Двадцать вторая сессия

Краткий отчет о 452-м заседании,

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в понедельник, 24 января 2000 года, в 10 ч. 00 м.

Председатель: г‑жа Гонсалес

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Первоначальный доклад Индии

Заседание открывается в 10 ч. 55 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Первоначальный доклад Индии (CEDAW/C/IND/1)

1. По приглашению Председателя г ‑жа Аггарвал (Индия) занимает место за ст о лом Комитета.

2.Г ‑жа Аггарвал (Индия), представляя первоначальный доклад Индии (CEDAW/C/IND/1), говорит, что Индия ратифицировала Конвенцию в 1993 году, сопроводив ратификацию двумя декларациями и одной оговоркой. Подготовке доклада предшествовали консультации с рядом женских организаций, и этот факт отражает убежденность в том, что только с участием добровольного сектора Индия может выполнить свои обязательства в соответствии с Конвенцией.

3.Со времени обретения независимости Индия добилась значительного прогресса в нескольких областях развития человеческого потенциала: темпы роста населения уменьшились с 2,14 процента в 1981 году до 1,9 процента в 1991 году и достигнуто сокращение уровней как общей, так и младенческой смертности, при этом различия в положении по признаку пола уже не являются столь значительными. Средний возраст вступления в брак для женщин постепенно увеличивается, а уровень грамотности женщин в настоящее время составляет 50 процентов. За последние годы было начато осуществление программ структурной перестройки с целью повышения эффективности экономической деятельности на основе конкуренции и использования рыночных стимулов.

4.Характерной особенностью Индии является ее этническое и культурное разнообразие. Существует весьма значительное различие между уровнями жизни городского и сельского населения и между различными штатами. В этой связи агрегированные статистические показатели лишь отражают существующие тенденции. Кроме того, Индия является федеральным государством, в котором законодательная и исполнительная ветви власти разделены между центром и штатами, и, таким образом, формирование национального консенсуса может также потребовать времени и усилий.

5.Касаясь отдельных статей Конвенции, она говорит, что принцип равенства мужчин и женщин (статьи 1 и 2) закреплен в Конституции Индии, в которой запрещена дискриминация по признаку пола, и государством предусмотрен принцип антидискриминационных действий. Правительство ее страны учредило Департамент по вопросам развития женщин и детей. Кроме того, действует национальная комиссия по делам женщин, а также 16 комиссий штатов по делам женщин, а Центральный совет по социальному обеспечению поддерживает связи с почти 12 000 женских неправительственных организаций.

6.В девятом пятилетнем плане, разработанном с участием известных женских организаций, задача расширения полномочий и возможностей женщин определена в качестве стратегии в целях развития. Он предусматривает разработку национальных мер по включению гендерной проблематики во все правительственные стратегии, планы и программы, однако принятие этих мер задержалось ввиду смены правительства. В целях учета «женского аспекта» этого плана Комиссия по планированию обеспечит выделение по меньшей мере 30 процентов средств по линии развития для программ в интересах женщин.

7.Еще одной стратегией по улучшению положения женщин является мобилизация усилий общин. Правительство ее страны сотрудничает с местными группами самообеспечения в деле осуществления программ в таких областях, как образование, здравоохранение, развитие сельских районов и расширение доступа женщин к кредитам.

8.Что касается статьи 3 Конвенции, то она говорит, что участие женщин в освободительной борьбе Индии проложило дорогу к принятию прогрессивного законодательства о правах женщин. Вместе с тем законы о национальном статусе некоторых меньшинств остаются неизменными в соответствии с политикой правительства ее страны, согласно которой любые требования об изменениях должны исходить от самих общин. Национальная комиссия по делам женщин осуществляет контроль за соблюдением конституционных и правовых гарантий в интересах женщин, рассматривает случаи дискриминации отдельных лиц и пересматривает законодательство, с тем чтобы исключить из него положения, которые допускают дискриминацию в отношении женщин. Недавно Комиссия разработала законопроект о насилии в семье, и большинство правительств штатов поддержало этот законопроект.

9.Правительство ее страны создало систему народных судов с целью удовлетворения нужд женщин из бедных и неграмотных слоев населения, которым трудно добиться доступа к правовой системе. Суды предлагают альтернативные средства разрешения споров, и с 1987 года их решения подлежат обязательному исполнению. В настоящее время осуществляется трехгодичный проект профессиональной подготовки судебных должностных лиц по гендерным вопросам. Судебные процессы в судах высшей инстанции, представляющие общественный интерес, позволили повысить подотчетность руководящих должностных лиц, и принять принципиально важные постановления по таким проблемам, как детская проституция, сексуальные домогательства и опека.

