы социального обеспечения на самозанятых лиц и другие категории населения на равноправной основе, с тем чтобы социальная защита была всеобъемлющей, заработная плата – адекватной, а пенсионная система – устойчивой; он также направлен на укрепление финансового положения работников и содействие инвестициям.

89.Закон о социальном обеспечении № 126 1980 года предусматривает социальную защиту для семей, не имеющих дохода, и семей с низким уровнем дохода. Разработан проект нового закона о системе социальной защиты.

90.В соответствии с Законом о пенсиях и социальном обеспечении № 39 1971 года правом на социальное обеспечение не пользуются следующие категории:

a)иностранные сотрудники дипломатического корпуса;

b)домашние работники и другие лица, выполняющие аналогичные работы;

c)временные и сезонные рабочие, нанятые на срок менее шести месяцев;

d)сельскохозяйственные работники и лица, работающие в животноводстве;

e)самозанятые лица.

91.Во внутреннем законодательстве отсутствует какое-либо положение, которое не позволяло бы любому иракцу или другому гражданину, постоянно проживающему в стране, пользоваться любым местом или объектом, предназначенным для общего пользования, таким как транспорт, отели, рестораны, кафе, театры, кинотеатры или общественные парки и сады.

Статья 6

92.В Уголовном кодексе Ирака прямо предусмотрено, что расовая дискриминация и подстрекательство к ней являются уголовными преступлениями в соответствии с иракским законодательством. Любое лицо, которое стало жертвой расовой дискриминации, может обратиться в компетентный суд за компенсацией причиненного материального ущерба. Юрисдикция таких судов распространяется на всех лиц.

93.Любое лицо, группа лиц или общество в целом могут подвергнуться дискриминации. В таком случае:

a)может быть возбуждено уголовное дело в соответствии со статьей 1 Уголовно-процессуального кодекса (Закон № 23 1971 года) на основе подачи устной или письменной жалобы следственному судье, следователю, любому должностному лицу в полицейском участке или любому сотруднику судебной полиции от лица, пострадавшего от расовой дискриминации, его законного представителя или любого лица, которое узнало об этом происшествии, или посредством направления уведомления со стороны Прокуратуры на имя любого из вышеуказанных лиц;

b)в статье 2 Уголовно-процессуального кодекса говорится: "Ни одно дело не может быть приостановлено, отложено или прекращено... за исключением случаев, предусмотренных в законе". Согласно статье 9, "сам факт подачи жалобы является требованием в отношении прав". В пункте а) статьи 224 указано, что, если суд уголовной юрисдикции выносит решение в отношении поданной ему жалобы, это решение должно предусматривать выплату компенсации потерпевшему за причинный материальный или моральный ущерб.

94.В соответствии со статьей 5 Конвенции юрисдикция иракских судов распространяется на преступления апартеида, совершенные внутри Ирака и за его пределами.

95.Национальный парламент отменил жестокие или унижающие достоинство уголовные наказания, такие как ампутация ушной мочки или нанесение татуировки на лице, а также наказания, которые, как правило, не предусмотрены на международном уровне, такие как ампутация руки или ноги. Кроме того, парламент принял Закон № 5 2009 года о выплате компенсации лицам, которые лишились какой-либо части своего тела в результате действий прежнего режима.

Статья 7

Образование

96.В основе всех учебных программ в Ираке лежит цивилизованный и гуманный подход, несовместимый с расовой дискриминацией. Цель принятия такого подхода – обеспечение равенства и равных возможностей для всех граждан, устранение разрыва, затрагивающего меньшинства и религиозные общины, и формирование образованного, обладающего широким кругозором и сознательного поколения, которое уважает частную жизнь и благожелательно относится к другим в соответствии с принципом и нормами мирного сосуществования между всеми.

97.Ирак присоединился к принятой Организацией Объединенных Наций в области образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования, а также к ее Декларации об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне. Положения, закрепленные в этих документах, отражены в национальной политике в области культуры, образования и средств массовой информации, которая основана на цивилизованных и гуманных принципах.

98.Согласно Конституции государство обязано уделять внимание образованию. В пункте 1 статьи 34 Конституции говорится: "Образование является основным фактором общественного прогресса и правом, гарантированным государством. Оно является обязательным для начальной школы, и государство гарантирует борьбу с неграмотностью". Согласно пункту 2 данной статьи, "иракцы имеют право на бесплатное образование на всех его стадиях".

99.Конституция Ирака также гарантирует меньшинствам возможность получить образование на их родном языке в государственных и частных образовательных учреждениях в соответствии с конкретными стандартами образования. В Министерстве образования существует Управление по вопросам обучения на курдском и других языках. Кроме того, недавно в Филологическом колледже Багдадского университета было открыто отделение ассирийского языка.

