ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.

CA T /C/MEX/CO/4/Add.1

26 September 2008

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ

Ответы правительства Мексики * на выводы и рекомендации Комитета против пыток

(CAT/C/MEX/CO/4)

[12 августа 2008 года]

Доклад правительства Мексики, подготовленный в ответ на просьбу, содержащуюся в пункте 25 документа с выводами и рекомендациями Комитета против пыток (CAT/C/MEX/CO/4), принятого после рассмотрения четвертого периодического доклада Мексики

1.Настоящий доклад представляется Комитету против пыток (далее "Комитет") во исполнение заключительных замечаний по Мексике, принятых 6 февраля 2007 года (CAT/C/MEX/CO/4).

Государству-участнику необходимо обеспечить, чтобы как в федеральном законодательстве, так и в законодательстве штатов пытки одинаково квалифицировались на территории всей страны в соответствии с международными и региональными стандартами, включая настоящую Конвенцию и Межамериканскую конвенцию о предупреждении пыток и наказании за них.

2.На сегодняшний день такое законодательство имеется во всех штатах страны, причем пытки в нем квалифицируются в качестве преступления либо специальными законами, либо уголовным законодательством штата.

3.В настоящее время существует типовой законопроект о наказании за пытки, разработанный гражданским обществом и находящийся на рассмотрении в различных правительственных ведомствах.

Государство-участник должно завершить реформу комплексной системы отправления правосудия, с тем чтобы, среди прочего, внедрить модель устного состязательного судебного разбирательства по уголовным делам, в полной мере учитывающего презумпцию невиновности и гарантирующего применение принципов надлежащего судопроизводства при оценке доказательств.

4.18 июня 2008 года в "Официальных ведомостях Федерации" был опубликован Декрет о внесении изменений и дополнительных положений в Политическую конституцию Мексиканских Соединенных Штатов (ПКМСШ) по вопросам системы отправления правосудия, на основании которого были изменены статьи 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 73, 115 и 123 мексиканской Конституции. В соответствии с реформой:

а)устанавливается система гарантий, при которой соблюдаются как права жертвы, так и подсудимого и обвиняемого исходя из презумпции невиновности. Система опирается на принципы гласности, права оспаривания, сосредоточения, непрерывности и непосредственности с характеристиками состязательности и устности. Первые служат для обеспечения трехстороннего характера разбирательства, в котором прокуратура выступает в качестве обвинителя, обвиняемый имеет возможности защитить себя и в конечном итоге судья определяет соответствующие меры. Устный характер способствует укреплению транспарентности, устанавливая при этом прямую связь между судьей и сторонами, благодаря чему проведение уголовных разбирательств упрощается и ускоряется;

b)предусматривается привлечение судьи по контролю, который немедленно и любым способом принимает решения в отношении просьб о принятии мер пресечения, защиты прав и следственных действий органа власти, если это необходимо, обеспечивая соблюдение гарантий и законность действий обвинителя. Судья по контролю ведет дело с момента привлечения подозреваемого и до принятия постановления о начале слушания. Устное слушание проводится судьей или судом, не имевшим отношения к делу, а судья по исполнению наказаний следит за приведением приговора в исполнение;

c)устанавливается новая норма относительно мер пресечения, в том числе предварительное заключение, с тем чтобы последнее применялось лишь в исключительных случаях, когда иные меры пресечения представляются недостаточными с точки зрения обеспечения явки обвиняемого в суд, хода расследования, защиты жертвы, свидетелей и общества или когда обвиняемый привлекался к судебной ответственности или ранее был судим за совершение умышленного преступления. Кроме того, предварительное заключение предусматривается во всех случаях, когда речь идет об организованной преступности, умышленных убийствах, изнасилованиях, похищениях, преступлениях, совершенных с использованием таких средств, как огнестрельное оружие и взрывчатые вещества, а также таких тяжких преступлениях, которые по закону относятся к категории преступлений против национальной безопасности, свободного развития личности и здоровья;

d)предусматриваются альтернативные механизмы урегулирования споров, которые в соответствии с четким конституционным положением призваны обеспечить возмещение ущерба жертвам преступления и применяются при судебном надзоре на условиях, представляющихся приемлемыми согласно положениям вторичного законодательства. Такая мера содействует экономии судебных ресурсов, не говоря уже о достижении основной цели - обеспечении того, чтобы жертва преступления была защищена, а виновное лицо привлечено к ответственности за свои действия и возместило, насколько это возможно, причиненный вред;

e)устраняется институт "доверенных лиц" при защите обвиняемого и гарантируется право на надлежащую защиту адвокатом. Для достижения этой цели и осуществления ее на равных условиях предусматривается создать эффективную службу государственных защитников для населения и обеспечить необходимые условия для профессиональной службы защитников, приняв меры для того, чтобы размер их жалованья был не меньшим, чем у сотрудников прокуратуры.

5.В ходе реформы был в конституционном порядке закреплен институт превентивного ареста и дано определение "организованной преступности":

a)Превентивный арест: в проекте декрета предлагается включить превентивный арест в статью 16 ПКМСШ, исключительно в случаях проведения расследования или разбирательства в связи с преступлениями, совершенными в рамках организованной преступности. Превентивный арест может применяться на условиях и в порядке, установленных судьей в соответствии с законодательными положениями в этой области, а также в течение срока, не превышающего 40 суток, с возможностью продления еще на 40 суток при условии сохранения тех же обстоятельств, которые послужили основанием для первоначального решения о его применении.

b)Включение положения о превентивном аресте предлагается ввиду того, что рост организованной преступности поставил под угрозу институты судебного преследования. В этой связи инициатива судебной реформы направлена на расширение спектра эффективных мер для сдерживания ее воздействия на общественную безопасность. Цель этот реформы состоит в том, чтобы не дать обвиняемым возможности скрыться вначале от прокуратуры, а затем от суда, а также препятствовать проведению расследования или компрометировать вовлеченных лиц.

c)Организованная преступность: в декрете предлагается установить особый режим для работы с организованной преступностью. Национальный конгресс уполномочивается издавать законы в этой области, причем само понятие определяется на конституционном уровне как "организация, в состав которой входит трое и более лиц для совершения на постоянной или неоднократной основе преступлений по смыслу законодательных положений в этой области". В этих случаях судья по контролю уполномочен вынести постановление о превентивном аресте того или иного лица по просьбе прокуратуры с установлением места и срока ареста в соответствии с законом и при условии, что это необходимо для успешного проведения расследования и защиты лиц или имущества или если есть веские основания полагать, что обвиняемый попытается уклониться от судебного преследования. Срок ареста не может превышать 40 суток и продлевается исключительно в тех случаях, когда прокуратура подтверждает, что сохраняются изначально обусловившие его причины, но ни в коем случае не может превышать 80 суток.

d)Представляется важным уточнить, что исключительные положения, принятые в связи с организованной преступностью, направлены исключительно на борьбу с этим типом преступности и никоим образом не могут быть использованы в отношении другой деятельности, что позволит избежать злоупотреблений предоставляемыми полномочиями со стороны соответствующих органов власти.

e)В определении содержатся элементы, в соответствии с которыми проводится различие между организованной преступностью и преступной группировкой, поскольку последний термин применяется в отношении преступлений, охваченных в уголовном законодательстве, в то время как режим организованной преступности используется для обозначения специфического явления с точки зрения возможностей деятельности, организации, степени изощренности и воздействия.

6.Во исполнение положений статьи 135 ПКМСШ Сенат Республики отправил закон на утверждение большинством из 31 легислатуры штатов страны.

7.Одновременно с этим и в рамках государственной реформы Национальный конгресс рассматривает реформу ПКМСШ в области прав человека, в соответствии с которой защита основных прав будет оформлена в конституционном порядке. В качестве органа, руководящего упомянутой реформой, была учреждена Исполнительная комиссия по проведению переговоров и выработке соглашений в составе Национального конгресса (ИКПВС). В рамках ее деятельности в плюралистической и открытой форме ведется обсуждение различных инициатив, представленных депутатами, сенаторами, федеральной исполнительной властью и гражданским обществом.

8.Важно отметить, что благодаря внесению в 20 ПКМСШ изменений, содержащихся в общей реформе системы отправления правосудия по уголовным делам, опубликованной 18 июня 2008 года, принимаются решительные меры борьбы с практикой пыток, поскольку запрещается использование в суде признаний, полученных под принуждением.

9.Согласно данной реформе все признания, которые не были получены непосредственно в присутствии судьи, лишаются доказательной силы. Это положение совместно с положением о том, что для целей приговора учитываются лишь те доказательства, которые были получены в присутствии суда, исключают возможность использования признания, полученного под принуждением, для вынесения приговора.

10.Кроме того, реформой предусмотрены различные положения, направленные на предупреждение практики пыток. Например, признание на конституционном уровне презумпции невиновности в качестве общей нормы, в соответствии с которой не признается действительным доказательство, полученное в нарушение основных прав, а также обязанность получать признание лица, подозреваемого в совершении преступления, в присутствии его защитника.

Переход к модели устного судебного разбирательства в Мексике

11.В соответствии с реформой состязательная система отправления правосудия, предусмотренная в соответствующих статьях, в том числе в статье 20, вступит в силу после подготовки соответствующего вторичного законодательства, но не позднее, чем через восемь лет.

12.В настоящее время различные федеральные субъекты страны находятся в процессе перехода к модели устного судебного разбирательства:

а) Штат Нуэво-Леон: 28 июля 2004 года введена модель устного состязательного судебного разбирательства по уголовным делам, которая включает презумпцию невиновности и гарантирует применение норм надлежащего судопроизводства при оценке доказательств; таким образом, показание будет иметь доказательную силу лишь при условии удовлетворения всех следующих требований, установленных в статье 311 Уголовно-процессуального кодекса штата Нуэво-Леон:

"i) признание должно быть сделано лицом, достигшим восемнадцатилетнего возраста, способным понимать происходящее и выражать свои желания и быть полностью осведомленном о предъявляемом ему обвинении;

ii ) признание должно касать ся действий самого обвиняемого;

iii) признание должно быть сделано представителю прокуратуры, который вел расследование, или рассматривающему дело судье или суду в присутствии защитника;

iv) признание должны быть получено без применения режима содержания без связи с внешнем миром, запугивания, пыток или иного вида физического или морального принуждения или насилия; и

v) не должно существовать фактов, которые, с точки зрения суда или судьи, делают такое признание неправдоподобным.

Судебная полиция может представлять отчеты, но не может получать признания, а если она это сделает, то они не должны иметь доказательной силы".

Ввиду этого, заявление, полученное в результате применения пыток, не имеет никакой доказательной силы.

b) Штат Чиуауа. C января 2007 года применяется новый комплексный Уголовно-процессуальный кодекс по устному, открытому, состязательному и транспарентному судопроизводству.

с) Штат Агуаскальентес. В июле 2006 года на рассмотрение конгресса штата было представлено предложение о внесении изменений в Уголовно-процессуальный кодекс с целью применения указанной модели судопроизводства.

d) Штат Мехико. В этом штате также принято решение о внедрении модели устного судебного разбирательства по предъявленным обвинениям. В ближайшее время в городах Толука и Тлалнепантла будут введены в действие 18 судов для проведения устных судебных слушаний по делам о преступлениях, не относящихся к категории тяжких. В настоящее время уже действуют два суда по рассмотрению дел о мелких правонарушениях. Первое такое устное судебное разбирательство было проведено в августе 2006 года в суде по уголовным делам города Толука, штат Мехико, по обвинению в причинении телесных повреждений и насилии.

e) Штат Идальго. В Семейном кодексе штата Идальго содержатся положения, предусматривающие проведение устных судебных разбирательств.

f)В свою очередь штаты Нижняя Калифорния, Коауила, Халиско, Морелос, Сонора, Табаско, Тамаулипас и Сакатекас все еще находятся на стадии обсуждения вопроса о введении устных судебных разбирательств.

13.При этом комплексный Уголовно-процессуальный кодекс по устному, открытому и состязательному судопроизводству уже действует в штатах Чиуауа и Оахака, причем в последнем из них с 1980 года.

Государство-участник должно принять необходимые меры во избежание использования любых форм задержания, способствующих практике применения пыток

14.В целях борьбы с практикой произвольных задержаний НКПЧ издала 19 июня 2001 года Общую рекомендацию № 2, в которой рекомендовала генеральным прокурорам федеральной юстиции и Генеральному прокурору Республики, федеральному министру общественной безопасности и главам общественной безопасности штатов следующее:

ПЕРВОЕ. В свете замечаний, фигурирующих в настоящем документе, четко проинструктировать сотрудников судебной полиции и полицейские органы о необходимости немедленно положить конец практике произвольных задержаний.