10.Касаясь временных специальных мер (статья 4), она говорит, что в пункте 3 статьи 15 Конституции предусмотрены позитивные действия в интересах женщин. В настоящее время в органах местного управления одна треть всех выборных должностей предназначена для женщин, а в будущем одну треть должностей председателей этих органов будут занимать женщины. Ее правительство недавно приняло законодательство, направленное на расширение системы квот в национальном парламенте и законодательных ассамблеях штатов. Ряд штатов установил квоты для женщин, находящихся на государственной службе.

11.В целях борьбы с предвзятым отношением к женщинам (статья 5) для начальных школ были разработаны новые учебники с учетом гендерной проблематики, а издательство «Нэшнл бук траст» принимает меры для того, чтобы исключить из книг, которые оно издает, традиционные стереотипы в отношении женщин. Кроме того, национальным радио- и телевизионным сетям рекомендуется передавать программы, в которых образы женщин представлены в позитивном свете. В настоящее время Департамент по вопросам развития женщин и детей разрабатывает стратегию по вопросам формирования позитивного образа женщин в средствах массовой информации. Национальная программа по распространению грамотности является важным механизмом в деле повышения информированности о вопросах гендерного равенства, и следует надеяться, что предоставление права отцам на отпуск по уходу за ребенком всем сотрудникам центральных правительственных органов даст возможность мужчинам разделять ответственность по уходу за ребенком.

12.Хотя институт семьи играет чрезвычайно важную роль в индийском обществе, он является также источником дискриминации в отношении женщин. Такие явления, как насилие в семье, аборты и детоубийство, вызывают большую тревогу. Поскольку соблюдение и выполнение законов имеет чрезвычайно важное значение для осуществления изменений, то правительство ее страны ввело специальные курсы обучения для повышения информированности должностных лиц о соблюдении выполнения законов в области гендерных вопросов. В ряде штатов созданы полицейские участки, начальниками которых являются женщины, с тем чтобы дать женщинам возможность сообщать об актах насилия в их отношении, а в некоторых штатах установлены «телефоны доверия».

13.Что касается проституции (статья 6), то она говорит, что большинство женщин вынуждены заниматься ею из‑за нищеты, хотя обычаи и традиции в определенной мере препятствуют этому. Закон с принятыми к нему поправками в 1986 году поставил заслон этому явлению, которое в основном распространено в крупных городах. Такими правонарушениями занимаются сотрудники полиции специальных подразделений. Предлагается изменить этот закон, в котором основное внимание уделяется определению наказаний проституткам, а не их нанимателям, таким образом, чтобы декриминализовать проституцию и ввести более жесткие наказания за ее организацию.

14.Было создано около 80 учебных заведений для предоставления образования и профессиональной подготовки для лиц, занятых в сфере сексуальных услуг, а неправительственные организации обеспечивают деятельность центров по развитию детей и уходу за ними для их детей. В рамках одной из инициатив группа лиц, занимающихся предоставлением сексуальных услуг, создала комитет, предназначенный для защиты их прав и предоставления информации другим работникам секс-индустрии в области распространения болезней, передаваемых половым путем, и вируса иммунодефицита человека (ВИЧ). Департамент по вопросам развития женщин и детей разработал план действий в целях борьбы с торговлей людьми и сексуальной эксплуатацией женщин и детей в коммерческих целях, при этом основной задачей является их реинтеграция в общество. Индия участвовала в разработке конвенции Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК), целью которой является предотвращение трансграничной торговли людьми на основе межправительственной координации.

15.Касаясь статьи 7, она говорит, что женщины в Индии имеют те же права, что и мужчины в том, что касается участия в выборах и представления своих кандидатур для избрания в государственные органы. Кроме того, женщины способствуют осуществлению перемен на основе участия в народных движениях, направленных на борьбу со злоупотреблением алкоголем, незаконным оборотом наркотиков и азартными играми, а также организуемых в интересах защиты окружающей среды. Правительство ее страны в настоящее время организует и финансирует учебные программы для женщин, избранных в органы местного управления, число которых составляет почти 700 000, с тем чтобы участие такого большого числа женщин стало эффективным. К 1997 году процентная доля женщин в государственном секторе составляла 13,8 процента в государственном секторе по сравнению всего лишь с 8,6 процента в 1971 году. Хотя и отмечается, значительное увеличение числа женщин, участвующих в выборах и выставляющих свои кандидатуры, они по‑прежнему недопредставлены в национальном парламенте. Что касается статьи 8, то ее правительство стремится поощрить участие женщин в деятельности международных организаций.

