الدورة ال تاسعة عشرة

محضر موجز للجلسة 390

المعقودة في المقر، نيويورك، يوم الاثنين ، 29 حزيران /يونيه 1998 ، الساعة 00/15

الرئيس ة : السيد ة خان

المحتويات

النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (تابع)

التقرير الأولي لجنوب أفريقيا

افتتحت الجلسة الساعة 15/15.

النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية ( تابع )

التقرير الأولي لجنوب أفريقيا ( تابع ) (CEDAW/C/ZAF/1)

1 - وبناء على دعوة من الرئيس، جلست السيد ة فريزر - موليكيتي (جنوب أفريقيا) إلى طاولة اللجنة.

2 - السيدة فريزر - موليكيتي (جنوب أفريقيا): قالت، عند ردها على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة، أن ه قد تم إنشاء الآلية الوطنية للنهوض ب المرأة في خضم إصلاح المؤسسات والتحول الاجتماعي. وهي ترمي إلى تغيير العقلية الوطنية وخلق بيئة تقود إلى عدم تجاهل النساء، كما كان يحدث في الماضي. ولقد أُعدت الآلية الوطنية لتفادي الازدواجية. وعلى سبيل المثال، يقوم مكتب مركز المرأة واللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين والهياكل الإدارية المعنية بالجنسين بأداء مهام مكملة لبعض ها البعض من أجل تعميم الأعمال وفي مجالات أخرى، بالإضافة إلى تركيزها على حقوق المرأة.

3 - وأضافت قائلة إنه قد فُتحت مكاتب بالم قاطعات لمكتب مركز المرأة في سبع مقاطعات من المقاطعات التسعة بجنوب أفريقيا في الفترة من 1994 إلى 1996. وتقوم ال حركة النسائية ولجنة المساواة بين الجنسين باتخاذ إجراءات لكفالة إنشاء تلك المكاتب في المقاطعتين المتبقيتين.

4 - وأردفت قائلة إن إحدى المهام المركزية لجهات تنسيق المسائل الجنسانية هي كفالة تقديم الإدارات الحكومية العديدة لبيانات مصنفة حسب نوع الجنس واستخدامها في أعمالها. ولهذا الغرض، فهي تعتمد على مهارات موظفي هيئات الإحصاءات المركزية. وبالإضافة إلى ذلك، تضطلع الوحدات الإحصائية لدى وزارات الحكومة الوطنية بالمسؤولية عن جمع بيانات تراعي نوع الجنس. وتتمثل إحدى مهامها الرئيسية في وضع مؤشرات لقياس تنفيذ البرنامج الجنساني الوطني والتأثيرات الناجمة عنه، وبالتحديد بشأن الصكوك الوطنية والدولية الرئيسية، ولا سيما المسائل السياسية الوطنية المتعلقة بالإنصاف والتنمية القطاعية. وتقوم لجنة المساواة بين الجنسين بإجراء دراسات أساسية للمسائل ا لجنسانية بالاشتراك مع الوكالة المحلية للتحقيق الاجتماعي، وهي منظمة غير حكومية، من أجل تعزيز تطوير البرامج وتحديد مؤشرات الرصد والتقييم.

5 - وأضافت قائلة، عند التطرق إلى شواغل اللجنة بشأن الافتقار الواضح إلى ا لتنسيق على الصعيد الوطني، أن الآلية الوطنية ستقوم ، فور اكتمال سير أعمالها، برصد الامتثال للاتفاقية بالنسبة لجميع القطاعات. وفي نفس الوقت، تضطلع إدارة الرعاية الاجتماعية بالمسؤولية عن إعداد التقرير الأولي لجنوب أفريقيا.

6 - ولقد تم الاتفاق في عام 1997، بعد مشاورات مطولة، على أن يتكفل المكتب الوطني لمركز المرأة بالمسؤولية ، في جملة أمور، عن وضع السياسات والقواعد والمعايير وأن تتكفل المكاتب الإقليمية بتنفيذها. ومن المنتظر أن تؤدي ال مراجعة ال مقبلة للمسائل الجنسانية إلى وضع إرشادات للتنسيق فيما بين الوزارات الوطنية والمكتب الوطني لمركز المرأة. ويؤمل أن يتمخض هذا العمل عن فهم مشترك للدور المعني بالتنسيق الذي يضطلع به المكتب الوطني.

7 - وذكرت أن مراجعة للمهارات المهنية أجراها مكتب مركز المرأة تمخض عن رسم استراتيجية لبناء القدرات تتضمن الإشراف على أعمال الموظفين اليومية بواسطة أخصائي في المسائل الجنسانية. وكجزء من عملية تعميم المسائل الجنسانية، سيتم تدريب جهات تنسيق المسائل الجنسانية في الإدارات الحكومية على تنفيذ وإدارة عمليات المراجعة. ويجري تنفيذ برامج ومشاريع تابعة للجنة المساواة بين الجنسين في مجالات السياسات الجنسانية وإطار عمل المؤسسات والتعليم العام والإعلام والقانون والعدل والسلامة والأمن والتمكين الاقتصادي والسياسي. وتشمل الأنشطة المحددة للجنة ندوات إعلامية ومعنية بالمسائل الجنسانية ومراجعة للتشريعات التمييزية والتحقيق في الشكاوى والأبحاث والمطبوعات المعنية بالمسائل الجنسانية والتنمية والاجتماعات الاستشارية مع المنظمات غير الحكومية بشأن عاملات المزارع ومسألة نشرة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بالتعاون مع المعهد الوطني للمصلحة العامة والقانون والأبحاث.

8 - وأضافت قائلة إن هيكل مكتب مركز المرأة لا يسمح بالمشاركة المباشرة للمنظمات غير الحكومية. ومع ذلك، قام المكتب، كجزء من برنامجه المعني ببناء القدرات، باستشارة فريق يتكون من ممثلين عن الحكومة وعن جهات غير حكومية ويتعاون على مستوى الإدارات مع المنظمات غير الحكومية عن طريق جهات تنسيق المسائل الجنسانية. وقامت لجنة المساواة بين الجنسين، بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية ، ب إنشاء، في جملة أمور، شبكة إلكترونية نسائية من أجل منع العنف ضد المرأة ومواصلة أعمالها في مجال التعليم والدعوة للتعامل مع ادعاءات الشعوذة.

9 - وإقرارا من مكتب مركز المرأة ولجنة المساواة بين الجنسين بالحاجة إلى موظفين من ذوي المهارات الرفيعة لتنفيذ برامج التعميم، فقد صاغ ا استراتيجيات لبناء القدرات، ولا سيما تشكيل فريق فني من الأخصائيين في المسائل الجنسانية للعمل على تطوير البرامج وتوفير الإشراف بالمواقع لموظفي المقاطعات .

