Двадцать первая сессия

Краткий отчет о 431-м заседании,

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в пятницу, 11 июня 1999 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель:г‑жа Уэдраого (заместитель Председателя)

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Первоначальный доклад Грузии (продолжение)

Заседание открывается в 15 ч. 10 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Первоначальный доклад Грузии (CEDAW/C/GEO/1 и Add.1) (продолжение)

1.По приглашению Председателя г‑жа Беридзе (Грузия) вновь занимает свое место за столом Комитета.

2.Г ‑жа Беридзе (Грузия) в ответ на запрос Комитета представляет дополнительно подробную информацию в отношении Плана действий Грузии по улучшению положения женщин на период 1998–2000 годов (CEDAW/C/GEO/1/Add.1, пункт 6), который основан на Пекинской платформе действий. Перечислив семь приоритетных задач вышеупомянутого плана, она говорит, что первая из них, состоящая в создании организационных механизмов для актуализации женской проблематики, предусматривает учреждение департамента по вопросам женщин и соответствующих подразделений в министерствах здравоохранения, образования, финансов и социальных вопросов, которые будут распространять информацию, касающуюся гендерного равенства, производить обзор законов с гендерной точки зрения, и осуществлять сбор социальных показателей по мужчинам и женщинам. Вторая приоритетная задача заключается в расширении участия женщин в процессе принятия решений посредством содействия проведению и публикации результатов исследований в области представленности женщин на всех уровнях, учебной подготовки женщин к осуществлению ими политического руководства, создания национального резерва женщин, располагающих необходимой квалификацией для занятия руководящих должностей, и расширения представленности женщин в дипломатической службе и в международных организациях.

3.Третья приоритетная задача состоит в обеспечении экономической самостоятельности женщин, в частности, посредством осуществления программ в интересах женщин в частном и сельскохозяйственном секторах и сбора экономических показателей с разбивкой по мужчинам и женщинам. Четвертая приоритетная задача, касающаяся женщин и нищеты, предусматривает изучение последствий макроэкономических, инвестиционных и налоговых стратегий для вопроса о женской нищете, осуществление программ по борьбе с нищетой в сельской местности, изучение экономических последствий миграции женщин, оказание помощи матерям-одиночкам, пенсионерам и женщинам-инвалидам и создание стимулов для привлечения специалистов в области здравоохранения, культуры и образования на работу в горные районы. Пятая приоритетная задача заключается в расширении участия женщин в деятельности по урегулированию конфликтов в интересах объединения семей, разделенных конфликтами, возвращения имущества беженцам и перемещенным лицам, и организации реабилитационных программ для жертв вооруженного конфликта. Шестую приоритетную задачу, касающуюся охраны здоровья женщин, она намерена осветить позже. Седьмая приоритетная задача касается прав женщин и включает в себя осуществление учебных программ в рамках государственных структур, публикацию соответствующих международных документов, включение вопросов прав женщин в учебные планы школьного и высшего образования, а также проведение в средствах массовой информации семинаров по проблеме дискриминации женщин. В ряде областей уже достигнут прогресс; результаты деятельности в других зависят от финансирования или же от необходимых законов, которые должны быть приняты в ближайшее время.

4.Привлекая внимание к пунктам 7, 8 и 20 доклада, оратор говорит, что Конституция в полной мере гарантирует права человека и свободы грузинских граждан и предусматривает защиту от дискриминации, в частности, по признаку половой принадлежности. Поскольку международные документы в области прав человека, участником которых является Грузия, вступают в силу с момента присоединения к ним, при условии, что они не противоречат Конституции, это означает, что статьи 1 и 2 Конвенции имеют в стране обязательную юридическую силу. Новый уголовный кодекс, который вскоре должен быть принят в качестве закона, предусматривает наказание за акты, нарушающие равенство граждан, в том числе по признаку половой принадлежности.

5.Комиссия, которой поручена разработка проекта государственной политики в отношении улучшения положения женщин, поощряет активное участие неправительственных организаций в ее заседаниях и в полной мере учитывает их рекомендации. Важную роль в деле информирования женщин страны об их правах играют неправительственные организации.

6.В отношении вопросов по статье 5 оратор говорит, что решение о праздновании в Грузии «Дня матери» вместо Международного женского дня было принято в ответ на реакцию населения в отношении официальных праздников, которые отмечались в советское время. Однако вполне возможно, что в парламент будет направлен запрос об изменении названия или даже об упразднении этого праздника с учетом того, что не существует никакого аналогичного дня для мужчин. Кроме того, что касается стереотипов, то женщины в Грузии играют важную роль в социальной и политической жизни, даже в самых отдаленных деревнях. Женщины часто являются главами семей, и на женщинах лежит основная доля обязанностей по дому, помимо их другой работы. В средствах массовой информации в настоящее время обсуждаются аргументы в пользу того, чтобы рассматривать работу по дому как производственную занятость и, соответственно, ее возможное вознаграждение в будущем.