ВТОРОЕ. Четко проинструктировать работников прокуратуры о том, чтобы при передаче в их распоряжение лиц, задержанных сотрудниками полиции в произвольном порядке, они доводили до сведения компетентных органов внутреннего контроля соответствующие административные нарушения, а также при необходимости проводили предварительные расследования по таким нарушениям.

ТРЕТЬЕ. Для обеспечения оперативного и действенного отправления правосудия следует уделять более пристальное внимание соответствующим тематическим аспектам в рамках курсов подготовки, повышения квалификации и просвещения в области прав человека, при проведении экзаменов на замещение вакантных должностей, при периодических оценках, а также в ходе конкурсного отбора должностных лиц для системы отправления правосудия и обеспечения общественной безопасности.

15.По линии НКПЧ реализуется программа подготовки кадров, в рамках которой для работников органов прокуратуры, системы общественной безопасности и пенитенциарной системы организуются курсы, призванные подкрепить меры, направленные на стимулирование уважения прав человека.

16.Произвольное задержание не квалифицируется в Федеральном уголовном кодексе (ФУК) как преступление, однако в нем оговорены другие сопоставимые преступления, такие, как, например, злоупотребление властью, ненадлежащее выполнение должностных обязанностей, превышение служебных полномочий, неправомерное лишение свободы и т.д.

17.Ниже приводятся статистические данные о количестве жалоб, представленных НКПЧ в этой связи.

2003 год

Количество полученных сообщений

Урегулированы

Проводится разбирательство

291

291

0

Способ урегулирования

Количество жалоб

Оказание консультативной помощи

169

Утрата заинтересованности со стороны заявителя

31

Урегулированы в ходе разбирательства

29

Оказание консультативной помощи поручено местному органу власти

18

Примирение сторон

16

Отзыв жалобы заявителем

14

Объединены в одно производство с другим делом

8

Отсутствие полномочий на рассмотрение этих жалоб

3

Не относящиеся к существу вопроса

2

Сделана рекомендация

1

2004 год

Количество полученных сообщений

Урегулированы

Проводится разбирательство

357

357

0

Способ урегулирования

Количество жалоб

Оказание консультативной помощи

246

Утрата заинтересованности со стороны заявителя

40

Примирение сторон

21

Не относящиеся к существу вопроса

17

Отзыв жалобы заявителем

11

Урегулированы в ходе разбирательства

10

Отсутствие полномочий на рассмотрение этих жалоб

7

Объединены в одно производство с другим делом

3

Сделана рекомендация

2

2005 год

Количество полученных сообщений

Урегулированы

Проводится разбирательство

342

342

0

Способ урегулирования

Количество жалоб

Оказание консультативной помощи

246

Примирение сторон

50

Утрата заинтересованности со стороны заявителя

19

Не относящиеся к существу вопроса

10

Объединены в одно производство с другим делом

6

Урегулированы в ходе разбирательства

5

Отзыв жалобы заявителем

4

Сделана рекомендация

2

2006 год

Количество полученных сообщений

Урегулированы

Проводится разбирательство

320

319

1

Способ урегулирования

Количество жалоб

Оказание консультативной помощи

241

Примирение сторон

23

Не относящиеся к существу вопроса

23

Утрата заинтересованности со стороны заявителя

11

Урегулированы в ходе разбирательства

8

Отзыв жалобы заявителем

6

Сделана рекомендация

5

Объединены в одно производство с другим делом

2

2007 год

Количество полученных сообщений

Урегулированы

Проводится разбирательство

432

383

49

Способ урегулирования

Количество жалоб

Оказание консультативной помощи

286

Не относящиеся к существу вопросы

45

Утрата заинтересованности со стороны заявителя

14

Примирение сторон

13

Урегулированы в ходе разбирательства

9

Отзыв жалобы заявителем

6

Сделана рекомендация

5

Объединены в одно производство с другим делом

3

Отсутствие полномочий на рассмотрение этих жалоб

2

Государство-участник должно гарантировать, чтобы судебное разбирательство по делам о преступлениях, состоящих в посягательствах на права человека, и в частности актах пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, совершенных военнослужащими в отношении гражданских лиц, причем даже при исполнении ими должностных обязанностей, всегда входили в компетенцию гражданских судов [см. также рекомендацию, представленную Комитетом в этой связи в его докладе по Мексике, подготовленном во исполнение статьи 20 Конвенции (CAT/C/75, пункт 220, CAT/C/MEX/CO/4)]:

g) Государство-участник также обязано внести изменения в Кодекс военной юстиции для включения преступления, состоящего в применении пытки.

18.По вопросу о совершении преступлений военнослужащими в статье 13 ПКМСШ указывается следующее:

19.Статья 13 ПКМСШ гласит:

"...Для рассмотрения дел о преступлениях против воинской дисциплины и о ее нарушениях учреждаются военные суды; однако юрисдикция военных судов не может распространяться на лиц, не являющихся военнослужащими. Если в воинском преступлении или нарушении воинской дисциплины замешано гражданское лицо, дело рассматривается соответств ующими гражданскими властями...".

20.В этой связи в статье 57 Кодекса военной юстиции (КВЮ) указывается, что к преступлениям против воинской дисциплины относятся следующие:

i) преступления, перечисленные во втором разделе КВЮ;

ii) общеуголовные преступления или преступления по федеральному законодательству, когда они совершаются при любом из следующих обстоятельств:

a) преступление было совершено военнослужащим при исполнении им своих служебных обязанностей или в связи с последними;

b) преступление было совершено военнослужащим на борту боевого корабля или на военном объекте и повлекло за собой волнения или беспорядки среди экипажа или гарнизона либо нарушило или пагубно сказалось на несении военной службы;

c) преступление было совершено военнослужащим на территории, где объявлено чрезвычайное положение, либо в зоне действия законов военного времени согласно правилам и обычаям войны;

d) преступление было совершено военнослужащим регулярного воинского формирования;

e) преступление было совершено военнослужащим в совокупности с одним из преступлений, оговоренных в части I;

f ) применительно к случаям, о которых идет речь в части ii), когда в преступлении замешаны военнослужащие и гражданские лица, дело первых рассматривается органами военной юстиции.

Общеуголовные преступления, предполагающие наличие жалобы потерпевшего, необходимой для возбуждения расследования и привлечения виновного к ответственности, не подпадают под юрисдикцию военных судов, за исключением случаев, предусмотренных пунктами c) и e) предшествующего абзаца”.

21.Кроме того, в статье 58 КВЮ указывается:

"…в случаях когда на основании предшествующей статьи военные суды рассматривают дела об общеуголовных преступлениях, применяются положения Уголовного кодекса, действующего в месте совершения преступления; если же речь идет о преступлениях федерального значения, то применяются положения Уголовного кодекса Федерального округа и штатов".

22.Согласно вышеуказанным положениям, военные суды занимаются рассмотрением дел о преступлениях, состоящих в применении пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, в том случае, когда они совершаются военнослужащими при исполнении ими своих служебных обязанностей или в связи с последними, в соответствии с нормами Федерального уголовного кодекса (ФУК) и ФЗППН.

23.Что касается сферы военной юрисдикции, то к компетенции военных судов относятся дела о преступлениях против воинской дисциплины и о ее нарушениях со стороны личного состава вооруженных сил.

24.Таким образом, вооруженные силы располагают органами военной юстиции, к числу которых относится Генеральная прокуратура военной юстиции (ГПВЮ), уполномоченная на основании статей 13 и 21 Конституции заниматься расследованием преступлений в целях установления того, имеются ли основания для возбуждения уголовного дела.

25.Кроме того, существует Высший военный суд (ВВС), в ведении которого находятся военные судьи, обычные и специальные военные советы и который является органом отправления военно-уголовного правосудия; имеется также институт защитников по назначению (военных юристов), которые следят за тем, чтобы в течение всего процесса разбирательства, начиная с этапа предварительного следствия, соблюдались процессуальные формальности и не нарушались интересы обвиняемых или подследственных, а также соблюдались их конституционные права, а их защита велась должным образом.

26.Помимо этого, обвиняемые и подследственные имеют право обратиться с ходатайством о применении процедуры ампаро в федеральные суды, которые являются гражданскими органами власти и которые в соответствии с конституцией наделены полномочиями определять, нарушают ли действия властей гарантии, закрепленные в Политической конституции Мексиканских Соединенных Штатов.

27.Следует упомянуть, что как при проведении процедур предварительного следствия, так и в судебных процессах по делам, касающимся военнослужащих, также участвуют адвокаты по гражданским делам, обладающие теми же полномочиями, что и назначенные судом военные адвокаты-защитники.

28.Кроме того, в сообщении для прессы № 001 от 1 января 2008 года Министерство национальной обороны (МНО) объявило, что "в целях укрепления правовой структуры Министерства национальной обороны и обеспечения того, чтобы все мероприятия и деятельность военно-воздушных и сухопутных войск осуществлялись с соблюдением прав человека и международного гуманитарного права, 1 января 2008 года приступает к своей деятельности Главное управление по правам человека", в обязанности которого, среди прочего, входит:

а)"консультировать указанное Министерство по вопросам в области прав человека и международного гуманитарного права;

b)рассматривать жалобы о нарушении прав человека, доведенные до его сведения общественными организациями по защите прав человека и международными организациями;

c)предлагать меры, направленные на развитие культуры уважения прав человека и соблюдения международного гуманитарного права в вооруженных силах;

d)при необходимости содействовать органам федеральной исполнительной власти в выполнении международных обязательств, взятых на себя Мексикой в этой области;

e)сотрудничать с этими органами власти для обеспечения применения ими административных или уголовных процедур, необходимых для решения вопросов в этой области".

Государство-участник должно, с учетом решения Верховного суда Мексики, гарантировать отмену превентивного ареста как в законодательстве, так и на практике, на федеральном уровне и на уровне штатов.

29.См. ответ на рекомендацию № 2 в связи с вопросом о превентивном аресте.

Государство-участник должно:

а) оперативно, эффективно и беспристрастно расследовать все утверждения о применении пыток и в соответствии со Стамбульским протоколом обеспечивать во всех случаях проведение независимого медицинского осмотра [см. также рекомендацию, представленную Комитетом в этой связи в его докладе по Мексике, подготовленном во исполнение статьи 20 Конвенции (САТ/С/75, пункт 220 K))]

30.На федеральном уровне на основании Постановления № А/057/2003 Генеральной прокуратуры Республики (ГПР) от августа 2003 года вводятся в действие руководящие указания, которые должны применяться сотрудниками прокуратуры, судебными врачами и/или судебно-медицинскими экспертами, а также всеми работниками ГПР при проведении медицинского осмотра/определения психологического состояния для выявления возможных случаев применения пыток и/или жестокого обращения (МООПС – Стамбульский протокол). Поэтому в случаях, когда какое-либо лицо, его законный представитель или же непосредственная жертва заявляет о применении пыток, прокуратура обязана начать предварительное следствие в связи с преступлением в форме пыток и немедленно потребовать проведения медицинского осмотра, в ходе которого определяется медицинское и психологическое состояние предполагаемой жертвы пыток на основании норм Стамбульского протокола.

31.Итоговое заключение должно включать заключения и свидетельские показания как врачей, так и психологов на предмет того, являлась ли предполагаемая жертва объектом пыток и/или жестокого обращения. Следует упомянуть, что если данный орган не предпринимает соответствующих мер, то он несет уголовную и/или административную ответственность.

32.В Министерстве национальной обороны также имеется "Процедура систематических действий для проведения первоначального обследования лиц, задержанных военнослужащими", выработанная на основе Стамбульского протокола.

33.Кроме того, следует отметить, что в назначении прокуроров и судей в мексиканских штатах принимает участие исполнительная власть в рамках соответствующих постановлений правительства, в том числе в случае военных судов.

b) Принять необходимые меры для обеспечения профессиональной подготовки и независимости медицинского персонала, которому предписывается оказывать помощь предположительно пострадавшим лицам и удостоверять их состояние, и обеспечить применение принципов Стамбульского протокола во всех федеральных субъектах страны

34.Генеральная прокуратура Республики осуществляет меры для применения Стамбульского протокола в масштабах всей страны.

35.По состоянию на первое полугодие 2008 года была проведена подготовка по вопросам проведения экспертизы и/или введен в действие этот документ в прокуратурах штатов Агуаскальенте, Герреро, Гуанахуато, Дуранго, Идальго, Кампече, Керетаро, Кинтана-Роо, Коауила, Колима, Мехико, Мичоакан, Морелос, Наярит, Нижняя Калифорния, Нуэво-Леон, Оахака, Пуэбла, Сакатекас, Сан-Луис-Потоси, Синалоа, Сонора, Табаско, Тамаулипас, Тласкла, Федеральном округе, Чиуауа, Чьяпас, Южная Нижняя Калифорния и Юкатан.

