Тридцатая сессия

Краткий отчет о 646 ‑м заседании,

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в понедельник, 27 января 2004 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель:г‑жа Ачар

затем:г‑жа Син (заместитель Председателя)

затем:г‑жа Ачар

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Сведенные воедино четвертый и пятый периодические доклады Эфи о пии (продолжение)

Заседание открывается в 15 ч. 05 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Сведенные воедино четвертый и пятый периодические доклады Эфиопии (продолжение) (CEDAW/C/ETH/4–5, CEDAW/PSWG/2004/I/CRP.1/Add.2 и CEDAW/PSWG/2004/I/CRP.2/Add.2)

1.По приглашению Председателя члены делег а ции Эфиопии занимают места за столом Комит е та.

Статьи 10–14 (продолжение)

2.Г ‑жа Шимоновиц говорит, что, хотя распространенность калечащих операций на женских половых органах уменьшилась с 92 до 80 процентов, эта цифра все равно тревожит и позволяет предположить, что женщины не имеют возможности реализовать свое конституционное право на защиту от вредных обычаев. Интересно, планирует ли правительство на ближайшее будущее какие-либо другие меры для профилактики подобных обычаев, ведь в новом Уголовном кодексе предусмотрен лишь минимум санкций за калечение женских гениталий и к тому же Кодекс еще не принят. Отмечая, что высокий уровень материнской смертности обусловлен большим числом абортов, проводимых с опасностью для здоровья, оратор спрашивает, есть ли у правительства какие-то планы преодоления этой проблемы, включая пересмотр Уголовного кодекса на предмет легализации абортов в соответствии с рекомендациями, содержащимися в Пекинской платформе действий.

3.Г ‑жа Хан говорит, что Комитет получил мало информации о том, какими услугами в области охраны здоровья и репродуктивной гигиены могут воспользоваться женщины. Отмечая высокий уровень материнской смертности, она заявляет, что нынешние реформы мало затронули базовые услуги по охране материнства и детства. Констатируя, что лишь 8 процентов замужних женщин пользуется контрацепцией, она спрашивает, имеют ли женщины и подростки доступ к услугам по планированию семьи. Несмотря на свою теоретическую незаконность, распространены аборты, причем в основном к ним прибегают женщины моложе 24 лет. Оратор интересуется, будет ли организовываться для женщин, в том числе проживающих в сельской местности, надлежащая консультативная помощь по вопросам планирования семьи. Она оспаривает утверждение эфиопской делегации о том, что расширение просвещения позволит сократить случаи калечения женских половых органов: высокая распространенность этой практики свидетельствует о том, что ею затронуты все слои общества. Оратор предлагает решительнее проводить курс на законодательную реформу с целью запрещения данного обычая.

4.Г ‑жа Габр высоко отзывается об усилиях, направленных на повышение образованности женщин, в частности о введении 30‑процентной квоты для женщин в вузах и о заострении внимания на получении образования девочками. Однако неясно, что делается для сокращения высокого процента бросающих школу и для решения других проблем, особенно в сельских районах. Что касается занятости, то, хотя Эфиопия и является участником многих конвенций Международной организации труда, женщины по-прежнему подвергаются дискриминации. Оратор интересуется, прилагаются ли какие-либо усилия для преодоления этой проблемы и обеспечения экономической самостоятельности женщин, в том числе путем создания малых предприятий и расширения доступа к кредитам. Хотелось бы также получить больше информации о неформальном секторе, где женщины играют немалую роль. В сельских районах, где теоретически женщины имеют равные имущественные права, на практике ситуация совершенно иная. Оратор спрашивает, имеются ли у правительства какие-либо планы или программы по выправлению сложившегося положения.

