الدورة ال س ا بع ة وال عشر ون

محضر موجز للجلسة 563

المعقودة في المقر، نيويورك، يوم الخميس ، 13 حزيران /يونيه 2002، الساعة 00/10

الرئيس ة : السيد ة أباكا

المحتويات

النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية ( تابع )

التقارير الدورية الموحدة الأول ي والثاني والثالث والرابع المقدمة من سانت كيتس ونيفيس (تابع)

افتتحت الجلسة الساعة 20 /10 .

النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية ( تابع )

التقارير الدورية الموحدة الأول ي والثاني والثالث والرابع المقدمة من سانت كيتس ونيفيس (تابع) (CEDAW/C/KNA/1-4)

1 - بناء على دعوة الرئيس ة ، جلس ت السيدة تشارلز - غمبس والسيدة مارتين ( سانت كيتس ونيفيس ) إلى مائدة اللجنة .

2 - الرئيسة : دعت وفد سانت كيتس ونيفيس إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة.

3 - السيدة تشارلز - غمبس ( سانت كيتس ونيفيس ) : قالت إن العديد من حلقات العمل قد عقدت لزيادة الوعي في القطاعين العام والخاص وفي المجتمع المدني بالاتفاقية، بما في ذلك حلقات العمل الإقليمية لرؤساء مكاتب المرأة وممثلي الدوائر القانونية. و في عام 2001، وكجزء من الاحتفال باليوم الدولي للمرأة، عقد مؤتمر مدته ثلاثة أيام لتعليم الجمهور العام عملية التبليغ وتقديم المعلومات عما فعلته سانت كيتس ونيفيس لتنفيذ مواد محددة من الاتفاقية. وكانت التوصيات التي خرجت من حلقة العمل تلك تتعلق بالأجر المتساوي للعمل ذي القيمة المتساوية وبالتحرش الجنسي. ومثل هذه ال جهود يجب أن تستمر، بما أن كثيرا من الناس لا يزالون غير واعين بوجود الاتفاقية أو هم يسيئون فهمها على أنها تساعد النساء فحسب.

4 - وذكرت أن وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمع المحلي وشؤون الجنسانية، المسؤولة عن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء ع لى جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه وا ستئصاله (اتفاقية بيليم دو بارا) ، قامت ب أنشطة تعليمية عديدة تتعلق بالتوعية فيما يخص هذه الصكوك. وعلاوة على ذلك، فإن موظفي الوزارة نظموا حلقات عمل عن حقوق الإنسان للمدارس ورابطات الآباء - المعلمين وضباط الشرطة.

5 - وقالت إن الاتفاقية لم تكن تطبق في محاكم سانت كيتس ونيفيس . أما اتفاقية بيليم دو بارا ، فمن الممكن الاستناد إليها مباشرة. وعلاوة على ذلك، فإن المحكمة العليا لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي كانت ت نفذ مشروعا للقضاة يعالج استخدام صكوك حقوق الإنسان في إصلاح القوانين وإجراءات المحكمة، ويركز ع لى حقوق الإنسان للمرأة والفتاة.

6 - وأضافت أن اللجنة الوزارية للجنسانية والتنمية أيدت تعميم المنظور الجنساني وأنشطة المساو اة على كل المستويات الحكومية ورأ ستها وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمع المحلي و ال شؤون الجنسانية. وقد يسرت تخطيط اللامركزية وتنفيذ ومراقبة سياسات الجنسانية والتنمية؛ وضمنت أن دراسات تأثير الجنسانية تسبق جميع قرارات السياسة. كما عززت التنسيق والتعاون لضمان تعميم المنظور الجنساني في جميع عمليات تقرير السياسات . وتأكدت من أن الموظفين قد تدربوا على تصميم وتحليل البيانات من منظور جنساني.

7 - وقالت إن المجلس الاستشاري الوطني المعني ب المساواة بين الجنسي ن مش كل من رجال ونساء من مختلف قطاعات المجتمع، بما في ذلك التربية والصحة والإعلام والشؤون القانونية والتجارة والكنائس والبيئة، وكذلك من منظمات غير حكومية. ويتجلى دوره في تقديم الاستشارة للآلية الوطنية للمرأة عن القضايا الاجتماعية الحاسمة وآثارها على النساء والرجال.

8 - وذكرت أن خطة الجنسانية والتنمية للفترة 1996-2000 مُددت حتى عام 2006. و رغم أنه لم يجر تقييم رسمي، فإ ن التقييمات غير الرسمية أشارت إلى عوامل عدة أعاقت نجاحها. ووزارة التنمية الاجتماعية والمجتمع و ال شؤون الجنسانية تواقة إلى تصحيح أوجه القصور هذه، وخاصة في مجالات الفقر والقيادة واتخاذ القرارات. كما تنوي خوض مجال الوعي العام.

9 - وأضافت أن الأشخاص الذين يهاجرون من سانت كيتس ونيفيس يتوجهون عادة إلى جزر قريبة مثل سان مارتين وجزر فيرجن وبورتوريكو وأنغيلا، كما يهاجر الكثيرون إلى الولايات المتحدة. ويعتقد أن عدد النساء المغادرات للبلد أكثر من عدد الرجال، لأن النساء من ربات الأسر المعيشية يسعين إلى حياة أفضل لأنفسهن وأطفالهن. و بعض النساء اللواتي هاجرن تركن أطفالهن خلفهن تحت رعاية الأجداد والجدات أو الأخوة والأخوات أو أعضاء الأسرة الآخرين الذين قد لا يملكون المهارات المطلوبة لرعايتهم.