7.В настоящее время оратор может представить дополнительные данные, касающиеся участия женщин в деятельности исполнительных органов (статья 7). Девяносто пять из 300 правительственных департаментов Грузии возглавляются женщинами, а 62 женщины занимают должности заместителей. В министерствах из в общей сложности 250 должностей старшего уровня 105 заняты женщинами, а 140 женщин являются заместителями. Женщины представлены практически во всех правительственных департаментах и занимают бóльшую часть руководящих должностей в министерствах здравоохранения, труда и социального обеспечения. Вновь назначенный министр обороны также является женщиной. Законом запрещается дискриминация в отношении кандидатов на должности в государственной службе по признаку половой принадлежности; никакой дискриминации не существует и на практике.

8.Что касается статьи 11, то ограничения на использование женского труда такого рода, о котором говорится в пункте 75 доклада, ни в коем случае не должны считаться дискриминационными; их цель заключается в охране здоровья женщин, включая их репродуктивное здоровье. Женщинам не запрещается совершать деловые поездки (пункт 74); наоборот, им предоставлено право отказываться от таких командировок, если это негативно сказывается на семье. Однако, к сожалению, Кодекс о труде не всегда в полной мере осуществляется. Показатель 81,3 процента в пункте 85 доклада относится к женщинам-индивидуальным предпринимателям в сельскохозяйственном секторе.

9.В Кодексе о труде запрещается дискриминация по признаку половой принадлежности. В недавно принятом законе (о минимальном размере заработной платы, коллективных договорах и урегулировании трудовых споров) содержится дальнейшая гарантия принципа равной оплаты за равный труд. Размеры заработной платы женщин по-прежнему уступают размерам заработной платы мужчин, но не в результате дискриминации, а потому, что значительная доля женщин была вынуждена поступать на низкооплачиваемую работу из-за финансового кризиса. По мере улучшения экономики будет повышаться и размер минимальной заработной платы.

10.За последние годы в значительной степени изменилась структура занятости, и приспособление к новым экономическим условиям для женщин является особенно сложным. В секторе индивидуального предпринимательства женщины в настоящее время составляют большинство. Для решения вопросов, касающихся занятости, при содействии Швеции был создан ряд учреждений профессиональной подготовки для мужчин и женщин. В соответствии с недавно принятым законодательством пособие по безработице выплачивается на протяжении шести месяцев.

11.Отвечая на вопросы, заданные по статье 12, оратор говорит, что в Грузии насчитывается 14 500 врачей-женщин и почти 30 000 медсестер, а общая численность женщин составляет 1 300 000 человек фертильного возраста (от 14 до 49 лет) и 680 000 девочек в возрасте до 18 лет. В стране насчитывается 287 больниц и более 1100 амбулаторных медицинских пунктов. Средняя продолжительность жизни женщин составляет 76 лет. По состоянию на настоящий момент приватизируются только аптеки и центры стоматологической хирургии, и рассматривается возможность приватизации более крупных медицинских центров для увеличения числа больничных коек, общее количество которых составляет приблизительно 24 500. В 1997 году грузинский парламент принял закон о медицинском страховании. Была создана государственная страховая компания, в основе которой лежит принцип солидарности и взносы в которую делают как работники, так и их работодатели.

12.Правительство Грузии в настоящее время осуществляет 11 государственных инициатив в области здравоохранения, включая программу безопасного материнства, в рамках которой беременные женщины имеют право на 7 бесплатных консультаций и на бесплатные роды в больницах. Всем будущим матерям при получении ими первой дородовой консультации предоставляется медицинская страховка. К сожалению, одним из основным методов планирования размеров семьи являются аборты. Министерство здравоохранения сотрудничает со Всемирной организацией здравоохранения в разработке национальной политики в области репродуктивного здоровья, в рамках которой должны рассматриваться такие вопросы, как планирование численности семьи; дородовое и послеродовое обслуживание; образование по вопросам сексуальных отношений; повышение уровня общей осведомленности; подготовка медицинского персонала; и профилактика передаваемых половым путем заболеваний и синдрома приобретенного иммунодефицита (СПИД). В настоящее время центры охраны репродуктивного здоровья созданы в пяти основных наиболее многочисленных населенных пунктах. В соответствии с грузинским уголовным кодексом аборт считается уголовным преступлением, если он осуществляется в антисанитарных условиях, вне больницы или роддома или лицом, не имеющим надлежащей медицинской квалификации. В настоящее время готовится проект закона об абортах.