5.Г ‑н Флинтерман приветствует усилия, нацеленные на преодоление образовательного разрыва между мужчинами и женщинами и на более полный учет гендерного аспекта в системе образования. Однако при этом он интересуется, как полномочия в сфере образования распределяются между федеральным правительством и штатами. Если федеральное правительство вправе предписать всеобщее обязательное начальное образование, то хотелось бы узнать, было ли это сделано и предусмотрены ли на этот счет какие-либо сроки. Оратор отмечает, что в ответах на составленный Комитетом перечень тем и вопросов упоминается исследование, посвященное разрыву между полами на примере начальных школ в пяти районах. Он просит сообщить о результатах этого исследования и интересуется, запланированы ли по его итогам какие-либо меры. Что касается поставленной на 2004–2005 учебный год задачи добиться 30‑процентной доли женщин среди учащихся высших учебных заведений, то оратор спрашивает, какие целевые показатели предполагаются на предстоящие годы и когда будет достигнута равная (50:50) представленность полов. Хотелось бы также получить информацию о том, есть ли у правительства какие-либо программы обеспечения равенства полов в системе частного образования.

6.Г ‑жа Син с удовлетворением отмечает установление квот для студенток в вузах, но выражает обеспокоенность тем, что, судя по статистике, приведенной в ответах на перечень тем и вопросов Комитета, разрыв между мальчиками и девочками на уровне начальной и средней школы увеличивается. Наряду со временными специальными мерами на уровне высшего образования правительству, вероятно, следует предусмотреть меры и на уровне начального и среднего образования, например стипендии и экономические стимулы, побуждающие родителей посылать детей в школу. Повысился также процент девочек, бросающих школу и остающихся на второй год, в связи с чем возникает вопрос: предпринимались ли попытки выяснить причины его повышения? Отмечая, что одним из способов выправления сложившейся ситуации может стать принятие временных специальных мер, оратор интересуется, имеются ли какие-нибудь образовательные программы по ликвидации неграмотности среди взрослых, включая женщин. Что касается здравоохранения, то интересно, какими услугами в области планирования семьи (например, контрацепцией) могут воспользоваться женщины, насколько эти услуги доступны по цене и планируются ли меры по повышению их качества?

7.Г ‑жа Асфау (Эфиопия) соглашается, что 80‑процентная распространенность калечения женских гениталий — слишком высокий показатель. Однако стоит отметить, что по крайней мере он сократился по сравнению с 92‑процентным показателем, который отмечался десять лет назад. Калечащие операции на женских половых органах (производятся ли они на восьмидневной девочке или в более позднем возрасте) — это традиционный обычай, осмысляемый как способ оградить имущественные права мужчины в качестве главы домохозяйства и служить гарантией, что дети действительно от него. Оратор говорит, что ей, разумеется, хотелось бы, чтобы этот обычай был ликвидирован. Однако, хотя в Конституции калечение женских гениталий квалифицируется как преступление, для искоренения этой практики потребуется время и активная пропагандистская работа. Особенно необходимо убедить самих женщин, что подвергаться таким операциям противоречит их собственным интересам.

8.Оратор говорит, что и она с прискорбием отмечает высокий уровень материнской смертности, который, по самым последним статистическим данным, составляет 871 на 100 000 живорождений. Двумя факторами, которые влияют на этот показатель, являются ранние браки (хотя по закону брачный возраст составляет теоретически 18 лет) и нелегальные аборты (становящиеся причиной смерти многих молодых женщин). Вопрос об абортах — вопрос весьма противоречивый, и его сложно обсуждать с родителями и молодыми людьми. Еще одним фактором, влияющим на уровень материнской смертности, являются периодические вспышки тяжелейшего голода, последствия которого надолго сказываются на общем состоянии здоровья женщин.

9.В сельских районах правительством созданы медицинские клиники, но укомплектовать их кадрами сложно из-за низкой в целом образованности населения. Правительство пытается добиться того, чтобы в каждом округе работало как минимум две работницы здравоохранения: это позволяет не только трудоустраивать женщин, но и гарантировать женщинам возможность обращаться к врачевателям одного с ними пола, которым они могут доверительно рассказать о своих проблемах. Эти работницы служат примером для девочек и студенток. Кроме того, правительство намерено добиться того, чтобы женщины составляли 50 процентов учителей в сельских районах: это даст женщинам возможность для трудоустройства, у девочек будет образец для подражания, а молодежь поймет, что женщины могут выполнять важные функции не только дома.

10.Сельские женщины имеют право наследовать имущество на равных с мужчинами. К сожалению, хотя женщины могут заниматься, например, посевными и прополочными работами, они не имеют права пахать землю на волах. Поэтому женщина обязана платить мужчине за вспашку ее земельного надела, а также платить за аренду волов, что дорого обходится и серьезно сокращает ее доход.

