Тридцать девятая сессия
Краткий отчет о 792-м заседании,
состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в понедельник, 23 июля 2007 года, в 11 ч. 00 м.
Председатель: г-жа Шимонович
Содержание
Открытие сессии
Утверждение повестки дня и организация работы
Двадцатипятилетний юбилей деятельности Комитета
Заседание открывается в 11 ч. 15 м.
Открытие сессии
1.Председатель объявляет тридцать девятую сессию Комитета открытой.
Утверждение повестки дня и организация работы (CEDAW/C/2007/III/1)
2. Повестка дня утверждается.
Двадцатипятилетний юбилей деятельности Комитета
3.Г-жа аль-Халифа (Председатель Генеральной Ассамблеи) говорит, что принятие Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, участниками которой на сегодняшний день являются 185 государств, стало важным этапом на пути установления мировых нормативных стандартов в области равноправия мужчин и женщин, и Комитет являлся эффективным инструментом по обеспечению соблюдения этих стандартов. Комитет внес вклад в формирование общего понимания содержания и сферы охвата прав человека, включая обязанность государств-участников поощрять равенство мужчин и женщин, и неоднократно выражал свою обеспокоенность в связи с внесением оговорок в эту Конвенцию. Комитет способствовал более четкому осознанию необходимости подробного изучения национальных законов, положения которых могли бы отрицательно сказаться на положении женщин, даже если эти положения выглядят нейтральными в гендерном отношении, а также последствий для женщин таких явлений, как глобализация, торговля людьми и ВИЧ/СПИД. Комитет играл также важную роль в достижении того, чтобы гендерному фактору придавалось более существенное значение в деятельности Организации Объединенных Наций.
4.Еще на начальных этапах Комитет выступал за то, чтобы предоставить каждой женщине право подавать жалобы на нарушение положений Конвенции, и содействовал разработке проекта Факультативного протокола к Конвенции, участниками которого на данный момент являются 88 государств. К настоящему времени Комитет принял семь решений по представленным ему жалобам и провел одно расследование в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола. Эта деятельность помогает формированию судебной практики в области защиты прав женщин в конкретных отдельных случаях.
5.Генеральная Ассамблея по-прежнему поддерживает деятельность Комитета и уже санкционировала увеличение продолжительности заседаний Комитета в текущем двухгодичном периоде, с тем чтобы, в частности, предоставить возможность рассмотреть большее количество представленных государствами-участниками докладов. Оратор настоятельно призывает все государства-участники действовать с учетом заключительных замечаний Комитета в целях обеспечения соблюдения положений Конвенции.
6.Многое уже сделано, однако для достижения полного соблюдения всех положений Конвенции еще предстоит провести дополнительную работу. Обеспокоенность по-прежнему вызывают оговорки в Конвенцию, обусловленные религиозными толкованиями, национальным законодательством, традициями или культурой, в частности оговорки в отношении статьи 2.
7.Поскольку к настоящему времени практически все международное сообщество ратифицировало Конвенцию, то теперь следует сосредоточиться на ее осуществлении. Соответственно, оратор выражает надежду на то, что Комитет продолжит свои усилия в области достижения равенства женщин, что согласуется с содержащимся в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года (A/RES/60/1) утверждением о том, что "прогресс в интересах женщин – это прогресс в интересах всех".
8.Г-жа Арбур (Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека) отмечает, что в Конвенции дано широкое определение дискриминации в отношении женщин, прямой и косвенной, совершаемой в рамках закона или же на практике либо государством, его субъектами, либо отдельными лицами. В ней закреплен принцип реального равенства женщин, в рамках которого подчеркивается, что женщины не признаются равноправными до тех пор, пока они на практике не пользуются теми же возможностями и привилегиями, что и мужчины, а также особо отмечается необходимость разработки политики, законов и программ, в том числе тщательно продуманных временных специальных мер, способствующих достижению гендерного равенства. Обязывая государства принимать меры для обеспечения равенства женщин и мужчин в гражданской, культурной, экономической и политической сферах, а также в семейной жизни, Конвенция представляет собой правовую основу для расширения традиционной сферы рассматриваемых проблем и включения в нее, в дополнение к нарушениям прав в общественном секторе, случаев нарушения прав в частном секторе. В Конвенции обращен призыв ко всем государствам-участникам принимать все надлежащие меры для изменения социальных и культурных моделей поведения мужчин и женщин с тем, чтобы искоренить предрассудки и упразднить практику, основанные на идее неполноценности одного из полов.