13.Что касается положения женщин в сельской местности (статья 14), то оратор говорит, что ее правительство в сотрудничестве со Всемирным банком и Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) осуществляет проект в области сельскохозяйственного развития. В 1997 году оно подписало с этими организациями соглашение о предоставлении кредитов. В соответствии с этим соглашением создаются кредитные союзы и прилагаются все усилия для обеспечения максимально широкого участия женщин. В настоящее время в общей сложности насчитывается 130 кредитных союзов с более чем 10 000 членов, 60 процентов из которых составляют женщины; во главе 16 кредитных союзов стоят женщины; и более 1000 женщин получили кредиты.

14.Правительство Грузии намерено разработать комплексную долгосрочную программу развития горных районов, основное внимание в рамках которой будет уделяться, в частности, оказанию помощи женщинам. Приоритеты будут включать в себя улучшение условий жизни; создание возможностей для трудоустройства; вовлечение женщин в процесс принятия решений; и создание женских организаций.

15.В рамках закона о земельной реформе никакой разницы между мужчинами и женщинами не проводится, и мужчины и женщины наделены правом приобретать землю. Образование является в равной степени доступным для жителей как сельских, так и городских районов, хотя сельские школы не имеют такого уровня инфраструктуры, как городские. С другой стороны, учителя в сельских школах являются столь же квалифицированными, как и их коллеги в городах. В соответствии с Конституцией начальное образование является обязательным. В настоящее время обучение в школе на протяжении девяти лет является бесплатным, и ее правительство рассматривает вопрос о расширении охвата государственным покрытием и среднего образования. Проблемы неграмотности в Грузии не существует.

16.В ответ на вопросы, заданные по статье 16, оратор говорит, что отделение церкви от государства закреплено в Конституции. В соответствии с Гражданским кодексом государством признаются лишь браки, зарегистрированные в соответствии с законом, и поэтому браки, заключенные в форме религиозных церемоний, юридической силы не имеют. В Кодексе предусмотрено, что имущество, приобретенное супругами в период их нахождения в браке, является совместным имуществом, и поэтому, в случае развода, такое имущество должно делиться между ними поровну. Вопрос попечительства над детьми определяется судами, которые принимают во внимание в первую очередь интересы ребенка. В отношении детей в возрасте старше 10 лет решение судьи требует и согласия ребенка.

17.Семья является основной ячейкой общества. В соответствии с Конституцией государство обязано способствовать благосостоянию семьи. Закон о семье применяется без какого бы то ни было различия между мужчинами и женщинами. В случаях, когда судьям приходится урегулировать какие-либо семейные споры, они, как правило, в первую очередь стремятся обеспечить защиту интересов детей и женщин. Права на личную собственность и права, не связанные с собственностью, являются юридическими терминами. Права на собственность включают в себя право владеть и распоряжаться собственностью, в то время как права, не связанные с собственностью, определены в докладе.

18.Ее делегация обязуется обеспечить, чтобы замечания и пожелания Комитета принимались во внимание при осуществлении Конвенции в Грузии. Те вопросы, на которые она не может ответить, будут освещены в следующем докладе Грузии, который, как она надеется, будет содержать больший объем информации и будет отражать видимый прогресс в отношении положения женщин.

19.Г ‑жа Шёпп-Шиллинг благодарит правительство Грузии за его усилия по осуществлению Конвенции, несмотря на сложные условия. Она выражает надежду, что мир и процветание вновь вернутся в эту страну.

20.Оратор выражает озабоченность в связи с тем, что такие инициативы, как квоты и установление целей, доказавшие свое значение в деле улучшения положения женщин, отбрасываются в стремлении избавиться от советского прошлого. Хотя социалистическая система в целом себя дискредитировала, не следует делать выводов о том, что все аспекты такой системы были изначально плохими. Она, например, напоминает о низком уровне бытового насилия в бывшей Германской Демократической Республике, в которой в силу высокого экономического статуса женщин они в меньшей степени зависели от мужчин и поэтому вероятность прекращения семейных отношений, характеризующихся насилием, была гораздо большей.

21.В докладе государства-участника имеется ряд пробелов, в частности по вопросу о бытовом и связанном с содержанием под стражей насилии в отношении женщин. Оратор выражает надежду, что в следующем докладе будет содержаться более подробная информация о таком насилии и что на момент его представления будут приняты надлежащие законы. Она настоятельно призывает государство-участника использовать опыт Европейского союза и Совета Европы при подготовке таких законов. Кроме того, необходимо организовать обучение для сотрудников правоохранительных органов и судей, а также побуждать жертв насилия заявлять о нем. По ее опыту, символические действия женщин, занимающих видное положение, могут принести большую пользу в деле повышения уровня осведомленности по этой проблеме. Государству-участнику также следует представить больший объем информации по проблеме торговли женщинами. Оно могло бы установить надлежащие связи с государствами транзита и принимающими государствами для более эффективного решения этой проблемы.