10 - ولقد كان مكتب مركز المرأة يمثل وحدة ضمن الرئاسة ويتكون من موظف تنفيذي أكبر وأمين وسيتم تعيين موظفين مهنيين اثنين في تموز /يوليه . وسيشمل في نهاية المطاف أخصائيين اثنين في المسائل الجنسانية، أحدهما أخصائي سياسات والآخر أخصائي أبحاث ومدير إداري.

11 - وتتكون لجنة المساواة بين الجنسين من رئيس ومن موظفين لا يقل عددهم عن 7، ولا يزيد عددهم عن 11 موظفا متفرغا أو لبعض الوقت يعينه م الرئيس لفترة محددة لا تتجاوز 5 سنوات. ويشمل ملاك الموظفين الإداري للجنة موظف تنفيذي أكبر ورؤساء فنيين لشعبة السياسات والشعبة القانونية وشعبة التعليم وشعبة الشؤون المالية والشعبة الإدارية.

12 - ويملك المكتب الوطني لمركز المرأة سلطة صياغة السياسات وتنسيق تنفيذها بواسطة جميع الإدارات الحكومية. وتملك لجنة المساواة بين الجنسين سلطة التحقيق في المسائل المتصلة بالجنسين بناء على ما تراه هي نفسها أو بناء على الشكاوى التي تتلقاها. ويجوز لها إحالة هذه المسائل في أي مرحلة من مراحلها إلى لجنة حقوق الإنسان أو إلى المدعي العام أو إلى أي هيئة مناسبة أخرى. ويجوز لها أيضا تحديد الإجراءات المتعلقة بالتحقيق في الشكاوى. ويجوز لها، لأغراض هذه التحقيقات، أن تطلب من الأفراد توفير المعلومات أو الإدلاء بالشهادات بعد حلف اليمين . ويجوز لها، بناء على مذكرة تفتيش، دخول المباني وتفتيشها وإزالة أي مواد أو الإذن لرجال الشرطة بالقيام بذلك. ويجوز للجنة الإذن بتسديد المصاريف المتكبدة فيما يتعلق بالتحقيق في الشكاوى، بما في ذلك التعويضات المتصلة بعمليات التفتيش أو الدخول عنوة.

13 - وتمثل الميزانية السنوية الحالية لمكتب مركز المرأة 12 في المائة من مجموع الميزانية المخصصة لمكتب نائب الرئيس وتُمول من كل من الأموال الحكومية وأموال القطاع الخاص. ورهنا باستنتاجات فرقة العمل التي أنشأها مجلس الوزراء ل تقديم توصيات لتمويل اللجان، فقد حُددت ميزانية مؤقتة ل لجنة المساواة بين الجنسين بمبلغ 10 مليون راند، أو 70 في المائة من مجموع الميزانية المنتظرة. و ل قد أشارت إلى أن اللجنة شاركت أيضا في اجتماعات مع الشركاء الدوليين الثنائيين وتعهدت بالمساهمة بنسبة 18 في المائة من الميزانية المتوقعة.

14 - وأضاف أن اللجنة قد أجرت مناقشات مستفيضة مع الزعماء التقليديين المحليين بشأن كل من الجوانب الإيجابية والسلبية لقوانين وممارسات العر ف إذ أنها تؤثر على الرجال والنساء. ولقد أُدرجت الدروس المستخلصة من تلك المناقشات في استراتيجية التثقيف والإعلام التابعة للجنة. ولقد أنشأت هيئة الإحصاءات المركزية وحدة معنية بالمسائل الجنسانية تشمل مهامها إدماج التركيز على المسائل الجنسانية في الاستبيانات والتقارير، وإجراء تحليل جديد يراعي المسائل الجنسانية لجميع البيانات وتنفيذ دراسة استقصائية تراعي المسائل الجنسانية لسوق العمل وتقيّم المهن ونوع الجنس و العرق. ونظمت اللجنة ندوة لمناقشة دور وسائط الإعلام في العلاقات الجنسانية في جنوب أفريقيا. وهي تعتزم إنشاء جائزة إعلامية للتغطية الجنسانية المتقدمة بواسطة الصحافة وطلب إجراء دراسات مفصلة بشأن طرح صورة المرأة في وسائط الإعلام.

15 - وذكرت أن مصارف جنوب أفريقيا هي مؤسسات تابعة للقطاع الخاص باستثناء المصرف المركزي. ويقدم مصرف التنمية النسائية قروضا للريفيات، ويوفر عدد من مؤسسات القروض الصغيرة سلفا لنساء الأرياف. وبالإضافة إلى ذلك قد أنشأت الحكومة وكالات يتمثل دورها في توسيع نطاق القروض للمشروعات التجارية الصغيرة ومتناهية الصغر.

16 - وأضافت أن جنوب أفريقيا شرعت في تنفيذ البرنامج المعني بالنمو والعمالة وإعادة التوزيع من أجل تخفيض الديون الوطنية المتزايدة ومكافحة تأثيرها المحتمل على البرامج الاجتماعية. ولقد أُنشئت أولويات جديدة للميزانية بواسطة تخصيص مبالغ أكبر للتنمية الاجتماعية وتخفيف الفقر والبرامج التي تعود بالنفع على النساء بالطبع . وسيخصص خلال السنة الحالية مبلغ 300 مليون راند لبرامج تخفيف الفقر القائمة على المجتمعات المحلية، مع التركيز على الأرياف وعلى النساء. وسيصل ذلك الرقم إلى الضعف تقريبا في عام 1999، إذ سيرتفع إنفاق الحكومة على الصحة والتعليم والرفاهية إلى 60 في المائة.

17 - وأضافت قائلة إن النظام التعليمي هو أكبر مؤسسة في جنوب أفريقيا، ويمكن للكتب المدرسية أن تؤثر تأثيرا بالغا على العلاقات فيما بين الجنسين عن طريق إدامة القوالب النمطية الجنسية. وأقرت ورقة سياسية أُعدت مؤخرا بشأن التعليم والتدريب أن الفتيات والنساء يتعرضن للتمييز وسوء المعاملة، وأن الفتيات والنساء لا تتاح لهن إلا خيارات ضيقة في مجال الموضوعات والمهن. ووجدت أيضا أنه رغم كون معظم المدرسين من النساء، فإن أعدادهن قليل ة في مناصب الإدارة العليا التعليمية وفي الإدارات التعليمية.

