Организация Объединенных Наций

CERD/C/IRL/CO/5-9

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.: General

23 January 2020

Russian

Original: English

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Заключительные замечания по объединенным пятому–девятому докладам Ирландии *

1.Комитет рассмотрел объединенные пятый–девятый периодические доклады Ирландии (CERD/C/IRL/5-9), представленные в одном документе, на своих 2784-м и 2785-м заседаниях (см. CERD/C/SR.2784 и 2785), состоявшихся 2 и 3 декабря 2019 года. На своем 2796-м заседании, состоявшемся 10 декабря 2019 года, он принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление объединенных пятого–девятого периодических докладов Ирландии, выражая при этом сожаление по поводу задержки с их представлением. Комитет высоко оценивает конструктивный диалог с высокопоставленной делегацией государства-участника и дополнительную информацию, представленную государством-участником по итогам диалога.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует ратификацию государством-участником 20 марта 2018 года Конвенции о правах инвалидов.

4.Комитет приветствует также принятые государством-участником следующие законодательные, институциональные и политические меры:

a)включение в национальное законодательство в 2018 году переработанной Директивы 2013/33/EU Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 года, устанавливающей стандарты приема лиц, ходатайствующих о международной защите (Директива об условиях приема), которая открывает лицам, ходатайствующим о предоставлении убежища, доступ к трудоустройству и закрепляет условия приема в законодательном порядке;

b)принятие в 2018 году решения о расширении с 3 апреля 2017 года полномочий Омбудсмена и Уполномоченного по делам детей рассматривать жалобы на условия содержания центров прямого обслуживания;

c)официальное признание тревеллеров в качестве этнического меньшинства в 2017 году;

d)принятие в 2017 году национальной стратегии интеграции тревеллеров и рома на 2017–2021 годы;

e)принятие в 2017 году национальной стратегии интеграции мигрантов на 2017–2021 годы;

f)принятие в 2015 году Закона о международной защите, который устанавливает единый порядок обращения за международной защитой;

g)принятие в 2014 году Закона об Ирландской комиссии по правам человека и равенству, учреждающего Ирландскую комиссию по правам человека и равенству и возлагающего на государственные органы обязанность уделять должное внимание вопросам прав человека и равенства.

C.Вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Сбор данных

5.Комитет вновь выражает озабоченность отсутствием последовательности в сборе статистических данных об этническом составе населения. Он также обеспокоен отсутствием всеобъемлющих дезагрегированных данных и значительными пробелами в переписи населения и других национальных обследованиях, а также в административных данных о группах этнических меньшинств с точки зрения их наличия, качества и использования, что затрудняет оценку выполнения обязательств государства-участника по Конвенции (статья 1).

6. Принимая во внимание руководящие принципы подготовки документа по Конвенции (см. CERD/C/2007/1, пункт 7) и ссылаясь на свою общую рекомендацию № 24 (1999 года), касающуюся статьи 1 Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику собрать и представить обновленные статистические данные об этническом составе своего населения на основе самоидентификации. Ему следует также представить статистические данные, дезагрегированные по признаку пола, о социально-экономическом положении и представленности всех групп меньшинств в сфере образования, занятости, здравоохранения, жилищном секторе и общественной и политической жизни, с тем чтобы обеспечить эмпирическую основу для оценки равного пользования правами по Конвенции.

Включение положений Конвенции во внутреннее право

7.Принимая к сведению разъяснения, представленные государством-участником, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что, несмотря на его предыдущую рекомендацию (CERD/C/IRL/CO/3-4, пункт 16), государство-участник не предприняло никаких усилий по включению Конвенции в свою внутреннюю правовую систему и не намерено этого делать (статья 2).

8. Комитет повторяет свою рекомендацию государству-участнику включить Конвенцию в свою национальную правовую систему, с тем чтобы на положения Конвенцию можно было непосредственно ссылаться в национальных судах и чтобы суды могли напрямую применять их.

Оговорка в отношении статьи 4 Конвенции

9.Принимая к сведению указание делегации на то, что государство-участник намерено пересмотреть свою позицию, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник сохраняет свою оговорку/заявление о толковании в отношении статьи 4 Конвенции (статьи 2 и 4).

10. Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию (CERD/C/IRL/CO/3-4, пункт 17), Комитет обращается к государству-участнику с призывом снять оговорку/заявление о толковании в отношении статьи 4 Конвенции.