16.Закон о гражданстве 1995 года предоставляет женщинам те же права, что и мужчинам, а это означает, что они могут приобретать, изменять или сохранять свое гражданство (статья 9). В соответствии с поправкой к этому Закону, любой ребенок, родившийся в Индии или за границей, приобретает индийское гражданство, если хотя бы один из родителей является индийским гражданином во время рождения, в то время как в прошлом только отец имел возможность присваивать свое гражданство своим детям.

17.Система просвещения для женщин является общепризнанным фактором, способствующим снижению уровней рождаемости и смертности. Кроме того, мероприятия в области образования и развития подкрепляют друг друга. Распространение образования в штате Керала является, например, важным инструментом в деле устранения барьеров, созданных по признаку касты, классовой принадлежности или пола, что в свою очередь является стимулом для получения образования. Верховный суд принял постановление, согласно которому образование является основным правом детей в возрасте от 6 до 14 лет, и правительство принимает активные меры для того, чтобы система начального образования стала универсальной. Разработаны планы введения программ по вопросам просвещения в области прав человека и повышения информированности о нарушениях прав человека женщин.

18.Правительство стремится увеличить объемы капиталовложений в систему образования с 4 до 6 процентов валового национального продукта в целях выполнения обязательств, которые им были приняты на Пекинской конференции 1995 года. За последние годы произошли значительные сдвиги в системе образования, а уровни грамотности повысились до 62 процентов (73 процента для мужчин и 50 процентов для женщин). Уровень грамотности среди женщин растет быстрее, чем среди мужчин. Кроме того, хотя система образования для детей совершенствуется, в сельских районах лишь 70 процентов мальчиков и 55 процентов девочек посещают школы. Для многих девочек получение образования до сих пор является недостижимой целью ввиду удаленности школ, отсутствия раздельных туалетов, недостатка женщин-учителей, неблагожелательной позиции родителей и тяжелой работы, которую выполняют девочки по ведению домашнего хозяйства.

19.Правительство недавно перестроило свою политику в отношении девочек-подростков в целях изменения взглядов на роль девочек и повышения уровня их зачисления в школы и посещаемости. Во многих штатах, например, девочки получают образование бесплатно. Кроме того, осуществляются различные альтернативные формы обучения. В районах, в которых отмечаются низкие уровни грамотности среди женщин, осуществляется программа начального образования, в которой предусматриваются альтернативные формы школьного обучения, образования для девочек и образования для детей с особыми нуждами. Процесс осуществления программы по расширению возможностей женщин, предусмотренной для удовлетворения потребностей, определенных женщинами из бедных слоев населения в сельских районах с целью расширения их возможностей, показал, что в результате мобилизация усилий женщин приводит, в свою очередь, к повышению потребностей женщин в получении образования для самих себя и своих дочерей. В удаленных районах Раджастана осуществление одного из проектов позволило расширить участие девочек в системе обучения, а в рамках другого проекта принимаются меры для решения проблемы недостатка педагогических кадров путем набора образованных местных жителей для преподавания в школах, причем 10 процентов из них должны составлять женщины. Кроме того, в рамках проекта образцового школьного обучения предоставляется образование одаренным детям в сельских районах, причем 30 процентов из них должны составлять девочки.

20.Что касается профессиональной подготовки, то различные осуществляемые программы в интересах женщин ориентированы на расширение их возможностей в области занятости. Система учреждений профессиональной подготовки для женщин и обучения различным техническим дисциплинам в общинах, предусмотренная для девочек, обеспечивает обучение различным специальностям, хотя количество различных технических дисциплин недостаточно. Предпринято также осуществление планов по профессиональной подготовке для девочек, выбывших из школ.

21.Приняты меры для расширения системы неформального образования. В учебных центрах, в которых обучается 160 000 девочек и предназначенных для удовлетворения потребностей девочек, которые не смогли воспользоваться услугами системы формального образования, и для формирования кадров образованных молодых женщин в районах с низким уровнем грамотности. Национальная открытая школа разработала новаторские проекты, ориентированные, среди прочего, на обеспечение обучения альтернативным дисциплинам для недавно обученных грамоте и выбывших из школы лиц. В 13 штатах осуществляется проект непрерывного образования для недавно обученных грамоте лиц. Кроме того, Открытый университет им. Индиры Ганди предоставляет заочное образование в интересах женщин и неблагополучных групп населения и приступил к реализации программы по расширению возможностей женщин.