9.Начиная со своей первой сессии, Комитет заметно отличался от других договорных органов по правам человека тем, что его члены, преимущественно женщины, представляли различные слои населения из развивающихся и развитых стран с разными политическими и экономическими системами. Большинство из них на своем личном или профессиональном опыте сталкивались с трудностями, возникающими на пути женщин, и все они решительно выступали за равноправие. Многие из них были задействованы в сетях или сообществах, не связанных с правительственными структурами. Такой разносторонний опыт, целеустремленность и связи с неправительственным сектором обеспечили актуальность работы Комитета для всех женщин во всех уголках мира. Это также позволило творчески подойти к рассмотрению различных недостатков Конвенции, толкованию ее положений и разработке мер, необходимых для ее полного осуществления.
10.Хотя в Конвенции четко ограничена продолжительность проведения заседаний Комитета, благодаря уважению и доверию государств-участников, которые Комитет заслужил, в частности за счет внедрения новаторских методов работы, появилась возможность увеличить количество и длительность сессий. Оратор выражает надежду на то, что на своей очередной сессии Генеральная Ассамблея удовлетворит просьбу Комитета проводить по три сессии ежегодно.
11.Основным фактором в пользу оперативной разработки Факультативного протокола, позволяющего Комитету принимать петиции и брать на себя (suo moto) проведение расследований, явилось стремление Комитета добиться того, чтобы Конвенции придавалось такое же значение, как и другим документам по правам человека, путем расширения его функций контроля, не ограничиваясь лишь рассмотрением докладов. Однако главное достижение Комитета на сегодняшний день, скорее всего, заключается в формировании судебной практики на базе статьи 21 Конвенции, согласно которой разрешается вносить на рассмотрение Генеральной Ассамблеи предложения и рекомендации общего характера, основанные на изучении докладов и информации, полученных от государств-участников. Первоначально эти предложения и рекомендации носили узкоспециализированный и процедурный характер. Теперь же его рекомендации общего характера отражают его коллективное мнение, опирающееся на знания, полученные в ходе рассмотрения докладов разных государств-участников, мер, которые государствам следует принять в целях выполнения своих обязательств по Конвенции, и вопроса о надлежащем применении этих обязательств в различных ситуациях.
12.Общая рекомендация Комитета по вопросу о клиторидэктомии стала первой рекомендацией органа Организации Объединенных Наций в отношении этой существующей практики. Комитет стал также первым договорным органом, который принял общую рекомендацию, касающуюся ВИЧ/СПИДа. Его общая рекомендация, касающаяся насилия в отношении женщин, имела огромное значение для обеспечения признания гендерного насилия нарушением прав человека и придала импульс деятельности по разработке и принятию Декларации об искоренении насилия в отношении женщин, созданию механизма Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и следствиях, а также различных региональных документов по правам человека, направленных на борьбу с таким насилием.
13.Весьма эффективными оказались также принятые Комитетом позднее общие рекомендации по тематике равенства в браке и семейных отношениях, положения женщин в политической и публичной жизни, а также женщин и здоровья. В последней недавно принятой общей рекомендации в отношении временных специальных мер говорится о вкладе, который Комитет непрерывно и последовательно вносит в дело разъяснения основного содержания положений Конвенции, сущности дискриминации в отношении женщин и нахождения средств, которые могли бы быть использованы для обеспечения равенства с мужчинами по существу. Хотя эта деятельность находится пока на начальном этапе, тем не менее, результаты проводимого Комитетом анализа жалоб, поступающих в соответствии с Факультативным протоколом, указывают на то, что у Комитета теперь появилась возможность, опираясь на опыт других договорных органов, в большей мере содействовать становлению судебной практики в области обеспечения гендерного равенства путем рассмотрения хода осуществления Конвенции на примере фактов по отдельным конкретным случаям.
