الدورة الأربعون

محضر موجز للجلسة 816

المعقودة في قصر الأمم ، جنيف ، يوم الخميس ، 17 كانون الثاني/يناير 2008 ، الساعة 00/15

الرئيس ة : السيد ة شيمونفيتش

المحتويات

النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية ( تابع )

التقرير الجامع للتقريرين الأولي والثاني الدوريين لل م ملكة العربية السعودية ( تابع )

افتتحت الجلسة الساعة 00/15 .

النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية ( تابع )

التقرير الجامع للتقريرين الأولي و الثاني الدوريين للم م لكة العربية السعودية ( تابع ) (CEDAW/C/SAU/2 وCEDAW/C/SAU/Q/2 و Add.1)

1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد المملكة العربية السعودية إلى مائدة اللجنة.

المادتان 5 و 6 (تابع)

2 - د. الأنصاري (المملكة العربية السعودية): قال ت إنه ليس هناك، كما قيل في الجلسة الصباحية، و ل اية للرجال على النساء. لل مرأة البالغة الحق في أن تقرر أن يُجرى لها إجراء طبي، بما في ذلك الجراحة؛ وليس هناك حاجة إلى موافقة زوجها إلا في المسائل المتصلة بالإنجاب والعقم. وللمرأة الحق أيضا في استدعاء سيارة إسعاف ومنح الإذن باتخاذ إجراء طبي لأطفالها.

3 - السيد الش ام خ (المملكة العربية السعودية): قال إن الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان تعالج وفقا للمادة 5 من ال نظام الأساسي للحكم وت نظر فيها السلطات على النحو الواجب . وقد قامت وزارة الشؤون الاجتماعية بإعداد مشروع قانون للمنظمات الخيرية وغيرها من المنظمات غير الحكومية، وعليه سوف يتم إنشاء سلطة مستقلة لتوفير الإطار التشغيلي للمنظمات غير الحكومية.

المواد 7 إلى 9

4 - السيدة زو كسياوقياو : طلبت مزيدا من المعلومات عن الإجراءات التي اتخذتها الحكومة وعن التقدم المحرز في زيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية؛ ومن المثير للاهتمام معرفة إذا كانت الحكومة تنظر في إمكانية اتخاذ تدابير استثنائية مؤقتة . وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي توف ي ر معلومات وبيانات إضاف ي ة عن الخطوات المتخذة لتعزيز فرص العمل للمرأة.

5 - السيدة بيلميهوب - زرداني : قالت إن ردود الوفد تعكس التزام الحكومة القوي ب تحقيق المساواة بين الجنسين. وأعربت عن الأمل في أن التقارير القادمة ستبين مشاركة متزايدة من جانب المرأة في الهيئات السياسية والعامة، بما في ذلك القضاء.

6 - السيدة نويباور : قالت إن اللجنة قد تلقت معلومات تفيد بأنه تم ثني المرأة عن المشاركة في الانتخابات البلدية لعام 2004. وعليه ، من المثير للاهتمام معرفة الخطوات التي تتخذها الحكومة للتغ لب على العقبات التي تواجه النساء ال لا تي يرغبن في ترشيح أنفسهن في الانتخابات. وتساءلت أيضا عما تفعله الحكومة لتغيير المواقف الثقافية الض ا رة. وينبغي عدم منح المرأة مجرد الحق في التعبير عن رأي ها، بل أيضا الحق في ص ن ع ا لقرارات، وينبغي تشجيعها على المشاركة في السياسة والدبلوماسية الدولية.

7 - السيد الحسين (المملكة العربية السعودية): قال إن التقرير يظهر أن ه تم إحراز تقدم، وأن المملكة العربية السعودية تتخذ خطوات لزيادة مشاركة المرأة في عملية صنع القرارات، وتغيير المواقف الثقافية الض ا رة.

8 - د. العص يمي (المملكة العربية السعودية): طم أ ن ت اللجنة وقال ت إن المرأة سوف تلعب بصورة تدريجية دورا أكبر في الحياة السياسية والعامة وفي المنظمات الدولية.

9 - السيدة اليوسف (المملكة العربية السعودية): قالت إن المرأة تمكنت من زيادة مشاركتها في الرابطات الأكاديمية والطبية، وفي سوق العمل. وقد أعلنت وزارة الخارجية عن نيتها تعيين سفيرات.

10 - السيد الحسين (المملكة العربية السعودية): قال إن المرأة بدأت تلعب دورا أكبر في عملية صنع القرارات، ولكنه من الصعب تغيير العادات والتقاليد.

11 - السيدة الزهراني (المملكة العربية السعودية): قالت إن عملية تغيير التقاليد مهمة شاقة في بلد كبير ومتنوع مثل هذا البلد. غير أن وزارة الشؤون الاجتماعية أحرزت تقدما كبيرا في تغيير المواقف داخل المجتمعات والأسر في المناطق الحضرية والريفية. وتلعب الرابطات الخيرية والمجتمع المدني دورا في تمكين المرأة لكي يكون لها فهم أفضل لحقوقها وواجباتها داخل وحدة الأسرة.

12 - السيدة الط ويان (المملكة العربية السعودية): قالت إنه من الصعب بصفة خاصة تغيير المواقف في المجتمعات النائية والمنعزلة، وقد أ بد ت بعض هذه المجتمعات مقاومة فيما يتعلق بفتح مدارس للبنات.

13 - السيد الحسين (المملكة العربية السعودية): قال إن الحكومة تتخذ خطوات لإقناع الشعب بضرورة إحداث تغييرات من خلال توجيه الانتباه إلى أثر هذه التغييرات على حياتهم.