36.Кроме того, НКПЧ предпринимает усилия для распространения информации о Стамбульском протоколе, и с этой целью проводит семинары по вопросам применения указанного Протокола для сотрудников комиссий и управлений по правам человека в субъектах Федерации, стремясь ознакомить адвокатов, уполномоченных по правам человека, медицинских работников и психологов данных организаций с положениями Стамбульского протокола, с тем чтобы они могли квалифицированно диагностировать и выявлять элементы пыток.

37.С 2005 по 2007 год было проведено пять семинаров соответственно в Мехико, Монтеррее, штат Нуэво-Леон; Веракрус, штат Веракрус; Сан-Мигель-Регле, штат Идальго, и Нуэво-Вальярта, штат Наярит. Кроме того, в целях повышения осведомленности о Протоколе было проведено два семинара по приглашению Комиссии по правам человека штата Сонора, еще один семинар состоялся по просьбе Комиссии по правам человека штата Южная Нижняя Калифорния.

38.Кроме того, в Учебном центре сухопутных и военно-воздушных сил при Министерстве национальной обороны дважды в год проводятся два курса по вопросам медицинского осмотра и регистрации случаев пыток и судебной экспертизы в случаях смерти, в отношении которых существует подозрение, что они наступили в результате нарушения прав человека, базирующиеся на положениях, предусмотренных в Стамбульском протоколе, и предназначенные для подготовки по вопросам его применения среди офицеров и старших офицеров, получающих специализацию по медицине, стоматологии, психологии и праву.

c) Обеспечивать, чтобы протокол о результатах независимого медицинского осмотра, проведенного в соответствии со Стамбульским протоколом, рассматривался судом в качестве полноценного доказательства

39.Следует отметить, что результаты медицинского осмотра/определения психологического состояния для выявления возможных случаев применения пыток и/или жестокого обращения, являются элементом упомянутого предварительного следствия и при передаче в суд рассматриваются судьей вместе с остальными предъявленными доказательствами.

d) Преследовать в судебном порядке и назначать наказания за акты пыток сообразно тяжести совершенных деяний

40.Преступление, состоящее в применении пыток, регламентируется положениями Федерального закона о предотвращении пыток и наказании за них на федеральном уровне, а в 32 штатах Республики охвачено в рамках конкретных законов или уголовного законодательства штата.

41.Таким образом, каждый акт пытки надлежащим образом преследуется в судебном порядке, а компетентные органы назначают за него наказания.

42.Представляется важным упомянуть, что на федеральном уровне и во всех субъектах Федерации преступление, состоящее в применении пыток, квалифицируется в качестве тяжкого преступления; это означает, что с момента возбуждения дела предположительно виновное лицо не может быть освобождено под залог, чтобы на свободе ожидать судебного слушания.

e) Завершить реформу уголовного законодательства, упразднив срок давности для привлечения к ответственности за преступления против человечности, включая применение пыток

43.См. ответ на рекомендацию № 1.

В свете статьи 3 Конвенции государству-участнику надлежит принять все необходимые меры для предоставления заинтересованным лицам доступа к судебным средствам правовой защиты, позволяющим обжаловать решение о высылке и обеспечивать эффективное приостановление исполнения этого решения в каждом случае его обжалования.

44.В соответствии с правовой базой Мексики решение о высылке иностранца, находящегося в условиях, предусмотренных в статье 33 ПКМСШ и статье 125 Общего закона о народонаселении, принимается органами федеральной исполнительной власти.

45.На практике органом, обладающим компетенцией высылать иностранцев с национальной территории, является Национальный институт миграции (НИМ), который при осуществлении процедур высылки руководствуется Регламентом к Общему закону о народонаселении.

46.Разница между процедурами высылки, предусмотренными в статье 33 Конституции и статье 123 Общего закона о народонаселении, состоит в том, что в первом случае она применяется в качестве исключительной меры, санкционировать которую может исключительно орган федеральной исполнительной власти и в отношении которой не действуют такие средства защиты, как право на ампаро и пересмотр; во втором же случае речь идет об административном процессе, в отношении которого можно прибегать к ампаро и пересмотру в качестве средств правовой защиты.

47.В соответствии со статьей 209 Регламента к Общему закону о народонаселении когда иностранец или иностранка доставляются в пересыльный пункт в связи с нарушением положений Общего закона о народонаселении, предусматривается следующий порядок действий:

a)проводится медицинский осмотр, на основании которого определяется психическое и физическое состояние того или иного лица;

b)разрешается связаться с указанным им лицом по телефону или с помощью других средств связи;

c)по требованию немедленно уведомляется представитель консульства, аккредитованного в Мексике, а в случае отсутствия у того или иного лица паспорта направляется просьба о выдаче такового или выдаче удостоверения личности и проездного документа;

d)проводится опись имеющихся при себе личных вещей, которые затем хранятся в специально отведенном для этого помещении;

e)после задержания мигранта в административный акт в присутствии двух свидетелей заносятся его показания, ему сообщается о предъявляемых обвинениях и о праве представить доказательства и сделать заявления в связи с его правами при условии, что орган миграционной власти не снял показания в момент задержания. При необходимости предоставляется переводчик для содействия проведению процедуры.

48.Как указывалось в пунктах 48-51 первоначального доклада Мексики, представленного Комитету по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, при высылке можно добиться эффективного средства защиты двумя способами: в несудебном и в судебном порядке.

49.Что касается несудебного способа, то можно обратиться в Министерство по делам государственного управления с ходатайством о применении административной процедуры в отношении государственного служащего, отдавшего распоряжение о высылке. В случае если Министерство устанавливает ответственность государственного служащего и обнаруживает, что тот нанес вред и ущерб потерпевшим, последние могут обратиться во Внутреннюю службу контроля НИМ, чтобы потребовать от лица, отдавшего соответствующее распоряжение, выплатить компенсацию. Таким образом, когда учитывается рекомендация института, который на законных основаниях правомочен осуществлять контроль за соблюдением прав человека и их защитой, относительно возмещения вреда и ущерба, соответствующее ведомство определяет денежный эквивалент компенсации и издает приказ о выплате полагающейся суммы.

50.Кроме того, потерпевшие могут избрать судебный вариант урегулирования и потребовать от указанного органа власти выплаты компенсации за вред и ущерб и, при необходимости, моральный ущерб по смыслу положений Федерального гражданского кодекса.

51.В соответствии с Федеральным законом о материальной ответственности государства, вступившим в силу 1 января 2005 года, устанавливаются рамки и процедуры для признания права на выплату компенсации тем лицам, имуществу или правам которых без судебного на то распоряжения был нанесен ущерб в результате неправомерной административной деятельности государства.

52.Обязательства вследствие причинения вреда, ложащиеся на государство, носят объективный и прямой характер, и компенсация должна выплачиваться на условиях и в порядке, предусмотренных положениями упомянутого Закона и другими правовыми положениями, на которые в последнем содержится ссылка.

53.Следует отметить, что в случае последующей отмены уже исполненного решения о высылке Законом не предусматривается права на получение компенсации.

54.Как указывалось ранее, в рамках ИКПВС рассматриваются различные инициативы по внесению изменений в ПКМСШ в области прав человека, благодаря которым защита основных прав, включая средство правовой защиты от высылки, будет доведена до конституционного уровня.

Государство-участник должно:

а) гарантировать, чтобы сила применялась только в качестве крайнего средства и при условии строгого соблюдения международных норм, касающихся необходимости и соразмерности существующей угрозе;

b) выполнить высказанные Национальной комиссией по правам человека в ее Рекомендации общего порядка № 12 предложения о "незаконно м применени и силы и огнестрельного оружия должностными лицами и государственны ми, обеспечивающими соблюдение законов " (январь 2006 года);

c) расследовать все утверждения о нарушениях прав человека государственными должностными лицами, особенно в отношении лиц, задержанных во время этих полицейских операций, а также надлежащим образом привлечь к судебной ответственности и наказать виновных в них лиц.

55.В целях выполнения Рекомендации НКПЧ общего порядка № 12 от 26 января 2006 года о незаконном применении силы и огнестрельного оружия должностными лицами или государственными служащими, обеспечивающими соблюдение законов, правительство Мексики предприняло следующие действия:

Применение силы и огнестрельного оружия:

56.МОБ начало разработку протоколов применения силы и огнестрельного оружия для придания официального характера директивам, регламентирующим использование силы, и соразмерного, постепенного и надлежащего их применения сотрудниками полиции в духе уважения человеческого достоинства и полного соблюдения прав людей. К числу тематических вопросов, подлежащих обсуждению, относятся следующие:

a)этические и правовые основания для законного применения силы и огнестрельного оружия;

b)арест, содержание под стражей и задержание;

с)предотвращение пыток в полицейской системе;

d)применение силы государственными служащими;

e)применение силы государственными служащими при гражданских беспорядках, в чрезвычайных ситуациях и при вооруженных конфликтах;

f)отношение полиции к жертвам преступлений и злоупотребления властью;

g)система командования, управления и контроля.

Подготовка государственных служащих федерального правительства

57.В 2006 году Генеральная прокуратура Федерального округа организовала 476 курсов, семинаров и практикумов по правам человека, в рамках которых были, среди прочего, охвачены следующие тематические направления:

a)этика государственной службы;

b)права человека и отправление правосудия в контексте Кодекса поведения государственных должностных лиц, отвечающих за исполнение законов;

c)применение силы и огнестрельного оружия сотрудниками правоприменительных органов;

d)обращение с представителями коренных народностей;

e)дискриминация;

f)несовершеннолетние;

g)предотвращение пыток, проведение соответствующих расследований и назначение наказания.

58.Кроме того, Министерство общественной безопасности (МОБ) принимает следующие меры для выполнения национальных и международных обязательств по борьбе с пытками:

a)Национальная программа поощрения прав человека: в рамках этой программы проводятся мероприятия для повышения осведомленности и полного соблюдения прав человека среди работников МОБ и сотрудников децентрализованных административных органов.

b)В Программе уделяется внимание трем основным тематическим направлениям:

-права человека, применимые в полицейской системе;

-права человека, применимые в пенитенциарной системе; и

-альтернативные методы урегулирования конфликтов.

c)Тематическое содержание первых двух пунктов включает международное право в области прав человека и гуманитарные принципы; процедуру задержания, обращение с задержанным и передача его в ведение прокуратуры, предотвращение пыток, жестокого, бесчеловечного и/или унижающего достоинства обращения, контроль над гражданскими беспорядками; уважение и защиту прав журналистов и правозащитников при выполнении ими своей работы; права человека уязвимых групп населения (мигрантов, коренных народов, женщин, детей и т.д.); применение силы при полицейских операциях и режимной деятельности и обращение с заключенными и лицами, посещающими места заключения.

Результаты подготовки

за период с января 2005 года по 30 июня 2008 года

Охватываемые направления

2005

2006

2007

2008

Сотрудники органов полиции штатов и муниципалитетов

1 626

6 627

Население

2 219

Сотрудники МОБ и децентрализованных административных органов

7 424

7 925

10 285

17 365

Всего

7 424

7 925

14 131

23 992

d)В третьем пункте обозначены мероприятия, проводимые для поощрения, распространения и применения альтернативных мер мирного урегулирования конфликтов (посредничество, переговоры, примирение сторон и реституционное правосудие) и призванные учесть всеобъемлющую перспективу общественной безопасности в контексте соблюдения прав человека.

Время проведения

Число

Мероприятия

Участники

2005 год

1

Форум по вопросам посредничества

260 человек из различных государственных учреждений, НПО, учебных заведений и общественных организаций.