Законодательная база для ликвидации расовой дискриминации

11.Комитет обеспокоен следующими недостатками в законах о равном статусе 2000–2018 годов и о равенстве в области занятости 1998–2015 годов:

a)отсутствием в них перечня всех оснований для расовой дискриминации, запрещенных статьей 1 Конвенции;

b)отсутствием прямого запрета множественной или перекрестной дискриминации;

c)нечетким определением «услуг» в статье 5 Законов о равном статусе, которое может исключать оказание услуг государственными органами, такими как полиция, пенитенциарная и иммиграционная службы;

d)тем фактом, что статья 14 Законов о равном статусе исключает возможность подачи жалоб на законодательные положения (статьи 1 и 2).

12. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть Законы о равном статусе 2000 – 2018 годов и Законы о равенстве в области занятости 1998 – 2015 годов в следующих целях:

a) привести определение расовой дискриминации, предусмотренное в этих законах, в соответствие со статьей 1 Конвенции;

b) предусмотреть конкретный запрет множественной или перекрестной дискриминации;

c) конкретно включить функции государственных органов в определение « услуг » в статье 5 Законов о равном статусе;

d) обеспечить на законодательной основе эффективные средства правовой защиты для жертв дискриминации.

Политические и институциональные рамки для ликвидации расовой дискриминации

13.Отмечая новые меры, принятые государством-участником, в том числе разработку Стратегии интеграции мигрантов на 2017–2020 годы и создание Комитета по борьбе с расизмом, Комитет выражает обеспокоенность пробелами в существующих политических и институциональных рамках борьбы с расовой дискриминацией, причины которых кроются в том, что Национальный план действий по борьбе с расизмом не продлевался с 2008 года, а также в расформировании Национального консультативного комитета по расизму и межкультурным отношениям. Комитет особенно обеспокоен тем, что:

a)Стратегия интеграции мигрантов на 2017–2020 годы не является достаточно всеобъемлющей и не охватывает все группы меньшинств, подвергающихся расовой дискриминации;

b)комитет по борьбе с расизмом еще не сформирован и не приступил к работе;

c)не все функции Национального консультативного комитета по расизму и межкультурным отношениям были переданы существующим органам, включая Ирландскую комиссию по правам человека и равенству, которая прямо не уполномочена заниматься проблемой расизма (статья 2).

14.Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия с тем, чтобы в политических и институциональных рамках не существовало пробелов, препятствующих защите той или иной группы лиц, подвергающихся расовой дискриминации. В частности, он рекомендует государству-участнику:

a) разработать и принять новый национальный план действий по борьбе с расизмом в соответствии с Дурбанской декларацией и Программой действий и в полной мере реализовать его на практике;

b) обеспечить, чтобы все функции Национального консультативного комитета по расизму и межкультурным отношениям, включая мониторинг инцидентов расистского характера и организацию подготовки по вопросам борьбы с расизмом, взяли на себя существующие органы, ведущие борьбу с расовой дискриминацией;

c) расширить мандат Ирландской комиссии по правам человека и равенству, включив в него предупреждение и запрет расовой дискриминации и расизма;

d) в полном объеме претворять в жизнь Стратегию интеграции мигрантов на 2017 – 2020 годы;

e) обеспечить эффективное функционирование комитета по борьбе с расизмом, наделенного всеобъемлющим мандатом и достаточным бюджетом.

Расовое профилирование

15.Комитет обеспокоен сообщениями о большом количестве случаев расового профилирования ирландской полицией (Гарда) лиц африканского происхождения, тревеллеров и рома, а также непропорционально высокой долей представителей этих групп этнических меньшинств среди лиц, содержащихся в учреждениях пенитенциарной системы. Он также обеспокоен отсутствием законодательства, запрещающего расовое профилирование, независимых механизмов рассмотрения жалоб на эту практику и статистических данных о ее распространенности. Комитет сожалеет об отсутствии подробной информации о законодательных, дисциплинарных или иных мерах, принятых государством-участником для предотвращения, запрещения и мониторинга этнического профилирования со стороны полиции (статьи 4 и 5).

16. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять законодательство, запрещающее расовое профилирование;

b) создать независимый механизм рассмотрения жалоб на практику расового профилирования;

c) проанализировать политику, практику и подготовку сотрудников полиции в сотрудничестве с общинами, в наибольшей степени затронутыми расовым профилированием;

d) включить тему расового профилирования в программу подготовки сотрудников полиции;

e) в полном объеме реализовать стратегию Гарды по вопросам многообразия и интеграции на 2019 – 2021 годы;

f) проводить сбор дезагрегированных данных о расовом профилировании, регулярно публиковать их и включить в следующий периодический доклад.

Дома матери и ребенка

17.Комитет обеспокоен сообщениями о злоупотреблениях по расовым мотивам в домах матери и ребенка, в том числе о проявлениях расовой дискриминации в процессе усыновления/удочерения, а также о злоупотреблениях физического, эмоционального и сексуального характера, которым подвергаются в этих учреждениях дети, относящие себя к ирландцам смешанного расового происхождения. Комитет приветствует создание в законодательном порядке Комиссии по расследованию деятельности домов матери и ребенка и некоторых связанных с этим вопросов, а также включение в круг ведения Комиссии расследование систематической дискриминации по признаку расы (статьи 2 и 5).

18. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы Комиссия по расследованию деятельности домов матери и ребенка и некоторых связанных с этим вопросов проводила тщательные, эффективные и своевременные расследования и в полной мере выполнила рекомендации Комиссии после их опубликования, с тем чтобы привлечь виновных к ответственности, предоставить жертвам надлежащие средства правовой защиты и не допустить повторения подобных случаев в будущем. Комитет обращается к государству-участнику с просьбой представить в следующем периодическом докладе подробную информацию об основных выводах Комиссии и о мерах, принятых в связи с ними.

Ненавистнические высказывания расистского толка

19.Комитет обеспокоен ростом числа ненавистнических высказываний расистского толка, направленных против тревеллеров, рома, беженцев, просителей убежища и мигрантов, в частности в Интернете и в социальных сетях. Он также обеспокоен частыми случаями использования ненавистнических высказываний расистского толка политиками, особенно в ходе избирательных кампаний. Он также обеспокоен тем, что Закон о запрете подстрекательства к ненависти 1989 года оказался неэффективным в борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка, в частности в Интернете (статьи 4 и 5).

20. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 35 (2013) о борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) усилить свое законодательство в отношении ненавистнических высказываний расистского толка с целью эффективной борьбы с подобными высказываниями во всех формах выражения мнений и средствах коммуникации;

b) активизировать усилия по борьбе с распространением ненавистнических высказываний расистского толка в Интернете и социальных сетях в тесном сотрудничестве с поставщиками Интернет-услуг и платформами социальных сетей;

c) обеспечить, чтобы разрабатываемый проект закона о безопасности в Интернете и регулировании деятельности средств массовой информации соответствовал международным правозащитным стандартам, и оперативно принять этот законопроект;

d) эффективно расследовать случаи ненавистнических высказываний, в том числе со стороны политиков в ходе избирательных кампаний, и должным образом привлекать к ответственности и наказывать виновных;

e) обеспечить, чтобы мандат Избирательной комиссии после его учреждения включал положения, запрещающие ненавистнические высказывания расистского толка в контексте выборов;

f) информировать общественность о проблеме ненавистнических высказываний расистского толка и прививать понимание ее серьезности.

Преступления на почве расовой ненависти

21.Комитет обеспокоен сообщениями о большом числе преступлений на почве расовой ненависти, совершаемых против представителей этнических меньшинств, в которых часто проявляются и другие признаки дискриминации, такие как пол и религия. Принимая во внимание прилагаемые государством-участником законодательные усилия, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что в действующем уголовном законодательстве государства-участника не предусмотрено преступлений, в которых расовая ненависть являлась бы основным мотивом или отягчающим обстоятельством. Следовательно, такие преступления заявляются и регистрируются неправильно, и их расистские мотивы систематически не принимаются во внимание в ходе уголовного производства. Комитет также обеспокоен отсутствием законодательства, объявляющего вне закона и запрещающего расистские организации в свете эскалации ультраправой риторики и преступлений, совершаемых против групп этнических меньшинств на почве расовой ненависти (статьи 4 и 5).

22. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять и применять на практике законодательные положения, квалифицирующие расистские мотивы в качестве отягчающего обстоятельства, что приведет к ужесточению наказания за преступления, имеющие расовую подоплеку;

b) обеспечить надлежащую регистрацию преступлений на почве расовой ненависти, в том числе путем формулирования четких руководящих принципов регистрации преступлений, и собирать дезагрегированные данные о таких преступлениях;

c) принять эффективные меры, поощряющие сообщать о преступлениях на почве расовой ненависти;

d) обеспечить тщательное расследование преступлений на почве расовой ненависти, привлечение к ответственности и наказание виновных, а также предоставление жертвам эффективных средств правовой защиты;

e) организовать по линии предусмотренного судебного совета обучение сотрудников полиции, прокуроров и судей использованию надлежащих методов выявления, регистрации и расследования инцидентов расистского характера и преступлений на почве расовой ненависти и привлечения виновных к ответственности;

f) принять законодательство, объявляющее вне закона и запрещающее расистские организации в соответствии со статьей 4 b) Конвенции.

Лица африканского происхождения

23.Комитет обеспокоен сообщениями, указывающими на то, что лица африканского происхождения находятся в неблагоприятном положении и ежедневно подвергаются дискриминации во всех сферах жизни, в том числе в сферах занятости и образования, а также на высокий уровень преступности на почве расовой ненависти, особенно в отношении лиц, являющихся выходцами из стран Африки, расположенных к югу от Сахары. Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на первоначальные консультации с африканской общиной в Ирландии, государство-участник до сих пор, по состоянию на середину Международного десятилетия лиц африканского происхождения, не завершило разработку программы действий в ознаменование этого десятилетия (статьи 4 и 5).

24. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 34 (2011) о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принимать эффективные меры, в том числе специальные меры, для борьбы со всеми формами дискриминации в отношении лиц африканского происхождения, в частности в секторах занятости и образования;

b) принимать эффективные меры по борьбе со стереотипным восприятием лиц африканского происхождения, в том числе путем популяризации их истории и культуры;

c) принимать эффективные меры для предупреждения преступлений на почве расовой ненависти в отношении лиц африканского происхождения и обеспечить тщательное расследование всех таких преступлений, наказание виновных и предоставление эффективных средств правовой защиты жертвам;

d) ускорить принятие программы действий в связи с проведением Международного десятилетия лиц африканского происхождения, провозглашенного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 68/237, принимая во внимание резолюцию 69/16 Генеральной Ассамблеи о программе мероприятий.

Участие в политической и общественной жизни

25.Комитет обеспокоен крайне низкой представленностью этнических меньшинств, включая тревеллеров, рома, лиц африканского происхождения, лиц, принадлежащих к смешанным ирландским общинам, и мигрантов, на политических должностях всех уровней и на государственной службе (статья 5).

26. Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры, включая специальные меры, для расширения представленности групп этнических меньшинств в политической и общественной жизни, в том числе путем достижения в рамках Национальной стратегии интеграции мигрантов цели обеспечения того, чтобы 1% государственных служащих составляли представители этнических меньшинств.

Право на жилище

27.Несмотря на положения статьи 20 Закона о жилье (прочие положения) 2009 года и Закона о равном статусе, а также отмечая общенациональный жилищный кризис в Ирландии, Комитет по-прежнему обеспокоен сообщениями о том, что такие группы этнических меньшинств, как тревеллеры, рома, лица африканского происхождения и общины мигрантов, которые имеют ограниченный доступ к социальному жилью, сталкиваются с серьезной дискриминацией и неравенством в конкурентном частном секторе арендного жилья и непропорционально высоким риском оказаться бездомными. Он также обеспокоен сообщениями о том, что Закон о жилье (прочие положения) 2002 года используется местными властями для оправдания принудительного выселения тревеллеров. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что местные органы власти по-прежнему не желают в полном объеме использовать заложенные в бюджете ассигнования на обеспечение тревеллеров жильем, приемлемым с культурной точки зрения (статья 5).

28. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) проанализировать последствия нынешнего жилищного кризиса для тревеллеров и рома и других групп этнических меньшинств и принять эффективные меры для их преодоления;

b) улучшить доступ к социальному жилью для тревеллеров, рома, лиц африканского происхождения и общин мигрантов;

c) принять эффективные меры для борьбы с любыми проявлениями дискриминации по отношению к тревеллерам и рома в частном секторе арендного жилья;

d) отменить Закон о жилье (прочие положения) 2002 года и ввести мораторий на выселение тревеллеров из жилых помещений;

e) увеличить заложенные в бюджете ассигнования на размещение тревеллеров до уровней, достигнутых до финансового кризиса, и обеспечить полное и эффективное освоение бюджетных ассигнований.