22.Оратор приветствует решение правительства создать министерство по вопросу женщин и группы по вопросам женщин в рамках других министерств. Хотя эти новые образования могут повлечь за собой существенные расходы, обучение должностных лиц по вопросам гендерной терпимости является столь же важным и не повлечет за собой значительных издержек.

23.Хотя ограничения в отношении условий приема на работу женщин направлены на обеспечение охраны их здоровья и репродуктивных систем, на практике это приводит к ограничению возможностей в области трудоустройства для женщин и к тому, что работодатели не хотят принимать их на работу. Более справедливо было бы распространить действие этих ограничений и на мужчин или отказаться от них. Правительство также должно заняться вопросом ликвидации разницы в размере оплаты труда. Как представляется, низкий уровень оплаты труда в областях, где преобладающее положение занимают женщины, включая учителей и врачей, связан с восприятием женского труда в этих сферах как продления их естественных возможностей. При установлении ставок оплаты труда сотрудников государственного сектора правительство может добиться изменения таких традиционных взглядов.

24.Г ‑жа Шалев говорит, что она также поражена низким уровнем оплаты труда женщин. Делегация заявила, что это явление объясняется не дискриминацией, а тем фактом, что женщины, как правило, используются на низкооплачиваемых работах. Это замечание свидетельствует об отсутствии понимания концепции косвенной дискриминации. Правительству следует разобраться в том, какие социальные, экономические и культурные факторы вызывают недооценку женского труда.

25.Для оратора пока еще неясными представляются причины высоких показателей младенческой и материнской смертности с учетом того, что медицинское обслуживание является бесплатным для детей в возрасте до 12 месяцев и что женщины имеют возможность рожать детей в больницах также бесплатно. Она выражает надежду на то, что новый закон об абортах не вызовет ограничения репродуктивного выбора женщин. Необходимо, чтобы в своем следующем докладе правительство сообщило Комитету о характере принятых положений.

26.Г ‑жа Манало говорит, что в истории Грузии были периоды, когда женщины играли ведущую роль в обществе; возможно, было бы полезно произвести культурное или антропологическое исследование этих периодов и подумать о том, как сделать так, чтобы те женщины могли служить в качестве моделей в поведении для нынешних женщин. Кроме того, необходимо провести анализ причин, почему женщины занимают более высокое положение и руководящие должности в компаниях по рекламе, в средствах массовой информации и в судебных органах по сравнению с другими профессиями. Правительству следовало бы рассмотреть вопрос о том, как привлечь средства массовой информации к кампании против гендерной дискриминации с учетом присутствия женщин на высокопоставленных должностях. Она с нетерпением ожидает информации о результатах осуществления таких инициатив в следующем докладе государства-участника.

27.Г ‑жа Корти высоко оценивает усилия правительства Грузии по содействию демократизации и улучшению положения женщин. В то же время она испытывает серьезную озабоченность в связи с проблемой проституции, которая, как представляется, носит широкомасштабный характер во многих государствах бывшего Советского Союза. Особо тревожным является тот факт, что в проституцию вовлекается большое число несовершеннолетних. Правительство должно приложить все силы для борьбы с проституцией, которая наносит непоправимый вред не только женщинам, но также развитию всего общества в целом. Из опыта Комитета явствует, что особую пользу в этой области могло бы принести тесное сотрудничество с неправительственными организациями.

28.Г ‑жа Гонесекере говорит, что важно признать связь между такими явлениями, как проституция и торговля женщинами, и проблемами гендерных стереотипов и дискриминации, поскольку отсутствие доступа к возможностям в области образования и низкий уровень оплаты относятся к числу факторов, вынуждающих женщин заниматься проституцией. Правительству следует принять решительные меры по предотвращению вовлечения в проституцию детей. Признание преступлением сексуальных отношений с несовершеннолетними послужило бы для общества решительным предупреждением о том, что такое поведение является недопустимым.

29.Председатель настоятельно призывает делегацию Грузии принять к сведению основные требующие внимания аспекты, отмеченные Комитетом, а также те области, в которых необходимо улучшение, в частности это касается равенства возможностей, занятости, здравоохранения и недопущения торговли женщинами. На этом Комитет завершает рассмотрение первоначального доклада Грузии.

Заседание закрывается в 16 ч. 15 м.