18 - وأضافت أن حكومة جنوب أفريقيا أبرمت اتفاقا مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) يرمي إلى تشجيع مشاركة النساء في وسائط الإعلام والتصدي للقوالب النمطية الجنسانية المستخدمة في وسائط الإعلام ولتعزيز إمكانية حصول المرأة على المعلومات. وسيركز هذا البرنامج على مجالات رئيسية مثل الخدمات الإذاعية العامة وتطوير الإعلام المحلي والصحف المطبوعة والأبحاث والنشر والرصد وتنمية الموارد البشرية.

19 - وأضافت قائلة إن جنوب أفريقيا قد استثمرت استثمارات كبيرة في وضع برامج تعليمية فعالة قائمة على نوع الجنس وفي تنمية كوادر عمالية قادرة على إدارة عملية التحول. وحيث أن المدرس يعد بمثابة وسيط تعليمي فهو يتوقع منه النظر في السبل التي يؤثر فيها العرق والطبقة ونوع الجنس واللغة والاختلافات الجغرافية على التعلم وعلى تط بيع تلك الحقائق مع استراتيجياته التعليمية والتدريس بطريقة تعترف وتحترم الاختلافات الثقافية و الاجتماعية واللغوية، فضلا عن المستويات المتباينة لقدرات التعلم وعلى إظهار الالتزام المهني والعطوف بالأطفال كأشخاص كاملين.

20 - وأضافت قائلة إن الحكومة ينتابها شديد القلق بشأن استغلال البنات الصغيرات ولا سيما بشأن استغلال ضعفهن ل أغراض الدعارة. ولقد وضعت مجموعة من البرامج المصممة لتحسين المركز الاجتماعي والاقتصادي للفئات المهمشة مثل البرنامج الرائد المعني بالنساء والأطفال تحت سن الخامسة من العمر . وتسعى إدارة الصحة جاهدة ، من جانبها، إلى وضع نظام صحي وطني شامل ومتكامل يوفر خدمات الرعاية الصحية المتاحة لجميع أهالي جنوب أفريقيا. وهي تسعى إلى وضع نظام صحي محلي وبرامج للرعاية الصحية الأولية، و لبناء عيادات في المناطق التي لا تتوفر فيها الخدمات على نحو كامل ولإعادة تأهيل المستشفيات المهملة ولتدريب القابلات وممرضات الرعاية الصحية الأولية ولكفالة إمكانية الحصول الشاملة على مياه الشرب المأمونة. ولقد قامت الإدارة، بغية حل مشكلة ندرة الأطباء في المستوطنات الريفية والحضرية غير الرسمية، بإنشاء برنامج يقتضي من الأطباء الجدد العمل لمدة سنة واحدة في الخدمة العامة قبل التحول إلى القطاع الخاص. وتعد برامج الأطباء الأجانب ، المنشأة بموجب اتفاق حكومي دولي، من السبل الأخرى لتوفير رعاية الأطباء في المناطق المحتاجة. ولقد تلقت المقاطعة الشمالية، على سبيل المثال، خدمات 47 طبيبا كوبيا و 10 أطباء من الاتحاد الأوروبي و 3 أطباء من برنامج متطوعي الأمم المتحدة.

21 - وأردفت قائلة إن مديرية صحة الأمهات والأطفال والنساء، والمسؤول ة عن الصحة الإنجابية، لديها ميزانية كبيرة وخدمات صحية مجانية تقدم للحوامل والمرضعات فضلا عن الأطفال تحت سن السادسة من العمر. وأُنشئت مديرية منفصلة من أجل معالجة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض ا لمنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.

22 - وأضافت قائلة إن الرئيس مانديلا، قد ذكر في كلمته أمام البرلمان في شباط/فبراير 1998، أنه يحق لـ90 في المائة من ا لنساء الحصول على الرعاية الصحية مجانا وهن يحصلن عليها بالفعل، وأن عدد الأشخاص الذين تقدم إليهم المياه قد ازداد من 000 700 إلى 1.3 مليون نسمة، و ازداد استخدام الطاقة الكهربائية إلى 58 في المائة وأن هدف بناء وتحسين 500 عيادة في السنة السابقة قد تم تجاوزه، وأن برنامج التغذية الوطني قد وصل إلى 4.9 مليون طفل وأن عدد الوصلات الهاتفية قد تضاعف تقريبا في السنة الحالية. وأشار أيضا إلى أن جنوب أفريقيا هي البلد النامي الوحيد في العالم الذي ي وفر الضمان الاجتماعي للفقراء والفئات الضعيفة وأشار إلى أن قانون المساواة في العمالة يشترط في أرباب العمل الذين لديهم أكثر من 50 عامل زيادة عدد الموظفين السود.

23 - وأضافت قائلة إن سوء التغذية واسع الانتشار. وأنه يجري تشجيع الرضاعة باستثناء الحالات التي لا يُنصح فيها بالرضاعة مثلما يحدث في حالة النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتي توفر لهن أغذية تكميلية. و تُعد الطفيليات ضمن معظم أسباب سوء التغذية وقد شُرع في تنفيذ برامج لمكافحة الطفيليات في مقاطعة مبومالانغا ومقاطعة كوازولو - ناتال.

24 - ينزع الأطفال الصغار والحوامل والأمهات المرضعات إلى المعاناة من نقص المغذيات الدقيقة، ولا سيما، الحديد واليود وفيتامين ألف. ويعتقد أن فقر الدم ال ناجم عن نقص الحديد يؤثر على حوالي 25 في المائة من نساء جنوب أفريقيا. وتقدم فيتامينات الحديد والفو لا ت للحوامل للوقاية من فقر الدم وعلاجه وتبذل الجهود لتقوية الأغذية الرئيسية ب الحديد وحامض الفوليك. وفي عام 1995 سُن تشريع يشترط إضافة اليود إلى الملح وهو شكل سبيل فعال من حيث التكلفة لمنع نقص اليود ومراقبته.

25 - ويتم الآن استعراض مخطط طاقة البروتين وسوء التغذية، الذي وضعته الحكومة السابقة، من أجل جعله متماشيا مع مبادئ سياسات الرعاية الصحية التغذوية والأولية الراهنة. وس يبدأ نظام مراقبة التغذية الوطني في رصد الحالة التغذوية للحوامل والمرضعات و أطفال مرحلة ما قبل الدراسة خلال عام 1998. وبالإضافة إلى ذلك يركز برنامج التغذية بالمدارس الابتدائية، والذي يسعى إلى مكافحة الجوع في المدارس الابتدائية، على تغذية أطفال المدارس ومكافحة الطفيليات وتوفير تعليم المسائل المتعلقة بالتغذية.