11.Переходя к сфере образования, оратор говорит, что неравенство между полами сохраняется, поскольку посещать школу стало не только больше девочек, но и больше мальчиков. Повысить школьную посещаемость в целом — дело сложное, поскольку в условиях натурального хозяйства дети нужны для работы, особенно в земледельческих коллективах: число бросающих школу и среди мальчиков, и среди девочек обычно увеличивается во время сбора урожая и в посевной сезон. Стоит надеяться, что благодаря усовершенствованной системе сбора данных можно будет получать все более точные статистические сведения по каждому региону страны. Низкая посещаемость и высокий процент выбытия учащихся обусловлены в действительности не родительской позицией: родители вполне осознают необходимость в образовании, но им просто нужно, чтобы дети работали и помогали кормить серью. Если заставлять всех детей постоянно ходить в школу, это может привести к развалу натурального земледельческого хозяйства.

12.Эфиопское правительство начало вводить в школьную учебную программу преподавание основ гражданственности, чтобы просвещать учащихся в вопросах прав человека, включая Конвенцию; прилагаются также усилия к тому, чтобы больше женщин изучало научно-технические дисциплины. Однако до сих пор сохраняется предубеждение против того, чтобы женщины изучали математику и естественные науки, в связи с чем правительством устроены для женщин специальные школы с научно-техническим уклоном. Женщины по-прежнему недопредставлены в сфере научно-технических дисциплин в вузах, однако этот дисбаланс будет выправлен со временем, по мере обретения женщинами уверенности в своих силах и необходимого обучения.

13.Уровень оплаты труда часто увязывается с уровнем образования, так что мужчины и женщины с одинаковым уровнем образования получают, как правило, одинаковую зарплату. По крайней мере в государственном секторе дифференциация в заработной плате мужчин и женщин невелика; в частном секторе, правда, имеют место нарушения. В рамках своей стратегии экономического развития сельских районов правительство стремится содействовать школьной посещаемости и развивает инфраструктуру, включая строительство дорог, снабжение электричеством и сооружение мукомолен; все это должно способствовать улучшению положения женщин.

14.Г ‑жа Абасия (Эфиопия) говорит, что, хотя калечение женских гениталий объявлено уголовно наказуемым деянием, изменение отношения к этому обычаю и более глубокое понимание его последствий было бы более эффективным средством покончить с ним. Половые органы дочерям иссекают их матери, и поэтому пропагандистскую работу следует нацелить прежде всего на женщин. Низкий процент пользующихся противозачаточными средствами тоже можно объяснить традиционными воззрениями, когда контрацепция расценивается как детоубийство. Вместе с тем контрацептивные средства распространяются бесплатно. В каждом местном совете ведется обучение двух женщин, которые будут выполнять функции работников санпросвета, распространяя информацию о здоровье женщин, и это должно начать приносить свои результаты.

15.Правительство задалось целью обеспечить в 2007 году 65‑процентный охват девочек начальной школой. К 2015 году оно надеется добиться равной охваченности школьным обучением и мальчиков, и девочек. Высокий процент девочек, бросающих школу, можно отчасти объяснить большой численностью инфицированных ВИЧ/СПИДом, а также ранними браками.

16.Г ‑жа Тавариш да Силва говорит, что доклад не позволяет получить полного представления о рынке труда. Хотелось бы узнать, в каких секторах занято больше всего женщин и что предусмотрено для охраны материнства и детства, особенно в частном секторе. Представляется, что трудовое законодательство направлено, скорее, на защиту женщин, а не обеспечение равноправия.

17.Г ‑жа Кваку спрашивает, была ли в действительности перенята другими школами программа квотирования в целях повышения образованности и грамотности среди девочек и женщин, упомянутая в пунктах 19 и 20 доклада. Хотелось бы, чтобы в следующем докладе было больше информации о положении пожилых женщин и женщин-инвалидов.

18.Г ‑жа Сайга спрашивает, до какого класса образование считается обязательным и является ли такое образование бесплатным. Интересно было бы также получить более подробную информацию о Проекте развития в интересах женщин.