Образование для детей из числа меньшинств

29.Комитет приветствует принятие Закона об образовании (прием в школы) 2018 года, который отменяет положение, разрешающее начальным школам использовать религию в качестве критерия отбора. Вместе с тем Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации об эффективности этой меры (статьи 5 и 7).

30. Признавая взаимосвязь между этнической и религиозной дискриминацией, Комитет рекомендует государству-участнику представить в его следующем периодическом докладе информацию об эффективности этой меры. Он также рекомендует государству-участнику контролировать прием детей в школы для обеспечения полного соответствия школ установленным требованиям, поощрять многообразие и терпимость по отношению к другим конфессиям и убеждениям в системе образования и отслеживать случаи дискриминации по признаку убеждений.

Законодательные и политические рамки для тревеллеров и рома

31.Приветствуя признание тревеллеров в качестве этнического меньшинства премьер-министром в его выступлении перед членами Палаты представителей 1 марта 2017 года, Комитет в то же время обеспокоен тем, что за заявлением премьер-министра не последовал ни один правовой акт и что права тревеллеров остаются неясными. Комитет также обеспокоен тем, что государство-участник еще не разработало конкретных планов действий и не выделило достаточных бюджетных средств для осуществления Национальной стратегии интеграции тревеллеров и рома на 2017–2021 годы (статья 5).

32. Комитет рекомендует государству-участнику принять законодательные меры для официального признания тревеллеров в качестве официальной группы меньшинства, уточнить предоставляемые им права и обеспечить защиту и поощрение таких прав. Он также рекомендует государству-участнику в полной мере осуществить Национальную стратегию интеграции тревеллеров и рома на 2017 – 2021 годы, разработав в том числе конкретные планы действий с четким указанием целей, показателей, результатов, сроков и бюджетных ресурсов для их осуществления, а также создав механизм для координации и мониторинга практической работы.

Экономические, социальные и культурные права тревеллеров и рома

33.Комитет обеспокоен, в частности, следующими проблемами, с которыми сталкиваются тревеллеры и рома при осуществлении своих экономических, социальных и культурных прав:

a)крайне высоким уровнем безработицы среди тревеллеров и рома и тем фактом, что они продолжают сталкиваться с дискриминацией при поиске работы или на рабочем месте;

b)непропорционально низким уровнем охвата школьным образованием, успеваемости и перехода в следующие классы учащихся из числа тревеллеров и рома на всех этапах получения образования;

c)очень плохим состоянием здоровья тревеллеров и рома;

d)отсутствием в школьных программах и учебниках разделов, посвященных истории и культуре тревеллеров (статья 5).

34. Комитет обращается к государству-участнику с настоятельным призывом:

a) принять эффективные меры для увеличения занятости тревеллеров и рома и выделить на эти цели достаточный объем ресурсов;

b) опубликовать обзор хода осуществления Стратегии в области образования для тревеллеров в 2019 году и разработать новую стратегию в области образования для тревеллеров и рома с соответствующим бюджетом и конкретными планами действий;

c) принять целевую стратегию и планы действий для решения проблемы плохого состояния здоровья тревеллеров и рома, в частности в том, что касается психического здоровья;

d) ускорить принятие в 2018 году проекта закона об изучении культуры и истории тревеллеров в системе образования, который должен соответствовать Конвенции и соответствующим международным стандартам в области прав человека.

Беженцы, просители убежища и лица без гражданства

35.Комитет обеспокоен:

a)большим количеством нерассмотренных ходатайств о предоставлении международной защиты и чрезмерным временем ожидания их рассмотрения, несмотря на положительную динамику с момента введения единой процедуры подачи и рассмотрения ходатайств;

b)отсутствием данных, как количественных, так и качественных, о беженцах, лицах, пользующихся международной защитой, просителях убежища и лицах без гражданства;

c)отсутствием адекватных механизмов выявления просителей убежища с особыми потребностями;

d)отсутствием процедуры определения безгражданства;

e)неоправданной продолжительностью (девять месяцев) срока ожидания разрешения на работу;

f)практическими препятствиями для поиска работы лицами, получившими право заниматься трудовой деятельностью, в том числе удаленностью центров прямого обслуживания, не имеющих адекватного доступа к сетям общественного транспорта, и нехваткой услуг по трудоустройству и профессиональной подготовке (статья 5).

36. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) ускорить обработку ходатайств с целью вынесения решения в течение шести месяцев;

b) осуществлять стратегию Министерства юстиции и равноправия в области данных и исследований на 2018 – 2020 годы, а также собирать и представлять количественные и качественные данные о беженцах, лицах, пользующихся международной защитой, просителях убежища и лицах без гражданства;

c) создать комплексный механизм оценки уязвимости для раннего выявления просителей убежища с особыми потребностями;

d) разработать процедуру определения безгражданства;

e) сократить период ожидания разрешения на работу;

f) устранить барьеры при получении работы, в том числе путем обеспечения доступа к транспортным услугам, а также к услугам по трудоустройству и профессиональной подготовке.

Система прямого обслуживания

37.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на предпринимаемые государством-участником усилия, оно по-прежнему не обеспечивает просителей убежища надлежащим жильем. Комитет особо обеспокоен следующим:

a)длительными сроками проживания в неадекватных условиях в центрах прямого обслуживания, что оказывает серьезное влияние на психическое здоровье и семейную жизнь просителей убежища;

b)обеспечением работы центров прямого обслуживания частными субъектами на коммерческой основе без надлежащего регулирования и подотчетности;

c)широким использованием вариантов экстренного размещения в течение длительных периодов времени в связи с ограниченным количеством мест в центрах прямого обслуживания и жилищным кризисом, неудовлетворительными условиями проживания в помещениях для экстренного размещения и отсутствием в них необходимых услуг и поддержки;

d)сообщениями о замалчивании случаев смерти людей в этих центрах (статья 5).

38.Комитет обращается к государству-участнику с настоятельным призывом разработать альтернативную модель приема и принять конкретные меры для постепенного отказа от системы прямого обслуживания. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) улучшить условия жизни в центрах прямого обслуживания и сократить продолжительность пребывания в них;

b) установить четкие стандарты условий приема в центрах прямого обслуживания; регулировать и инспектировать работу центров прямого снабжения; и привлекать виновных к ответственности в случае нарушения стандартов;

c) как можно скорее прекратить практику экстренного размещения и разработать систему планирования на случай чрезвычайных ситуаций в целях эффективного реагирования на рост потребностей в размещении;

d) обеспечить транспарентность в отношении случаев смерти в центрах прямого обслуживания, а также собирать и публиковать данные о таких случаях смерти.

Бытовое насилие, сексуальное и гендерное насилие и калечащие операции на женских половых органах

39.Комитет обеспокоен тем, что многие женщины-мигранты, ставшие жертвами бытового насилия, право которых на проживание в стране зависит от воли их допускающих злоупотребления супругов, в частности женщины-мигранты с неурегулированным статусом, вынуждены оставаться в браке и терпеть жестокое обращение из опасений быть депортированными. Он также обеспокоен многочисленными случаями бытового, сексуального и гендерного насилия в центрах прямого обслуживания. Кроме того, он обеспокоен продолжающейся практикой калечения женских половых органов и неэффективным применением Уголовного закона (калечение женских половых органов) 2012 года (статья 5).

40. Ссылаясь на свои общие рекомендации № 25 (2000) о гендерных аспектах расовой дискриминации и № 30 (2004) о дискриминации неграждан, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы женщинам-мигрантам, ставшим жертвами бытового насилия, сексуального и гендерного насилия и калечащих операций на женских половых органах, гарантировалась возможность законного пребывания в стране вне зависимости от того, имеется у них статус резидента или нет, до их полного восстановления, а также возможность остаться в стране, если они того пожелают;

b) предоставить жертвам необходимую помощь и услуги, в том числе кров и доступ к правосудию;

c) обеспечить тщательное расследование таких преступлений, привлечение к ответственности и наказание виновных, а также предоставление жертвам эффективных средств правовой защиты;

d) обеспечить подготовку сотрудников полиции и иммиграционных служб, с тем чтобы они могли во всеоружии подходить к решению проблем, связанных с межсекторальным характером бытового насилия и сексуального и гендерного насилия, с которыми сталкиваются женщины-мигранты;

e) обеспечить соблюдение в полном объеме Уголовного закона (калечение женских половых органов) 2012 года.