22.Касаясь статьи 10, она говорит, что Конституция предоставляет всем гражданам равные возможности в области занятости. Кроме того, закон о равном вознаграждении за равный труд запрещает дискриминацию в отношении женщин в период приема на работу и во время работы. Можно подавать жалобы, касающиеся нарушений этого закона, а суды могут возбуждать судебные дела в этой связи.

23.В индийском законодательстве о труде отражены проблемы, которыми занимается Международная организация труда, и содержится ряд положений, призванных содействовать расширению возможностей женщин в области занятости и социального обеспечения. Работающие в производственном секторе женщины заняты главным образом в неформальном секторе; поэтому их роль не учитывается в сфере национальной экономики и им не предоставляются законодательные гарантии в таких областях, как минимальный уровень заработной платы. В целях решения этой проблемы в 1991 году был проведен опрос, в ходе которого было определено, что число женщин, участвующих в экономической деятельности, гораздо выше, и в 2001 году будут предприняты дополнительные меры.

24.Хотя период с 1971 по 1991 год уровень участия женщин в производственной деятельности возрос с 14 процентов до 22 процентов, этот уровень все еще намного ниже уровня занятости мужчин как в городских, так и в сельских районах. Процентная доля женщин в организованном секторе увеличилась до примерно 16 процентов, а доля женщин на государственных должностях составляет всего лишь около 14 процентов. Хотя единственные ограничения в отношении приема на работу женщин связаны с вредными для здоровья видами работы, фактически большинство женщин до сих пор заняты теми видами деятельности, которые считаются традиционными. Вместе с тем, все больше женщин начинают работать в тех областях, в которых ранее работали исключительно мужчины.

25.Правительство делает все возможное для распространения системы льгот по беременности и родам для всех женщин и содействия развитию системы услуг по уходу за детьми для работающих женщин. Законы предоставляют работодателям возможность предоставлять своим работникам места в яслях, если среди трудящихся определенную процентную долю составляют женщины. Кроме того, правительство предоставляет помощь добровольным учреждениям, которые занимаются вопросами услуг по уходу за детьми, включая передвижные ясли для детей трудящихся-женщин и женщин из бедных слоев населения. Предпринимаются усилия для расширения сети учреждений по уходу за детьми по всей стране.

26.С принятием принципиально важного решения Верховный суд Индии, опираясь на положения Конвенции, установил нормы, запрещающие сексуальные домогательства в отношении женщин на рабочих местах. Были внесены поправки в правила поведения для служащих и разрабатывается законодательство с учетом выводов Суда.

27.Что касается статьи 12, то она говорит, что индийским женщинам предоставляется гораздо меньше товаров и услуг по охране здоровья, чем мужчинам, хотя они выполняют важные функции в экономической сфере и играют главную роль в продолжении рода и в выполнении семейных обязанностей. Состояние здоровья индийских женщин зависит от их возраста, социально-экономического положения и положения в семье. Тем не менее за последнее десятилетие охрана здоровья членов семьи и детей значительно улучшилась. Значительно увеличилось число людей, которым были сделаны вакцины, препятствующие заболеваемости шестью болезнями, и в 1995 году только за один день была проведена вакцинация 130 млн. детей, в результате чего резко сократилась заболеваемость полиомиелитом.

28.Стабилизация уровня численности населения является важной национальной задачей, и необходимость в программах планирования семьи в настоящее время признается всеми. Вместе с тем в настоящее время уделяется больше внимания стерилизации как единственному средству предотвращения беременности, и в этом направлении предлагается широкий круг выборов для супружеских пар. Кроме того, поощряется участие мужчин в программах планирования семьи.

29.Индия располагает огромной сетью учреждений по охране здоровья, и ее система первичного медико-санитарного обслуживания является одной из крупнейших в мире. Осуществляется программа, разработанная в целях улучшения качества питания и здравоохранения уязвимых групп населения, включая беременных и ухаживающих за больными людьми женщин. С этой целью и в соответствии со своими обязательствами, которые Индия приняла на Пекинской конференции, в этой стране осуществляется 4200 проектов и планируется осуществление еще 850 проектов.