14 - السيد عطار (المملكة العربية السعودية): قال، في معرض إشارته إلى دور المرأة في القطاع الخاص، إن في الإسلام مبدأ أساسي ا يتمثل في أن تكون المرأة مستقلة ماليا، ولا يجوز ل لرجل أن يتدخل في شؤونها المالية. ويتزايد عدد النساء العاملات في القطاع الخاص، و في بعض مجالس الإدارة أعضاء من ال نساء.

15 - الرئيسة : قالت إن أعضاء الوفد وجهوا الانتباه إلى العلاقات الوثيقة بين التعليم وقدرة المرأة على المشاركة في الحياة السياسية والعامة. ومن الأهمية بمكان إحداث تغيير سريع من أجل التأكد من أن المرأة تتولى مناصب صنع القرارات. وينبغي أن تستشهد الحكومة بالفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية وبالتوصية العامة رقم 25 عن التدابير الاستثنائية المؤقتة كأساس لاتخاذ خطوات من شأنها أن تعجل المساواة الفعلية و أن ت فرض حصص ا فيما يتعلق بمشاركة المرأة في الحياة العامة.

16 - السيد فلينتيرمان : سأل إذا كانت المرأة السعودية ، في حالة تزوجها من رجل أجنبي أو من رجل سعودي غي ّ ر فيما بعد جنسيته تستطيع أن تحتفظ بجنسيتها الأصلية حتى إذا اكتسبت جنسية زوجها. وإذا كان الأمر كذلك، فربما تسحب الحكومة تحفظها على الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية.

17 - السيد ال ص فيان (المملكة العربية السعودية): قال إن القانون المحلي لا يسمح بالاحتفاظ بجنسيتين، وعليه فإن المرأة السعودية إذا تزوجت من رجل أجنبي فهي مرغمة على أن تتخلى عن جنسيتها إذا أخذت جنسيته. وقد تم التحفظ على الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية من أجل منع الأطفال السعوديين من اكتساب جنسيتين، وهو أمر كما يعرف الجميع يمكن أن يخلق مشاكل. والطفل من امرأة سعودية إذا قرر أخذ جنسية الزوج فإنه يستطيع مع ذلك أن ي تقدم ب طلب ل لحصول على الجنسية السعودية فيما بعد.

المواد 10 إلى 14

18 - السيدة زو كسياوقياو : استفسرت عن سبب ارتفاع معدل الأمية في المناطق الريفية في المملكة العربية السعودية، وإذا كانت الأمية تشمل كل ا من ال نساء السعوديات وغير السعودي ات ، ف ما هي التدابير التي يتم اتخاذها لتحسين هذه الحالة. وفي الج لسة الصباحية ، ذكر الوفد أنه تم إنشاء مراكز تعليم متنقلة للبالغين في المناطق الريفية. وسألت إذا كان قد تم تخصيص أية أموال من أجل التصدي للأمية وتوفير تعليم أفضل للنساء.

19 - وأضافت أنه بلغ إلى علم اللجنة أن ه لا يحق ل لمرأة غير السعودية وأطفالها الحصول على إقامة رسمية ، وعليه فإنهم م حر و مون من التعليم. وقالت إنها تود الحصول على مزيد من المعلومات حول هذا الموضوع وتساءلت إذا كان قد تم اتخا ذ أية تدابير استثنائية أو تم اعتماد أية سياسات من أجل معالجة هذه المشكلة.

20 - السيد ال ضح يان (المملكة العربية السعودية): قال إن ه يحق ل لمقيمين غير السعوديين، بمن فيهم الرجال والنساء والأطفال، الحصول على جميع الخدمات، بما في ذلك التعليم. وقد سبق للمملكة أن اتخذت خطوات للتصدي ل معدل الأمية العالي بين النساء. وكما جاء في الردود على قائمة القضايا (CEDAW/C/SAU/Q/2/Add.1)، عدد مدارس البالغين التعليمية ل لنساء أكثر من تلك المدارس الخاصة بالرجال. وتحرص مراكز التعليم المتنقلة على أن تحصل النساء وحتى تلك النساء اللاتي يعشن في المناطق النائية على التعليم.

21 - د. جمجوم (المملكة العربية السعودية): قال ت إن التعليم إلزامي لجميع الأطفال الذين يتراوح عمرهم بين 6 و 15 سنة. بيد أن الأمية بين البالغين مشكلة. وبما أنه تم إدخال التعليم العام للبنات بعد 30 سنة من دخوله للبنين، فإن بعض النساء السعوديات لم يذهبن قط إلى المدارس. وتركز الحكومة في الوقت الراهن على هؤلاء النساء.

22 - السيد ال ص فيان (المملكة العربية السعودية): قال إن المرأة السعودية التي ترغب في التزوج من أجنبي يجب أن تطلب الإذن من وزارة الداخلية. وجنسية أي أطفال من هذا الزواج هي جنسية الأب. وعندما يبلغ الأطفال سن الرشد، تعطى للأم بطاقة للتأكد من أنها تحصل على نفس المعاملة التي تحصل عليها النساء السعوديات الأخريات. ويتمتع الزوج الأجنبي ببعض الامتيازات نظرا لأنه متزوج من امرأة سعودية.

23 - السيد المجاجي (المملكة العربية السعودية): قال إنه إذا تم منح امرأة غير سعودية إقامة فإن ه يحق ل أطفالها أيضا الحصول على إقامة.

24 - السيدة جبر : قالت إنها ترحب ب ا ز دياد استقلال المرأة ماليا، غير أنها تود أن تعرف إذا كانت نساء الأعمال السعوديات لا يزلن بحاجة إلى أن يمثلهن وكيل. و في معرض إشارتها إلى أن عددا قليلا جدا من النساء يعملن في مناصب عليا في الحكومة، تساءلت إذا كانت الدولة الطرف تنظر في تطبيق نظام الحصص.