10 - وقالت إنه ليس لدى سانت كيتس ونيفيس مآو لضحايا سوء المعاملة المنزلية، فهي ، كبلد صغير، لا تستطيع أن تضمن سلامة الضح ايا وأن ت تي ح لهم في الوقت نفسه أن يعيشوا حياة عادية. ولكن القانون ينص مع ذلك على إمكانية إصدار أوامر بالحماية والتمك ين من شغل المنزل .

11 - وذكرت أن قانون إصلاح القوا نين (أحكام متنوعة) لعام 1992، الذي فوض القضاة في استخدام صلاحياتهم في تحديد ال نفقة ، أصبحت له الأسبقية على قانون الإعالة لعام 1887.

12 - وأضافت أنه لا يوجد في تشريع سانت كيتس ونيفيس أي شيء يمنع الرجل من حمل اسم زوجته. فالقانون لا ينظم تغيير الأسماء. وقضية ال روابط التي توجد بحكم الأمر الواقع هي قضية خل افية يجب أن تناقش في البرلمان. و قد أقرت وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمع و ال شؤون الجنسانية بالأضرار الكامنة في مثل هذه ال روابط ، وسوف تستمر في إثارة المسألة مع وزارة العدل والشؤون القانونية. ومن المهم أن سانت كيتس ونيفيس تنهمك الآن في عملية إصلاح قانوني مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي ، مما سيسهل التغيير في المجالات الهامة.

13 - وقالت إنه سعيا إلى تثبيط حمل المراهقات، أدخلت وزارة التربية عنصر التربية الجنسية في المناهج الدراسية الخاصة بالصحة والأسرة في المدارس الثانوية. كما أ ُ نشئت فرقة عاملة وطنية لص ياغة السياسة وزيادة الوعي العام والإشراف على تطوير المناهج. كما أن لدى معظم المد ارس الثانوية إدارات توجيه مهنية تساعد الشباب على تحديد أهدافهم وصياغة خطط لمهنهم. وعلاوة على ذلك، فإن نادي ”الشريط الأبيض “ ، الذي أقام ته منظمات غير حكومية مهتمة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يشجع أطفال المدارس على اختيار وتأييد الامتناع عن ممارسة الجنس. وتقدم عدة منظ مات دينية التثقيف في أمور الجنس للشباب.

14 - وذكرت أن البرامج الوقائية التي تدي رها إدارة شؤون الجنسانية تشمل تدريبا على التمكين وبرامج انتقالية في المدارس الثانوية لمساعدة المراهقين على التكيف مع حياة الراشدين. وعلاوة على ذلك، فإن نادي القادة الشباب، وهو برنامج إقليمي، يركز على موضوعات مثل العمل التطوعي وحماية البيئة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإ يدز، ويشجع الشباب على أن يصبحوا مناصرين.

15 - وأضافت أنه على ال رغم من أن الإحصاءات عن عدد الملاحقات والإدانات نتيجة لممارسة الج نس غير المشروع ليست متاحة حاليا ، فإن هذه المعلومات سيتم تضمينها في التقرير التالي. وتتراوح الأحكام في قضايا ممارسة الجنس غير المشروع بين الغرامات التي تبلغ عدة آ لاف من الدولارات والسجن 15 سنة.

16 - وقالت إن لوزارة التنمية الاجتماعية والمجتمع و الشؤون الجنسانية علاقة جيدة جدا ب الصحافة و بها موظف صحفي توكل إليه مهمة عرض برامج أسبوعية تتعلق بالوعي الجنساني. وتدرك الوزارة الحاجة إلى زيادة الوعي العام، وتدعو الصحافة إلى جميع برامجها وأنشطتها. وعلاوة على ذلك، فقد أرسلت أربعة أعضاء من الإعلام للمشاركة في دورات تدريبية في جزر فرجن البريطانية عن دور الإعلام في تعزيز الاتفاقية وعن أهمية التبليغ الحساس عن مثل هذه القضايا مثل العنف ضد النساء وا لأطفال.

17 - وذكرت أنه ليس لدى سانت كيتس ونيفيس سياسة رسمية للإسراع بترقية النساء إلى مناصب اتخاذ القرارات في الخدمة المدنية. وتأمل الوزارة، مع ذلك، أن يساعد برنامجها الخاص بقيادة المرأة على وضع هذه القضية على جدول الأعمال. وقد أجرت الوز ا رة مناقشات وحلقات عمل مع كل ت ا النقابتين لتشجيعهما على وضع النساء في مناصب ال إدارة. على أن هناك، مع ذلك، نساء قياديات في كلتا النقابتين. ورغم أن حزب الحكومة لديه سياسة لتكافؤ الجنسين، ف إنه لم يتخذ أي خطوات لتشجيع الأحزاب السياسية الأخرى على الحذو حذوه. وهناك مراجعة دستورية تجري الآن. والتعديلات الدستورية تتطلب أغلبية ثلثي هيئة الناخبين. وقالت إن اثنتين من ال ثلاث نساء أعضاء البرلمان قد تم انتخابهما، أما الثالثة فهي نائبة رئيس البرلمان، وهو منصب ي ُ نال بالتعيين. و لا توجد سياسة رسمية للإسراع ب تحقيق ال مساواة ل لمرأة.