1

Практический курс посредничества

34 государственных служащих МОБ и ДАОПСР

2006 год

Обработка и печать протоколов Форума по вопросам посредничества для использования в качестве ознакомительных и дидактических материалов

5

Практические курсы посредничества и тематические семинары по вопросам семьи, эмоционального контроля, предотвращения, порядка действия и социальной адаптации несовершеннолетних лиц, находящихся в конфликте с законом

70 служащих МОБ и ДАОПСР

1

Проведение семинаров-практикумов, касающихся альтернативных методов урегулирования конфликтов

22 родителя

1

Участие в масштабной разъяснительной кампании

3 939 детей, подростков, родителей и представителей широкой общественности

Подготовка и печать двух частей брошюры "Посредничество как вариант урегулирования конфликтов" для распространения и применения посредничества в качестве мирной альтернативы урегулирования конфликтов

2007 год

3

Участие в масштабных разъяснительных кампаниях

1 892 детей, подростков, родителей и представителей широкой общественности

545

Проведение семинаров-практикумов, касающихся альтернативных методов урегулирования конфликтов

19 594 участников из числа родителей, учеников начальных классов, несовершеннолетних правонарушителей и служащих ДАОПСР

3

Практические курсы посредничества и тематические семинары по вопросам общественной жизни, планирования и функционирования центра посредничества и переговоров

61 служащий МОБ и ДАОПСР

1

Семинар по вопросам посредничества, реституционного правосудия и других альтернативных форм правосудия для коренных народов

168 участников из числа должностных лиц, представителей различных правительственных учреждений, НПО, учебных заведений и общественных организаций

2008 год

136

Проведение семинаров-практикумов, касающихся альтернативных методов урегулирования конфликтов

3 230 участников из числа родителей, учеников начальных классов, младших классов и средней школы; несовершеннолетних правонарушителей; государственных служащих: технический персонал, опекуны и попечители Децентрализованного административного органа по предупреждению преступности и вопросам социальной реадаптации

1

Семинар-практикум по вопросам реституционного правосудия

44 государственных служащих МОБ и ДАОПСР

e)Проведение видеоконференций по вопросам прав человека для сотрудников федеральной полиции. МОБ учредило программу видеоконференций для предоставления сотрудникам федеральной полиции инструментов и технической информации, с тем чтобы они могли исполнять свои обязанности в качестве гарантов общественной безопасности и предотвращать пытки, защищая при этом неприкосновенность и права людей, охраняя свободу, общественный порядок и спокойствие. В программу видеоконференций на 2008 год, рассчитанную на подготовку примерно 3100 полицейских, включены следующие темы:

30  апреля

I. Защита прав человека в полицейской системе

Цель: проинформировать о концепциях и инструментах, способствующих укреплению безопасности при условиях соблюдения прав человека и основных свобод.

27  июня

II. Межамериканский суд по правам человека

24 сентября

III. Законное применение силы в полицейской системе

Цель: гарантировать, чтобы сила применялась только в качестве крайнего средства и при условии строгого соблюдения международных норм, касающихся необходимости и соразмерности существующей угрозе.

20 октября

IV. Предотвращение пыток

Цель: укрепить перспективу прав человека, предотвращение пыток и достойное обращение с жертвами в полицейской деятельности.

h)Руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол).

59.В порядке выполнения национальных и международных обязательств, взятых на себя правительством Мексики в области прав человека, в частности в отношении предотвращения пыток и выявления случаев их применения, Министерство общественной безопасности провело семь семинаров, посвященных применению Стамбульского протокола и призванных обеспечить обмен опытом среди представителей органов власти, экспертов, активистов и деятелей правозащитного движения, причем как национального, так и международного уровня. Ставилась задача повысить информированность персонала федеральных мест лишения свободы, центров по перевоспитанию усиленного и среднего режима и центров МОБ для несовершеннолетних по вопросам Стамбульского протокола, а также относительно порядка исполнения Постановления № A/57/03, касающегося выдачи Заключения о проведении медицинского осмотра/определения психического состояния для выявления случаев возможного применения пыток и/или жестокого обращения Генеральной прокуратуры Республики и Национальной комиссии по правам человека.

60.Упомянутые семинары проходили в федеральных центрах социальной реадаптации № 1 "Альтиплано", № 2 "Оксиденте", № 3 "Норэсте", № 4 "Нороэсте" и Федеральном центре психосоциальной реабилитации; а также на базе Центра диагностики и лечения женщин и федеральной исправительной колонии "Ислас-Мариас" в указанные даты: 1)  2‑3 марта 2006 года; 2)  16-17 марта 2006 года; 3)  8-9 мая 2006 года; 4)  18-19 мая 2006 года; 5)  11-12 августа 2007 года; 6)  27 августа 2007 года; и 7)  10-11 ноября 2007 года соответственно.

61.Указанные семинары были организованы совместно Министерством общественной безопасности федерального правительства, Министерством иностранных дел, Министерством внутренних дел, Генеральной прокуратурой Республики и Национальной комиссией по правам человека при участии органов исполнительной и судебной власти каждого федерального субъекта, в котором проводились такие семинары, а также комиссий штатов по правам человека.

62.Следует особо подчеркнуть участие в семинарах таких международных экспертов в этой области, как:

a)Хосе Салакетт, Докладчик по Мексике в Межамериканской комиссии по правам человека, и Андрес Компасс, бывший представитель Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций в Мексике,

b)Америго Инкалькатерра, бывший представитель Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Мексике,

c)Алехандро Морено Хименес, международной эксперт из организации "Врачи за права человека,

d)Элиас Карранса Лусеро, Генеральный директор Латиноамериканского института Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями (ИЛАНУД),

e)д-р Луис де ла Барреда Солорсано, выпускник Общественного исследовательского института по проблемам отсутствия безопасности.

63.В указанных семинарах приняли участие 795 государственных служащих, работающих в Управлении по предупреждению преступности и гражданскому участию, Децентрализованном административном органе по предупреждению преступности и вопросам социальной реадаптации, Центре психосоциальной реабилитации, федеральных центрах социальной реадаптации №№ 1, 2, 3 и 4, Главном управлении по предупреждению преступности и перевоспитанию несовершеннолетних правонарушителей, центрах для несовершеннолетних и федеральной исправительной колонии "Ислас-Мариас", как это видно из приведенной ниже таблицы:

Семинар

Место проведения

Количество принявших участие государственных служащих

Первый

Федеральный центр социальной реадаптации № 1 "Альтиплано" (ранее "Ла Палма")

111

Второй

Федеральный центр социальной реадаптации № 2 "Оксиденте" (ранее "Пуэнте-Гранде")

107

Третий

Федеральный центр социальной реадаптации № 3 "Норэсте" (ранее "Матаморос")

106

Четвертый

Федеральный центр социальной реадаптации № 4 "Нороэсте" (ранее "Эль Ринкон")

133

Пятый

Федеральный центр психосоциальной реабилитации

170

Шестой

Центр диагностики и лечения женщин

111

Седьмой

Федеральная исправительная колония "Ислас-Мариас"

57

ВСЕГО

795

64.Кроме того, НКПЧ продолжает проводить подготовку государственных служащих по вопросам поощрения и защиты прав человека.

65.В период 2007-2008 годов Генеральная прокуратура Республики провела 121 мероприятие по подготовке с участием 4 460 государственных служащих общей продолжительностью 1 162 часа, как это следует из приведенной ниже таблицы:

Статистические данные о мероприятиях по подготовке, проведенных в период

с 2007 по 2008 год

Период

Мероприятия

Число участников

Число аудиторных часов

Январь-декабрь 2007 года

121

4 460

1 162

Январь-апрель 2008 года

54

1 681

326

ВСЕГО

175

6 141

1 488

Категории служащих, прошедших курс подготовки по вопросам прав человека

в период с 2007 по 2008 год

2007

2008*

Штатные сотрудники

Работники федеральной прокуратуры

716

1 897

199

498

Сотрудники федеральной следственной полиции

1 021

214

Эксперты-криминалисты

160

85

Административный персонал

Сотрудники высшего звена

846

260

Сотрудники среднего звена

Оперативные сотрудники

Вспомогательный персонал

Новые сотрудники ГПР

Работники федеральной прокуратуры

0

459

Сотрудники федеральной следственной полиции

374

Эксперты-криминалисты

85

Административный персонал

0

П риглашенные участники

государственные служащие прокуратур, отделений Министерства общественной безопасности на уровне штатов и муниципалитетов, комиссий штатов по правам человека, представители организаций гражданского общества и выпускники университетов.

1 258

923

ВСЕГО:

4 460

1 681

* Информация по состоянию на 30 апреля 2008 года

66.Генеральная прокуратура Республики силами Управления по вопросам развития правозащитной культуры осуществляет две конкретные программы, а именно:

а)Институциональная программа подготовки кадров, повышения квалификации сотрудников и образования в области прав человека и

b)Институциональная программа развития правозащитной культуры.

67.Обе программы преследуют следующие цели:

a)привить государственным служащим данного учреждения культуру уважения прав человека с помощью разработки программ подготовки и проведения разъяснительных кампаний;

b)признать важное значения просвещения в области прав человека в качестве стратегии предотвращения нарушений таких прав;

c)обеспечить более высокий уровень подготовки государственных служащих Генеральной прокуратуры Республики в порядке стимулирования защиты и поощрения прав человека, а также для предотвращения их нарушений и более четкого их соблюдения; и

d)повысить уровень доверия к должностным лицам ГПР со стороны граждан.

68.Что касается мероприятий по подготовке в области прав человека, то они продолжают проводиться на базовом и специализированном уровне в виде курсов-практикумов, семинаров и конференций, ориентированных на работников прокуратуры как в центральном отделении, так и в отделениях штатов, при участии штатных и привлеченных со стороны преподавателей, специализирующихся на конкретных вопросах.

69.В этой области в ГПР ставится цель усовершенствовать курс подготовки как в плане содержания, так и специализации программ, с тем чтобы повысить эффективность как оперативной, так и административной деятельности прокуратуры с точки зрения прав человека.

Курсы, посвященные основным аспектам:

70.В течение 2007 года проводился "Базовый курс по правам человека", состоявший из 19 занятий, 7 из которых прошли в Федеральном агентстве расследования, 7 ‑ в центральном отделении и 5 - в отделениях прокуратуры в штатах Дуранго, Табаско, Тамаулипас, Юкатан и Сакатекас.

71.В рамках этого курса подготовку прошли 507 государственных служащих из числа как оперативных сотрудников (работники федеральной прокуратуры и федеральной следственной полиции и эксперты-криминалисты), так и административного персонала, причем продолжительность занятий составила 168 часов и в среднем в каждом мероприятии приняло участие 26 человек.

72.Сотрудники Главного управления по рассмотрению рекомендаций и выработке примирительных решений вопросов, касающихся прав человека, в составе ГПР совместно с инструкторами технического секретариата Консультативного совета Национальной комиссии по правам человека провели курс "Права человека" в рамках программы начальной подготовки новых сотрудников федеральной следственной полиции на базе Института профессиональной подготовки и повышения квалификации работников федеральных правоохранительных органов при ГПР.

73.Подготовку прошли 374 участника, разбитые на 10 групп, т.е. в среднем по 37 человек на каждое мероприятие, при этом продолжительность курса составила 260 часов.

74.Кроме того, по просьбе Национального института криминалистики сотрудники Департамента по правам человека, оказанию помощи жертвам преступлений и предоставлению услуг населению при ГПР провели курс "Права человека" в рамках 20‑часового курса начальной подготовки профессиональных экспертов-криминалистов, рассчитанный на группу из 54 участников.

75.В течение охватываемого периода сотрудники Департамента по правам человека, оказанию помощи жертвам преступлений и предоставлению услуг населению при ГПР провели восемь конференций как в центральном отделении, так и в отделениях прокуратуры в федеральных субъектах, в которых в общей сложности приняло участие 534 человека из числа государственных служащих и сотрудников отделений на местах и которые были посвящены следующим темам: законное использование силы, культура прав человека и равенства полов и оказание помощи жертвам преступлений.

Специализированные курсы

76.Один из способов предупредить нарушения прав человека заключается в постоянной подготовке по этим вопросам, которая в настоящее время ориентирована на всех государственных служащих прокуратуры и призвана обеспечить укрепление знаний специализированных аспектов среди оперативных сотрудников, с тем чтобы в своей профессиональной деятельности в их распоряжении находились наилучшие инструменты для наиболее эффективного осуществления своих обязанностей.

77.Было проведено 24 курса по теме "Задержание: права человека в полицейской практике".

78.Эти курсы посетили работники федеральной прокуратуры и федеральной следственной полиции, а также административный персонал: в общей сложности 697 государственных служащих, т.е. в среднем 29 человек на курс.

79.В центральном отделении было проведено 6 курсов, 7 прошли в Федеральном агентстве расследований и 11 - в отделениях ГПР в штатах Южная Нижняя Калифорния, Гуанахуато, Герреро, Халиско, Пуэбла, Керетаро, Кинтана-Роо, Сан-Луис-Потоси, Сонора, Веракрус и Юкатан.

80.Данный курс призван предотвратить и искоренить практику произвольных задержаний, ставшую одним из основных предметов жалоб о предполагаемых нарушениях прав человека, направляемых в НКПЧ.

81.Благодаря такой подготовке на практике осуществляются большинство положений Циркуляра C/003/01 Генерального прокурора Республики и Генеральной рекомендации 02/2001 Национальной комиссии по правам человека.