25 - وأضافت أن ه مطلوب من المنشآت التي ت عمل فيها أكثر من 50 موظفة أن تكون لديها مرافق لرعاية الأطفال. وتريد أن تعرف إذا كان الأمر كذلك في المملكة العربية السعودية. وإذا لم يكن الأمر كذلك، فإن العمل ب مثل هذا النظام سيكون نموذجا تتبعه بلدان أخرى.

26 - ورحبت بازدياد فرص حصول النساء على التعليم بين النساء، ولكنها حذرت من أن قدرة ال شخص على إيجاد عمل مرتبط مباشرة في كثير من الأحيان بالاختصاص الذي اختاره أو الذي اختارته. وعليه من الأهمية بمكان أن تتخصص المرأة السعودية في الميادين التي تسمح لها بالدخول في سوق العمل.

27 - وأخيرا قالت إنه يتعين على الوفد أن يوضح إذا كان يحق ل لنساء العاملات في القطاعين العام و الخاص الحصول على نفس استحقاقات الأمومة، وإذا كان لزوج وأطفال المرأة المتوفاة التي تتقاضي معاش ا تقاعدي ا نفس الحقوق التي تتمتع بها الزوجة والأطفال لرجل متوفى يحصل على معاش تقاعدي .

28 - السيدة باتين : تساءلت عما تفعله الدولة صا حبة التقرير من أجل زيادة مستوى مشاركة المرأة في سوق العمل والتأكد من إمكانية شغلها جميع الوظائف، لا مجرد وظائف في القطاعات التقليدية. ورحبت بجهود الحكومة لتحقيق المساواة بين الجنسين، لا سيما إلغاء المادة 160 من قانون العمل، الت ي ت حظر على النساء والرجال العمل معا. غير أنها تساءلت إذا كانت الحكومة قد قامت بأي حملات توعية من أجل تحسين تنفيذ هذه التدابير.

29 - وحثت المتكلمة الدولة صاحبة التقرير على التأكد من أن التقرير القادم سيشمل مزيد ا من المعلومات عن هذه المسائل مثل مشاركة المرأة في القطاعين العام والخاص، والتفاوت في الأجور بين النساء والرجال، والتحرش الجنسي في أماكن العمل.

30 - وأخيرا، دعت الدولة صاحبة التقرير إلى إعادة النظر في قانون العمل الجديد وإدراج مبدأ الأجر المتساوي مقابل العمل المتساوي القيمة.

31 - السيد ة اليوسف (المملكة العربية السعودية): قال ت إن الحكومة أجرت في الآونة الأخيرة دراسة عن العقبات التي تواجه المرأة في مكان العمل. وقد تم إزالة هذه العقبات الآن.

32 - وأضاف ت أن ه يجب على المنشآت التي ت عمل فيها أكثر من 50 موظفة أن توفر، بموجب القانون ، مرافق لرعاية الأطفال. ومن أجل زيادة عدد النساء في وظائف القطاع الخاص، تضغط الحكومة على الشركات من أجل توفير مرافق ل رعاية الأطفال لموظفاتها. وقد أجرى الملك حوارا صريحا مع مجموعة من النساء المهتمات بهذا الأمر، وقدم بعد هذا الحوار عددا من الحلول.

33 - السيد الدهان (المملكة العربية السعودية): قال إن قانون العمل لا يميز بين النساء والرجال فيما يتعلق بالإجازات السنوية. غير أنه يحق للمرأة الحصول على إجازة وضع ب أجر ك امل لمدة 40 يوم ا كحد أدنى.

34 - وبعد الإشارة إلى أن الأرقام المقدمة فيما يتعلق بمشاركة المرأة في القوى العاملة لا تشمل العمل غير الرسمي ، وهو أمر منتشر في المملكة العربية السعودية ، ذكر عددا من الصكوك القانونية التي تم اعتمادها من أجل زيادة فرص عمل المرأة في القطاعين العام والخاص.

35 - وأضاف أن مبادرات الحكومة تشمل معاهد التدريب التقني للنساء، وصندوق التنمية البشرية الذي يستخدم من أجل توفير فرص تدريبية. ويعمل أيضا القطاع الخاص والمجتمع المدني على تعزيز مهارات النساء. وأخيرا، تم الشروع في عدد من البرامج في مجالات مثل العمل غير المتفرغ، والعمل خارج أماكن العمل.

36 - السيدة ال ط ويان (المملكة العربية السعودية): قالت إن ل لمستفيدين من معاش المتقاعد المتوفى نفس الحقوق، بغض النظر عن جنس المتقاعد ، ويتقضون المعاش التقاعدي المتراكم. وإذا لم يكن الأمر كذلك فإنهم يستطيعون أن يتقدموا بشكوى أمام لجنة تظلمات.

37 - يحق للمرأة العاملة في القطاع العام الحصول على إجازة أمومة مدتها ستة أسابيع بموجب شهادة طبية تقدمها. ويحق للمرأة العاملة في القطاع الخاص الحصول على إجازة أمومة بأجر كامل.

38 - السيدة السيف (المملكة العربية السعودية): قالت إن الحكومة تدرس العلاقة بين التعليم والوظائف. ومن أجل تحسين فرص دخول المرأة سوق العمل، يتم بذل الجهود لتوظيفها وفقا لتخصصها. كما أنه يتم إنشاء جامعات جديدة، ومجالات اختصاص جديدة. وأخيرا، تمك ّ ن مراكز الحوار الوطني جميع قطاعات المجتمع من مناقشة المسائل التي تعاني منها ا لمرأة.