18 - وأضافت أن الحظر التقليدي على الشذوذ الجنسي مسؤول عن وجود نسبة أعلى من حوادث إساءة معاملة الفتيات بالمقارنة مع نسبة حوادث إساءة معاملة الذكور. وعلاوة على ذ لك، فإن ألأطفال من الإناث غالبا ما يتعرضن للإهمال والهجر من والدي هن لأن الفتيات يعتبرن أكثر ضعفا من الفتيان.

19 - وقالت إن البيوت الآمنة هي مساكن خصوصية أتيحت للنساء الهاربات من سوء المعاملة لفترة قصيرة. و في الحالات المتطرفة، فإن إدارة ال شؤون الجنسانية تحصل على غرف خاصة في الفنادق لمثل هؤلاء النساء.

20 - وذكرت أن سانت كيتس ونيفيس تعاونت مع الدول الأخرى في شرق البحر الكاريبي على صياغة مشروع قانون للإصلاح التربوي يعالج مسألة العنف المدرسي، الذي يعتقد أنه سلف عنف الراشدين. إن السياسة الجديدة في الصحة والتربية الأسرية ستعالج قضايا المهارات الحياتية والعنف وإدارة الغضب وضغط الأنداد وحل النزاعات. و يمكن لأي شخص أن يبلغ الشرطة عن العنف. ورغم أنه أمر إلزامي على ال موظفي ن ال تنفيذيين و أن يبلغوا عن حالات إساءة المعاملة أو حالات سوء المعاملة المشتبه في ها التي يتعرض ل ها الأطفال، إلا أنه ليس إلزاميا على مثل هؤلاء الموظفين أن يبلغوا عن حالات العنف ضد النساء.

21 - وأضافت أن إدارة ال شؤون الجنسانية نظمت برنامجين، مدرجين لأواخر عام 2002، ويهدفان إلى تغيير مواقف الرجال من النساء.

22 - وقالت إن وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمع و ال شؤون الجنسانية ت تعاون مع المنظمات غير الحكومية، وستحاول ضمان التعاون الجاري بشأن القضايا التي تؤثر على النساء.

23 - وذكرت أن هناك أسباب ا عديدة لرفض النساء الإدلاء بشهادتهن أمام المحاكم، منها التبعية الاقتصادية والاجتماعية والقانون غير المدون الخاص بالإخلاص الأسري. وبموجب التشريع الخاص بالعنف المنزلي، فإن أعضاء الأسرة الذين يحاولون منع أعضاء الأسرة ال آخرين من الشهادة يمكن أن يتهموا بالإكراه. وحتى الآن، لم توجه أي تهم بموجب الأحكام ذات الصلة.

24 - وأضافت أنه لا توجد بيانات متاحة ت قارن بين استخدام المخدرات والكحول و العنف في سانت كيتس ونيفيس ، إلا أن الحكومة أقرت بأن مثل هذا الارتباط موجود. والمركز الوطني للاستشارة وإساءة استعمال المخدرات يقدم الاستشارة لمسيئي استعمال المخدرات. وعلاوة على ذلك، فإن المحاكم قد بدأت مؤخرا تطلب تقييما واستشارة في ال حالات التي تنطوي على سوء استعمال المخدرات.

25 - وقالت إن البغاء غير مشروع في سانت كيتس ونيفيس . وقد اكت ُ شف في عام 2000، نتيجة لدراسة عن ف يروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ، أن بعض النساء في سانت كيتس ونيفيس يشاركن في الجنس التجاري. وعلاوة على ذلك، فإن مجموعة من المهاجرات من جزيرة أخرى من البحر الكاريبي يمارسن البغاء حسب ما أ ُ فيد. وقد ذكر ضباط الشرطة، مع ذلك، أنهم يجدون صعوبة في توقيف الأشخاص الذين يعرضون خدمات جنسية، وربما يعود ذلك إلى الطبيعة السرية للمشروع و إلى كونه يتم على نطاق محدود .

26 - وذكرت أنه لا يوجد تشريع يحظر الاتجار بالنساء والفتيات، ولا دليل على أن مثل هذا الاتجار موجود. و تعتبر السياحة مع ذلك أحد أهم مصادر الدخل للجزر، وهناك أضرار معينة ترافق تلك الصناعة. ورغم أنه لا يوجد رابط واضح بين البغاء والسياحة، ف إن سائقي التاكسي أفادوا ب أ ن السياح يسألونهم عن الأماكن الت ي يستطيعون فيه ا الحصول على خدمات جنسية.

27 - وأضافت أن الميل الجنسي للأطفال موجود في سانت كيتس ونيفيس ولكنه نادر.

28 - وقالت إنه يتم حفظ جميع سجلات حالات سوء المعاملة التي تعالجها المستشفيات. ويتم جمع بيانات إحصائية وتخزن وتصنف من قبل وحدة المعلوم ات الصحية. ورغم أنه ليس إلزاميا تصنيف الإحصاءات على أساس الجنس، ف إن بعض الإدارات والوزارات تفعل ذلك.