14.Оратор выражает признательность Комитету за принципиальную позицию в отношении оговорок, противоречащих, по его мнению, предмету и цели Конвенции, за поддержку, таким образом, действий государств-участников по пересмотру или отзыву своих оговорок, а также за воздействие на подход Комиссии по международному праву к этому вопросу.
15.Развитие всемирного движения за права женщин не только привело к возникновению и формулированию динамичной концепции прав женщин, но и способствовало утверждению и укреплению основных принципов прав человека, таких как уважение многообразия и неделимости прав. Благодаря изначальному акценту на проблеме насилия в отношении женщин, особое значение стало придаваться ответственности государств за нарушения прав человека частными лицами, и закрепилось понятие "надлежащая исполнительность", которое легло в основу подотчетности государств. Поощрение прав женщин способствовало также обеспечению всеобъемлющего и более широкого толкования прав человека, что привело к активизации деятельности в других областях, таких как защита прав детей и инвалидов.
16.Хотя права человека вызывают постоянно высокий интерес во всем мире, однако, связанные с их защитой серьезные проблемы по-прежнему существуют, в частности вновь высказываются мнения о том, что права человека не обязательно являются универсальными, а зависят от ограничений, которые диктуют культура, обычаи, традиции и религия. Такие мнения часто выражаются в ходе обсуждения прав женщин и девочек. Комитет активно занимался этой проблемой с момента своего создания, и оратор выражает уверенность в том, что он продолжит тщательное изучение законодательств и практической деятельности в целях выявления несоответствий положениям Конвенции и, в более широком плане, нормам международного права в области прав человека. Комитет будет несомненно играть основную роль в совместных усилиях по продвижению прав женщин и девочек во всех аспектах деятельности Организации Объединенных Наций.
17.Г-н Пералта (заместитель Председателя Комиссии по положению женщин), информируя о том, что Комиссия по положению женщин участвовала в подготовке проекта Всеобщей декларации прав человека, говорит, что Комиссия играла ключевую роль в деятельности по улучшению положения женщин, в частности путем разработки Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и, позднее, Факультативного протокола к ней.
18.Комиссия признает, что осуществление Пекинской декларации и Платформы действий, решений двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи, а также выполнение обязательств по Конвенции в совокупности повышают эффективность деятельности по обеспечению равенства полов и расширения прав и возможностей женщин. Комитет при рассмотрении представленных государствами-участниками докладов регулярно сверяется с Платформой действий и во всех своих заключительных замечаниях обращается с просьбой к государствам-участникам распространять эту Платформу.
19.На протяжении последней четверти века Комиссия осуществляла совместную деятельность в целях налаживания тесных отношений на основе взаимного уважения и сотрудничества. Они часто оказывают друг другу содействие в работе, и члены Комитета регулярно принимают участие в дискуссионных форумах и совещаниях групп экспертов, проводимых Комиссией.
20.Г-жа Маянджа (помощник Генерального секретаря и Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин) отмечает, что Конвенция представляет собой эффективный инструмент содействия соблюдению прав женщин. Учитывая и опираясь на положения Конвенции, суды формируют судебную практику в области обеспечения гендерного равенства, и во многих странах при принятии решений судьи начали ссылаться на Конвенцию, а также на общие рекомендации Комитета.
21.Увеличился потенциал национальных институтов в области обеспечения равенства мужчин и женщин, и многие страны создали институциональные механизмы поощрения и защиты прав женщин. Конструктивный диалог Комитета с государствами-участниками и его заключительные замечания, в которых содержится призыв к укреплению институциональных рамок, придали важный импульс для признания деятельности по осуществлению Конвенции национальным приоритетом в области развития.
22.В рамках Факультативного протокола к Конвенции устанавливаются две процедуры, которые дополняют деятельность по контролю за выполнением государствами положений Конвенции. Первая процедура позволяет отдельным лицам или группам лиц подавать прошение Комитету в связи с якобы имевшими место нарушениями Конвенции в их стране в случае, когда внутренние средства защиты были исчерпаны, а вторая – позволяет Комитету проводить расследования серьезных или систематических нарушений прав, закрепленных в Конвенции. Комитет использовал данный Протокол для того, чтобы обратить внимание на необходимость разработки более эффективных национальных средств защиты прав женщин и отмены дискриминационных законов, концепций и практических действий.