39 - السيدة كوكير - أبيا : قالت إنه من باب التمييز ألا تستطيع المرأة السعودية أن تعطي جنسيتها لطفلها، وسألت إذا كان يحق لغير السعوديين المصابي ن بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الحصول على نفس الرعاية الصحية التي يحصل عليها المواطنون، بما في ذلك الحصول مجانا على العقاقير المضادة لفيروس النسخ العكسي .

40 - السيدة بيمننتيل : استفسرت عن توزيع وسائل منع الحمل، لا سيما للنساء الفقيرات والريفيات. وسألت إذا كان يتم احترام خصوصي ات المرأة وإذا كان يتم توفير التثقيف الجنسي إلى الشباب والشابات. وطلبت معلومات عن الحالات التي يسمح فيها ب الإجهاض، فضلا عن العدد المقدر لحالات الإجهاض السرية وغير الآمنة، وعلاقتها بالوفيات بين الأمهات.

41 - السيد دايريام (المقررة): طلبت مزيدا من المعلومات عن نوعية الرعاية الصحية المتاحة للمرأة خلال حياتها كلها. و قد ركز التقرير على الصحة الإنجابية وصحة الأمومة. وينبغي تقديم معلومات عن مرض السكر وأمراض القلب، وغير ذلك من الأمراض التي تصيب كل ا من الرج ل و المرأة ، وعوامل ال خطر ال مختلفة لكل منهما ، ومعدلات التقدم، والعلاج المتاح. وسألت إذا كان لدى مستشفى الملك فيصل الاختصاصي ومركز الأبحاث القدرة على القيام بأبحاث عن هذه الأمراض وغيرها، لا سيما تلك الأمراض التي تصيب المرأة. وحثت الوفد على الرجوع إلى التوصية العامة رقم 24 عن المرأة والصحة للاسترشاد بها في هذا المجال.

42 - وعلى الرغم من أنه ليس هناك أساس قانوني يشترط الحصول على إذن الزوج من أجل القيام ب إجراء طبي ، إلا أن الممارسة المتبعة في المستشفيات غير ذلك في كثير من الأحيان، وتساءلت إذا كانت هناك أية آلية للرصد. ولا يكفي أن تكون المرأة المر يض ة وحدها على علم بحقوقها بل على موظفي المستشفيات أيضا أن يكون وا على علم بذلك . وسألت إذا كان هناك أي إجراء يتم اتخاذه ضد سلطات المستشفيات أو العاملين فيها الذين يشترطون الحصول على هذا الإذن.

43 - ومن الأمور الغامضة في التقرير أنه يشير في أماكن مختلفة إلى ”الحقوق المتبادلة “ و ”علاقة التكامل “ في الأدوار، و ”نفس الحقوق “ للنساء والرجال. وأوصت المتحدثة بإجراء حوار وتشاور على سبيل الاستعجال حول مفهوم المساواة ومعناه من أجل توفير أساس لجميع القوانين والسياسات و ا لخدمات الولادة.

44 - د. المنيف (المملكة العربية السعودية): قال ت إن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ليس مشكلة رئيسية في ال مملكة، وإ ن معظم الحالات تتعلق بغير السعوديين. ويقدم الأطباء المتخصصون في مراكز رقابة الأمراض العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي لجميع الذين يحتاجون إليه، سواء من المواطنين أو غير المواطنين.

45 - د. الأنصاري (المملكة العربية السعودية): قال ت إنه يتم توزيع وسائل منع الحمل بتكاليف مخفضة و يقوم العامل و ن في مجال الرعاية الصحية في كل من المناطق الحضرية والريفية بإسداء المشورة . وإن النسبة المئوية للنساء اللاتي يقدمن الرعاية الصحية في المناطق الريفية تعادل نسبة نظرائهن من الرجال . وهكذا فإن للمريضات القدرة على الذهاب إلى طبيبات إذا رغبن في ذلك.

46 - وأضاف ت أن التثقيف الجنسي لا يشكل بعد ُ جزءا من المناهج الدراسية، على الرغم من أن ه يتم تدريس المعلومات المتعلقة بالبيولوجيا وتركيبة جسم الإنسان في صفوف العلوم والبيولوجيا، وربما تقدم بعض المدارس الخاصة التثقيف الجنسي.

47 - ووفقا لإحدى الفتاوى، الإجهاض مسموح به للنساء اللاتي لم يمر على حملهن أكثر من ستة أسابيع، ويحتجن إلى الإجهاض. وبعد مرور ستة أسابيع لا يسمح بالإجهاض إلا في الحالا ت التي تكون فيها حياة الأم في خطر . فحق الجنين في الحياة مكفول.

48 - وقال ت إنه تم إجراء دراسات استقصائية كثيرة عن أنماط الاعتلال وانتشار مختلف الأمراض، بما في ذلك مرض السكر وأمرا ض القلب. وليست هناك أبحاث كافية حول مسألة نوعية الرعاية الصحية، ولكن الدراسات القليلة المتاحة لم تجد فرقا إحصائيا في نوعية الحياة أو الرعاية المقدمة إلى النساء والرجال.

49 - وفي مجال الرعاية الصحية، تم التأكيد في السابق على توفير أحدث الوسائل في مجال التشخيص والإدارة، غير أنه تم في الآونة الأخيرة التركيز على الأبحاث الطبية، ويتم اعتماد ميزانيات سخية لهذا الغرض في معظم الجامعات.