29 - وذكرت أنه أ ُ شير إلى أن الفقرت ين 81 و 82 من التقرير متناقضتان؛ وأضافت أن عدد النساء اللواتي أدلين بأصواتهن في انتخابات عا م 1993 كان أكبر من عدد الرجال، وأن معنى ذلك أن عددا أكبر من النساء كن مرشحات في الانتخابات العامة. وقالت إن التصورات النمطية التقليدية عن المرأة تفيد أن النساء ماهرات في الت ن ظيم وفي جمع الأموال، ويجب أن يدعمن جهو د الرجال. وعلاوة على ذلك، غالبا ما تنتقد النساء غيرهن من النساء لاهتمامهن بالسياسة. ورغم أن ال ن ساء مشاركات فعالات في الأحزاب السياسية، فإ ن هن غالبا ما يترددن في أن يصبحن مرشحات للانتخابات. و في عام 1995، ف ازت المرأة بمنصبين من المناصب البرلمانية التي تُشغل بالتعيين. و في عام 2000، انت ُ خبت امرأة واحدة وأخرى عينت على الصعيد الوطني، وواحدة انتخبت على الصعيد المحلي.

30 - وذكرت أن ممارسات التمكين والتدريب على القيادة أعدت النساء للقيادة إلى حد ما. وكان التدريب ضروريا ، مع ذلك، في مجالات الحكم والديمقراطية والمسائل الدستورية. و لقد تعاونت الحكومة مع أنتيغوا وبربودا وغيانا في مشروع ال قيادة السياسية النسائية الذي مو لته منظمة الدول الأمريكية.

31 - وأضافت أنه على الرغم من عدم وجود مخصصات محددة في الميزانية للمجلس الوطني المعني بالمرأة، فإنه سيتمكن من الوصول إلى أموال من مشروع القيادة السياسية النسائية لدعم المرشحات في الانتخابات القادمة.

32 - وقالت إن أعضاء الأسر الممتدة وأعضاء الكنيسة يقدمون الدعم لربات الأسر المعيشية. وغالبا ما يكون الأجداد والجدات وآبا ء الجدات والجدات يمارسون أعمالا ويعيشون حياة نشطة، وي ُ توق ع من الأخوة والأخوات الأكبر سنا أن يشاركوا في مسؤوليات الأسرة المعيشية. و ي ُ توقع من الرجال أن يتحملوا مسؤولية أسرهم. ورغم أن للرجال فرصا متكافئة في التعليم، فإن من الواضح أنهم لا ينتهزونها. كما أن لديهم إمكانية الوصول إلى برامج التدريب على الوالدية والمهارات. كما ت ُ عرض برامج التدريب على المهارات في السجن، حيث 90 في المائة من النزلاء من الذكور.

33 - وذكرت أن الوزارة توفر التدريب ل لنساء والرجال في مجالات مثل التبليط والسباكة وتكنولوجيا المعلومات والوالدية والمهارات الخاصة بالعلاقات.

34 - وقالت إنه ليس هناك حاليا برنامج لل حد من تبادل الاتهامات السياسية.

35 - وأضافت أن المجلس المحلي يتألف من خمسة ممثلين وثلاث ة معينين. ويشكل الحزب، الذي لديه أكبر عدد من المقاعد، الحكومة المحلية.

36 - وذكرت أن جان هاريس، وهو عضو منتخب في مجلس جزيرة نيف ي س، يشغل منصب وزير الصحة وشؤون المجتمع كذلك.

37 - وقالت إن برلمان سانت كيتس ونيفيس أُنشئ على منوال ويستمنستر. و تجري الانتخابات كل خمس سنوات ، والحزب الذي يكسب أكبر عدد من المقاعد يشكل الحكومة. وقد شغل المزيد من النساء مناصب حكومية خلال السنوات الخمس الماضية، ولكن ليس هناك شيء معين تم فعله لتسهيل تلك العملية. وبينما من الصعب أن يجري ذلك، ف إن هناك إمكانية أن تحدد حصص ل مشاركة النساء في اتخاذ القرارات، وخاصة فيما يتعلق بالمناصب التعيينية. ومع ذلك ، فإن البيئة السياسية عائق جدي أمام النساء للمشاركة في العملية السياسية. ولا توجد خطط لتغيير النظام السياسي في سانت كيتس ونيفيس .

38 - وردا على أسئلة ط ُ رحت عن المادة 10، قالت إن مشكلة حمل ال مراهقات تجد اهتماما من الإدارات الحكومية وشركائها الاجتماعيين. وبالتالي، فإن برامج التمكين قد و ُضع ت للتعامل مع القضايا الاجتماعية التي أدت إلى انهيار البنية الأسرية.

39 - وأ شار ت إلى الطلب على الرعاية النهارية، ف قالت إن وزارة التربية، بالتعاون مع الصندوق الاس ئتماني للحاجات الأساسية، قد حل لت الطلب على الرعاية النهارية ور ياض الأطفال. وعلاوة على ذلك، أك د مسح تقييم الفقر لعام 2001 على الحاجة إلى المزيد من رياض الأطفال في المناطق الريفية. وقد أظهرت مقارنة بين المرافق العامة والخصوصية للرعاية النهارية أن المراكز الحكومية أفضل عادة من حيث أمكنتها وأقل كلفة لأنها مدعمة. وعلاوة على ذلك، شرعت الحكومة في تحسين المراكز الأقدم. و لم تصنف البيانات الجارية عن المراكز التي تد يرها الحكومة بأسلوب يشير إلى ما إذا كان الأطفال الذين يداومون في مثل هذه المراكز هم من أسر معيشية تعيلها نساء. ويمنح التفضيل في القبول في تلك المراكز للأطفال ذوي الأسر منخفضة الدخل.