19.Г ‑жа Паттен отмечает, что в докладе нарисована удручающая картина положения сельских женщин, но при этом круг лиц, на которых рассчитаны предпринимаемые ради них инициативы, выглядит весьма небольшим. Оратор интересуется, предусматривает ли правительство комплексную стратегию в интересах сельских женщин. Хотелось бы поподробнее узнать, как обстоит у них дело с доступом к кредитам, технической помощи и земле и имеется ли федеральная земельная политика.

20.Г ‑жа Манало говорит, что ей трудно согласиться с тем, что если девочкам разрешить посещать школу, то это приведет к крушению натурального аграрного хозяйства. Образование девочек — это моральный императив; необразованность девочек станет в долгосрочной перспективе тормозом развития общества. Оратор спрашивает, предусмотрены ли в национальном плане развития какие-либо меры по актуализации гендерной проблематики.

21.Г ‑жа Морваи называет ранние браки препятствием к равноправию женщин. Одним из средств, позволяющих проверять соблюдение правил о минимальном брачном возрасте, могли бы служить свидетельства о рождении, в связи с чем оратор интересуется, планируется ли ввести регистрацию рождающихся. Средняя продолжительность жизни для женщин, составляющая 44,9 года, — это пугающе низкий показатель. Хотелось бы более подробно узнать об основных причинах смертности среди женщин, а также о любых стратегиях по выправлению положения. В заключение оратор просит предоставить цифры и факты о проституции в Эфиопии.

22.Г ‑жа Бельмихуб-Зердани говорит, что по опыту знает, как трудно стране развиваться, если темпы ее экономического роста ниже темпов рождаемости. Коэффициент рождаемости, составляющий в Эфиопии аж 6,9 детей на женщину, необходимо снижать. Учреждения Организации Объединенных Наций, включая Детский фонд Организации Объединенных Наций, Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ) и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения, могли бы оказать техническую и финансовую помощь на нужды программ по планированию семьи. Необходимо также принимать меры по улучшению положения сельских женщин, в частности в том, что касается образования.

23.Г ‑жа Асфау (Эфиопия) говорит, что правительство ее страны признает прискорбность ситуации, когда детям приходится работать, чтобы помочь выживанию своей семьи, однако это реальность, с которой приходится считаться. В программах образования для сельской местности делаются попытки справиться с положением, в частности за счет организации посменного обучения. Начальное образование является бесплатным, однако на всех детей младшего школьного возраста школ не хватает. Посещение детьми школы оставлено на усмотрение родителей: страна пока еще не добилась достаточного уровня развития, чтобы требовать обязательного посещения школы.

24.Что касается занятости женщин в частном секторе, то 85 процентов населения — крестьяне; лишь 15 процентов населения проживает в городах. Как и во многих других странах, находящихся на сходном уровне развития, в Эфиопии крупнейшим работодателем (если не считать сельскохозяйственный сектор) является государство. Частный сектор весьма невелик и не играет существенной роли в плане трудоустройства женщин.

25.Регистрация рождающихся не имеет массового характера, однако в некоторых церквях начинают вести метрические книги. В сельских районах проблема заключается в малочисленности людей, достаточно грамотных, чтобы вести записи. На продолжительности жизни женщин сказывается низкий в целом уровень здравоохранения, а также циклическая засуха и голод. Женщины, здоровье которых уже ослаблено из-за отсутствия нормального питания, часто умирают во время родов. Засуха, которая раньше происходила с периодичностью примерно раз в 30 лет, в последнее время случается почти каждые три года.

26.В Эфиопии существует прямая зависимость между нищетой и проституцией. Бедствующие женщины переезжают из сельской местности в более крупные города, а затем и в соседние страны, например Судан, где проституция является для них единственным способом прокормить себя. Проституция не является уголовно наказуемым деянием, поскольку женщина становится проституткой просто из-за отсутствия у нее иного выбора и наказание лишь добавило бы страданий потерпевшей.

27.Что касается высокой рождаемости, то в эфиопском обществе дети воспринимаются как благословение, а также как своего рода гарантия того, что будет на кого опереться в старости. Немаловажным фактором является здесь и высокая детская смертность. В конечном счете снижению рождаемости поможет улучшение картины с выживанием детей и просвещением.