30.Признание того факта, что прогресс в развитии народонаселения может быть достигнут не только путем использования контрацептивов, но и на основе целостной медицинской программы в интересах женщин и детей, представляет собой крупную реформу в области здравоохранения. Недавно была начата общенациональная программа репродуктивного здоровья и охраны здоровья детей, при этом цель состоит в том, чтобы укрепить и расширить службы медико-санитарного обслуживания и сделать их более доступными. Кроме того, с помощью этой программы предполагается решить проблему высокого уровня материнской смертности, которая составляет свыше 400 на 100 000 живорождений, путем увеличения количества официальных акушерских клиник, обучения традиционных акушерок и содействия участию неправительственных организаций в частном секторе в тех областях, где слаба правительственная инфраструктура.

31.Задача улучшения состояния здоровья простых граждан все еще не выполнена. Состояние питания женщин далеко от желаемого, и, несмотря на осуществление программ охраны здоровья для беременных и кормящих матерей, многие из них страдают от недостаточного питания. В рамках национальной стратегии по вопросам питания особое внимание уделяется улучшению положения в области здравоохранения и питания детей школьного возраста и беременных и кормящих матерей.

32.Последние данные свидетельствуют о том, что ВИЧ/СПИД распространен практически во всех районах страны и эту болезнь распространяют группы людей, поведение которых представляет повышенный риск для всего народонаселения. В 25 процентах случаев, по сообщениям, носителями этого заболевания являются женщины. Начато осуществление национальной программы по борьбе со СПИД, которая направлена на предотвращение передачи инфекции СПИД половым путем, инфицирования плода в перинатальный период и передачи инфекции от матери, при этом особое внимание уделяется вопросам информирования, просвещения и социальной мобилизации. Была начата кампания повышения информированности населения с использованием всех средств массовой информации; в Дели и других крупных городах создана национальная сеть связи по оказанию чрезвычайной помощи в целях борьбы со СПИДом и разрабатываются планы для ее расширения в целях охвата других столиц штатов. Правительство поощряет более широкое участие неправительственных организаций, и проводит семинары с целью мобилизации женских организаций. Предпринимаются усилия для включения вопросов профилактики заболеваний ВИЧ/СПИД и борьбы с ним в планы деятельности служб первичного медико-санитарного обслуживания и в другие программы.

33.Хотя в соответствии с Уголовным кодексом Индии аборты и детоубийства являются преступлениями, убийства новорожденных девочек до сих пор практикуются и довольно широко распространены в некоторых сельских районах. Более того, выбор пола ребенка при рождении запрещен законом, а применение диагностической техники в предродовой период разрешается только в целях выявления аномалий в период беременности и только в больницах, которые имеют на это право. Принят новый закон, который позволяет женщинам прервать нежелательную беременность, с целью сокращения материнской смертности, причиной которой являются опасные и незаконные аборты. Предметом особой озабоченности является явное предпочтение, отдаваемое мальчикам, и пренебрежение к новорожденным девочкам, и правительство, как на центральном уровне, так и на уровне штатов, уделяет особое внимание программам в области здравоохранения, питания, образования и грамотности, касающимся интересов девочек-подростков. В рамках предлагаемой национальной стратегии по расширению возможностей женщин уделяется также особое внимание интересам девочек.

34.Что касается статьи 13, то мужчины и женщины имеют равные права на все семейные льготы, и, согласно всем законам о труде, предоставляются отпуск по беременности и родам и выплата пособий. Отпуск по беременности и родам для сотрудников центрального правительства увеличен до 125 дней в 1998 году, и этот отпуск можно совместить с любым другим отпуском.

35.Возможности женщин для получения кредитов крайне ограничены, поскольку женщины практически не имеют доступа к материальным ценностям, а банки требуют залога в виде имущественных ценностей. Кроме того, их разочаровывают продолжительные и сложные процедуры получения кредитов и тот факт, что большинство банкиров, особенно в сельских районах, составляют мужчины. Правительство выделило для женщин одну треть квот в рамках всех крупных программ кредитования и субсидирования для бедных семей; кроме того, оказались эффективными альтернативные системы предоставления кредитов, которыми управляют неправительственные организации в неформальном секторе. Кредитный фонд, созданный для увеличения потока кредитов для женщин из бедных слоев населения, сообщает о том, что большинство женщин, взявших кредит, возвращают его, несмотря на то, что банк не брал у них залоговую стоимость.