40 - السيدة مارتين ( سانت كيتس ونيفيس ): ردا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة فيما يتعلق بالمادة 11، قالت إنه باستثناء المناصب الدائمة كسكرتيرات، تمثل النساء تمثيلا ناقصا في مناصب اتخاذ القرار. وفيما يتعلق بالفرق في الأج ور، قالت إن النساء يتلقين أجورا متساوية عن ا لعمل المتساوي، ولكن النساء يستخدمن إلى حد كبير في أ كثر قطاعات الاقتصاد انخفاضا من حيث الأجور . وقد صيغ مشروع لتشريع جديد يكفل التساوي في الأجور عن ا لعمل المتساوي من حيث القيمة، والفرصة المتساوية في التشغيل و ال حماية من التحرش الجنسي في مكان العمل. ويخضع التمييز على أساس الجنس في مكان العمل لل مادة 11 (د) م ن قانون حماية العمل رقم 6 لعام 1986 والمادة 5 من الدستور.

41 - و فيما يخص الق ولبة النمطية، حققت النساء تقدما عظيما في كسب الوصول إلى وسائل النهوض ، ولكن ما زال هناك الكثير مم ا يت عين فعله فيما يتعلق بصورة المرأة. و من المشجع أن الرجال قد بدأوا في التعبير علانية عن آرائهم ويطلبون المزيد من الاحترام للمرأة.

42 - وذكرت أن تعميم التعليم الثانوي ق د تقرر رسميا في عام 1967، مخولا كل طفل في الثانية عشرة من عمره أو أكثر أن ينال تعليما ثانويا مجانيا . وعلاوة على ذلك، كانت هناك 107 نساء يدرسن في الخارج بمنح دراسية أو هبات حكومية .

43 - وردا على السؤال المتعلق بالأجور خلال إجازة الأمومة، شرحت أنه ، بموجب خطة الضمان الاجتماعي ، فإن 65 في المائة من الأجور ت ُ دفع للمشتغلات المؤهلات ، بينما ي ُ شجع أرباب العمل على دفع الـ 35 في المائة المتبقية. والحكومة ، والعديد من أرباب العمل من القطاع الخاص ، يدفعون 35 في المائة إلى مشتغلاتهن. وليست هناك مرافق ت ُوف ر للنساء لإرضاع أطفالهن في مكان العمل.

44 - و قالت إنه لا توجد كذلك خطط تأمين ضد ا لبطالة. و تقدم مدفوعات إنهاء الخدمة في بعض حالات زيادة عدد العمال، والمعاشات التقاعدية متاحة من خلال خطط مختلفة تدار من قبل هيئة الضمان الاجتماعي.

45 - وذكرت أنه سيقدم المزيد من الإحصاءات عن الأشخاص العاملين لحسابهم إلى اللجنة في التقرير الدوري التالي. وفي عام 2000، وس عت خطة الضمان الاجتماعي تغطيتها لتشمل العمال العاملين لحسابهم. و باستثناء الحرف اليدوية والبيع، تهيمن النساء على القطاع غير ال منظم ، ولكن البيانات النوعية ليست متاحة الآن. كما أنه لا تتو ا فر إحصاءات عن العمال لبعض الوقت، ولا يوجد تحليل للبرامج التي صممت لربات البيوت اللوات ي يرغبن في دخول سوق العمل المنظم ة.

46 - وأضافت أن وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمع المحلي و ال شؤون الجنسانية تقوم ، بالتعاون مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومصرف التنمية لمنطقة البحر الكاريبي، بوضع استراتيجية للحد من الفقر باستخدام جدول أعمال التنمية البشرية الوطنية كسياسة اجتماعية طويلة الأجل وإطار للتخطيط، وبذلك تشجع على تملك جميع أصحاب المصلحة. وأهداف هذا النهج هي تطوير القدرة المتزايدة للقيادة والتمكين على صعيد المجتمع المحلي، للتأثير على اتجاه السياسة العامة لدمج التنمية الاجتماعية والاقتصادية والبيئية في استراتيجية التنمية البشرية.

47 - وقالت إن كثير ا من الن ساء، اللواتي هن معيلات وسبق تشغيلهن في أعمال ميدانية، يحتجن إلى مهارات مدرة للدخل لمواجهة آثار صناعة السكر المتدهورة. والعمالة الناقصة والبطالة بين النساء متوقعتان ، كما سيتم تضمين نتائج مراجعة الحساب الاجتماعي للتأثير الكامل في التقرير الدوري التالي.