28.Г ‑жа Абасия (Эфиопия) говорит, что с момента своего образования в 2001 году Фонд развития в интересах эфиопских женщин занимался осуществлением в девяти штатах пятилетнего опытно-экспериментального проекта. Этот проект, который был призван способствовать экономической независимости на низовом уровне за счет осуществления программ обеспечения людей заработком, финансируется правительствами Эфиопии и Италии в сотрудничестве со Всемирным банком; его стоимость составляет 1 623 438 долл. США. Проект, к осуществлению которого привлечено 479 женских групп, охватывает 8315 человек в 1663 домохозяйствах.

29.Г ‑жа Асфау (Эфиопия), отвечая на вопросы о положении престарелых, говорит, что в эфиопском обществе пожилые люди играют важную роль, будучи непременными членами семьи. Распространение эпидемии ВИЧ/СПИДа породило такую ситуацию, когда бабушки и дедушки вынуждены брать на себя роль родителей малолетних детей, у которых умерли родители. Статистические данные о масштабах этого явления будут предоставлены в следующем докладе Эфиопии.

30.Правительство страны и активно действующий коллектив неправительственных организаций оказывают колоссальную поддержку группам инвалидов, включая ветеранов войны.

Статьи 15 и 16

31.Г ‑жа Гаспар говорит, что у правительства Эфиопии налицо решительная политическая воля к тому, чтобы заниматься осуществлением Конвенции. Обсуждения, состоявшиеся с высококвалифицированными и преданными своему делу представителями делегации, еще больше убедили Комитет в том, что правительство настроено создать требуемый административный аппарат для ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Остается непонятным отсутствие четкого заявления относительно осуществления статьи 16 Конвенции; хотелось бы поподробнее узнать о Семейном кодексе. Интересно, как применяется Кодекс и какие органы внутри администрации отвечают за его осуществление и за ознакомление с ним населения. Учитывая тот факт, что некоторые штаты еще не приняли Семейный кодекс, оратор спрашивает, имеется ли какой-либо центральный закон, по которому в гражданско-правовых вопросах положения Семейного кодекса являются обязательными. Она также интересуется, какие шаги предприняты федеральной администрацией для содействия принятию Кодекса властями штатов, особенно в таких важнейших аспектах, как минимальный брачный возраст. Признавая всю масштабность трудностей, с которыми сталкивается Эфиопия, оратор выражает надежду, что правительство страны осознает настоятельную необходимость мобилизации администраций штатов на борьбу с дискриминацией.

32.Г ‑жа Габр высказывается относительно ряда укоренившихся вредных обычаев, которые серьезно подрывают права и личную неприкосновенность женщин и семейной жизни. Если эти обычаи не преодолеть, то все усилия, направленные на поощрение уважения к правам женщин и на ликвидацию дискриминации по признаку пола, окажутся тщетными.

33.Г ‑жа Кокер-Аппиа дает Эфиопии высокую оценку как одной из немногих африканских стран, где приняты законы об общей собственности. Стоит констатировать, что среди ответов на поставленные вопросы не прозвучало четкого объяснения причин, на которые можно ссылаться как на основание для развода, и средств правовой защиты, которые имеются у каждой стороны в части уплаты алиментов.

34.Г ‑жа Гнанкаджа говорит, что полностью сознает, в каких условиях правительству Эфиопии приходится работать над поощрением прав женщин, однако обязанность добиваться подвижек в деле ликвидации дискриминации все равно сохраняется. По Конституции признан полный суверенитет за семью штатами. В каждом из них имеется собственный кодекс семейного законодательства, и поэтому полномочия федеральной власти в этой области несколько ограничены. Оратор интересуется, сколько семейных кодексов действует в Эфиопии на уровне штатов и на федеральном уровне.

35.Приходится отмечать также, что многие обычаи религиозного и иного характера, хотя они и признаны Конституцией, увековечивают дискриминацию в отношении женщин и способствуют появлению законов, которые ущемляют их права. Поэтому усматривается необходимость в обращении к конституционным принципам, которые имеют более высокий статус, чем основанные на обычаях законы штатов. Интересно, могут ли дискриминационные законы, основанные на обычаях, быть в нормативном порядке объявлены недействительными на том основании, что они нарушают положения Конвенции? Какие есть у штатов оправдания для того, чтобы продолжать принятие дискриминационных законов и как применяется принцип преимущественной силы Конституции по сравнению с законами штатов?