36.Кроме того, благодаря программе, предназначенной для удовлетворения потребностей бедных слоев населения в кредитах, обеспечиваются связи между банками и группами самообеспечения, большинство которых составляют женщины. Многие группы продолжают заниматься деятельностью, приносящей доходы, и полностью выплачивают свои займы. Правительство недавно предприняло осуществление программы обеспечения самостоятельной занятости для 45 000 женщин в сельских и городских районах, в рамках которых предлагаются финансовая помощь и услуги. Осуществление этой программы было начато с экспериментальных проектов в различных женских организациях. Были предприняты новаторские планы, которые успешно осуществляются в западных и южных районах Индии.

37.Женщины в Индии пользуются всеми правами, касающимися участия в мероприятиях в области досуга и культурной деятельности, и на деле доказали свою индивидуальность в этих областях.

38.Касаясь статьи 14, она говорит, что женщины в сельских районах составляют около 80 процентов населения и вносят важный вклад в экономику, основанную на сельском хозяйстве. Цель нынешней стратегии состоит в том, чтобы способствовать доступу к рабочим местам, профессиональной подготовке, кредитам и другим вспомогательным службам, с тем чтобы развивать деятельность, связанную с получением доходов. В 1999 году в эту стратегию были внесены поправки, касающиеся всех аспектов занятий самостоятельной деятельностью, при этом основное внимание было уделено уязвимым группам среди бедного сельского населения, а 40 процентов предоставляемых кредитов было зарезервировано для женщин. В 19 штатах созданы женские корпорации в целях развития, и непрерывно увеличивается уровень участия женщин в органах местного управления. В большинстве регионов женщины гораздо больше зависят от сельского хозяйства, чем мужчины, в то время как мужчины в основном занимают должности, не связанные с сельским хозяйством. Сельские домашние хозяйства возглавляют лишь примерно 20 процентов женщин, и лишь крайне незначительное количество женщин имеет право на владение земельными участками, а еще меньше женщин управляют ими. Вместе с тем некоторые государства приняли законы, которые расширяют их права на приобретение собственности.

39.Что касается принципа равенства перед законом (статья 15), то конституция предоставляет равные средства защиты для всех, однако штаты могут вводить особые положения, которые порой являются дискриминационными. Требуется соблюдение равных прав как для мужчин, так и для женщин во всех судах, однако проблема по‑прежнему состоит в том, чтобы эти права стали не де‑юре, а де‑факто. Женщины имеют право на выбор места жительства, однако в соответствии с принципами патриархальной системы они должны жить со своими отцами до замужества, а затем со своими мужьями. Кроме того, они не могут менять место жительства из‑за своих ограниченных экономических возможностей.

40.Что касается статьи 16, то религиозные законы, касающиеся личного статуса основных религиозных общин (индусы, мусульмане, христиане и «парси»), у которых традиционно такие вопросы, как брак и семейные отношения регулируются в соответствии с политикой невмешательства в такие законы, если само население не требует внесения в них изменений. Однако с учетом трудностей, которые испытывают женщины в связи с доказыванием своих прав в суде, правительство решило передать все дела, связанные с законами о семье, под юрисдикцию семейных судов. Недавно были внесены поправки в закон, запрещающий выплату приданого, в рамках которого предусматривается более суровое наказание за такие правонарушения. Что касается бытового насилия, то в Уголовном кодексе предусмотрено, что, если женщина совершила самоубийство в период семи лет ее замужества и было доказано, что ее муж или кто-либо из его родственников жестоко относились к ней, то суд может предположить, что самоубийство было совершено в результате подстрекательства со стороны ее супруга или его родственника. Проект закона о насилии в семье был разослан правительствам штатов для рассмотрения.

41.В заключение она говорит, что в настоящее время ведется работа по подготовке второго доклада Индии.

42.Г ‑жа Гунесекере говорит, что Индия сталкивается с серьезными проблемами в деле осуществления положений Конвенции в интересах 477 миллионов женщин, но что усилия ее весьма динамичного гражданского общества внушают оптимизм. В этих мероприятиях принимают активное участие неправительственные организации, и она хотела бы знать, есть ли какие-либо законодательные меры, ограничивающие такого рода деятельность, как это имеет место в других странах Южной Азии. Что касается сферы образования, то ей хотелось бы узнать о некоторых примерах изменений, введенных в курс обучения с целью удовлетворения потребностей женщин и решения их проблем.