23.Учреждения Организации Объединенных Наций поддерживают деятельность Комитета, в частности представляя информацию о положении дел в плане выполнения Конвенции в тех областях, которые находятся в рамках их мандата; реализуя различные инициативы по уделению повышенного внимания осуществлению Конвенции и заключительных замечаний Комитета; а также высказываясь за ее осуществление в рамках национальных стратегий и планов действий в области развития.
24.Поставленная цель всеобщей ратификации к 2000 году не была достигнута, поскольку семь государств пока еще не ратифицировали Конвенцию. Другие проблемы связаны с большим количеством оговорок к Конвенции, невыполнением рядом государств-участников обязательства по подготовке докладов, значительными задержками с представлением этих докладов и ограничениями, обусловленными установленным временем для проведения заседаний Комитета.
25.Г-жа Шапиро (Комитет НПО по положению женщин) напоминает, что согласно правилу 47 правил процедуры НПО обладают правом передавать информацию или документы, имеющие отношение к деятельности Комитета, и что НПО обладают также правом представлять альтернативные или "теневые" доклады. Благодаря сотрудничеству в ходе подготовки таких докладов международным и национальным НПО удалось укрепить национальные сети в целях оказания поддержки женщинам и, в частности, широкого распространения заключительных замечаний Комитета. В замечаниях делается акцент на изменениях, необходимых для продвижения гендерного равенства на национальном уровне, и содержатся рекомендации для НПО, направленные на содействие в установлении их собственных организационных приоритетов.
26.НПО могут вносить существенный вклад в работу Комитета, в частности путем повышения уровня осведомленности общественности о Факультативном протоколе и о порядке его применения в целях расследования случаев несоблюдения договорных обязательств и путем обращения с призывами ратифицировать Конвенцию. В этой связи оратор отмечает, что Подкомитет по пожилым женщинам, являющийся подкомитетом Комитета НПО по положению женщин, собрал информацию по вопросам, связанным с положением пожилых женщин, и подготовил перечень соответствующих вопросов по каждой статье Конвенции. Комитет с удовлетворением воспринял эту информацию.
27.Г-жа Прадан Мала (Международный комитет действий в защиту прав женщин в Азиатско-Тихоокеанском регионе) выражает признательность Комитету за проводимую им деятельность. Текущий диалог с гражданским обществом позволяет изучать вопросы, связанные с положением женщин, с точки зрения защиты прав человека и способствовал повышению общественной активности на местном уровне; в заключительных замечаниях Комитета выражается поддержка правозащитной деятельности на уровне государств-участников, а его 25 рекомендаций общего характера находят все более широкое применение в мире в качестве инструментов поощрения и защиты прав человека.
28.Начиная с 1997 года, МКДЗПЖ в Азиатско-Тихоокеанском регионе оказывал техническую поддержку в подготовке докладов и требовал, чтобы государства выполняли свои обязательства перед женщинами путем реализации его программы "От глобальных действий к усилиям на местном уровне", которая осуществлялась с 1997 года совместно с ЮНИФЕМ, а с 2005 года – с ЮНФПА.
29.Оратор высоко оценивает работу Отдела по улучшению положения женщин и приводит примеры конкретных результатов в области законодательной реформы и укрепления доверия к механизмам защиты прав человека, достигаемых в ряде стран благодаря Конвенции и осуществлению Комитетом непрерывного контроля деятельности по защите прав женщин в различных ситуациях.
30.По-прежнему существует необходимость улучшения качества жизни женщин, в частности путем гарантированного признания права на сексуальную самостоятельность, более четкого понимания в обществе понятия равенства и обеспечения своевременного представления докладов государствами. Дискриминация в отношении женщин более не имеет оправданий, обусловленных религиозными, культурными или же экономическими причинами, необходимо учитывать все права женщин, и на частный сектор следует возложить ответственность за расширение прав и возможностей женщин в сфере экономики.