48 - وذكرت أنه يتم توفير الحوافز لأرباب العمل الذين ينشئون مؤسسات تجارية في منطقة التجارة الحرة، بما في ذلك التخفيضات الضريبية والإعفاءات من رسوم الاستيراد والإذن بإعادة الأرباح والفوائد ورأس المال المستورد إلى الوطن. ويطلب إلى المؤسسات التجارية التي تنشأ في منطقة التجارة الحرة الالتزام بقواعد السلوك والمعايير المنصوص عليها في قانون العمل. ومن بين 732 شخصا عازبا يعمل في المنطقة، هناك 692 امرأة. وبالإشارة المحددة إلى السؤال المتعلق بإنشاء نقابة لموظفي الفنادق، قالت إن جميع الأشخاص المشتغلين في سانت كيتس ونيفيس لهم حق الانضمام إلى النقابات.

49 - و التفتت إل ى المادة 12، فقالت إن الحكومة لا تعتبر قضية الإجهاض مشكلة. و لم يعكس البيان الذي صدر بشأن دراسة منظمة الصحة للبلدان الأمريكية الخاصة بمنطقة البحر الكاريبي، الذي ورد في الفقرة 137 من التقرير الدوري، الوضع في سانت كيتس ونيفيس . ورغم أن الإجهاض غير مشروع في سانت كيتس ونيفيس ، فإ ن الاستثناءات تتم في بعض الحالات. وتقدم المساعدة الاجتماعية وخدمات تنظيم الأسرة، بما في ذلك الاستشارة واختبار الحمل وموانع الحمل وأنشطة تمكين ال شباب، في مراكز صحية محلية مجانا للمراهقين والجمهور عموما . ويشمل المنهاج التربوي الخاص بالصحة والحياة الأسرية في المدارس الثانوية وحدة معنية بموانع الحمل والتربية الجنسية. وعلاوة على ذلك، نشر صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية ملصقات ومواد أخرى تهدف إلى تشجيع الشباب على تأجيل الإنجاب.

50 - وقالت إن الرجال يشتركون على نحو أقل من النساء في تنظيم الأسرة. و ينظر إلى قطع القنوات المنوية بريبة، ويتردد بعض الرجال في استخدام الرفال. ومع ذلك، ومن خلال الوعي المتنامي بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، أخذ الرجال يميلون أكثر لاستخدامه. ولا يطلب من الرجال ولا النساء الحصول ع لى موافقة شركائهم للخضوع لعملية التعقيم.

51 - و التفتت إلى طلب المعلومات الخاصة برعاية المعوقين والنساء المتقدمات في السن، فقالت إن برنامج الرعاية الصحية المنزلية يقدم الرع اية اليومية لـ 397 شخصا متقدما في السن، منهم 70.52 في المائة من ا لنساء. وعلاوة على ذلك، فإن عددا من الخدمات الطبية وخدمات التغذية ت قدم من خلال برامج المساعدة الاجتماعية. و هناك دار تديرها الحكومة للأشخاص المتقدمين في السن ، وقد استلمت الوزارة المسؤولة عن الشؤون الاجتماعية مؤخرا مرفقا جديدا يتوقع أن يفتتح قريبا . وحتى تاريخه، ليست هناك مرافق سكنية للنساء المعوقات اللو اتي يستطعن مع ذلك تلقي المساعدة الاجتماعية.

52 - وذكرت أن المعلومات المتعلقة ب إساءة استعمال المخدرات والمواد والصحة العقلية والمرأة ستقدم في التقرير الدوري التالي الذي يسلم للجنة.

53 - و فيما يخص استحقاق الزوج الخلف، بموجب ال مادة 13، قالت إن هيئة الضمان الاجتماعي تقدم هذه الاستحقاقات في حال وفاة زوج أو شريك في الزواج بحكم الواقع، شريطة أن يكون الزوجان قد تعايشا لفترة لا تقل عن ثلاث سنوات قبل وفاة الشريك.

54 - وسلّمت بأن هناك حاجة إلى المزيد من المعلومات العمومية عن كيفية تقديم النساء لطلبات الائتمان. و لا تتطلب المصارف ت وقيع الرجل الذي تطلب زوجته قرضا ، باستثناء الحالة التي تكون فيها الكفالة باسم الشريكين كليهما.

55 - وقدمت توضيحات بشأن الفقرات 148 -151 ، مع الإشارة إلى المادة 15، فقالت إن نظام المحاكم يميل إلى منح حماية أكبر للنساء من الرجال. ف مثلا، الرجال الذين يتهمون بإساءة معاملة الأطفال قد يلاحقون على نحو أشد من النساء. وهناك توكيد أكبر على تقديم الاستشارة إلى النساء اللواتي يواجهن تهما مشابهة. وتتردد المحاكم في فصل الأمهات عن أطفالهن المعالين.

56 - وقالت إنه لا تتو ا فر بيانات محددة عن المدى الذي تمارس فيه المرأة حق اللجوء إلى المحاكم، إلا أنه من المعروف أن المرأة يحق لها أن تكون متقاضية شأن الرجل. وللمرأة حرية اختيار موطنها.