43.Закон о гражданстве, позволяющий детям выбирать национальность того или иного родителя, является чрезвычайно важным во многих отношениях, и ее по‑прежнему беспокоит вопрос относительно заявления Индии, касающегося пунктов 1 и 2 статьи 16 Конвенции, и вопрос о нежелании правительства вмешиваться в персональное законодательство, различных религиозных общин. Она считает необходимым разработать определенную форму единообразного гражданского суда, и было бы весьма важно, чтобы интересы женщин были учтены при его создании. Многие дела, возбужденные в рамках религиозных персональных законов и согласно которым требуется вмешательство правительства, в настоящее время находятся на рассмотрении Верховного суда; она особенно хотела бы получить информацию о результатах решения дел, касающихся обязательного образования, и учтены ли решения Верховного суда, касающиеся проституции, в правительственной политике. Кроме того, она хотела бы знать, насколько эффективно меры конституционной защиты отражаются на жизни женщин из касты «неприкасаемых» и какие усилия предпринимаются для удовлетворения интересов этой группы.

44.Весьма важно включить положения основанного на правах человека подхода, закрепленного в Пекинской платформе действий и в Конвенции, в программы планирования. Информация о доле бюджетных ресурсов, выделяемых для женщин и детей, имеет чрезвычайно важное значение в качестве показателя, свидетельствующего о реальных усилиях, прилагаемых для улучшения их уровня жизни.

45.В докладе приводится мало информации о ключевых проблемах, касающихся насилия в отношении женщин, поэтому необходимо представить больше информации, касающейся изнасилований, сексуального надругательства и бытового насилия. Законодательная основа, унаследованная от британской законодательной системы, требует проведения определенных реформ, с тем чтобы положения конвенции можно было бы осуществлять на всех уровнях, и поэтому следует установить конкретные временные рамки для активизации осуществления этих реформ. Она хотела бы также знать, достаточен ли объем ресурсов, выделяемых для осуществления этого законодательства: например, несмотря на принятие законов, регулирующих медицинское прекращение беременности, высок уровень инфекционных заболеваний при абортах, осуществляемых без соблюдения законных процедур. Она хотела бы знать, в какой степени врачи соблюдают законы, касающиеся выполнения абортов.

46.И наконец, она хотела бы знать причины, по которым проект поправки к Конституции, согласно которой 33 процента мест в парламенте должны занимать женщины, недавно не был принят.

47.Г ‑жа Акар говорит, что подлинная демократия не может быть достигнута, пока не будет обеспечено равенство как в государственной, так и в общественной сферах. Что касается Индии, то такого равенства нет, хотя хорошо известно, что разделение этих двух сфер пагубно сказывается на улучшении положения женщин. Подлинная демократия зависит также от устранения некоторых социальных и культурных реалий, которые зачастую узакониваются на основе традиций, истории или религии. Поэтому культурные и религиозные нормы, согласно которым женщины вынуждены следовать патриархальным традициям, должны быть истолкованы по‑новому, с учетом перспективы улучшения положения женщин.

48.Правительство не должно использовать многообразие культур, религий и этнические различия в Индии в качестве предлога для невыполнения своего обязательства о введении законодательства, противодействующего этим дискриминационным патриархальным нормам. Действительно, если персональное законодательство останется уделом этнических и религиозных общин, то это равносильно поощрению сохранения сложившегося положения, хотя ясно, что имеет место дискриминация в отношении женщин. Такое положение дел несовместимо с защитой прав женщин и по сути представляет собой нарушение положений Конвенции. Если не будет найдено конструктивного способа разрешения такого положения, то, вероятно, придется пройти невероятно долгий путь в деле борьбы с устранением дискриминации в отношении женщин. Она хотела бы знать, намерено ли правительство Индии изменить свою политику невмешательства в личное законодательство этнических меньшинств или же оно предпринимает какие‑либо меры для выработки недискриминационной и конструктивной позиции среди религиозных или идеологических лидеров различных общин.

Статьи 1 и 2

49.Г ‑жа Картрайт выражает озабоченность по поводу явного отсутствия согласованной законодательной политики, способствующей обеспечению равного положения женщин в Индии и защите их прав и их физической неприкосновенности. Она хотела бы знать, учтен ли принцип фактического равенства в статье 14 индийской конституции в целях запрета дискриминации, и намерено ли оно внести какие‑либо поправки в конституцию, если в ней не отражен этот принцип. Говоря об общей рекомендации № 19 Комитета, касающейся насилия в отношении женщин, она хотела бы знать, намерено ли правительство активизировать свои усилия для введения законодательства, которое запрещает все формы такого насилия на всей территории Индии, включая надругательство над женщинами и детьми на сексуальной почве, пересмотреть и видоизменить законы, касающиеся изнасилований; в законодательном порядке запретить на судебных процессах допросы женщин, касающиеся деталей их половой жизни, и

пересмотреть закон о согласии со стороны женщины, применяемый при рассмотрении преступлений на сексуальной почве, с тем чтобы отразить взгляды и позиции женщин в отношении сексуального насилия.