26 - وأضافت قائلة إن إدارة الصحة تقدم خدمات مجانية لمنع الحمل في القطاع العام وتشجع القطاع الخاص على توفير موانع الحمل رفيعة المستوى. وجرى التركيز على أخطار الحمل المتكرر بواسطة أنشطة إذكاء الوعي التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية. وعندما يرفض موظفو ال مستشفيات إجراء عمليات الإجهاض يتم تشجيعهم على إحالة النساء إلى المراكز التي تجري عمليات الإجهاض. ورغم عدم إجبار موظفي الصحة على إجراء عمليات الإجهاض غير أنه لا يحق لهم منع الاستفادة من خدمات إنهاء الحمل. وتؤيد الممرضات، بصورة أكبر، قانون الإجهاض، ويؤمل بعد إعادة تدريب القابلات المسجلات أن يتم تحسين الاستفادة من خدمات الإجهاض، ولا سيما في الأرياف، حيث تعم الأساليب المحافظة.

27 - وذكرت أن هناك برنامجا خاصا لتحسين معدل الانتعاش من مرض السل، مما سيتيح التصدي للأخطار التي تشكلها على الصحة الصلة بين ذلك المرض وفيروس نقص المناعة البشرية. ولقد اعتُمدت استراتيجيات عديدة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وأُنشئت لجنة مشتركة بين الوزارات لتحويل هذه المسألة إلى ش ا غل وطني.

28 - وأضافت قائلة إنه قد تم تسجيل جميع الأطفال المولودين في المؤسسات الصحية. ولقد وُضعت نماذج تسجيل جديدة للأطفال المولودين خارج الهيئات الصحية. ولا توجد إحصائيات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن عدد وفيات الأطفال.

29 - وأضافت قائلة إن الحكومة ينتابها شديد القلق بشأن المستويات المرتفعة لاستهلاك الشباب والكبار ل لمشروبات الكحولية. وأن الشرب أثناء الحمل يؤدي إلى متلازمة تناول الكحول لدى الأجنة، والتي ارتفعت إلى 15 في المائة في بعض المناطق. ولقد وضعت برامج وحملات تثقيفية لمساعدة المدمنين على الكحول . وتشمل الخطة الرئيسية المعنية بالمخدرات التي أُكملت مؤخرا استراتيجية لإضفاء الأولوية على إدارة المخدرات: وهي تغطي التدخين وإساءة تعاطي الكحوليات واستخدام جميع العقاقير غير الشرعية والقانونية وإساءة استخدامها.

30 - وأضافت أنه رغم وجود حالات مو ث قة ل تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، هناك أبحاث قائمة لتحديد ما إذا كانت هذه الممارسة موجودة. ويتم تشجيع الفحص الذاتي للثدي والرحم عن طريق المؤسسات العامة ومؤسسات القطاع الخاص والإعلام. ويتم تناول سرطان عنق الرحم كجزء من برامج الصحة النسائية الأوسع نطاقا وفي تنفيذ مشاريع نموذجية بشأن جدوى الفحص الوطني للكشف المبكر عن السرطان ومعالجته . وتشكل مراقبة سرطان عنق الرحم إحدى المجالات الرئيسية التي يغطيها البرنامج الوطني لمكافحة السرطان.

31 - وأضافت فيما يتعلق بملكية الأراضي ، أن النساء اللاتي لا يعتبرن شريكات في زواج عرفي يحق لهن امتلاك سند ملكية حر ل لأراضي وتأجير الأراضي بنفس الطريقة التي تسري على الرجال. وتجري الحكومة استعراضا رئيسيا لملكية الأراضي بغية تحديد ما إذا كان يتعين توفير سندات الملكية الرئيسية الحرة للأراضي العامة . و لم يكن في إمكان النساء الشريكات في الزواج العرفي الحصول على سندات ملكية الأراضي. فشركاؤهن الرجال هم الذين يتمتعون بهذا الحق فقط. وحددت النساء كإحدى الفئات المحرومة في المسائل المتصلة بالأراضي. ومع ذلك فإن قانون المشاركة في الملكية العامة، والذي وُضع لكفالة مشاركة النساء في برنامج إصلاح الأراضي، ينص على عدم التمييز بين النساء والرجال.

32 - وأضافت أنه يفترض في برنامج إصلاح الأراضي عدم ممارسة التمييز ضد المتزوجات أ و المطلقات أو الأرامل. ومع ذلك وفي الوقت الذي يحق فيه للجميع الحصول على أراضي عن طريق الهبات ، فمن الناحية العملية فإن الشركاء الذكور أو الأزواج يحصلون عادة على هذه الهبات بالنيابة عن أُسرهم. ويهدف قانون المشاركة في الملكية العامة كذلك إلى حماية النساء والأطفال في حالة انفصام رابطة الزواج عن طريق الطلاق أو الوفاة.

33 - ولقد وُضعت خطة عمل لتصحيح حالات انعدام المساواة في قطاع الإسكان ولكفالة المساواة في تمتع المرأة بالإسكان والتمويل وفرص العمل والمشاركة في أنشطة المجتمع . وترمي الخطة إلى إزالة العراقيل التي تحول دون استفادة المرأة من الإسكان بما في ذلك هيئات صنع القرار التي تراعي نوع الجنس في الإسكان وتشجيع المساواة بين الجنسين في صناعة الإسكان وتعزيز معرفة المرأة بحقوقها ومسؤولياتها في هذا الميدان. ومنذ عام 1997، أُحرز تقدم في مجال زيادة عدد المقاولات، وتشجيع مشاركة المرأة في مشاريع الإسكان وتيسير التمويل والادخار من أجل الإسكان. ولقد وضعت الحكومة كذلك استراتيجية لإدارة الكوارث للتصدي للآثار الناجمة عن الكوارث الطبيعية وصندوق للإغاثة في حالات الكوارث لتوفير المساعدة للأفراد والمجتمعات المحلية المتضررة.

34 - وأضافت فيما يتعلق بحالة نساء الأرياف، أن تقرير معني بتحسين إنتاجية الريفيات الزراعية اقترح ، في جملة أمور، تعديل التشريع من أجل تمكين المرأة من إبرام الاتفاقات وتقلد مناصب الإدارة العليا في التعاونيات والمشاركة مشاركة أكبر في إدارة الأراضي و تسويق المنتجات الزراعية. وعُدل قانون مصرف الأراضي لتمكين النساء من الاستفادة من المساعدات المالية. ويجري الآن إعداد برنامج لإدماج كافة النساء المشاركات في الزراعة في الاقتصاد الوطني والسعي إلى كفالة مشاركة النساء في إدارة الموارد والتمكن من الاستفادة من الأراضي والتمويل والمياه والمشاركة في جميع مستويات التخطيط الإنمائي. وبدأ تنفيذ عدد من البرامج لتعزيز تمكين المرأة الاقتصادي في الأرياف.