100.Министерство образования не применяет законы, которые допускают дискриминацию на основании пола в области образования, начиная от детских садов и заканчивая университетами. Министерство обеспечивает обязательное начальное образование для мальчиков и девочек.

101.Принцип гендерного равенства в доступе к общему, специальному и профессиональному образованию и всем формам профессионального образования обеспечивается следующим образом:

соблюдение равенства между полами в таких аспектах, как разработка учебных программ, проведение экзаменов, квалификация преподавателей, качество средств и оборудования;

искоренение всех форм гендерных стереотипов на всех уровнях образования посредством стимулирования и поощрения совместного обучения как формы образования, которая будет способствовать достижению этой цели, и, в частности, на основе пересмотра школьных учебников и программ и адаптации методов обучения;

обеспечение равных возможностей в получении стипендий и других субсидий на обучение;

обеспечение равных возможностей в доступе к программам непрерывного образования, в том числе программам обучения взрослых и функциональной грамотности, которые специально разработаны для сокращения разрыва в уровне образования между мужчинами и женщинами в кратчайшие сроки;

уменьшение доли девочек, бросающих обучение, и организация программ для девочек и женщин, которые досрочно оставили школу;

равные возможности для участия в спортивных, образовательных и физкультурных мероприятиях.

Средства массовой информации

102.Все национальные меньшинства и религиозные общины в Ираке осуществляют свои свободы с помощью средств массовой информации. После 2003 года все группы иракского общества могут пользоваться местными или спутниковыми каналами. Существуют курдские и ассирийские каналы, а также один туркменский канал. Кроме того, эти группы публикуют газеты, журналы и другие издания, в которых они отражают свою культуру и наследие.

103.Согласно статье 38 Конституции, государство гарантирует без ущерба для общественного порядка и морали свободу выражения мнений всеми средствами и свободу прессы, публикаций, средств массовой информации и их распространения.

104.Все провинции в Ираке имеют собственные спутниковые каналы, с помощью которых они свободно выражают мнение провинции.

Культура

105.С 2003 года политика Ирака в области культуры направлена на обеспечение того, чтобы все граждане могли осуществлять свои законные культурные права без какой-либо дискриминации. В статье 35 Конституции говорится: "Государство поощряет культурную деятельность и институты так, чтобы это соответствовало цивилизационной и культурной истории Ирака, и стремится следовать подлинным иракским тенденциям в области развития культуры".

106.Расширяется деятельность курдского издательского и культурного центра, основанного Министерством культуры в 1976 году. Этот центр способствует формированию культуры диалога, выражения и уважения мнений других, а также распространению культуры различных национальных и этнических меньшинств. Центр финансирует издание и распространение курдской литературы, публикует книги и журналы, а также прославляет курдскую интеллигенцию и деятелей культуры.

107.В настоящее время Министерство культуры рассматривает вопрос о создании управления по туркменской культуре и культуре национальных, этнических и религиозных меньшинств. В случае положительного решения этого вопроса это управление будет отвечать за охрану и пропаганду культуры, языков, обычаев и традиций этих меньшинств.

108.Министерство культуры продолжает принимать меры, направленные на преодоление или устранение барьеров, которые препятствуют пожилым людям, инвалидам и сиротам принимать участие в культурной жизни, и обеспечивает им постоянное открытое приглашение для посещения культурных мероприятий.

109.Министерство культуры с помощью детского культурного центра способствует вовлечению детей школьного и дошкольного возраста в мероприятия в сфере культуры и искусства (театр и музыка) посредством распространения различных изданий, в том числе книг и журналов. Для них также организованы занятия в области искусства и культуры, компьютерные классы и экскурсии по различным туристическим и историческим местам.

110.Значительно улучшились показатели в области культуры в регионе Курдистан, что свидетельствует о соблюдении культурных прав в этом регионе. Заметно увеличилось число спутниковых и наземных телевизионных каналов, а также газет, официальных и других журналов, театров, кинотеатров, художественных выставок и фестивалей культуры, что отражено в приведенной ниже таблице.

Показатели в области культуры в регионе Курдистан Ирака

Показатель

Год

2003

2007

2009

Спутниковые телевизионные каналы

2

3

7

Наземные телевизионные каналы

5

28

40

Официальные и неофициальные газеты

17

26

29

Официальные и неофициальные журналы

18

38

48

Театры

5

5

7

Художественные выставки

2

6

9

Кинотеатры

4

2

1

Фестивали культуры

1

1

4

Итого

54

109

145

В процентах от общего числа

18,75

37,85

43,4