50 - سوف يتم معالجة مسألة حق المرأة في الموافقة على الإجراءات الطبية في سياق التأكيد الجديد على رصد نوعية الرعاية الصحية وسلامة المرضى. والوثائق ذات الصلة متاحة في موقع المجلس السعودي للاختصاصات الصحية على شبكة الإنترنت، وهذا المجلس مسؤول عن تسجيل العاملين المحترفين في مجال الرعاية الصحية. وسوف يكون جميع الخريجين الجدد من المدارس الطبية ومدارس التمريض على علم بمسألة الموافقة، و ينبغي الإبلاغ عن أي حالات تُطلب فيها الموافقة غير ال ضرورية و سوف تعتبر خطأ طبيا، وهذا مجال سوف يتلقى عناية أكبر.

51 - السيدة أروشا - دومينغيز : قالت إنها تود أن تعرف المزيد ، لا فيما يتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية فقط، بل أيضا فيما يتعلق ب أسباب اعتلال المرأة والوفيات بصفة عامة،. وهي مهتمة بصفة خاصة ببرامج الوقاية و العلاج من الإ صابة بسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي . وأعربت عن انطباع جيد فيما يتعلق ب معدل الوفيات المنخفض بين الأمهات، وتود أن يتم إجراء مقارنة بين البيانات المتعلقة بالنساء السعوديات وغير السعوديات.

52 - وقالت إن المملكة العربية السعودية لم تتحف ّ ظ على المادة 16 من الاتفاقية، غير أنها تتساءل إذا كانت المرأة السعودية تتزوج د ون أن تطلع على برامج تنظيم الأسرة ذلك أن التقرير يشير إلى أن معظم النساء اللاتي يلدن في المستشفيات يتلقي ن إرشادات بهذا الشأن أثناء زيار ا تهن في فترة ما بعد الولادة.

53 - وسألت إذا كانت قد اتُخذت تدابير لرصد منتجات الدم، وإذا تم إجراء دراسات عن أسباب فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. ومما يثير الذعر أن 31.4 في المائة من النساء المصابات بهذا المرض قد أصبن به من جراء نقل الدم، وأن 25 في المائة من النساء المصابات لا يعرفن كيف أصبن به.

54 - السيدة آرا بيغوم : سألت إذا كان قد تم إجراء أي دراسة عن أثر مشروع الرائدة الريفية الذي بو شر به في عام 2000. واستفسرت عن عدد النساء اللاتي استفدن من المشروع، وإذا كان المشروع قد غطى جميع المناطق الريفية. وقالت يجب أن يكون هناك جدول زمني للقضاء على الأمية، لا سيما بين الريفيات. وطلبت معلومات عن أي مبادرات تقوم بها الحكومة في مجال توظيف المرأة في المناطق الريفية، لا سيما في القطاع العام، وتساءلت إذا كانت المدارس الابتدائية تلجأ إلى استخدام الحصص بالنسبة للفتيات الريفيات.

55 - وسألت إذا كانت هناك تسهيلات ائتمانية متاحة في المناطق الريفية، وإذا كانت المرأة تستطيع الحصول على الائتمانات، والقروض، والإعفاءات الضريبية للمشاريع الجديدة. وأخيرا، أعربت عن أسفها لأن التقرير لا يتضمن معلومات عن الخدمات الاجتماعية للمسنات، والمعوقات.

56 - السيدة تان : طلبت مزيدا من التفاصيل عن الخدمات التي يقدمها مشروع ال رائدة الريفية. وقالت إنها تود أيضا أن تعرف تلك الهيئات الحكومية وهيئات المجتمع المدني التي تعمل في هذا المشروع وكم عدد ال أعضاء الذين يقومون في كل هيئة بتقديم المساعدة للمجتمع الريفي.

57 - واستفسرت أيضا عن حق المرأة في امتلاك الأرض في المناطق الريفية؛ ويتعين على الوفد أن يوضح إذا كانت للمرأة حقوق متساوية، وإذا كان يُسمح لها بالميراث وإدارة الأرض على نفس الأسس التي يتمتع بها الرجل. وإذا لم تكن هناك بيانات متوفرة موزعة بحسب الجنس فيما يتعلق بملكية الأرض في المناطق الريفية، فربما يمكن توفير هذه البيانات في التقرير القادم.

58 - وتساءلت عن السبب الذي من أجله تح ص ل المرأة على نسبة أقل من الإعانات المالية التي يقدمها المصرف الزراعي السعودي إلى كل من النساء والرجال. وتساءلت إذا كانت المرأة على علم بالمعايير التي تؤهلها للحصول عليها وإذا كانت تعرف كيف تطبقها.

59 - وقالت إنها تريد الحصول على بيانات عن تقسيم العمالة في الأسر المعيشية الريفية، وعدد النساء في مختلف الأنشطة المدرة للدخل. وإذا كان هناك توزيع للعمالة بحسب الجنس، فإنها تريد أن تعرف ما الذي يتم عمله من أجل تشجيع المرأة على القيام بأنشطة مدرة للدخل.

60 - د. المنيف (المملكة العربية السعودية): قال ت إن الأرقام المتعلقة بحالات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الواردة في التقرير هي أرقام تراكمية. فمرض الإيدز ظهر لأول مرة في بلدها في عام 1983، وإن الحالات الناجمة عن نقل الدم تعود كلها إلى أوائل الثمانينات، أي قبل استحداث الفحص العام لمنتجات الدم. ولم تظهر أي ة حالات جديدة ناجمة عن نقل الدم منذ عام 1985. وإن النسبة العالية للمرضى الذين يد ّ عون بعدم معرفتهم للطريقة التي أصيبوا بها بالمرض يعكس حقيقة مفادها أن أشخاص ا كثيرين لا يودون الاعتراف بأن لهم علاقات خارج الزواج.