35 - وجرى تعزيز الإجراءات الحكومية الإيجابية بواسطة برنامج تنمية المهارات. ويجري تنفيذ برامج تدريبية عاجلة في القطاع العام وفي الكثير من المؤسسات الكبيرة لتشجيع عمالة المرأة في المجالات التي كان ت مستبعدة منها. وتقترح الحكومة بعض ال أهداف لعمالة المرأة في القطاع العام وتسعى إلى ضمان أن الامتثال لأهداف الإجراءات الإيجابية لن يسفر عن مجرد إجراءات رمزية أو ينال من معايير الكفاءة.

36 - وذكرت أن ما بين 16 في المائة و 25 من القوى العاملة متواجدة في القطاع غير الرسمي. وليست هناك تدابير خاصة لدعم النساء اللاتي يترأسن الأسر المعيشية ولديهن أطفال صغار أو يرغبن في إعادة الدخول إلى سوق العمل. ولا ي صل متوسط مرتبات الممرضات إلا إلى أقل من مرتبات المدرسين وهي تعادل بالكاد مرتبات الإداريين. وتوجد أقل المرتبات في قطاع الزراعة والخدمات المنزلية، حيث تكثر أعداد النساء. ويصل تأمين البطالة بالكاد إلى 45 في المائة من متوسط ال مرتب الشهري خلال الأشهر الستة الأخيرة من العمل. ومع ذلك لا يغطي التأمين العمال المستقلين ما لم يتمكنوا من توفير تغطية بالقطاع الخاص. ويحظر تشغيل القصر تحت سن 15 سنة.

37 - وذكرت أن جنوب أفريقيا بصدد التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن تحقيق المساواة للمرأة. وتتخذ الحكومة خطوات لتنظيم أشكال العمالة غير المألوفة وتخفيض ساعات العمل الأس بوعية والوقت الإضافي. ولا يُسمح لأرباب العمل بتجنب مسؤولياتهم لتوفير المكاسب الأساسية للعاملين وخاصة الاستحقاقات المتعلقة بالولادة. ويحظر الدستور كذلك التمييز على أساس الحمل. و ت نص قوانين العمل على 40 ساعة عمل على الأقل في الأسبوع و 45 ساعة عمل كأقصى حد في الأسبوع . وتدرك الحكومة الأخطار الناجمة عن ساعات العمل الطويلة للمرأة وستواصل رصد تأثير تلك الأحكام التشريعية على المرأة.

38 - وتحدد استراتيجية الاقتصاد الكلي لجنوب أفريقيا أهدافا لإنشاء الوظائف وتخفيض البطالة وتوفير مجموعة من البرامج وخدمات الدعم للوفاء بتلك المتطلبات. ويرمي برنامج الأعمال العامة القائمة على المجتمعات المحلية إلى كفالة مشاركة المجتمعات المحلية في جميع مراحل تنفيذ المشاريع . وهناك حوالي 1.2 مليون عامل منـزلي في جنوب أفريقيا، وهو يشكل ثاني أكبر قطاع من القوى العاملة. و ي حمي حقوقهم قانون الشروط الأساسية ل لعمالة وقانون علاقات العمل. ومع ذلك فإنهم لا يحصلون على تغطية للضمان الاجتماعي ولا على حماية ضد الأخطار في أماكن العمل. ويجري تنفيذ أبحاث بشأن تحديد التدابير الخاصة بتقويم هذا الوضع.

39 - وأضافت قائلة إنه في ظل الدستور يتمتع الجميع ب ال حماية من الرق والعمالة الجنسية والسخرة وجميع أشكال العنف. ويتضمن قانون الجرائم الجنسية أحكاما متصلة بالاتجار في البشر وإدارة دور الدعارة. والجهود جارية للنهوض بإدارة إطار العمل التنظيمي فيما يتصل بمثل هذا الاتجار غير المشروع ولمنع المشاركة الطوعية في أعمال الجنس التجاري الناجمة عن الفقر. ولا يمكن النظر إلى ارتفاع معدل حالات الاغتصاب في جنوب أفريقيا بمعزل عن الأمور الأخرى، إذ ترجع معظم أسبابه إلى نظام الفصل العنصري العنيف الذي لا يزال البلد يحاول الخروج منه. وفي الماضي لم يدن مجتمع جنوب أفريقيا العنف ضد المرأة كأمر غير مقبول. ولا يزال يتعين تعليم ثقافة جديدة ل حقوق الإنسان تطالب بالمساواة واحترام كرامة البشر وأمن هم ، وينبغي تطبيع القوانين القائمة ونظام القضاء وفقا لذلك. وتشمل التدابير الأخيرة للاعتراف بالزواج العرفي إلغاء مركز الأقلية للنساء في ظل قانون العرف والاعتراف الكامل ب الزواج العرفي والإسلامي والحقوق والمسؤوليات المتكافئة فيما يتعلق بحضانة الأطفال والنفقة.

40 - وحيث أن الدستور يحظر التمييز المباشر وغير المباشر على أساس نوع الجنس وأن محكمة الاستئناف العليا والمحكمة الدستورية قد اعترفتا بالحاجة إلى اعتماد تدابير إيجابية كسبيل لتحقيق المساواة، أصبح في إمكان النساء الاتصال بمكتب المدعي العام لتقديم الشكاوى ضد التمييز في المؤسسات العامة. وتلتزم الحكومة ك ذلك باستخدام التدابير الإيجابية للتعجيل ل تعيين النساء في سلك القضاء والنهوض بهن في هذا الميدان .

41 - و ينص قانون الاعتراف بالزواج العرفي على المساواة الرسمية بين الرجال والنساء في ملكية الممتلكات وإدارتها. ويمكن للزوجين بذلك تملك الممتلكات وإد ا رتها بشكل مشترك، وفي حالة انفصام رابطة الزواج بواسطة الطلاق، تقسم الممتلكات. وتنحصر المساعدة القانونية أساسا في القانون الجنائي، مع التركيز على المتهمين المعوزين. وهي لا تغطي الاغتصاب أو أي جرائم أخرى تكون ضحاياها من النساء. و يجري توسيع نطاق المساعدة القانونية لكي تشمل الأرياف في جميع أرجاء البلد. وتعمل الهيئات القانونية القائمة على الجامعات ومراكز المشورة القائمة على ال مجتمعات ال محلية كعملاء لمجلس ال مساعدة القانونية. ولقد أدى قانون تعديل قانون النفقة إلى سد ثغرات كبيرة في نظام النفقة في أعقاب الطلاق ويسّر تحصيل المبالغ المتأخرة السداد. ولقد أجريت مشاورات مستفيضة مع المنظمات النسائية والمنظمات غير الحكومية قبل سن هذا القانون.