Торговля людьми

41.Комитет обеспокоен тем, что со времени принятия Уголовного закона (торговля людьми) 2008 года не было вынесено ни одного обвинительного приговора за преступление в форме торговли людьми. Он также обеспокоен тем, что государство-участник по-прежнему не выявляет и не защищает жертв торговли людьми на ранней стадии из-за неадекватности процесса выявления жертв и механизма их передачи в руки специализированных служб, а также отсутствием предусмотренных законом прав жертв торговли людьми на защиту и помощь. Он сожалеет об отсутствии информации об осуществлении второго Национального плана действий по предупреждению торговли людьми и борьбе с ней в Ирландии (2016 год) и о случаях торговли людьми (статья 5).

42. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по предупреждению торговли людьми и борьбе с ней, в частности:

a) обеспечить соблюдение в полной мере Уголовного закона (торговля людьми) 2008 года, с тем чтобы стимулировать людей сообщать о случаях торговли людьми, активнее привлекать виновных к ответственности и наказывать их соразмерно тяжести совершенного ими преступления;

b) совершенствовать процесс идентификации жертв и механизм их передачи в руки специализированных служб;

c) принять законодательство о предоставлении жертвам торговли людьми прав на специализированную помощь и правовую защиту независимо от их национальности и иммиграционного статуса;

d) в своем следующем периодическом докладе представить информацию о результатах осуществления мер по борьбе с торговлей людьми, в том числе Национального плана действий 2016 года, а также представить подробные данные о случаях торговли людьми.

Юридическая помощь

43.Комитет обеспокоен отсутствием юридической помощи при рассмотрении апелляций, касающихся социального обеспечения, жилья и выселения, что оказывает серьезное негативное влияние на возможности тревеллеров и других групп этнических меньшинств отстаивать свои права. Он также обеспокоен отсутствием юридической помощи при подаче жалоб на расовую дискриминацию в Комиссию по трудовым отношениям в соответствии с законодательством о равенстве, что приводит к неравенству возможностей сторон, поскольку ответчики в большинстве своем представлены адвокатами (статьи 5 и 6).

44. Комитет рекомендует государству-участнику распространить сферу компетенции Совета по правовой помощи на те области права, которые особенно актуальны для тревеллеров и других групп этнических меньшинств, в том числе назначив Апелляционное управления по вопросам социального обеспечения и Комиссию по трудовым отношениям ответственными за рассмотрение исков в соответствии с пунктом 2 b) статьи 27 Закона о гражданской правовой помощи 1995 года.

Доступ в лицензированные помещения

45.Комитет обеспокоен дискриминационным отказом в доступе в лицензированные помещения, такие как бары, общественные дома и гостиницы, с которым сталкиваются в основном тревеллеры и рома. Отмечая, что дискриминация в лицензированных помещениях подпадает под действие не Законов о равном статусе 2000–2018 годов, а скорее Закона о крепких алкогольных напитках 2003 года и что поэтому жалобы на расовую дискриминацию в лицензированных помещениях не могут подаваться в Комиссию по трудовым отношениям, а должны рассматриваться в окружных судах, Комитет выражает обеспокоенность тем, что сложные процедуры судопроизводства могут реально препятствовать тревеллерам и рома в получении доступа к правосудию и средствам правовой защиты в связи с расовой дискриминацией, которой они подверглись (статьи 5 и 6).

46. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры к тому, чтобы дискриминация в лицензированных помещениях подпадала под действие Законов о равном статусе 2000 – 2018 годов, а жалобы на нее рассматривались Комиссией по трудовым отношениям с целью расширения доступа групп меньшинств к эффективным средствам правовой защиты.

Предпринимательская деятельность и права человека

47.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на принятие национального плана действий в области предпринимательства и прав человека, эксплуатация угледобывающего комплекса «Серрехон» в департаменте Гуахира, Колумбия, штаб‑квартира которого находится в Дублине и на котором государство-участник закупает уголь для одной из своих электростанций в графстве Клэр, связана с серьезными нарушениями прав человека, затрагивающими, в частности, лиц африканского происхождения и коренные народы (статьи 5 и 6).