82.Были проведены четыре семинара по вопросам прав человека коренных народов и отправления федерального уголовного правосудия, призванные обратить внимание сотрудников федеральной прокуратуры и федеральной следственной полиции на обязательство при проведении оперативной деятельности, в которую вовлечены лица из числа коренного населения, соблюдать их права и процессуальные гарантии. Данные семинары проводились в Федеральном округе с участием 290 человек, в том числе государственных служащих других федеральных ведомств и ведомства Федерального округа, а также представителей организованного гражданского общества, т.е. в среднем каждый семинар посетили 72 человека.

83.Было проведено шесть семинаров на тему "Отправление правосудия и права человека", в которых приняли участие работники федеральной прокуратуры и федеральной следственной полиции, профессиональные эксперты-криминалисты и техники, а также административный персонал: в общей сложности 151 государственный служащий, т.е. в среднем на каждый семинар пришлось по 25 участников.

84.Совместно с Главным управлением криминалистических служб Департамент по правам человека, оказанию помощи потерпевшим в результате преступлений лицам и предоставлению услуг населению провел "Курсы по вопросам проведения медицинского осмотра/определения психического состояния для выявления случаев возможного применения пыток и/или жестокого обращения", ориентированные в первую очередь на работников федеральной прокуратуры и экспертов-криминалистов, специализирующихся на судебной медицине и судебной психологии. В общей сложности было проведено 17 курсов: 5 - в центральном отделении, 12 - в отделениях прокуратуры в штатах Агуаскальенте, Кампече, Чьяпас, Коауила, Колима, Идальго, Нуэво-Леон, Керетаро, Сонора, Тамаулипас, Тласкла и Веракрус с участием 631 человека, что в среднем составляет 37 участников на каждый курс.

85.Указанная деятельность проходила в соответствии с Постановлением А/057/2003 Генерального прокурора Республики, содержащим руководящие указания прокуратуры, которые должны соблюдаться сотрудниками федеральной прокуратуры, медиками-юристами и/или судебно-медицинскими экспертами, а также всеми сотрудниками Генеральной прокуратуры Республики в целях проведения на практике медицинского осмотра/определения психологического состояния для выявления случаев применения пыток и/или жестокого обращения. Основной целью является консолидация деятельности, направленной на защиту физической и психической неприкосновенности личности.

86.Совместно с Департаментом по оказанию помощи жертвам преступлений был проведен семинар на тему "Оказание помощи жертвам преступлений", основная цель которого заключалась в повышении осведомленности по этим вопросам среди оперативного и административного персонала Генеральной прокуратуры Республики. Тематика этого учебного курса основана в первую очередь на анализе защиты прав жертв и потерпевших в результате преступления лиц в мексиканском государстве в соответствии с положениями пункта В статьи 20 федеральной Политической конституции.

87.В охватываемый период в рамках этой программы было проведено 20 мероприятий, из которых восемь прошли в центральном отделении, девять - в отделениях штатов Южная Нижняя Калифорния, Коауила, Дуранго, Керетаро, Сан-Луис-Потоси, Сонора, Тласкла, Веракрус и Юкатан, два - в центрах оказания помощи потерпевшим в результате преступлений лицам в штатах Коауила и Морелос, а одно предназначалось прежде всего для сотрудников Генеральной прокуратуры штата Южная Нижняя Калифорния; всего в них приняло участие 680 человек, т.е. на каждое мероприятие в среднем пришлось по 34 участника.

88.В рамках все той же специализированной деятельности было проведено шесть семинаров на тему "Предотвращение преступлений в журналистской деятельности" в сотрудничестве с различными ассоциациями средств массовой информации по всей Республике.

89.Семинары прошли в штатах Коауила, Колима, Халиско, Мичоакан, Морелос и Юкатан с участием 347 человек, в том числе журналистов из упомянутых ассоциаций, государственных служащих и студентов высших учебных заведений.

90.Указанные мероприятия были призваны содействовать приведению свободы выражения мнений и конфиденциальности в средствах массовой информации в соответствие с принципом надлежащего отправления правосудия, а также выполнению положений Постановления А/118/2003 Генерального прокурора Республики и уточнению полномочий Специальной прокуратуры по оказанию помощи жертвам преступлений, совершенных против журналистов.

91.Кроме того, с тем чтобы определить четкие рамки политики отправления правосудия с учетом прав человека в борьбе с пытками и жестоким обращением, ГПР распространила Основные руководящие принципы борьбы с пытками. Данное издание призвано укрепить тематическое содержание курсов подготовки, которые проводятся прокуратурой по этим вопросам.

Расследование все х утверждени й о нарушениях прав человека государственными должностными лицами

92.29 сентября 2004 года в городе Гвадалахара штат Халиско, заместитель Генерального инспектора НКПЧ встретился с законодателями конгресса штата Халиско, представителями гражданских объединений и родственниками лиц, арестованных в этом городе 28 мая 2004 года. Он заявил, что НКПЧ готова представить все собранные ею свидетельства и доказать властям, что они обязаны взять на себя ответственность за расследование злоупотреблений и случаев превышения силы, допущенных сотрудниками правоприменительных органов во время встречи на высшем уровне представителей Европейского союза, стран Карибского бассейна и Латинской Америки.

93.Заместитель Генерального инспектора подтвердил готовность НКПЧ к диалогу, как только правительство штата проявит подлинную волю и изучит доказательства, которыми располагает НКПЧ, а также примет соответствующие меры.

94.Наконец, 5 сентября 2006 года Комиссия по правам человека штата Халиско (КПЧ‑Халиско) подготовила рекомендацию № 6/2006, направленную Генеральному прокурору штата Халиско Сальвадору Гонсалесу-де-лос-Сантосу, в которой говорится о наличии шести жалоб на совершение преступлений в форме пытки

Национальная пр ограмма в области прав человека

95.Было принято решение включить Национальную программу в области прав человека в рамки взятого мексиканским государством обязательства по осуществлению рекомендаций комиссий по правам человека в качестве обязательства ведомств по выполнению данных рекомендаций.

96.В рамках настоящей Национальной программы в области прав человека на 2008‑2012 годы рассматривается наиболее эффективный метод осуществления этих рекомендаций.

Государство-участник должно:

а) провести быстрое, эффективное и беспристрастное расследование инцидентов, имевших место в ходе операции сил государственной безопасности в Сан-Сальвадор-Атенко 3 и 4 мая 2006 года, и обеспечить привлечение к ответственности и надлежащее наказание лиц, ответственных за упомянутые нарушения.

97.Правительство Мексики приняло решение начать судебное и административное преследование в отношении сотрудников Агентства государственной безопасности (АГБ) за действия, совершенные в Сан-Сальвадор-Атенко 3 и 4 мая 2006 года. Ниже приводятся результаты соответствующих мер:

a ) Административные меры

В ходе пресс-конференции 13 июня 2006 года Генеральный секретарь правительства и инспектор по внутреннему контролю объявили, что четверо командиров отрядов АГБ были уволены с занимаемых ими должностей, а пятеро были отстранены на срок в 90 дней за "то, что допустили жестокое обращение со стороны своих товарищей в отношении лиц, с которыми они находились в контакте по роду службы, и не позаботились об их физической неприкосновенности".

b ) Судебные меры:

14 июня 2006 года Генеральный прокурор штата Мехико сообщил о задержании и препровождении в судебные органы сотрудников АГБ, которые предположительно виновны в совершении преступления, состоящего в превышении власти, а в некоторых случаях и в сексуальных посягательствах, о чем сообщили несколько задержанных женщин.

98.Что касается расследования случаев предполагаемых сексуальных надругательств в отношении задержанных женщин, то НКПЧ сообщила следующее:

a)3 мая 2006 года НКПЧ постановила начать рассмотрение жалобы, представленной в связи с произошедшим в результате столкновения между сотрудниками федеральных и муниципальных служб общественной безопасности и служб штата с жителями Текскоко и Сан-Сальвадор-Атенко;

b)22 мая 2006 года НКПЧ представила предварительный доклад о действиях, предпринятых в отношении насильственных действий, имевших место в муниципиях Текскоко и Сан-Сальвадор-Атенко. В данном документе указывалось, что в связи с упомянутыми событиями в настоящий национальный орган было направлено 211 жалоб, в которых речь шла также о возможных нарушениях прав человека и которые находятся на рассмотрении;

c)16 октября 2006 года НКПЧ опубликовала рекомендацию № 38/2006, касающуюся жалобы, возбужденной в установленном порядке в связи с насильственными действиями, имевшими место 3 и 4 мая 2006 года в муниципиях Текскоко и Сан-Сальвадор-Атенко, штат Мехико.

99.Рекомендация была принята губернатором штата Мехико и уполномоченным Национального института по миграции. К настоящему времени указанная Рекомендация была полностью выполнена губернатором штата Мехико и частично выполнена Национальным институтом по миграции.

b) О беспечить получение жертвами актов пыток справедливого и эффективного возмещения

100.Следует отметить, что в сфере оказания помощи жертвам преступлений Генеральная прокуратура штата Мехико опирается на институт оказания помощи жертвам преступлений, в состав которого входит 42 отделения оказания помощи жертвам преступлений при отделениях прокуратуры, специализирующихся на случаях бытового и сексуального насилия, а также при отделениях действующей прокуратуры, которые стратегически расположены на территории штата.

с) Г арантировать всем женщинам, ставшим жертвами сексуального насилия, возможность доступа к надлежащим услугам по физической и психологической реабилитации, а также социальной реинтеграции

101.В свете событий, имевших место 3 и 4 мая 2006 года, были созданы необходимые условия для того, чтобы представители национальных и международных организаций гражданского общества могли опросить как лиц, заявивших о нарушениях прав человека, так и представителей властей, причастных к этим событиям. Кроме того, пострадавшим лицам была оказана медицинская и психологическая помощь в медицинских службах штата.

102.В течение 2006 года правительство штата Мехико силами института оказания помощи жертвам преступлений при Генеральной прокуратуре штата развернуло активную общественную деятельность, направленную на укрепление института семьи в штате и восстановление нормальной жизни всех лиц, ставших жертвами преступлений и нуждающихся в психологической поддержке.

103.В течение того же года штат Мехико оказал помощь 40 324 жертвам бытового насилия в семье и 20 216 жертвам сексуального насилия. В результате было проведено 679 психологических обследований и составлено 1 376 заключений о психологическом состоянии. Кроме того, состоялось 209 посещений на дому, было проведено 144 социально-экономических исследований, два курса повышения осведомленности, 50 практикумов, 368 конференций по вопросам предотвращения насилия и жестокого обращения с несовершеннолетними, 11 курсов по вопросам предотвращения насилия в семье и сексуального насилия и по другим вопросам.

104.Был проведен ряд дополнительных курсов, семинаров и конференций: курс повышения осведомленности, 49 практикумов, 310 конференций по вопросам предотвращения насилия и жестокого обращения с несовершеннолетними, семь курсов по вопросам предотвращения насилия в семье и сексуального насилия и по другим вопросам.

105.Согласно данным, предоставленным Генеральной прокуратурой штата Мехико, в ходе оперативных действий, проводившихся 3 и 4 мая 2006 года в Сан-Сальвадор-Атенко, было задержано в общей сложности 207 человек, среди них 9 несовершеннолетних лиц, 5 иностранцев и 50 женщин.

106.Что касается особого положения задержанных женщин, то по настоятельной просьбе АГБ последние были помещены в женское отделение центра "Сантьягито" в отдельное помещение отдельно от остальных заключенных, благодаря чему им могла быть оказана помощь конкретных адвокатов и адвокатов, назначенных судом. Кроме того, им предоставлялась медицинская и психологическая помощь.

107.У представителей национальных и международных организаций гражданского общества была возможность опросить как лиц, утверждавших, что они стали жертвами нарушений прав человека, так и представителей властей, причастных к данным событиям.

d ) У становить транспарентные критерии, с помощью которых при возникновении коллизий в процессе определения сферы компетенции различных судебных органов можно будет четко передавать те или иные дела под юрисдикцию Специальной прокуратуры для расследования преступлений, связанных с актами насилия в отношении женщин на территории страны, в целях осуществления ею полномочий возбуждать уголовное преследование за определенные преступные дея ния в отношении женщин

108.Проблема насилия в отношении женщин остается одним из приоритетных направлений деятельности для правительства Мексики, ввиду чего оно содействовало разработке Общего закона об обеспечении доступа женщин к жизни, свободной от насилия, а также вступлению в силу Закона о предотвращении торговли людьми и наказании за нее, обнародованного в ноябре 2007 года.