42 - وذكرت أن الجهود جارية لوضع سياسة ترمي إلى إحلال الاتساق بين الجوانب المتعددة لقانون الأسرة وذلك من أجل تناول نظم الزواج المتنوعة والمشكلات المترتبة عنها من حيث العنف ضد المرأة وإدارة إرث الأسرة. ووفقا لذلك ستتم إزالة الاختلافات السائدة في ترتيبات الإرث الزوجي بين نظم الزواج العديدة بواس طة قانون الإقرار بالزواج العرفي ، بينما سيتم تناول الاختلافات في حقوق الأرامل من حيث ملكية عن طريق قانون الخلافة (قانون العرف). ويجب الآن تسجيل جميع حالات الزواج ولا يمكن فسخ الزواج إلا عن طريق المحاكم.

43 - وأضافت أن التشريع الجديد لم يتطرق عن قصد إلى عادة دفع المهر، والمعروف ب ـ ”لوبولا “ ، على افتراض أن سن تشريع ضد الممارسات الراسخة قد يؤدي إلى آثار سلبية، ومع ذلك تعمل إدارة العدل والعديد من المنظمات غير الحكومية على تغيير الأساليب القائمة بالاشتراك مع لجنة المساواة بين الجنسين كجزء من الحملة الواسعة لإذكاء الوعي.

44 - وذكرت أنه يؤمل أن يساعد التشريع الجديد بشأن تعدد الزوجات في القضاء على هذه الممارسة عن طريق زيادة درجة صعوبة تمكن الأزواج من تكرار الزواج. ويتمتع أطفال حالات الزواج هذه بالحماية بموجب قانون تعديل النفقة وقانون الخلافة (قانون العرف ).

45 - ولا يسمح بالممارسات الدينية والثقافية التقليدية إلا إذا كانت لا تنتهك المبادئ الدستورية لكرامة الإنسان والمساواة والحرية وعدم التمييز وأنشئت وحدات خاصة لتناول هذه المشكلة.

46 - وبغية مكافحة العنف ضد المرأة، يجري تنفيذ العديد من البرامج الفرعية كجزء من الاستراتيجية الوطنية لمنع الجريمة. وفي هذا الصدد يحظى برنامج تمكين الضحايا بأعلى درجات الأولوية، ويجري النظر في توفير الخدمات للضحايا فضلا عن تمكين الضحايا والناجين وحماية حقوقهم.

47 - وأشارت فيما يتعلق بإنفاذ القانون الرامي إلى حماية المرأة، أن البرامج التدريبية لضباط إنفاذ القانون تقر بإيجاد نهج وطني متكامل إزاء العنف ضد المرأة. وبالتالي تشمل الشبكة الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة عدة إدارات حكومية ومجموعة من المنظمات غير الحكومية. وس يعقد مؤتمر قمة وطني في أيلول/سبتمبر 1998 لتعزيز برنامج العمل الوطني القائم على توصيات مؤتمر الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وإعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن العنف ضد المرأة.

48 - وذكرت أنها تعتقد بأنه يستحيل معرفة ما إذا كان العنف ضد المرأة آخذ في الازدياد بالفعل أو في التناقص بسبب الافتقار إلى الأبحاث وإلى الإحصاءات المقارنة. ولا ينبغي لزيادة الحالات الم ُ بل َّ غ عنها أن تدفع إلى شديد الجزع إذ أنه ينبغي أن ينظر إليها في سياق ثقافة حقوق الإنسان الجديدة التي تشعر فيها النساء بالحرية بشأن الإبلاغ عن العنف المرتكب ضدهن. ومع ذلك تجري الحكومة أبحاثا خاصة ل تعزيز اعتقادها بأنه لا تزال هناك درجة كبيرة من نقص الإبلاغ وستتخذ تدابير ابتكارية ل تغيير أساليب التصرف في المجتمع وممارسة إنفاذ القانون. وينبغي الإشارة، في هذا الصدد، إلى أنه في حالات العنف المنـزلي البسيط يحق للضحايا اتباع الإجراءات العادية للعدالة الجنائية. ويتم تناول العنف الشديد، مثل القتـــل والاعتداء بنية الإضرار البدني الشديد، بنفس الطريق ة بصرف النظر ع ما إذا كان عنفا منـزليا أم لا.

49 - وتم تجريم الاغتصاب أثناء الزواج بموجب قانون العنف الأسري ل عام 1998. وفي الواقع يتم تناول الاغتصاب في جميع الظروف كجريمة تحظى بالأولوية ولقد بسطت المحاكم القواعد التي تحكم سلامة الشهود والإدلاء بالشهادة .

50 - وأنشئ مكتب لأمين مظالم الصحافة في هيئته الحالية في تموز/يوليه 1997 ل تلقي الشكاوى من النساء رغم عدم تحديدهن كنساء لأن المكتب لا يحتفظ ببيانات مصنفة حسب نوع الجنس. وهو جمعية تطوعية خاصة أنشأتها وتدعمها الصحافة المطبوعة. وستوصي الحكومة بأن تقوم هذه الجهة بالاحتفاظ ببيانات مصنفة حسب نوع الجنس.

51 - وأضافت أن ممارسة عملية مطاردة المشعوذات بالذات يشكل مصدرا لقلق الحكومة. ولقد أنشأت حكومة المقاطعة الشمالية لجنة للتحقيق في هذه الممارسة ويعتزم اتخاذ تدابير تشريعية وتنفيذ برنامج عمل في هذا الشأن .

52 - وذكرت أن النسبة المئوية المنخفضة للنساء في وزارة الشؤون الخارجية ولا سيما في المناصب العليا والمناصب الإدارية، ت قتضي بعض الانتباه: و ل قد أ ُ نشئت وحدة للمسائل الجنسانية في تشرين الأول/أكتوبر 1997 وهي تعمل منذ ذلك الحين، وذلك بدون موظف معني بالمسائل الجنسانية كرئيس لهذه الوحدة. وسيعين قريبا موظف معني بالشؤون الجنسانية وأدرجت وزارة الشؤون الخارجية وحدة بشأن التوعية بالمسائل الجنسانية في برنامجها التدريبي الدبلوماسي السنوي.