36.Г ‑жа Морваи интересуется, каково состояние законодательства о насилии в отношении женщин, особенно бытовом насилии, и насколько сообразуются с рекомендацией общего характера № 19 соответствующие законы. Хотелось бы также знать, легальны ли калечащие операции на женских половых органах и считается ли преступлением заведомое заражение другого лица вирусом ВИЧ/СПИДа в результате полового сношения. В этой связи оратор интересуется, чем вызвано распространение эпидемии: половой распущенностью мужчин, полигамией или совершением сексуальных преступлений.

37.Г ‑жа Бельмихуб-Зердани подчеркивает, что государства — участники любой конвенции обязаны настаивать на выполнении ее положений и мобилизовывать для этого необходимые ресурсы. Необходимейшим шагом к противодействию практике ранних браков, пагубно сказывающихся на здоровье молодых девушек, является введение в Эфиопии системы регистрации рождений и браков, которая позволит официальным органам проверять и регистрировать возраст брачующихся.

38.Г ‑жа Капалата, касаясь вопроса о применении Семейного кодекса и преимущественной силы Конституции по отношении к законам штатов или региональному законодательству, говорит, что неоднородность эфиопской системы не должна становиться препятствием к выполнению Конвенции.

39.Г ‑жа Паттен, к которой присоединяется г ‑жа Кокер-Аппиа, просит разъяснить, каковы основания для развода. Она также интересуется, какова роль семейных арбитров, как их назначают и как готовят. Поскольку большинство эфиопок вступает в брак в соответствии с религиозными обрядам или традиционными обычаями, хотелось бы узнать, проводился ли обзор основанных на обычаях законов у различных этнических групп.

40.Оратор вновь заявляет о настоятельной необходимости ввести систему регистрации рождений и браков и принять закон, регулирующий вопросы гражданского состояния.

41.Г ‑жа Абасия (Эфиопия) вновь подтверждает политическую волю правительства Эфиопии к ликвидации дискриминации в отношении женщин, однако признает, что реализация этой воли на практике сопряжена с рядом проблем. Отвечая на вопросы об исполнении федерального законодательства на уровне штатов, она говорит, что каждый принимаемый закон должен соответствовать Конституции. Если он ей не соответствует, федеральное правительство вправе вмешаться. Федеральный Семейный кодекс имеет непосредственное применение в двух отдельных административных районах и ратифицирован властями трех из девяти штатов. Власти остальных шести штатов обязались ратифицировать Кодекс к концу 2004 года.

42.Оратор подтверждает, что похищение женщин, акты насилия над ними и конфискация наследства у вдов запрещены законом и что брак может быть заключен только с согласия обеих сторон. Заведомое заражение ВИЧ/СПИДом запрещается в проекте уголовного кодекса Эфиопии, который находится на заключительных стадиях прохождения через парламент.

43.Г ‑жа Асфау (Эфиопия) подчеркивает, что к положениям Конвенции в Эфиопии относятся не как к сухой букве: они закреплены в Конституции, которая, в свою очередь, ратифицирована властями всех штатов. Вместе с тем приходится признать, что исполнение законодательства в области прав женщин зачастую сталкивается с проблемами, поскольку в эфиопском обществе глубоко укоренились стереотипные представления и дискриминационные настроения, которые за одни сутки не устранить. Оратор говорит, что, по ее мнению, ситуация изменится лишь тогда, когда сами женщины почувствуют в себе достаточно сил, чтобы бороться за преобразования.

44.Переходя к вопросам о браке и разводе, она признает, что, хотя похищение молодых женщин в целях женитьбы является уголовным преступлением, оно все еще происходит. Для искоренения этой практики необходимы эффективно действующие суды.