61 - وفيما يتعلق بالوقاية من المرض، معدل تحصين الأطفال في المملكة العربية السعودية عال جدا لأنه لا يتم إصدار شهادات الميلاد إلا بعد إجراء جميع اللقاحات الإلزامية الأساسية. وهكذا فإن ه يتم تحصين ما يقرب من 99 في المائة من الأطفال في السنة الأولى من حيا تهم . وهناك أيضا فحص عام لأمراض النساء السائدة ، بما في ذلك السكر، وسرطان الثدي ، وقد تم القيام بحملة توعية رئيسية برعاية القطاع الخاص لأخذ ص ور الثدي الشعاعية و إجراء الاختبارات الأولية ، بما في ذلك في المناطق الريفية.

62 - د. ا لعص يمي (المملكة العربية السعودية): قالت إن حكومتها قد وقعت على إعلان ألما آتا المتعلق بالرعاية الصحية الأولية، وتقدم الخدمات الصحية بما في ذلك الرعاية في فترة ما قبل الولادة وبعدها، والتحصين، والتثقيف الصحي، وفقا لمعايير منظمة الصحة العالمية. وهناك أيضا مراكز لمعالجة أمراض السكر وارتفاع ضغط الدم و السرطان. ويقدم الأطباء والممرضات معلومات عن وسائل منع الحمل في العيادات ومراكز الرعاية الصحية الأولية.

63 - د. الأنصاري (المملكة العربية السعودية): قالت إن حكومتها ت عمل على جمع معلومات عن صحة المرأة على الصعيدين الوطني والمحلي، وسوف يتم إدراج هذه الإحصاءات في تقريرها القادم. وتتم ولادة معظم النساء في المستشفيات أو العيادات أو في المنزل بحضور قابلة؛ وترى أن معدل الوفيات بين الرضع والأمهات متطابقة على الأرجح بالنسبة للمجموعتين ، غير أن إجراء دراسة بهذا الشأن قد تكون مفيدة . وتتلقى المرأة التي تستعد للزواج معلومات عن تنظيم الأسرة إذا طلبت ذلك، غير أنه لا يتم تقديم هذه المعلومات بصورة طوعية حتى تتم ولادة أول طفل لأن الحكومة تسعى إلى زيادة معدل الولادات في البلد.

المواد 15 إلى 16

64 - السيدة الب اه وث (المملكة العربية السعودية): قالت إنه لا يتم تقديم القروض في المناطق الريفية إلا إلى الرجال، لأنهم المعيلون الأوليون. والمرأة عادة رب ّ ة بيت. وقد قامت رابطة خيرية بمشروع الرائدة الريفية، ويعمل هذا المشروع في إطار وزارة الشؤون الاجتماعية. ويقوم هذا المشروع بتدريب النساء على أن يكن ّ همزة وصل بين الريفيات والحكومة؛ وتقدم هؤلاء النساء معلومات إلى القطاع العام والخاص عن مسائل مثل القروض المصرفية بدون فوائد، والخيارات الائتمانية عن طريق المصارف الزراعية والعقارية، وأنواع المساعدة المتاحة للمسنات والمعوقات والفقيرات. وتتلقى النساء الأخريات نفس الخدمات بغض النظر عن كونهن يعشن في المناطق الريفية أو الحضرية. وتقدم مصارف القطاع الخاص إلى المرأة الريفية القروض، كما أن كثيرا من المنح الحكومية والقروض المصرفية بدون فوائد متاحة، بما في ذلك ل لمشاريع الصغرى التي تقوم بها ا لمرأة داخل البيت وخارجه.

65 - السيدة هالبيرين - كاداري : أشارت إلى أنه على الرغم من أن الوفد أصر على أنه ليس هناك أساس قانوني لو ل اية الرجل، إلا أن في حوزتها مرسوما ملكيا ينص على أنه على الرغم من أن ه يجب على كل مواطن من الرجال عمره 15 سنة فما فوق أن يحمل بطاقة هوية، إلا أن هذا الأمر اختياري بالنسبة للمرأة؛ وبالإضافة إلى ذلك، تحتاج المرأة إلى موافقة ولي أمرها من أجل تقديم طلب للحصول على بطاقة هوية . كما أنها وجدت في موقع وزارة الداخلية على شبكة الإنترنت بيانا ينص على أن المرأة بحاجة إلى موافقة ولي أمر ها من أجل أن تطلب إذن سفر. وينبغي الإشارة إلى أن الحق في الحصول على بطاقة هوية والحق في حرية الحركة عنصران أساسيان من عناصر ا لمساواة أمام القانون.

66 - وأضافت أن كثيرا من أرباب العمل على ما يبدو لا علم لهم بأن قانون العمل لا يميز ضد المرأة فيما يتعلق بإمكانية الحصول على وظيفة؛ وتوجهت بسؤال حول ما يتم عمله لمعالجة هذه المشكلة.

67 - وأضافت أنه ليست هناك على حد علمها قاضيات في ال بلد . وعلى الرغم من أن أول امرأة حصلت على ليسانس حقوق تخرجت عام 2007، فإنه من المحظور على النساء المحاميات أن يمارسن مهنتهن. وإذا كان الأمر كذلك، فإنه ا تود أن تعرف إذا كان يحق للمرأة أن تمث ّ ل امرأة أخرى بصفة أو بأخرى في محاكم الأسرة.

68 - وردا على قائمة القضايا ، ذكرت الحكومة أن الزواج والطلاق يخضعان للشريعة الإسلامية، التي لا تخضع لأي تفسير. وهي تتفهم هذا الوضع لأن بلدها إسرائيل يخضع أيضا للقانون الديني؛ غير أنها فهمت من التقرير أن التغيير ممكن في إطار الشريعة. وبالإضافة إلى ذلك، قرأت أن مفتي الديار في عام 2005 قال إن الزواج القسري يتنافى مع الشريعة، و إ ن الحكومة ذكرت أن ه يحق ل لمرأة التي ترغم على الزواج يحق لها أن ت نهيه .