109.В целях более широкого учета проблематики насилия в отношении женщин были предприняты следующие меры:

а)различные штаты Республики в настоящее время принимают законодательные акты в области насилия в отношении женщин по образцу Общего закона об обеспечении доступа женщин к жизни, свободной от насилия;

b)в ноябре 2007 года была обновлена пятая глава исследования по вопросу о положении с правами человека в Мексике, проведенного Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, озаглавленная "Права человека женщины", в которой упоминаются достижения и нерешенные вопросы в этой области; и

с)31 января 2008 года было принято постановление A/024/08, на основании которого была создана Специальная прокуратура для расследования актов насилия в отношении женщин и случаев торговли людьми, которая следует по стопам Специальной прокуратуры для расследования преступлений, связанных с актами насилия в отношении женщин на территории страны:

i)прокуратура уполномочена расследовать и преследовать преступления, предусмотренные положениями Закона о предотвращении торговли людьми и наказании за нее, за исключением тех случаев, когда такие преступления совершаются силами организованной преступности, а также актов насилия в отношении женщин в стране, подпадающих под федеральную компетенцию;

ii)глава прокуратуры выступает в качестве представителя федеральной прокуратуры и уполномочен расследовать и преследовать федеральные преступления, связанные с актами насилия в отношении женщин, а также торговлей людьми, в соответствии с применимыми правовыми положениями;

iii)в настоящее время должность главы прокуратуры занимает Гуадалупе Морфин Отеро.

Государству-участнику надлежит:

а) активизировать свои усилия по установлению и адекватному наказанию лиц, виновных в этих преступлениях .

110.Должностные лица штата Чиуауа признали, что были выявлены несоответствия и нарушения при проведении расследований убийств женщин, произошедших в Сьюдад-Хуаресе в конце прошлого десятилетия и начале текущего десятилетия; однако в 2004 году были начаты повторные расследования в связи с данными делами.

111.Для расследований, проводимых с начала 2004 года, характерны следующие две черты: 1) участие новых высококвалифицированных сотрудников органов отправления правосудия штата Чиуауа и 2) значительные вложения бюджетных средств штата в научное оборудование для содействия проведению расследований.

112.Правительство штата Чиуауа предприняло следующие усилия:

а)было выделено более 34 млн. песо на лабораторное оборудование в Сьюдад-Хуаресе и Чиуауа и вынесено постановление о строительстве лаборатории криминалистики и судебной генетики в Сьюдад-Хуаресе, для которого было выделено в общей сложности свыше 38 млн. песо;

b)начиная с 2004 года удалось наладить сотрудничество с международными учреждениями в расследованиях убийств женщин;

с)была привлечена аргентинская группа судебной антропологии, которая успешно содействовала в идентификации останков жертв;

d)была достигнута договоренность относительно участия Агентства международного развития Соединенных Штатов (ЮСАИД), которое оплатило расходы на услуги лаборатории БОДЕ в штате Вирджиния (Соединенные Штаты Америки), которая провела анализ проб ДНК, взятых на месте обнаружения тел некоторых из жертв;

е)активизация усилий по расследованию принесла положительные результаты. В период с 21 января 1993 года по 18 мая 2007 года были проведены различные процедуры в связи с 389 убийствами женщин, имевшими место в штате Чиуауа, при этом:

i)168 дел были полностью раскрыты судебными органами, по ним были вынесены окончательные приговоры и определены меры наказания виновных, которые без исключения являются совершеннолетними лицами;

ii)по 59 делам ведется уголовное разбирательство в судах, включая задержание предполагаемых виновных;

iii)14 дел были направлены в суды по делам несовершеннолетних; в отношении всех виновных вынесены приговоры;

iv)127 дел находятся на этапе расследования и предварительного следствия;

v)3 дела были переданы на рассмотрение в федеральную прокуратуру в виду федерального характера преступлений; и

vi)18 дел были сданы в архив, поскольку в качестве причины было установлено самоубийство.

113.Кроме того, в целях борьбы с проблемой насилия в отношении женщин в Сьюдад-Хуаресе и учета основных принципов защиты прав человека в рамках общественной безопасности и стратегий предотвращения Министерство общественной безопасности (МОБ) в духе культуры ненасилия и мирного урегулирования конфликтов осуществляет следующие программы и меры:

114.В рамках программы по гендерным вопросам Федеральной следственной полиции сотрудники Национального института по проблемам женщин провели подготовку 650 новых и штатных сотрудников учебного центра при профилактических службах Федеральной полиции по вопросам насилия и гендерного равенства.

115.Следует отметить, что Министерство общественной безопасности (МОБ) впервые создало группу по работе на телефонной линии Инмухерес "Национальная система телефонных консультаций и помощи женщинам и д етям, ставшим жертвами насилия" при профилактических службах Федеральной полиции (ПСФП).

116.ИНМУХЕРЕС и Министерство общественной безопасности провели программу повышения осведомленности с учетом гендерной перспективы среди 15 средних и старших должностных лиц Главного управления по предупреждению преступности и перевоспитанию несовершеннолетних правонарушителей Децентрализованного административного органа по предупреждению преступности и вопросам социальной реадаптации.

117.В целях предотвращения и искоренения насилия в отношении женщин и наказания за него были проведены:

а)пять курсов по теме "Насилие в семье" в Центре диагностики и лечения женщин, которые посетили в общей сложности 96 несовершеннолетних правонарушителей;

b)два практикума по теме "Сексуальность и насилие в семье" в Центре диагностики и лечения женщин, в которых приняли участие в общей сложности 62 несовершеннолетних лица, проходящих курс лечения в данном центре.

118.В целях предотвращения и искоренения насилия в отношении женщин и наказания за него были проведены курсы повышения осведомленности о подпрограмме гендерного равенства для государственных служащих Министерства общественной безопасности федерального правительства:

a)практический курс "Создадим справедливый мир, свободный от насилия" с участием 35 сотрудников ПСФП в помещении учебного центра при указанных службах федеральной полиции;

b)практикум "Разговор с собой. Место для размышлений" с участием 44 государственных служащих Национальной системы общественной безопасности;

c)практикум "Насилие и сексуальное насилие" с участием 34 государственных служащих Совета по делам несовершеннолетних;

d)практикум "Насилие в семье" с участием 17 членов Главного координационного комитета по гражданскому участию и правам человека при МОБ;

e)беседа о поведении мужчин при работе в полицейских службах с участием 50 государственных служащих ПСФП;

f)беседа на тему "Насилие в семье" с участием 60 государственных служащих Главного координационного комитета по гражданскому участию и правам человека;

g)практикум "Разговор с собой. Место для размышлений" с участием 22 женщин тогдашнего Главного координационного комитета по гражданскому участию и правам человека при МОБ.

119.В целях предотвращения и искоренения насилия в отношении женщин и наказания за него была проведена Программа предотвращения преступлений и опасных ситуаций в жизни женщин Сьюдад-Хуареса, Чиуауа (Беседы о мерах предотвращения):

120.Беседы о предотвращении насилия в семье с участием:

-62 сотрудниц предприятия САНРАЙС, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-38 сотрудниц предприятия ТАТУНГ, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-40 женщин из муниципалитета Гуачочи, Чиуауа;

-40 сотрудниц предприятия ТАТУНГ, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-185 сотрудниц предприятия ТОРО ПЛАНТА II, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-90 сотрудниц предприятия ИТЕСА СИМЕНС СД1, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-40 заключенных колонии Фронтериса Баха, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-61 сотрудницы предприятия НИЧ, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-55 сотрудниц предприятия НИЧ, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-1 100 сотрудниц предприятия ХАНИВЕЛЛ, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-23 сотрудниц предприятия МОНАРК ЛИТО Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-246 заключенных колонии Эстрелья-дель-Поньенте, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-97 женщин, содержащихся в заключении в муниципальной тюрьме СЕРЕСО, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-58 сотрудниц предприятия РОПЕР-МЕКС-ТИМ, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-32 сотрудниц предприятия БЛЮБЕРРИ ХИЛЛ ФУДЗ, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-80 сотрудниц предприятия ЭЙ-ДИ-СИ БРОАДБЭНД, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-172 сотрудниц предприятия ЭЙ-ДИ-СИ БРОАДБЭНД, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-60 сотрудниц предприятия ЭЙ-ДИ-СИ БРОАДБЭНД, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

-83 сотрудниц предприятия ЭЙ-ДИ-СИ БРОАДБЭНД, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;

121.Кроме того, был подготовлен информационный видеофильм о работе Министерства общественной безопасности в рамках бесед о предотвращении насилия в семье в Сьюдад-Хуаресе, Чиуауа.

122.В целях предотвращения и ликвидации насилия в отношении женщин и наказания за него были проведены курсы подготовки инструкторов по Подпрограмме гендерного равенства среди государственных служащих различных штатов Республики:

123.Курс подготовки инструкторов по вопросам предотвращения насилия в семье с участием:

a)13 государственных служащих Управления по предотвращению преступности отделения Министерства общественной безопасности в штате Чиуауа;

b)42 государственных служащих регионального отдела профилактических служб федеральной полиции и отдела по предотвращению отделения Министерства общественной безопасности в муниципии Сьюдад-Хуарес, Чиуауа.

124.В Федеральном округе был проведен первый курс подготовки инструкторов национального уровня по Подпрограмме гендерного равенства и применению руководства по гендерному равенству по темам "Права человека женщины и самооценка", "Проявление мужского начала и самооценка" и "Насилие в семье и повышение самооценки" с участием 35 государственных служащих отделений Министерства общественной безопасности, генеральных прокуратур, исполнительных советов по вопросам общественной безопасности, институтов по делам женщин, прокуратуры по вопросам защиты несовершеннолетних и семьи следующих штатов: Табаско, Чиуауа, Дуранго, Гуанахуато, Идальго, Юкатан, Пуэбла, Веракрус, Керетаро и Тласкала.

125.Курс подготовки инструкторов и применения руководства по гендерному равенству в рамках Подпрограммы гендерного равенства по теме "Права человека женщины и самооценка" был проведен с участием 73 государственных служащих, профессоров и представителей широкой общественности Теуакана, Пуэбла.

126.Курс подготовки инструкторов и применения руководства по гендерному равенству в рамках Подпрограммы гендерного равенства по теме "Права человека женщины и самооценка" был проведен с участием:

a)36 государственных служащих, профессоров и представителей широкой общественности Теуакана, Пуэбла;

b)73 государственных служащих, профессоров и представителей широкой общественности Теуакана, Пуэбла.

127.В целях предотвращения и ликвидации насилия в отношении женщин и наказания за него программой подготовки инструкторов по Подпрограмме гендерного равенства в Сьюдад-Хуаресе, Чиуауа, на базе Управления по предотвращению преступности отделения Министерства общественной безопасности в штате Чиуауа было охвачено 4 238 в формате бесед по теме "Предотвращение насилия в семье", проведенных с женщинами, трудящимися на таких предприятиях, как ЭЙ-ДИ-СИ, ТРАХУСА, ПРОКОРСА, ВАЛМЕКС, ИТЕСА СИМЕНС (Рио Браво), ТОРО ПЛАТАН I, СИЛЬВАНИЯ, С-МАРТ, КАПКОМ, ФОАМЕКС, ФЛЮТЕК, ПАРКЕ СЕНТРАЛ, КУПЕР ЛИТИНГ, ААМСА, САЙНТИФИК АТЛАНТА, ФИЛИПС АТЛАНТА, АРЧВЕЙ, СМАРТ, ФМС, ВУДБЕРН, ОПЕРАСЬОНЕС ДЕ МАКИЙЯ И ГРЕГОРИО ТОРРЕС К.

128.В целях предотвращения и ликвидации насилия в отношении женщин и наказания за него беседы по темам "Предотвращение насилия в семье" и "Гендерное равенство" в рамках Подпрограммы гендерного равенства были проведены с широкой общественностью различных штатов Республики:

а)конференция под названием "Повышение осведомленности по вопросам гендерного равенства" в рамках Подпрограммы гендерного равенства с участием 200 студентов Туласинго, Идальго;

b)конференция по теме "Насилие в семье" в рамках Подпрограммы гендерного равенства с участием 200 студентов Туласинго, Идальго;

c)в рамках деятельности по предотвращению в масштабах штата Нижняя Калифорния была проведена "Беседа о предотвращении насилия в семье и повышении самооценки" на базе Подпрограммы гендерного равенства с участием:

i)86 учащихся Центра технологических и промышленных исследований и услуг № 56 в Тихуане, Н. Калифорния;

ii)170 учащихся Центра технологических и промышленных исследований и услуг № 156 в Тихуане, Н. Калифорния;

iii)37 учащихся Центра научных и технологических исследований Плантель Компуэртас в Мехикали, Н. Калифорния;

iv)46 учащихся Средней технической школы штата № 4 в Мехикали, Н. Калифорния.