31.Г-жа Ханнан (Директор Отдела по улучшению положения женщин), зачитывая подготовленное г-жой Шёпп-Шиллинг заявление, напоминает о том, что на начальном этапе деятельности Комитета многие государства-участники не испытывали потребности в том, чтобы "безотлагательно" приступить к осуществлению Конвенции, как к этому призывается в Статье 2. Лишь в 1993 году на Всемирной конференции по правам человека права женщин были вновь признаны правами человека, а Комитету по праву была отведена роль правозащитного договорного органа. Несмотря на противоборство идеологий и другие отличия, Комитету неизменно удавалось достигать консенсуса, и Конвенция была в скором времени ратифицирована. Благодаря поддержке ряда государств-участников, НПО, учреждений Организации Объединенных Наций и других институтов Комитету удалось также расширить сферу своей деятельности.
32.С ростом числа государств-участников, ратифицировавших Конвенцию, накапливается все больше докладов, ожидающих рассмотрения Комитетом, что объясняется ограничениями из-за сроков проведения заседаний Комитета, обусловленными неудачной формулировкой пункта 1 статьи 20; оратор выражает надежду на то, что эти ограничения будут официально сняты в течение ближайших пяти лет. Также существенно возросло количество стран, ратифицировавших Конвенцию с оговорками.
33.Помимо контроля деятельности по выполнению Конвенции государствами-участниками и достижению целей, поставленных в Пекинской платформе действий, Комитет был уполномочен в соответствии с Факультативным протоколом принимать жалобы на серьезные или систематические нарушения прав человека и начинать расследования таких случаев, и Комитет уже провел свое первое расследование в связи с убийствами женщин в Мексике.
34.Оратор с удовлетворением отмечает, что общие рекомендации Комитета оказали существенное влияние на судебную практику. Участие Комитета во всемирных конференциях и взаимодействие со специализированными учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций способствует повышению его статуса, а все более активное сотрудничество и диалог Комитета с неправительственными организациями облегчают его работу. Более того, вся его деятельность в целом и его заключительные замечания, в частности, помогают корректировать законодательство и поощрять права женщин.
35.Оратор рекомендует Комитету поддерживать свои связи с новой структурой по обеспечению гендерного равенства, которая будет создана в рамках системы Организации Объединенных Наций после перемещения Комитета в Женеву, и приветствует это событие как свидетельство признания статуса Комитета в качестве правозащитного договорного органа.
36.Изложив свои определенные надежды на будущее, включая всеобщую ратификацию Конвенции, уменьшение числа оговорок, более регулярное представление докладов и более эффективные последующие меры, а также развитие сотрудничества с другими учреждениями, НПО и правозащитными институтами, оратор отмечает, что несмотря на достигнутый прогресс, дискриминация по-прежнему существует во всем мире и настоятельно призывает Комитет продолжать работу в своей конкретной области деятельности, то есть борьбе с дискриминацией в отношении женщин.
37.Председатель говорит, что это празднование проводится не только для того, чтобы выразить высокую оценку деятельности Комитета, но и с целью проведения анализа проделанной работы в плане осуществления Конвенции, стоящих перед Комитетом задач, а также краткосрочных и долгосрочных мер, необходимых для повышения эффективности его деятельности.
38.С момента создания Комитета в нем заняты 110 человек, представляющих различные правовые системы и регионы миры. Их разносторонний опыт и знания укрепляют легитимность рекомендаций Комитета, касающихся осуществления Конвенции. В настоящее время Комитет, начавший свою работу с одной двухнедельной сессии, проводит по три сессии, каждая из которых длится три недели.
39.Ряд государств-участников приступают к работе по своему уже седьмому циклу представления докладов, благодаря чему Комитет имеет возможность отслеживать изменения, которые происходят с течением времени. В целом можно сказать, что за последние 25 лет правовая база по вопросам обеспечения равенства женщин заметно усовершенствовалась, однако де факто дискриминация в отношении женщин сохраняется повсеместно.