69 - وربما يكون من المفيد أيضا معرفة إذا كانت الحكومة تشجع إجراء تغييرات في الق انون فيما يتعلق باختيار المرأة لزوج ها وحقها في طلب الطلاق؛ وإذا كانت المرأة التي أبرمت زواج المسيار، حيث لا يعيش الزوج والزوجة معا، تستطيع أن تطلق زوجها؛ وما هو موقف الحكومة من تعدد الزوجات؛ وإذا كان من الصحيح أن الآباء ي ُ من َ حون عادة حضانة أطفالهم بعد الطلاق؛ وإذا كان يتم تقسيم ممتلكات الأسرة بصورة متساوية بين المطلقين. وأعربت أيضا عن قلقها بشأن البيان الوارد في ردود الحكومة على قائمة القضايا ومفاده أنه ليس هناك حد أدنى ل سنّ ا لزواج، وهو وضع ينتهك أحكام كل من الاتفاقية واتفاقية حقوق الطفل.

70 - السيدة بيلميهوب - زرداني : قالت إنها تود أيضا أن تعرف إذا كانت للمرأة الحرية في الزواج واختيار زوجها؛ و إن موافقة ولي أمرها على حد علمها أمر ضروري. وربما يكون من المفيد أيضا معرفة إذا كان يتم تسجيل الزواج في السجل المدني؛ وإذا كان عقد الزواج وثيقة قياسية أو إذا كان يتم التفاوض على عقد منفصل بالنسبة لكل زواج؛ وإذا كان يتم منح حضانة الأطفال إلى المرأة المطلقة وإذا كان الأمر كذلك، فهل يحق لها الحصول على نفقة للأطفال من زوجها السابق؛ وإذا كان من القانوني أن تتنازل المرأة عن كل حقوقها في حالة الطلاق؛ وإذا كانت المرأة المطلقة تفقد حضانة أطفالها إذا تزوجت مرة ثانية؛ وإذا كانت الأرملة تستطيع أن تكون وصية على أطفالها القصر؛ وإذا كان القانون يحظر فعلا على النساء قيادة السيارات؛ وإذا كان الأمر كذلك فما هي وجوه تبرير هذا الحظر.

71 - السيدة تان : طلبت إحصاءات عن معدل حالات الطلاق التي يقال إنها تصل إلى 25 في المائة، وعن عدد حالات الطلاق التي يطلبها كل من النساء والرجال على التوالي؛ وتود أن تعرف أيضا إذا كانت قد أجريت أية دراسات لمعرفة أكثر الأسباب شيوعا للطلاق.

72 - وتساءلت إذا كانت المرأة تعرف حقوقها بموجب القانون، وإذا كانت المعونة القانونية المجانية متاحة للمرأة التي ترغب في أن ترفع قضية أمام محاكم الأحوال الشخصية.

73 - وقالت إ ن المرأة السعودية التي تتزوج من رجل من بلد آخر لا تتمتع ، على ما يبدو، بنفس الحقوق التي تتمتع بها المرأة الأجنبية التي تتزوج من رجل سعودي؛ وقد نما إلى علمها أنه في حالة الطلاق، يجب على المرأة الأجنبية أن تغادر البلد ما لم يذكيها زوجها السابق. وأضافت أن هناك دراسة أظهرت أن تعدد الزوجات هو السبب الرئيسي للطلاق؛ وربما يكون من المفيد معرفة إذا كان لكل زوجات الزوج الذي لديه زوجات متعددة نفس الحقوق؛ وإذا كان القانون المحلي بخلاف الشريعة يتضمن أية أحكام تتصل بتعدد الزوجات، وإذا كانت هناك أية خطط لإعادة النظر في القوانين القائمة بهدف إلغاء هذه الممارسة بصورة تدريجية.

74 - د. ال عص يمي (المملكة العربية السعودية): أوضحت أنه بموجب القانون الإسلامي، للمرأة الحق في كل من اختيار زوجها وطلب الطلاق. ويتم منح المطلقة ملكية بيتها، وإذا كان قد تم منحها حضانة أطفالها فإنه يحق لها في هذه الحالة الحصول على نفقة للأطفال؛ غير أنه إذا تزوجت مرة ثانية، ف يتم نقل الحضانة إلى الأب أو إلى أحد الأقارب الذكور الآخرين. ويتم تسجيل عقود الزواج في محاكم الأحوال الشخصية. وبسبب الأعداد المتزايدة للشباب الذين يدرسون في ال جامعات فإن متوسط سن الزواج قد ارتفع؛ وفي الوقت الراهن، هذا السن هو 21 بالنسبة للمرأة و 24 بالنسبة للرجل. ويتعين الخضوع لفحص طبي كشرط للزواج، وإذا تبين للطبيب أن عمر الفتاة أو الفتى يمثل عقبة، فلا يمكن أن يتم الزواج.

75 - السيد ال حدل ق (المملكة العربية السعودية): قال إن المملكة العربية السعودية تطبق تعاليم الإسلام، الذي يسمح بتعدد الزوجات، ولكن ب شروط قاسية: فيستطيع الزوج أن يتزوج أربع نساء، ولكن لا يستطيع أن يفعل ذلك إلا إذا شعر ب أنه قادر على إعالتهن ومعاملاتهن بالتساوي. وكما يعرف الجميع، لبعض الرجال غرائز لا تستطيع الزوجة تلبيتها؛ ويجب أن ي ستطيعوا أ ن يكون لهم زوجات إضافية لكيلا يندفعوا إلى تلبية احتياجاتهم خارج الزواج، وهو أمر محظور في القانون الإسلامي. وهناك رجال آخرون يرغبون في أن يكون لهم أطفال وهم متزوجون من نساء مصابات بالعقم. كما أن تعدد الزوجات يمثل حلا في بعض الأحيان عندما يموت كثير من الرجال في الحروب؛ إذ ي سمح تعدد الزوجات للمرأة التي قد تظل بدون زواج بأن يكون لها مركز الزوجة في المجتمع وأن تجد من يعيلها ماليا. وإن كثيرا من العلماء في الغرب قد أكدوا صحة الشريعة الإسلامية في هذه المسائل.