129.20 октября 2005 года в рамках Кампании по предотвращению в штате Керетаро были проведены "Беседа по вопросам гендерного равенства" и "Беседа о предотвращении насилия в семье и повышении самооценки" в рамках Подпрограммы гендерного равенства с участием 66 государственных служащих Управления гражданской безопасности Керетаро.

130."Беседа о предотвращении насилия в семье" в рамках Подпрограммы гендерного равенства проведена с:

a)57 матерями и отцами семейства, учащимися муниципального отделения системы КРС и широкой общественностью в Техуакане, Пуэбла;

b)42 матерями и отцами семейства, чьи дети посещают центр развития детей (ЦДР) "Ла Пурисима" в Техуакане, Пуэбла;

c)13 матерями, заключенными в колонии Лейес-де-Реформа в Техуакане, Пуэбла;

d)57 матерями и отцами семейства, чьи дети посещают ЦДР № 3 им. Агустина де А. Качо в Техуакане, Пуэбла;

e)87 матерями и отцами семейства, чьи дети посещают ЦДР им. Йозефа Ортиса де Домингеса в Техуакане, Пуэбла;

f)82 матерями и отцами семейства, чьи дети посещают ЦДР Сан-Педро в Техуакане, Пуэбла;

g)16 матерями и отцами семейства, чьи дети посещают ЦДР им. Акилеса Сердана в Техуакане, Пуэбла;

h)46 матерями и отцами семейства, чьи дети посещают ЦДР в Техуакане, Пуэбла.

131.В целях предотвращения и ликвидации насилия в отношении женщин и наказания за него в стране Министерство провело:

a)курс обучения по теме " Женщины, права человека и тюремное заключение" совместно с ГПФО, МАПЧ, ИНКАПЕ и отделением непрерывного образования факультета политических и социальных наук НАУМ с 6 октября 2001 года по 22 июня 2002 года;

b)курс обучения по теме "Права человека женщин, находящихся в местах лишения свободы" в сотрудничестве с ИНМУХЕРЕС, Национальным советом по культуре и искусству и отделением непрерывного образования факультета политических и социальных наук НАУМ с 15 августа по 6 декабря 2003 года;

с)курс обучения по теме "Права человека женщин, находящихся в местах лишения свободы - Третье поколение" в сотрудничестве с Национальным институтом по проблемам женщин (ИНМУХЕРЕС), Национальным советом по культуре и искусству и отделением непрерывного образования факультета политических и социальных наук Национального автономного университета Мексики (НАУМ) и гражданской ассоциацией "Вереда ТЕМИС";

d)постоянную программу по правам человека женщин и детей, находящихся в местах лишения свободы, в рамках которой учитываются все ходатайства в связи с вопросами здравоохранения, насилия в семье, поддержки детей, переводов и досрочного освобождения, направляемые заключенными женщинами в МОБ;

е)Национальную программу медицинской помощи женщинам с ВИЧ/СПИДом в центрах социальной реадаптации на северо-востоке страны в сотрудничестве с Министерством здравоохранения, Национальной комиссией по правам человека, гражданской организацией "Мальтийская ассоциация Мексики" и центрами социальной реадаптации страны. В 2003 году поступила информация из 19 штатов республики, в рамках которой сообщалось о наличии заключенных женщин, инфицированных ВИЧ, в штатах Нижняя Калифорния, Колима, Федеральный округ, Мехико, Гуанахуато, Герреро, Нуэво-Леон, Оахака и Веракрус;

f)Программа ходатайств относительно прав человекапризвана уделить особое внимание программам, созданным специально для женщин, находящихся в местах лишения свободы, и направленным на их социальную реинтеграцию, борьбу с коррупцией и рецидивами, а также сокращение преступлений федерального значения. В ее рамках рассматриваются просьбы о переводе в другие центры заключения, досрочном освобождении и т.д.;

g) оказание помощи женщинам, находящимся в федеральных центрах социальной реадаптации вместе со своими детьми :

i)в рамках программы оказания помощи женщинам, находящимся в федеральных центрах социальной реадаптации вместе со своими детьми, Децентрализованный административный орган по предупреждению преступности и вопросам социальной реадаптации при федеральной исправительной колонии "Ислас-Мариас" в целях социальной реадаптации и в стремлении содействовать семейной интеграции силами Управления по социальной реинтеграции через трудовую деятельность оказывает поддержку таким женщинам, предоставляя альтернативу комплексного ухода и образования их детям; для этих целей предоставляются помещения фонда-приюта "Защита детей заключенных", расположенного в городе Гуадалахара, Халиско.

ii)Кроме того, с детьми бесплатно проводятся занятия на всех уровнях школьного образования, им предоставляется медицинская и психологическая помощь, приют и питание, что способствует их всестороннему развитию.

iii)Помимо этого, в федеральном исправительной колонии "Ислас-Мариас" оформляются необходимые разрешения, с тем чтобы дети могли проводить каникулы со своими родителями, а специальный оперативный персонал обеспечивает их перевод из Гуадалахары в Масатлан и обратно.

h)Брошюра "Насилие в семье" издана тиражом в 5 000 экземпляров, издание "Насилие в семье" в трех частях выпущено тиражом в 4 790 экземпляром и распространено среди сотрудников профилактических служб федеральной полиции, а еще 200 экземпляров передано новым и штатным сотрудникам центра подготовки при профилактических службах федеральной полиции; содержание издания "Насилие в семье" в трех частях было напечатано в официальном "Вестнике" МОБ № 7, май-июнь 2004 года, среди читателей которого насчитывается 10 000 государственных служащих данного Министерства.

i)Подготовку по основным и специализированным вопросам в области прав человека с точки зрения общественной безопасности и безопасности в пенитенциарных учреждениях прошли следующие сотрудники Министерства: 3 565 сотрудников профилактических служб федеральной полиции; 3 418 оперативных, административных и технических сотрудников, сотрудников правового отдела, охранников, опекунов и попечителей всех пенитенциарных центров Децентрализованного административного органа по предупреждению преступности и вопросам социальной реадаптации; 1 697 сотрудников муниципальной полиции и полиции штатов; 25 штатных инструкторов и 22 сотрудника тогдашнего Генерального координационного комитета по правам человека и участию граждан.

132.В 2005 году Генеральный координационный комитет по правам человека и участию граждан при МОБ провел исследование для подготовки публикации о положении в женских тюрьмах в штатах Оахака, Керетаро, Пуэбла, Идальго, Синалоа, Чьяпас, Веракрус, Нуэво-Леон, Кинтана Роо и Федеральном округе. Координационный комитет также организовал конкурс живописных работ женщин, находящихся в местах лишения свободы, а позднее провел выставки-продажи этих произведений в пяти своих отделениях в Федеральном округе.

133.В целях предотвращения и ликвидации насилия и наказания за насилие в отношении женщин, находящихся в местах лишения свободы, МОБ провел четыре выставки и организовал продажу живописных работ женщин, находящихся в местах лишения свободы; в этом мероприятии приняла участие 621 заключенная.

134.В рамках Комиссии по вопросам политики правительства в сфере прав человека МОБ приняло участие в работе Подкомиссии по предотвращению и ликвидации насилия в отношении женщин Сьюдад-Хуареса, возглавляемой Министерством внутренних дел.

135.Поскольку в состав Подкомиссии входят различные ведомства и организации гражданского общества, помощь Министерства, под эгидой которого она находится, также привлекается для проведения мер по защите женщин, ставших жертвами насилия, поддержка которым оказывается в рамках функций и полномочий Подкомиссии.

136.Министерство общественной безопасности, деятельность которого проходит под лозунгом "Защищать и служить", обязано обеспечивать соблюдение, поощрение и защиту прав человека; в частности, оно должно уделять особое внимание физической неприкосновенности, правам и материальным благам, гарантируя при этом их свободы, общественный порядок и мир.

137.МОБ также проводит различные мероприятия в области прав человека и оказания помощи жертвам преступлений и лицам, пострадавшим в результате превышения полномочий; среди таких мероприятий можно упомянуть следующие, касающиеся вопросов насилия в отношении женщин:

a)с 7 июня 2007 года ведется Национальный реестр пропавших без вести лиц,

b)разработка и организационное оформление руководств и типовых протоколов оказания помощи жертвам в зависимости от категории преступлений, проводимые для упорядочения способов оказания помощи и укрепления понятий, направленных на охрану и защиту права на юридическую помощь, предусмотренного мексиканской правовой системой в каждом конкретном случае, а также основных прав всех людей; особого упоминания заслуживает протокол по оказанию помощи жертвам насилия в семье, изнасилования и похищения.

c)формирование групп самопомощи, которые призваны оказать помощь людям, ставшим жертвами какого-либо преступления, реинтегрироваться в общество; а также подготовка организаторов/инструкторов в государственных/частных учреждениях, которым поручается создание на национальном уровне общинных групп самопомощи, предоставляющих помощь и уход людям, ставшим жертвами какого-либо преступления.

138.Предусматривается формирование общинных групп самопомощи в зависимости от типа преступления и вида помощи:

a)насилие в семье;

b)сексуальное насилие;

c)перевоспитание преступников;

d)похищение;

e)вымогательства по телефону;

f)разбой (подлежит определению);

g)конфликтные и деструктивные отношения.

139.В ответ на статью, опубликованную в журнале "Хорнада" 8 апреля 2008 года, в которой сообщалось, что транссексуалы, трансвеститы, лесбиянки, геи и оказывающие платные сексуальные услуги лица, живущие и осуществляющие свою деятельность в центральных районах города Хуарес, Чиуауа, подвергаются дискриминации со стороны сотрудников федеральной полиции, Национальный совет по борьбе с дискриминацией обратился к Министерству общественной безопасности с просьбой принять необходимые меры защиты.

140.Министерство общественной безопасности попросило провести встречу с представителями Национального совета по борьбе с дискриминацией, а также с самими предполагаемыми пострадавшими, с тем чтобы в сотрудничестве с органами правительства штата Чиуауа определить необходимые меры для защиты и охраны их прав.

141.Эти меры призваны гарантировать жизнь и личную неприкосновенность лицам из числа транссексуалов, трансвеститов, гомосексуалистов и лицам, оказывающим платные сексуальные услуги, которые проживают и осуществляют свою деятельность в центральных районах города Хуарес, Чиуауа, а также гарантировать их право на свободное выражение мнений.

b) Проводить расследования и наказывать государственных должностных лиц, которые, как утверждается, применяют пытки с целью получ ения свидетельств.

142.С 2004 года принимаются конкретные меры для расследования нарушений, допущенных в ходе расследований убийств женщин в Хуаресе, и в отношении виновных должностных лиц предусматриваются соответствующие меры наказания.

143.В частности были предприняты следующие действия:

a)Пересмотр участия должностных лиц в следствии по делам об убийстве 255 женщин в Сьюдад-Хуаресе и определение соответствующих мер наказания.

b)Пересмотр проводился в четыре этапа, по окончании каждого из которых устанавливалась ответственность тех или иных должностных лиц.

c)Воспитательная работа, проводившаяся начиная с октября 2004 года со всеми должностными лицами, участвовавшими в данных расследованиях, в Генеральной прокуратуре штата Чиуауа.

d)На всех этапах процесса, начавшегося в 2004 году, должным образом учитывалось значение диалога с родственниками жертв.

e)Кроме того, в качестве дополнительной незамедлительной меры было предусмотрено, что если действия данных должностных лиц не будут соответствовать минимальным требованиям подготовки и тренировки в вопросах обращения с жертвами, они будут немедленно уволены со своих должностей.

f)Было принято решение, что должности, освободившиеся в результате процесса пересмотра, будут отданы исключительно профессиональным сотрудникам, имеющим подготовку в двух основных областях: предотвращение насилия в отношении женщин, расследование случаев насилия и наказание за них, а также эффективная работа с родственниками жертв.

g)В результате этого комплексного процесса, призванного выявить виновных среди должностных лиц в составе Специальной комиссии по предотвращению и искоренению насилия в отношении женщин в Сьюдад-Хуаресе (КПИНЖСХ) при Генеральной прокуратуре штата Чиуауа, Служба внутреннего контроля пришла к выводу, что в отношении 255 дел следует начать административное производство. В этой связи были приняты следующие действия:

i)немедленно отстранение от должности 16 должностных лиц (на срок от одного года до четырех лет);

ii)возбуждение административных разбирательств в 29 случаях; до сих пор находятся на рассмотрении;

iii)рассмотрение дел в уголовном порядке. Было назначено провести 14 предварительных расследований; в конечном итоге эти вопросы были урегулированы судебными властями;

iv)4 дела стали предметом расследования местной прокуратуры.

v)пересмотр 255 дел проводился в четыре этапа, начиная с октября 2004 года:

Первый этап

144.Служба внутреннего контроля Генеральной прокуратуры штата Чиуауа пересмотрела 50 дел, которые вели или в которых принимали участие должностные лица, и провела комплексную разъяснительную работу по вопросу об обязанностях должностных лиц в составе Генеральной прокуратуры штата Чиуауа. Следует отметить, что 21 дело разбиралось в уголовном порядке, а 29 дел находились на этапе предварительного следствия.