53 - وفيما يتعلق بتمثيل المرأة في البرلمان، كثيرا ما يشار إلى أن عددهن يجب أن يصل إلى 30 في المائة على الأقل من الأعضاء. وفي جنوب أفريقيا فإن 25 في المائة تقريبا من أعضاء البرلمان الوطني من النساء و 23 في المائة ب المجالس التشريعية بالمقاطعات و 19 في المائة في الحكومة المحلية. ومن بين 80 عضو ا ترك البرلمان منذ عام 1954، ليست هناك إلاّ امرأ ة واحدة بين كل عشرة أعضاء ولم ت رجع أي منهن إلى المهن النسائية التقليدية وبالعكس فقد التحقن بالخدمة المدنية وعملن بالشؤون الخارجية أو الأعمال التجارية أو انتقلن إلى المجالس التشريعية بالمقاطعات. ونقلت إحدى النساء إلى الخارج للالتحاق بزوجها الذي هو مواطن أجنبي. ولقد ح ذ رت مع ذلك من أن التغيرات المؤسسية تشوه الصورة: فقد حدث انخفاض في تمثيل الإناث الدائم في مجلس الشيوخ ومجلس المقاطعات الذي حل محله.

54 - و ل قد ت كفلت نساء البرلمان بأن تلك النساء اللاتي تركن البرلمان ستحل محلهن نساء أخريات بغية المحافظة على نسبة 30 في المائة من هدف الإجراءات الإيجابية التي وافق عليها المؤتمر الوطني الأفريقي. ولقد تقلدت النساء مناصب رائدة كموظفات رئيسيات وقمن بأدوار رائدة في تحويل ساعات العمل المجحفة بالمجالس التشريعية وتحسين التسهيلات مثل رعاية أطفال ا لأعضاء وموظفيهم. ولقد أحدثت النساء تغييرا في هذا المجال وأثرن تأثيرا إيجابيا عن طريق إضفاء الأولوية على التغيير في المجالات التي تؤثر على النساء.

55 - وأضافت أن حكومتها ترحب بالتصدي للتحديات التي أثارتها أسئلة اللجنة وهي لم تبين المدى الذي وصلت إليه جنوب أفريقيا في تحسين المساواة بين الجنسين ونوعية معيشة المرأة وحسب بل مدى الجهود التي يجب أن تبذلها قبل تحقيق المساواة التامة.

56 - السيدة أباكا: قالت إنه من المؤسف أن مشكلة خدمة الديون التي أشارت إليها المندوبة ، وهي مشكلة تؤثر على الكثير من البلدان النامية، قد أعاقت التقدم في مجالات مثل إمكانية الحصول على المياه النظيفة.

57 - وأثنت على حكومة جنوب أفريقيا بصدد سياستها المتعلقة بتقديم تعليمات لعمال الرعاية الصحية لكي لا يعوق وا إمكانية التمتع بخدمات إنهاء الحمل، مشيرة إلى أن بعض العاملين في مجال الصحة في الكثير من البلدان التي يجوز في ها قانونا إنهاء الحمل، يقومون من الناحية العملية ولأسباب تتعلق ب ال ضمير برفض أدائها أو إعاقة إجرائها عن طريق رفض إحالة النساء إلى الجهات التي يمكن أن تقوم بها. وذكرت أنها ترى أنه ينبغي للجنة أن توصي جميع الحكومات الأخرى باتباع سياسة جنوب أفريقيا في هذا المجال .

58 - وأعربت عن وجود بعض الالتباس بشأن موضوع تشويه الأعضاء التناسلية للذكور حسب ما أشارت إليه ممثلة جنوب أفريقيا: فليس هناك عيب في ختان الذكور في حد ذاته، شريطة إجر اء الختان بطريقة مأمونة، إذ أنه ي ختلف اختلافا تاما من حيث الغرض والأثر عن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ولا ي نال من حقوق الرجل. وأثنت على قرار حكومة جنوب أفريقيا بإجراء بحث بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث: ففي بلدها، غانا، كان يعتقد بأن المشكلة هي مشكلة تافهة قبل إجراء بحث مماثل أدى إلى دق ناقوس الخطر وأسفر عن سن قانون بشأن عدم قانونية هذه الممارسة.

59 - وأوصت بأن تقوم حكومة جنوب أفريقيا بالسعي إلى طلب المساعدة من الكثير من المنظمات غير الحكومية المعنية بنساء الشعوب الأصلية والتي تعمل من أجل مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في أفريقيا، ويجب أن تسعى إلى طلب المشورة من المقرر ة الخاص ة المعنية ب الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة .

60 - وأعربت عن قلقها من أن مشكلة العنف ضد المرأة، والتي يتعين بذل المزيد بشأنها، ستطغي عليها مأساة العنف العام والخروج عن القانون التي تعصف ب جنوب أفريقيا. وتساءلت لذلك عما إذا كان ت الاستراتيجيات الرامية لمكافحتها ستركز تركيزا أكبر عليها عوضا عن دمجها في ال استراتيجية الوطنية ل منع الجريمة.

61 - السيدة أ ويجي: ناشدت نساء جنوب أفريقيا ل استغلال الظرف التاريخي المتمثل في كون جنوب أفريقيا الآن يقودها زعيم عظيم وإصلاحي هو الرئيس مانديلا، والذي فهم فهما تاما أهمية حقوق المرأة. ويجب على المرأة أن تدافع عن حقوقها دفاعا شديدا من أجل ضمان عدم حرمانها منها مرة أخرى. ومشاريع القوانين القائمة في مجالي التعليم والصحة وجهود تخفيض الفقر، وخاصة في الأرياف، هي أمور مشجعة ويجب على النساء اللاتي يتقلدن مناصب في السلطة والمجتمع المدني أن ينظمن أنفسهن من استغلال هذه القوانين وكذلك لتغيير أنماط السلوك إلى أقصى درجة ممكنة نظرا للظروف السياسية والاقتصادية والاجتماعية السائدة.

62 - وأضافت أنه ينبغي الكشف عن كافة الآثار المتبقية للتشريعات التمييزية وإزالتها: وفي هذا الصدد، فإن الممارسات والتقاليد التمييزية هي دائما آخر ما يمكن إزالته من ممارسات وتقاليد وحذرت من أنه إذا لم يتم إحداث بعض التغييرات المعينة أثناء هذه الطفرة في جنوب أفريقيا فلن يتسنى إحداثها على الإطلاق فيما بعد.

63 - وذكرت أنه ينبغي إصدار قانون ل لأسرة الذي يعكس القوانين والأعراف الإيجابية من ناحية المرأة وأن يكون متماشيا مع الاتفاق ية : وبهذه الطريقة ستحصل نساء جنوب أفريقيا على مركز يبين أدوارهن ومكانتهن الحقيقية في تنمية بلدهن.