76 - السيد الحسين (المملكة العربية السعودية): قال إن هناك تفسيرات محتملة كثيرة للشريعة. ويعلق الإسلام أهمية كبيرة على الأسرة. ولا يشجع القرآن تعدد الزوجات، ولا يسمح به إلا ضمن شروط ذكرها المتحدث السابق؛ فالرجل الذي لا يستطيع أن يكون عادلا لكثير من الزوجات لا يستطيع إلا أن يتزوج من امرأة واحدة. وقد ذكر القرآن أن الله خلق كل ا من الرجل والمرأة ويود أن تكون العلاقات بينهما على أساس الحب. غير أنه في بعض الظروف، قد تفضل المرأة أن تدخل في زواج تتعدد فيه الزوجات بدلا من أن تبقى وحدها. وينبغي أن يوضع أيضا في الاعتبار أن مجتمع المملكة العربية السعودية ينحدر من مجتمع بدوي، وأن لكل قبيلة عاداتها.

77 - وأضاف أن المرأة في كل ثقافة تواجه بعض الظروف غير المقبولة، وفي بعض المجتمعات، ليس للمرأة أي قيمة أو تعتبر مجرد سلعة. وقبل دخول الإسلام، كان يتم قتل الرضع من البنات في العالم العربي؛ ورد الإسلام للمرأة كرامتها. وبالإضافة إلى ذلك، تخضع جميع الديانات للتفسير. وفي المملكة العربية السعودية، يتم ترك مسألة التعبد إلى الفرد، و ت حترم العدالة حقوق النساء، اللاتي يستطعن رفع قضايهن أمام المحاكم أو أمام لجنة حقوق الإنسان.

78 - وفي بدايات الإسلام، كانت النساء يركبن الحمير والجمال؛ أما مسألة حقهن في قيادة السيارات فهو غير مطروق في الشريعة أو القانون المدني، بل في العقليات التقليدية التي تؤثر على صانعي القرارات. وما زالت المملكة العربية السعودية، من وجوه عديدة، مجتمع ا قبلي ا ، غير منفتح إلى حد كبير لفكرة التنقل. وعندما تتغير هذه المواقف، وسوف تتغير عن قريب، ستستطيع النساء قيادة السيارات. والواقع أن كثيرا من الناس أدركوا أنه من الأسلم أن تقود المرأة السيارة ب نفسها بدلا من أن يقود ها سائقون غير مؤهلين. وأشار إلى أنه عندما تم البدء في تعليم الفتيات كانت هناك معارضة كبيرة لهذا الأمر. وتحتاج الحكومة إلى دراسة المسألة ومعالجتها بهدوء بحيث لا يعتقد الشعب أن سيادة البلد مهددة.

79 - د. ال عص يمي (المملكة العربية السعودية): قالت إن المرسوم الملكي الذي ينص على أنه لا يمكن إصدار بطاقة هوية إلى المرأة بدون موافقة ولي أمرها قد تم إلغاؤه بمرسوم جديد؛ ولم تعد هذه الموافقة ضرورية.

80 - السيد الحسين (المملكة العربية السعودية): أضاف أن المرأة في المناطق الريفية التي تحتاج إلى قيادة السيارة يسمح لها بأن تفعل ذلك؛ ولا يمنع القانون النساء من قيادة السيارات إلا في المدن لأن السلطات مهتمة بسلامة النساء اللاتي يقدن سياراتهن.

81 - وقال إنه يود أن يشدد على أن المملكة العربية السعودية تحترم المرأة وتدافع عن حقوقها وأن القانون الإسلامي يعزز مبادئ حقوق الإنسان. والمسلمون يتعاملون فيما بينهم بصدق لأنهم يؤمنون بأن الله سوف يحاكم الجميع . وإن مفهوم حقوق الإنسان مفهوم جديد في مجتمعه، ولكن حكومته ملتزمة بالدفاع عن الحقوق جميعها المكرسة في الاتفاقيات ا لدولية التي انضمت إليها المملكة ، باستثناء تلك الحالات التي تحفظت فيها عند انضمامها إليها، كما هو الحال بالنسبة للزواج بين المثلين. وإن المسائل التي أثارتها اللجنة سوف تعالج في التقرير القادم.

82 - الرئيسية : أعربت للوفد عن شكرها على ا لحوار الصريح والبناء الذي أجراه. وشجعت الحكومة على استخدام الاتفاقية كمرجع في إعادة النظر في القوانين القائمة واعتماد قوانين جديدة واستعراض التحفظات العامة التي قدمتها عند انضمامها إلى الاتفاقية.

83 - وأضافت أن كثيرا من الخبراء أثاروا مسائل تتصل بالولاية، ومن الأهمية بمكان الاعتراف بأن هذه الممارسات يمكن أن تؤثر على تمتع المرأة بحقوقها، كما أنه من الأهمية بمكان اتخاذ خطوات لتحقيق المساواة بين الجنسين، بما في ذلك جعل القانون المحلي يتمشى تماما مع أحكام الاتفاقية.

رفعت الجلسة الساعة 35/17 .