57 - وتناولت قضية الإجراءات المطولة في المحاكم ، التي أُثيرت أيضا تحت المادة 4، ف قالت إن نظام المحاكم لا يستند إطلاقا على الجنسانية. وبموجب النظام الجديد للإجراءات المدنية الذي صدر في عام 2001، فإن مشرفين قضائيين قد عينوا في المحكمة العليا للتعامل مع جميع المسائل المدنية على المستوى التمهيدي ولضمان أن جميع القضايا تستحق المحاكمة. ومن المتوقع لهذه الخطوة أن تخفض إلى حد كبير عدد القضايا التي ستجري بشأن ها محاكمة في آخر الأمر، مما يعني التخلص من كثير من التأخيرات التي حلت بالنظام وأثرت على الرجال والنساء على حد سواء. ومن المتوقع أن يراجع مشروع إصلاح قضائي وقانوني أنظمة المحاكم لتحسين فعاليتها.

58 - أما في ما يتعلق بالخدمات القانونية المجانية ، فقالت إن ه لا يوجد حاليا أي تقديم رسمي لخدمات المساعدة القانونية باستثناء حالات الجرائم التي يعاقب عليها بالإعدام. وقد توصلت وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمع المحلي و ال شؤون الجنسانية إلى تدبير غير رسمي مع المحامين الخصوصيين الراغبين في مساعدة النساء والشباب الفقراء. كما يقدم محامو الحكومة الاستشارة القانونية على أساس غير رسمي.

59 - وفي ما يخص أحكام المادة 16 من الاتفاقية، ذكرت أن الأسر التي تعيلها نساء شابات هي على الأغلب فقيرة ، وبالتالي تستحق مساعدة الدولة في مختلف المجالات، بما في ذلك الزي المدرسي والبقالة وحصص الرعاية. وفي سانت كيتس ونيفيس نسبة عالية من الأسر المعيشية التي تعيلها أنثى (43 إلى 47 في المائة).

60 - وقدمت توضيحا للفقرة 157 من التقرير، فقالت إنه في حال ة تفكك الزواج بحكم الواقع، تمنح النساء الأملاك بناء على مشاركتهن الممكن التحقق منها في شرائها. وحين تتفكك الزيجات، يك ون للنساء ميزة منحهن حصة ” عادلة “ من الأملاك التي اكتسبت للاستخدام المشترك، سواء ساهمن أو لم يساهمن في حيازتها.

61 - وفي ما يخص العلاقات بين الفتيات الصغيرات والرجال الراشدين، قالت إن من المتوقع أن تساعد أنشطة التمكين للفتيات، وتثقيف الآباء بشأن الوعي الأبوي والعام بالطبيعة الإجرامية للعلاقات الجنسية مع فتيات تحت سن السادسة عشرة، على تخفيض حدوث العلاقات بين الرجال الأكبر سنا والفتيات الصغيرات.

62 - وقالت إن هناك حاجة معترف ا بها لتغيير تصور أدوار النساء والرجال، ولكن هذا ممكن فقط مع مرور الزمن. و لقد شنت خطة الجنسانية و التنمية حملة إعلامية تهدف خصيصا لزيادة وعي العموم في هذا الخصوص.

63 - و فيما يخص التقصير في دفع نفقة (الأطفال)، ذكرت أن وفدها ليس لديه علم بخطط ضمان اجتماعي أو تأمين وطني لاسترداد النفقة. ومع ذلك، فإن تلك الإمكانية يمكن استكشافها في صياغة مشروع قانون الحجز على الإيراد. إن الحجز على الإيراد يعتبر تخفيفا لل وضع فيما يتعلق ب النفقة. و تنهمك دول منطقة شرق البحر الكاريبي في إصلاح قضائي وتشريعي يهدف إلى تنسيق إجراءات المح ا كم التي لها علاقة بالقاضي. وسوف يعفي تنفيذها الدول من عبء الخدمات المقدمة إلى الأطفال الذين قصّر آباؤهم في دفع نفقتهم.

64 - وأضافت أن بوسع الرجال اختيار قضاء فترة في السجن لإلغاء دين النفقة عنهم. ومع ذلك، يمكن أن يقدموا إلى المحاكمة على نحو متكرر إذا تراكمت ديونهم. ويفضل معظم الرجال أن يدفعوا الدين على ت ق ي يد حريتهم الشخصية. وقد أجري بحث إقليمي للتأكد من الآلية المستخدمة لضمان أن السجن لا يسقط الحق في الأموال المدينة كنفقة. وقد سبق أن صيغ مشروع التعديل ذي الصلة على قانون إجراءات القضاة، وسوف يقدم إلى الجلسة القادمة للبرلمان.

65 - وقالت إن العامل ي ن في مجال الطب ملزمون بالتبليغ عن حوادث إساءة معاملة الأطفال أو الاشتباه في إساءة معاملة الأطفال، ولكن لا يوجد مثل هذا الالتزام بالتبليغ عن العنف ضد النساء. لقد تم السعي إلى إمكانية إدارة مآو على أساس إقليمي أو إقليمي فرعي. وأصدرت جميع البلدان في الإقليم تشريعا يهدف إلى معالجة العنف المنزلي.