64 - السيدة ف ي رر: قالت إن القضاء على الأساليب النمطية المتعلقة بالجنس هو أمر حيوي لإزالة الممارسات الثقافية التقليدية التي تميز ضد المرأة. وأن التعليم أمر أساسي من أجل النجاح في هذا المجال، إلى جانب استخدام وسائط الإعلام لتغيير أنماط سلوك الناس إزاء المساواة بين الجنسين. ولحسن الحظ فإن التحديات والعقبات الشديدة التي تقف في وجه التغيير تواجهها إرادة سياسية في نفس القوة تسعى إلى تطبيق أحكام الاتفاقية.

65 - السيدة غون س اليس: أيدت استنتاجات السيدة ف ي رر بشأن القضاء على الأساليب النمطية المتعلقة بالجنس وشددت على أن تلك الأساليب النمطية تقف وراء معظم أعمال العنف ضد المرأة. ويجب تثقيف المرأة بطريقة تجعلها تدرك أن العنف المرتكب ضدها ليس أمر ” طبيعي “ وأنه يشكل انتهاكا لحقوقها. وهو بالفعل وسيلة قوية للإبقاء على الأساليب النمطية المتعلقة بالجنس، والتي لا تعد بمثابة أمراض ثقافية عضال في جنوب أفريقيا وحسب بل في كافة البلدان. وقد يتمثل العنف في العنف البدني أو النفسي أو الاجتماعي، ويتمثل تأثيره الأقصى في إنكار مكانة المرأة بالمجتمع. وإذا لم يكافح التعليم هذه الأمراض الثقافية العضال فسيواصل الشباب إدامة مفاهيمهم الزائفة في هذا المجال .

66 - السيدة فريزر - موليكيتي (جنوب أفريقيا): قالت ردا على النقطة التي أثارتها السيدة أباكا من أن العنف ضد المرأة قد تطغى عليه الاستراتيجية الوطنية الشاملة المعنية بمكافحة الجريمة، أن حكومة جنوب أفر يقيا ونساء جنوب أفريقيا قد حددن العنف ضد المرأة كمشكلة رئيسية، وأن هذا هو السبب في التركيز عليها ضمن الاستراتيجية وعند النظر في المسائل المعنية ب الجنسين. وتعد الجرائم المرتكبة ضد النساء والأطفال من الجرائم التي تحظى بالأولوية، وبالتالي فقد شرعت الحكومة في مبادرات ل لقضاء عليها بمجهوداتها الخاصة وبالتعاون مع المنظمات غير الحكومية . ووصفت ” مسيرة الرجال “ : إذ شكل الرجال مسيرة للتركيز على مسألة العنف ضد المرأة وتوسيع نطاق المسألة التي أثارتها الحكومة وتعزيزها. وتعمل الإدارات الحكومية والوكالات غير الحكومية جنبا إلى جنب من أجل نشر دعوة تبين أن العنف ضد المرأة ليس عنفا ” طبيعيا “ وأنه يشكل انتهاكا لحقوق الإنسان ولا يمكن قبوله في جنوب أفريقيا الجديدة.

67 - الرئيسة: أثنت على حكوم ة جنوب أفريقيا بشأن تقريرها وإنتاجه ووضعه ضمن سنتين من تاريخ التصديق على الاتفاقية وبشأن التصديق على الاتفاقية بدون أي تحفظات.

68 - وذكرت أنه رغم تراث التمييز والتخلف الناجم عن نظام الفصل العنصري، فإن إنجازات جنوب أفريقيا في مجال احترام حقوق الإنسان والمساواة هي إنجازات بارزة: فالسرعة والإرادة الجيدة التي طبعت عملية التحويل قد أنشأت بيئة تبعث على تغيير العلاقات بين الجنسين. وخطا إصلاح القوانين خطوات جبارة وأ ُ لغيت معظم القوانين التي تميز ضد المرأة واستعيض عنها بإطار قانوني تشريعي منقح لتلبية احتياجات المرأة.

69 - وذكر أن حكومة جنوب أفريقيا تسعى إلى التصدي لمشكلات البلد الاجتماعية والاقتصادية، ف إن تنفيذ برامجها لا يكفي لتلبية احتياجات البلد، وذلك على غرار ما يحدث في كافة البلدان النامية. و شددت على أن عناصر التفاوت الصارخة في توزيع الدخل ومستويات المعيشة في جنوب أفريقيا مسؤولة إلى حد ما عن إدامة العنف ضد المرأة في بيئة تعاني من البطالة والفقر. وفي هذا الصدد، إنها تعتقد، بناء على التقارير الواردة من المنظمات غير الحكومية ومن مصادر أخرى، أن الأولوية التي تعلقها حكومة جنوب أفريقيا على القضايا ال نسائية لا تظهر دائما في مخصصات ميزانيتها ، وكذلك فرغم تحقيق الكثير في مجال التعاون مع المنظمات غير الحكومية، فإنه ينبغي المضي في مزيد من هذا التعاون. وفي هذا الإطار فإن الدليل التدريبي بشأن الاتفاقية الذي وضعته منظمة غير حكومية من جنوب أفريقيا حتى قبل تصديق جنوب أفريقيا على الاتفاقية يستخدم الآن كمثال في جنوب آسيا وفي مناطق أخرى.

70 - وطلبت من حكومة جنوب أفريقيا المضي في النظر في التوصية العامة رقم 19 للجنة بشأن التوجيهات المتعلقة بزيادة فعالية تناول القضايا النسائية.

71 - وذكرت أن التنازع بين الدستور وقانون العرف هو أمر يبعث على القلق. و رغم شعورها بالارتياح نظرا ل لأسبقية القانونية التي يتمتع بها الدستور، فإنه ينبغي إعطاء المزيد من الاهتمام ل هذه المسألة من الناحية العملية.

72 - وأثنت على تطبيق الحكومة للمادة 4 من الاتفاقية: إذ ازدادت مشاركة النساء في الحياة السياسية وفي الحكومة زيادة صارخة.

73 - وأضافت قائلة إن جنوب أفريقيا لديها زعيم عظيم يتمثل في شخص الرئيس مانديلا، الذي فهم المشكلة وذكر في كلمته الأولى أمام البرلم ان أنه لا يمكن تحقيق الحرية إلا عند انعتاق نساء جنوب أفريقيا من جميع أشكال القمع، وناشدت نساء جنوب أفريقيا أن يسرن على نف س خطى مانديلا المتسمة بالنشاط والعزم والتفاؤل.

رفعت الجلسة الساعة 50/17