40.Положения Конвенции толкуются Комитетом в его рекомендациях общего характера, касающихся содержания и цели основных статей и тем. Одним из примеров может служить общая рекомендация 19 по вопросу о насилии в отношении женщин. Хотя в Конвенции эта тема напрямую не затрагивается, Комитет в рамках этой общей рекомендации пояснил, что насилие однозначно входит в сферу определения дискриминации и тем самым охватывается Конвенцией. По Факультативному протоколу Комитету предоставляется дополнительная возможность толкования Конвенции сквозь призму отдельных жалоб, что формирует представление о том, каким образом государства разрешают спорные вопросы. Заключительные замечания, которые подготавливаются по итогам конструктивного диалога с государствами-участниками, являются еще одним средством достижения более полного соблюдения Конвенции.
41.Комитет неоднократно подчеркивал, что выполнение обязательств по Пекинской декларации и Платформе действий будет способствовать более результативному применению Конвенции, а, в свою очередь, полное и эффективное осуществление Конвенции представляет собой непременное условие для достижения Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. Комитет четко осознает, что его работа по рассмотрению докладов не является абстрактной деятельностью, а напрямую затрагивает насущные проблемы женщин, с которыми они сталкиваются в повседневной жизни. Реализация прав женщин требует активного и последовательного участия многих заинтересованных лиц. Невозможно изменить отношение к концепции обеспечения гендерного равенства по существу, только лишь принимая законы. Для этой цели необходимы согласованные действия всех заинтересованных лиц. Кроме того, для достижения всеобщей ратификации Конвенции придется приложить дополнительные усилия.
42.Кстати, текущий процесс реформирования Организации Объединенных Наций имеет непосредственное отношение к работе Комитета и концептуальному подходу к поощрению гендерного равенства. Продолжаются обсуждения, связанные с реформированием договорного органа. Новый Совет по правам человека совершенствует свою деятельность, вводя новые процедуры и методы работы, а государства-члены в настоящее время рассматривают предложения о создании нового правозащитного органа. Все эти обсуждения должны проводиться в рамках Конвенции, поскольку в ней закреплен универсальный стандарт равенства мужчин и женщин. Полный учет прав женщин в любой правозащитной деятельности – это непростая задача, которая, тем не менее, может и должна быть выполнена. В соответствии с новыми механизмами обслуживания, следует поддерживать и укреплять тесные связи между Комитетом и межправительственными механизмами, направленными на поощрение равенства мужчин и женщин, а также следует поддерживать и укреплять новое учреждение по обеспечению гендерного равенства. Особенно важно гарантировать Комитету право проводить свои совещания на ежегодной основе в Женеве и в Нью-Йорке, с тем чтобы он продолжал выполнять свою роль по отношению ко всем основным органам Организации Объединенных Наций и новым учреждением по обеспечению гендерного равенства.
43.Оратор предлагает ряд краткосрочных и долгосрочных мер, которые позволят Комитету выполнять свои текущие и будущие обязанности, включая дальнейшую доработку своих заключительных замечаний, с тем чтобы сформулировать совершенно конкретные рекомендации государствам-участникам в отношении дальнейших мер, а также предлагает усиливать роль неправительственных организаций в деле представления альтернативных докладов и взаимодействия с Комитетом, а также повышать значимость национальных правозащитных институтов и учреждений и агентств Организации Объединенных Наций в деле представления информации по запланированной тематике для отдельных стран. В целях согласования методов работы, основанных на одних и тех же правовых принципах, необходимо развивать взаимодействие между договорными органами. Комитету следует на постоянной основе предоставить право увеличения продолжительности заседаний, что позволит ему рассматривать доклады, выполнять свои обязанности по Факультативному протоколу, формулировать собственные рекомендации общего характера, а также работать над совместными рекомендациями с другими договорными органами. Наконец, ввиду необходимости улучшения гендерного баланса в ряде других правозащитных договорных органов, в состав Комитета следует избирать больше мужчин.
44.В завершение оратор выражает благодарность членам Комитета – нынешним и их предшественникам – за их преданность и неутомимую приверженность делу обеспечения равенства мужчин и женщин и отдает дань уважения Отделу по улучшению положения женщин за оказанную Комитету поддержку.
Заседание закрывается в 13 ч. 00 м.