66 - وفيما يتعلق بموضوع مجموعات الدعم للآباء، ذكرت أن إدارة الاستشارات، التابعة لوزارة التنمية الاجتماعية والمجتمع المحلي و ال شؤون الجنسانية، وضعت قبل ثلاث سنوات، برنامجا لتعزيز مهارات الوالدية بين الرجال، وتثقيفهم في القضايا المتعلقة بأدوارهم كآباء وشركاء. وقد قوبل البرنامج بحماسة كبيرة إلى حد أنه أصبح مناسبة سنوية، تستهدف مجتمعين محليين كل عام. والدورات يتم تيسيرها كلما أمكن ذلك من قبل رجال محليين أو متطو عين محليين يقودهم مربون، أو أخصائي ون اجتماعيون أو مهنيون آخرون. وبعد نجاح البرنامج، وافقت اليونيسيف على تمويل ندوة ونوقشت إقامة منتديات أخرى. وسوف تلاقي الأنشطة التي تستهدف تمكين الذكور خصيصا لتشجيع الرجال على قبول النساء على قدم المساواة اهتماما أكبر في الفترة 2001-2006.

67 - وأضافت أنه في حالات الكوارث، تكون وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمع المحلي و ال شؤون الجنسانية مسؤولة عن إدارة لجنة الأغذية والتطهير والمأوى التي ت ق و د مجموعة واسع ة من أنشطة الإغاثة. وتنفذ مسؤوليات اللجنة بأسلوب يأخذ في الاعتبار المنظور الجنساني. و ينتمي العديد من النساء إلى وكالة إدارة الطوارئ الوطنية. و قد دمرت الأعاصير خمسة وثمانين في الم ائة من المساكن في عام 1998، ووزعت معظم البيوت الـ 200 1 التي بنيت على النساء. و كان هناك توكيد خاص على احتياجات النساء والأطفال.

68 - السيدة ريغازولي : قالت إنها لا تشك قط في التزام البلد بضمان تمثيل النساء على نحو أفضل في الانتخابات القادمة. وليست هذه بالمهمة السهلة، بما أن جميع البلدان في الإقليم، ناهيك عن خارجه، معتادة على شن الحملات الانتخابية التي تتركز على ذم الخصوم. و لا تتحمل النساء مثل هذا النوع من السلوك، والذي لا يمكن تغييره إلا بجذب المزيد من النساء إلى السياسة. كما تأمل في أن يكون التقرير التالي قادرا على القول إن النساء كان لهن وجود أكبر في الخدمة الدبلوماسية. واللجنة مدركة تماما للصعوبات التي تواجهها سانت كيتس ونيفيس ، وليس أقلها تلك التي تسببها أضرار الأ عاصير. إن دمار البيوت يعني أيضا دمار المآوي القليلة للنساء والأطفال الهاربين من العنف المنزلي. و قد حقق البلد الكثير منذ عام 1993، وخاصة في السنوات الخمس الأخيرة، وتأمل في أن يظهر التقرير التالي المزيد من التقدم.

69 - السيدة غونزال س : شكرت الوفد على إجاباته السريعة على الأسئلة الكثيرة للجنة.

70 - السيدة شوب - شيلينغ : أعربت عن سرورها لحقيقة أنه يطلب إلى المستثمرين الأجانب في سانت كيتس ونيفيس أن يلتزموا بمدونة قواعد السلوك وقانون العمل. وحث ت عل ى الرقابة المستمرة على الوضع. و رحب ت بمشروع القانون الذي يسعى إلى ضمان الأجر المتساوي عن العمل متساوي القيمة، و قالت إنها تأمل في أن يساعد على تضييق الفجوة في الأجور بين الرجال والنساء. وإذا ما سمحت الموارد بذلك، فهي تطالب بإجراءات لمع الجة وضع النساء في القطاع المنظم وبالمزيد من المعلومات في التقرير التالي.

71 - السيدة شين : أثنت أيضا على معالجة الوفد للأسئلة الكثيرة للجنة، و رددت القلق الذي عُبر عنه بشأن التمثيل الناقص للنساء في الحياة السياسية والدبلوماسية. وحثت سانت كيتس ونيفيس على النظر في استخدام تدابير خاصة مؤقتة لتعديل التوازن الجنساني في تلك المجالات. وبينما أقرت بجهود البلد الرامية إلى مكافحة التمييز، فقد طالبت بتركيز أكبر على تغيير الأدوار النمطية ل لجنسي ن ، وخاصة المتعلقة بالعنف ضد النساء وتنظيم الأسرة والسلوك الجنسي ومسؤوليات الأسرة. و قالت إنها تأمل في أن يظهر التقرير التالي للبلد أن النسبة المئوية العالية من النساء ربات الأسر المعيشية قد انخفضت.

72 - السيدة تشارلز - غمبس ( سانت كيتس ونيفيس ) : شكرت اللجنة على تشجيع ها ل لنضال من أجل تحقيق ال مساواة ل لمرأة، و ع ل ى ت فهم ها ل لتحديات التي ي واجهها البلد. و قالت بأنه ستتم متابعة ما تبقى من الخطة الخمسية للبلد بقوة.

73 - الرئيسة : شكرت الوفد على التزامه. و أعرب ت عن أمل ها في أن يكون بوسعه، عندما يظهر في المرة القادمة أمام اللجنة، الإعلان ب ال تصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وال رد على أي قضية لم تعالج في ردودها الحالية. و قالت أن اللجنة سوف ترسل إلى الوفد تعليقاتها الختامية ، وتأمل أن تنشر وتبلغ إلى جميع أصحاب المصلحة، وأن تناقش ، إن أمكن، من قبل برلمان البلد ومجلس وزرائه بغية تنفيذها.

رفعت الجلسة الساعة 40/11.