145.При рассмотрении 10 дел были выявлены данные, которые предположительно относились к сфере административных обязанностей, в связи с чем в августе и сентябре 2004 года секретариатом Службы контроля правительства штата Чиуауа были начаты административные разбирательства в отношении 12 должностных лиц: двух руководителей управления предварительных следствий, шести сотрудников прокуратуры, одного сотрудника криминалистической службы и трех сотрудников судебной полиции.

146.Уголовное разбирательство было начато в тех случаях, когда имелись основания для открытия предварительного следствия. Судебные власти (судьи по уголовным делам судебного округа Бравос, Чиуауа) начали девять расследований и выдали ордер на арест в связи с преступлением, состоящем в злоупотреблении властью, предусмотренном в статье 134 раздела III местного Уголовного кодекса, в отношении двух руководителей управления предварительных расследований, шести сотрудников прокуратуры, одного сотрудника криминалистической службы и трех сотрудников судебной полиции.

Второй этап

147.На этом этапе были пересмотрены 105 дел, в которых принимали участие должностные лица в составе Генеральной прокуратуры штата Чиуауа: 55 дел находились на этапе уголовного разбирательства, а 50 - на этапе предварительного следствия.

148.Были возбуждены административные разбирательства в отношении восьми сотрудников прокуратуры и семи сотрудников криминалистической службы.

149.Кроме того, было принято решение об осуществлении уголовного преследования пяти должностных лиц: двух высокопоставленных сотрудников Генеральной прокуратуры штата Чиуауа, двух сотрудников прокуратуры и одного младшего сотрудника прокуратуры - в связи с предполагаемой уголовной ответственностью за совершение преступления, состоящего в злоупотреблении властью. В ходе уголовного преследования ставилась цель определить их предполагаемую ответственность за поведение, несоответствующее должностным обязанностям, например, неоправданные проволочки при выполнении поставленных задач.

150.Дела были переданы в судебные органы власти в декабре 2004 года; было выдано два ордера на арест и вынесены соответствующие решения о заключении под стражу.

Третий этап

151.Были рассмотрены 50 дел, в которых приняли участие различные должностные лица Прокуратуры, занимающейся расследованием убийств женщин, при Генеральной прокуратуре штата Чиуауа. Следует отметить, что эти должностные лица приняли участие в расследовании 23 уголовных дел с 1996 и по 2003 годы; 22 дел, находившихся на этапе предварительного следствия с 1994 по 2003 годы и пяти разбирательств в отношении несовершеннолетних, проводившихся в период с 1995 по 2001 годы.

152.В результате проведенного анализа было принято решение об осуществлении уголовного преследования в двух случаях, в отношении которых судебные власти отказались выдать ордер на арест; кроме того, в секретариат Службы контроля поступила просьба о начале процесса разъяснительной работы по вопросу об административной ответственности среди 23 должностных лиц.

Четвертый этап

153.Были рассмотрены 50 дел, в расследовании которых принимали участия различные должностные лица в составе Генеральной прокуратуры штата Чиуауа.

154.В число таких дел входили 36 уголовных разбирательств, начатых в 2003 году, 13 дел, находившихся на этапе предварительного следствия, и одна особая процедура.

155.В результате в настоящее время рассматриваются четыре дела, в которых была установлена возможная ответственность должностных лиц, участвовавших в расследовании; помимо этого, было принято решение о проведении разъяснительной работы по вопросам об административной ответственности в семи других случаях, которые касаются должностных лиц, в отношении которых возбуждено разбирательство по другим делам.

156.Важно отметить, что мексиканское государство применило меры наказания в отношении всех должностных лиц, которые были виновны в нарушениях или пренебрежении своими должностными обязанностями в контексте расследований упомянутых убийств.

157.Мексиканское государство желает особо отметить, что одновременно с принятием описанных выше мер оно распорядилось в октябре 2004 года о проведении особой группой специалистов комплексного пересмотра дел об убийствах женщин в Сьюдад-Хуаресе, с тем чтобы изучить действия прокуратуры, дать объективную оценку деятельности и сформулировать новые руководства к действиям.

158.В результате этого пересмотра, начиная с октября 2004 года, был предпринят ряд структурных изменений на уровне как Генеральной прокуратуры штата Чиуауа, так, в частности, Прокуратуры, занимающейся расследованием убийств женщин, в ее составе.

с) Активизировать свои усилия по выполнению рекомендаций, сформулированных Комитетом по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин по итогам его расследования во исполнение статьи 8 Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

159.В контексте мер, предпринятых правительством Мексики для выполнения рекомендаций, вынесенных стране Комитетом по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Комиссия по предупреждению и искоренению насилия в отношении женщин в Сьюдад-Хуаресе пересмотрела Программу 40 действий федерального правительства и в обстановке широкого диалога и согласия большинства своих членов провела оценку и обсуждение программы, целью которых являлись анализ предложений федерального правительства и сбор соответствующих замечаний, а также замена предыдущей Программы 40 действий.

160.В целях более эффективного выполнения задачи по предотвращению и искоренению насилия в отношении женщин каждая статья была дополнена критериями выполнения каждого действия.

161.Для обеспечения разнообразных путей решения проблемы и прояснения ситуации из первоначально предусмотренных 40 действий было осуществлено чуть более половины.

162.Были разработаны другие действия и намечены три направления работы:

a)отправление правосудия и поощрение уважения прав человека в отношении женщин;

b)оказание помощи жертвам; и

c)консолидация общества.

163.В 2005 году для сотрудников полиции Сьюдад-Хуареса был проведен семинар на тему "Мужчины и женщины вместе за безопасную жизнь, свободную от насилия". На нем присутствовали работники министерства общественной безопасности Сьюдад-Хуареса, которые приняли участие в программе "Безопасность и охрана женщин". Данная программа по обеспечению безопасности предусматривала ежедневное и круглосуточное патрулирование наиболее опасных районов двумя полицейскими – мужчиной и женщиной – для оказания помощи женщинам, подвергшимся насилию, и направление их в организации и учреждения, задействованные в программе.

164.Были укреплены имеющиеся и созданы новые центры помощи и приюты для женщин – жертв насилия, а также велась работа по увеличению числа центров помощи мужчинам, склонным к насилию. Повысилось качество предоставляемых услуг с учетом потребностей женщин, ставших жертвами насилия в Сьюдад-Хуаресе. Была разработана и осуществлена программа поощрения ответственного отцовства. В Сьюдад-Хуаресе имеются следующие приюты: "Дружественный дом– кризисный центр" и гражданская ассоциация "От женщины к женщине".

a)В 2005 году Инмухерес официально ввел в действие сайт "Наблюдение за средствами массовой информации", в задачи которого входят осуществление мониторинга средств массовой информации через интернет и выявление сексистских заявлений в них. Этот сайт действует при участии Департамента нормативных актов для средств массовой информации МВД.

b)В марте 2006 года Комиссия по предотвращению и искоренению насилия в отношении женщин в Сьюдад-Хуаресе провела ряд встреч с Генеральным директором ЮНИФЕМ Терезой Родригес и координатором проектов ЮНИФЕМ Селией Агилар Септьен для анализа ситуации в области насилия в семье, агрессии и дискриминации, которым подвергаются женщины как дома, так и на работе с использованием регионального опыта этого учреждения системы Организации Объединенных Наций.

В соответствии со статьей 14 Конвенции против пыток государство-участник обязано гарантировать как в своем законодательстве, так и на практике, чтобы любая жертва пыток получала возмещение и имела право на справедливую и адекватную компенсацию, включая средства для возможно более полной реабилитации

165.Право на возмещение регулируется положениями Федерального закона об имущественной ответственности государства (ЛФРПЕ), в первую очередь статьями 11-16. В них оговариваются условия и процедуры осуществления надлежащих выплат, а также указывается, что возмещение причитается в порядке компенсации за комплексный ущерб и соответственно за персональный и моральный вред.

166.Кроме того, возмещение ущерба возможно по гражданскому производству.

167.Кроме того, следует отметить, что в измененных недавно статьях 389-391 Бюджетного кодекса Федерального округа предусматривается обязательный характер возмещения ущерба, нанесенного государственными учреждениями и служащими, нарушившими права человека по ЛФРПЕ.

168.Прокуратура может также ходатайствовать перед судебными органами о том, чтобы при назначении подследственному наказания оговаривалась необходимость выплаты им компенсации в порядке возмещения соответствующего ущерба.

169.В свою очередь в последнем пункте статьи 10 ФЗППН устанавливается обязанность государства в отношении выплаты компенсации за нанесенный ущерб или потери в результате нарушений статей 1927 и 1928 Федерального гражданского кодекса. В этих статьях проводится различие между солидарной и дополнительной ответственностью государства и устанавливается обязанность возместить вред, причиненный государственными должностными лицами при исполнении ими служебных обязанностей. Государство несет солидарную ответственность за незаконные умышленные действия государственных должностных лиц, например за совершение актов пыток. Во всех остальных случаях оно несет дополнительную ответственность.

170.Кроме того, в статье 26 Общего закона о доступе женщин к жизни, свободной от насилия, предусматривается следующее:

"В случае насилия в отношении женщин мексиканское государство обязано возмещать ущерб в соответствии с критериями, установленными в международном праве в области прав человека, и рассматривать в качестве возмещения:

I. право на справедливое , оперативное и немедленное правосудие : надлежит расследовать случаи нарушения прав женщин и наказывать виновных лиц ;

II. реабилитацию : надлежит гарантировать оказание специализированных и бесплатных правовых , медицинских и психологических услуг для реабилитации косвенных и прямых жертв ;

III. компенсацию : речь идет о мерах , призванных обеспечить возмещение, направленное на предотвращение нарушений. К числу мер , которые надлежит принять , относятся :

a) признание государством своей ответственности в свете нанесенного ущерба и обязательство возместить его ;

b) расследование действий властей , которые своими упущениями или халатностью привели к безнаказанным нарушениям прав человека жертв, и наказание за них;

c) разработка и внедрение общественных стратегий , способствующих предотвращению преступлений против женщин , и

d) проверка фактов и установление истины " .

В соответствии со статьей 15 Конвенции государство-участник должно обеспечивать, чтобы любые показания, которые, как установлено, были получены под пыткой, прямо или косвенно не использовались в качестве доказательства в ходе любого судебного разбирательства, кроме случаев, когда такие показания используются в качестве доказательства в отношении лица, обвиняемого в применении пыток.

171.В настоящее время согласно соответствующей судебной практике право обвиняемого на отказ от дачи показаний включает в себя гарантию неприменения пыток. Данная гарантия имеет силу на протяжении всего процесса уголовного разбирательства, включая предварительное следствие. Соответствующая судебная практика:

ПРАВО НА ОТКАЗ СВИДЕТЕЛЬСТВОВАТЬ ПРОТИВ САМОГО СЕБЯ. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ ПУНКТА II A СТ АТЬИ 20 ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОНСТИТУЦИИ

Пункт II A статьи 20 Политической конституции Мексиканских Соединенных Штатов устанавливает конкретную гарантию в отношении права обвиняемого на отказ свидетельствовать против самого себя, которая предполагает свободу выбора обвиняемого в деле дачи показаний, причем его молчание не может рассматриваться как доказательство вины, иными словами, его право хранить молчание не может служить признаком ответственности за вменяемые ему незаконные деяния; поэтому право на отказ свидетельствовать против самого себя должно рассматриваться как гарантия, которую имеет каждый обвиняемый, независимо от того, идет ли речь о признательных показаниях или об отрицании вины; по этой причине запрещены содержание в условиях изоляции, запугивание и применение пыток. Кроме того, признание, сделанное перед любым органом власти, кроме прокуратуры или судьи, или перед последними в отсутствие защитника, не имеет никакой доказательной силы . Из этого не следует, что обвиняемый вправе давать ложные показания; данная гарантия закрепляет лишь его право на непринуждение к даче показаний, поскольку из мотивировки упомянутой статьи Конституции следует, что законодатель стремился к тому, чтобы обвиняемый не признавал свою вину в преступлении, которого не совершал, или чтобы признание не было получено под пыткой и не использовалось в качестве достоверного факта, или чтобы обвиняемый имел право хранить молчание. Кроме того, указанная гарантия действует на протяжении всего процесса уголовного разбирательства, включая предварительное следствие, без каких-либо ограничений, согласно положениям последнего пункта раздела A статьи 20 Конституции .

- - - - -