48. Ссылаясь на Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) рассмотреть возможность прекращения закупок угля на угледобывающем комплексе « Серрехон » ;

b) поддержать инициирование независимого расследования практики эксплуатации этого месторождения, а также реституцию и выплату компенсации жертвам перемещения и других нарушений прав человека;

c) гарантировать жертвам доступ к эффективным средствам правовой защиты и компенсации в Ирландии;

d) принять нормативно-правовую базу, обеспечивающую, чтобы все компании, домицилированные в государстве-участнике или находящиеся под его юрисдикцией, выявляли, предотвращали и устраняли нарушения прав человека в ходе своей деятельности не только в Ирландии, но и за рубежом, и чтобы такие компании могли привлекаться к ответственности за нарушения;

e) обеспечить эффективное осуществление национального плана действий в области предпринимательства и прав человека всеми заинтересованными сторонами.

Подготовка по вопросам прав человека и равенства для государственных служащих

49.Принимая к сведению информацию, представленную государством-участником, Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием подробной информации о программах подготовки по вопросам прав человека и равенства, в частности по вопросам расовой дискриминации, организуемых для государственных должностных лиц, включая сотрудников полиции и правоохранительных органов, а также об исполнении обязанностей государственными органами в соответствии со статьей 42 Закона об Ирландской комиссии по правам человека и равенству 2014 года (статья 7).

50. Комитет рекомендует государству-участнику усилить подготовку сотрудников полиции по вопросам прав человека и равенства, в частности по вопросам расовой дискриминации, и в полной мере осуществлять статью 42 Закона об Ирландской комиссии по правам человека и равенству. Он обращается к государству-участнику с просьбой представить в своем следующем периодическом докладе информацию о результатах осуществления статьи 42 Закона.

D.Прочие рекомендации

Ратификация других договоров

51. Учитывая неделимость всех прав человека, Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность ратификации тех международных договоров по правам человека, которые оно еще не ратифицировало, в частности договоров, положения которых непосредственно касаются общин, которые могут подвергаться расовой дискриминации, в том числе Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

Поправка к статье 8 Конвенции

52. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992 года на четырнадцатом совещании государств – участников Конвенции и одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111.

Последующие меры в связи с Дурбанской декларацией и Программой действий

53. В свете своей общей рекомендации № 33 (2009) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству-участнику при осуществлении Конвенции в рамках своего внутреннего законодательства предпринять шаги по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий, принятой в сентябре 2001 года Всемирной конференцией по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с учетом итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса, состоявшейся в апреле 2009 года в Женеве. Комитет просит государство-участник включить в его следующий периодический доклад конкретную информацию об утвержденных планах действий и о принятых других мерах с целью осуществления Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

Консультации с гражданским обществом

54. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и расширять диалог с организациями гражданского общества, осуществляющими деятельность в области защиты прав человека, в частности с организациями, ведущими борьбу против расовой дискриминации, в рамках составления следующего периодического доклада и принятия последующих мер по настоящим заключительным замечаниям.

Распространение информации

55. Комитет рекомендует, чтобы доклады государства-участника носили открытый характер и были доступны общественности на момент их представления и чтобы заключительные замечания Комитета по этим докладам также предоставлялись всем государственным органам, занимающимся осуществлением Конвенции, включая муниципалитеты, и публиковались на веб ‑ сайте Министерства иностранных дел на официальных языках, а при необходимости – и на других широко используемых языках.

Последующая деятельность по выполнению настоящих заключительных замечаний

56. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих правил процедуры Комитет просит государство-участник представить в течение одного года после принятия настоящих заключительных замечаний информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 20 b) и с) (ненавистнические высказывания расистского толка), 22 а) и е) (преступления на почве расовой ненависти) и 44 (юридическая помощь) выше.

Пункты, имеющие особое значение

57. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на особое значение рекомендаций, содержащихся в пунктах 10 (оговорка в отношении статьи 4 Конвенции), 14 (политические и институциональные рамки для ликвидации расовой дискриминации), 18 (дома матери и ребенка) и 38 (система прямого обслуживания) выше, и просит государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе подробную информацию о конкретных мерах, принятых с целью выполнения этих рекомендаций.

Подготовка следующего периодического доклада

58. Комитет рекомендует государству-участнику представить не позднее 28 января 2024 года свои объединенные десятый – двенадцатый периодические доклады в едином документе, подготовленные с учетом руководящих принципов подготовки документа по данной Конвенции, принятых Комитетом на его семьдесят первой сессии (CERD/C/2007/1), и охватывающие все вопросы, затронутые в настоящих заключительных замечаниях. В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать установленное для объема периодических докладов ограничение в 21 200 слов.