50.Кроме того, она хотела бы получить соответствующую информацию относительно того, разрабатывает ли правительство всеобъемлющий кодекс, который был бы применим для всех секторов индийского общества в тесном сотрудничестве с женскими неправительственными организациями, а также с Национальной комиссией по делам женщин, Комиссией по правам человека и Комиссией по вопросам права. В этой связи она озабочена тем, что работа вышеуказанных органов не нашла своего отражения в правительственной политике и законодательных программах. Она была бы признательна за предоставление любой информации относительно связи между их деятельностью и мерами, принимаемыми правительством Индии.

51.Она хотела бы знать, имеются ли какие‑либо планы по разработке всеобъемлющего семейного кодекса в целях регулирования вопросов брака, разводов и ухода за детьми, которые будут применяться семейными судами, и единого кодекса, касающегося равного разделения собственности при расторжении брака. В этой связи она хотела бы знать, готово ли правительство принять и ввести в действие законодательство, которое обеспечивало бы женщинам равные права с мужчинами на владение земельными участками во всех слоях индийского общества. Очевидно, что такой всеобъемлющий подход к этим конкретным вопросам законодательной реформы потребует от правительства исключения его декларативного заявления к пункту 1 статьи 16 Конвенции. Необходимо создать всеобъемлющий юридический кодекс, который гарантировал бы равноправие женщин во всех аспектах жизни индийского общества, независимо от традиций, культуры или религии, которые сложились в том или ином регионе.

52.Г ‑жа Тайя говорит, что все положения раздела 497 Уголовного кодекса 1860 года, раздела 198 Кодекса об Уголовном судопроизводстве и раздела 155 (4) Индийского закона о предоставлении доказательств 1872 года по сути являются дискриминационными в отношении женщин. По ее мнению, эффективность предлагаемой поправки, которая предусматривает лишь ужесточение наказания для лиц, совершивших изнасилование, недостаточна. Были высказаны рекомендации относительно того, чтобы все предыдущие положения были отменены. Она хотела бы знать, намерено ли правительство отменить их, и была бы признательна за предоставление любой информации согласно соответствующему графику.

53.Г ‑жа Манало задает вопрос о том, каков статус Конвенции в соответствии с индийским правом. Конкретно, она хотела бы знать, достаточно ли стать лишь стороной какого-либо международного документа, для того чтобы он стал частью национального права. Отмечая, что Национальная комиссия по делам женщин располагает программой о законодательной реформе, она хотела бы знать, может ли Комиссия заручиться поддержкой всех секторов общества, с тем чтобы это мероприятие увенчалось успехом, и каков ориентировочный срок его исполнения. Как представляется, различные стратегии, о которых подробно говорится в докладе, не были разработаны с учетом принципов равноправия. Соответственно, она хотела бы получить информацию о том, имеются ли у правительства какие‑либо механизмы для контроля за эффективностью стратегий, учитывающих принципы равенства, и их совместимости с ними. Кроме того, она хотела бы знать, какие меры были приняты для введения единообразного гражданского кодекса.

54.Г ‑жа Шёпп-Шиллинг, приветствуя правительство Индии по поводу ее конституции, особенно относительно положения, касающегося антидискриминационных действий, поддерживает озабоченность, высказанную предыдущими ораторами в связи с необходимостью принятия единообразного гражданского кодекса. В докладе не прослеживается прямая взаимосвязь между действиями национального правительства и правительствами штатов и союзных территорий, в том что касается законодательства и распределения ресурсов. Она хотела бы знать, насколько центральное правительство соблюдает выполнение положений различных законов, касающихся правительств штатов и союзных территорий. Кроме того, она хотела бы получить информацию о конкретных мандатах, имеющихся у правительств различного уровня.

55.Кроме того, в докладе недостаточно представлена информация с разбивкой по штатам, союзным территориям и кастовой системе. Что касается Закона 1989 года, касающегося вопросов об определенных кастах и предотвращения жестокого обращения с определенными племенами, она хотела бы знать, в какой степени он осуществляется. Например, она хотела бы знать, действуют ли особые суды во всех штатах и союзных территориях, имеется ли доступ к таким судам у женщин и какие действия предпринимаются для борьбы с предвзятым отношением к кастам.

Заседание закрывается в 13 ч. 00 м.