45.Разводы в Эфиопии происходят по самым разным причинам. Зачастую мужчины разводятся с женами потому, что хотят завести новые отношения с более молодой женщиной; у брошенных же жен мало шансов найти нового мужа. Однако здесь достигнут определенный прогресс: мужьям становится все сложнее подавать на развод без законного основания, и постепенно вводится система обычно-правовых супружеств, когда мужчина, проживший с женщиной более двух лет, считается ее мужем. По традиции при разводе и примирении супругов подключаются семейные арбитры, однако сейчас их участие строго ограничивается, поскольку громадное их большинство — это мужчины, придерживающиеся консервативных взглядов.

46.Г ‑жа Син интересуется, предпринимает ли правительство Эфиопии какие-либо шаги к поощрению пользования женщин контрацептивами.

47.Г ‑жа Хан отмечает, что статистические данные о детской смертности в Эфиопии были взяты ею из доклада, опубликованного в 2001 году ВОЗ.

48.Г ‑жа Асфау (Эфиопия) вновь повторяет, что приведенные г‑жой Хан показатели детской смертности завышены. Что касается планирования семьи, то правительство ведет разъяснительную работу среди женщин и пропагандирует пользование противозачаточными средствами. В результате сейчас более 4 процентов населения использует ту или иную форму контроля деторождений. Существует несомненная связь между пользованием контрацептивами и половым просвещением. Поэтому на низовом уровне развернута просветительная работа, призванная побудить родителей увеличить интервалы между деторождениями и убедить матерей иметь не более четырех детей. Внедрение программ детской иммунизации существенно повлияло на тенденции рождаемости в Эфиопии: теперь, когда до взрослого возраста доживает значительно больше детей, у женщин больше нет необходимости переносить так много беременностей.

49.Председатель говорит, что Комитету известно о крайних трудностях, с которыми сталкивается Эфиопия. Вместе с тем очевидно, что, несмотря на наличие законов о равенстве полов, за отчетный период значительных улучшений в положении женщин не произошло. Опыт подсказывает, что признание принципа равенства полов является непременным условием эффективности мер по борьбе с нарушением прав женщин, но без необходимого социально-экономического развития усилия по поощрению этих прав в Эфиопии будут оставаться неэффективными. Поэтому правительству настоятельно предлагается принимать конкретные стратегии, направленные на создание надлежащей экономической, социальной и культурной базы.

50.Существует необходимость в более активном подходе к формированию политики в области прав женщин, причем при выработке политики во всех секторах нужно добиваться актуализации гендерной проблематики и закладывать в бюджет средства на эти нужды. Особое беспокойство вызывает феминизация нищеты, в частности с учетом ее воздействия на образование и здоровье женщин.

51.Высоко оценивая привлечение низовых организаций к процессу принятия решений в Эфиопии, оратор отмечает, что этому процессу недостает настойчивости. В этой связи должны быть приняты меры к тому, чтобы ускорить движение дел и повысить весомость достигаемых результатов. Стоит надеяться, что в следующий доклад будет включена информация о соответствующих государственных программах и мероприятиях. Лица, привлекаемые к процессу принятия решений, должны быть информированы об обязательствах федерального правительства в области равенства полов и проходить соответствующее обучение. Информационно-просве­тительные мероприятия следует осуществлять и на местном уровне, чтобы знакомить граждан с закрепленными в Конвенции принципами.

52.Все эфиопские граждане должны быть осведомлены о своих правах человека. Изменение представлений самих женщин о себе является основополагающим первым шагом на пути к обеспечению фактического и юридического равноправия полов, и первостепенным инструментом в этой связи является образование. Оратор настоятельно призывает правительство развернуть в средствах массовой информации кампании, направленные на ликвидацию стереотипных представлений и устоев, а также отслеживать и оценивать воздействие таких кампаний на население.

53.Усилия правительства по пересмотру и изменению Уголовного кодекса заслуживают высокой оценки, и эти усилия ему предлагается активизировать. Вместе с тем необходимо позаботиться о его соответствии положениям Конвенции.

54.Что касается традиционных обычаев и устоев, то Председатель приветствует политическую волю правительства к их искоренению, но подчеркивает необходимость в конкретных, целенаправленных мерах. Такие меры необходимы и в области профилактики ВИЧ/СПИДа, здравоохранения, образования и трудоустройства. В этой связи оратор настоятельно призывает правительство проводить обследования и собирать данные в разбивке по каждому из полов.

Заседание закрывается в 17 ч. 25  м.