Двадцать четвертая сессия

Краткий отчет о 497-м заседании,

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, во вторник, 23 января 2001 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель:г‑жа Акар (заместитель Председателя)

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Первоначальный доклад Казахстана (продолжение)

В отсутствие г‑жи Абаки г‑жа Акар, заместитель Председателя, занимает место Председателя.

Заседание открывается в 15 ч. 05 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Первоначальный доклад Казахстана (продолжение) (CEDAW/C/RFZ/1)

1.По приглашению Председателя г‑жа Самакова (Казахстан) занимает место за столом Комитета.

2.Г ‑жа Самакова (Казахстан), отвечая на вопрос о том, применялись ли положения Конвенции судами при рассмотрении конкретных дел, говорит, что конституция определяет, что международные договоры, ратифицированные Казахстаном, имеют приоритет перед национальными законами и применяются непосредственно, кроме случаев, когда такое решение будет связано с принятием нового закона. Таким образом, Конвенция является составной частью действующего права страны, однако, несомненно, она будет выполняться в полной мере при условии того, что национальное законодательство будет соответствовать ей. Поэтому мы активно работаем над совершенствованием нашей правовой базы. Это одно из основных направлений деятельности Национальной комиссии по делам семьи и женщин. Пока Конституционным советом был рассмотрен один случай обращения депутатов парламента о соответствии конституции Республики Казахстан постановления правительства о выделении 4,5 млн. долл. США на развитие женского предпринимательства. Ссылаясь на статью 4 Конвенции, Конституционный совет признал постановление правительства законным.

3.Что касается законов о равных правах и возможностях и о бытовом насилии, то оратор говорит, что принятие закона о равных правах и возможностях предусматривалось в 2000 году, однако в конце 1999 года его авторы не были избраны в новый состав парламента. Новый проект разрабатывается членами парламентской депутатской группы «Семья» и должен быть принят в 2001 году. В соответствии с замечаниями Комитета будут предприняты усилия по определению термина «прямая» и «косвенная» дискриминация. Проект закона о бытовом насилии, который также запланировано принять в 2001 году, в настоящее время проходит экспертную оценку в министерствах юстиции и внутренних дел. Рабочая группа, в деятельности которой принимают члены Национальной комиссии, также разрабатывает законопроект, в соответствии с которым будет назначен Уполномоченный по правам человека (омбудсмен) для защиты индивидуальных прав и поощрения равенства полов.

4.Что касается осуществления Концепции государственной политики по улучшению положения женщин в Республике Казахстан, Национального плана по улучшению положения женщин в Республике Казахстан и стратегии «Казахстан-2030», то оратор говорит, что План был разработан на основе Концепции, стратегии «Казахстан-2030» и Пекинской платформы действий. Он содержит 12 приоритетных элементов и 105 комплексных мероприятий с конкретными исполнителями и установленными сроками их выполнения. Правительство недавно получило доклад об осуществлении Плана, и были даны дополнительные указания исполнителям по обеспечению своевременного выполнения всех его мероприятий.

5.Национальная комиссия, являющаяся консультативно-совещательным органом, возглавляемым оратором, состоит из 28 человек, включая первую в истории Казахстана женщину-президента Национальной академии наук и жену президента Республики. Аналогичные комиссии созданы в областях, а также в городах Астана и Алматы, как об этом сообщается в пункте 31 доклада. Оратор также обращает внимание на пункт 32, в котором освещаются мероприятия Комиссии по правам человека. Оба органа тесно работают друг с другом, с другими институтами государственной власти, а также с международными и неправительственными организациями. На деле многие из последних сотрудничали с Национальной комиссией при подготовке первоначального доклада страны. Среди обращений граждан, поступивших в Комиссию по правам человека в прошлом году, не было зафиксировано ни одной жалобы о дискриминации женщин в трудовых отношениях. Обе комиссии осуществляют мониторинг выполнения национального законодательства и международных документов. Что касается свободы религии, то оратор говорит, что статья 14 Конституции запрещает, среди прочего, дискриминацию по религиозным соображениям.

6.Отвечая на вопрос о том, почему в Концепции нет ни слова о гендерном равенстве, оратор говорит, что принцип равенства является основополагающим в национальном законодательстве и программах правительства, что подтверждено экспертизой, проведенной в 1999 году Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе и Бюро по демократическим институтам и правам человека. Касаясь вопроса о насилии в семье, оратор отсылает Комитет к подробным данным, содержащимся в докладе и ее устном выступлении. В 2000 году были внесены изменения в уголовный и уголовно-процессуальный кодексы Казахстана, которые исключают прекращение дел об изнасиловании за примирением сторон и ужесточают меры наказания за преступления, связанные с насилием в отношении женщин. В главе 10 уголовного кодекса под названием «Преступление против здоровья населения и нравственности» перечисляются аморальные акты, рассматриваемые в качестве противоправных деяний. К их числу относятся вовлечение в занятие проституцией; организация или содержание притонов для занятия проституцией и сводничество; незаконное распространение порнографических материалов или предметов или произведений, пропагандирующих культ жестокости и насилия; надругательство над телами умерших и местами их захоронения; и жестокое обращение с животными.

7.Что касается кризисных центров, то оратор говорит, что недавно в городе Караганде открылся тринадцатый такой центр. В 2000 году в городской центр Алматы поступило около полутора тысяч звонков от женщин, постраждавших от насилия, которым была оказана психологическая, юридическая и, при необходимости, медицинская помощь. Национальным планом действий предусматривается создание к 2005 году кризисных центров во всех областях, а к 2010 году — во всех районных центрах страны. Кризисные центры являются неправительственными организациями, хотя правительство и акимы областей помогают им в выделении помещений, их содержании, налаживании связей с медицинскими и правоохранительными органами.

8.Касаясь изменений, внесенных в статьи уголовного кодекса, оратор говорит, что была усилена ответственность лиц за широкий круг правонарушений, включая незаконное производство абортов, изнасилование, насильственные действия сексуального характера, половое сношение с лицом, не достигшем 16‑летнего возраста, понуждение к половому сношению, мужеложству, лесбиянству или иным действиям сексуального характера и развращение малолетних. Во-вторых, исключена статья уголовного кодекса, относящая изнасилование к делам частного обвинения. Выражается надежда на то, что если такие дела будут рассматриваться независимо полицией и судами, то женщины будут лучше защищены. Оратор отмечает, что мужеложство и лесбиянство считаются преступлениями только в случае применения насилия или угроз или в случае использования беспомощного состояния жертвы.

9.Что касается вопроса о том, могут ли женщины обращаться в Конституционный совет, оратор говорит, что в Совет могут обращаться Президент, Председатель сената, Председатель мажилиса, депутаты парламента в количестве не менее одной пятой от их общего числа, Премьер-министр. Совет также рассматривает обращение судов, если суд усмотрит, что закон или другой нормативно-правовой акт, подлежащий применению, ущемляет конституционные права и свободы граждан. Отдельные граждане не являются субъектами обращения в Совет.

10.Дискриминация на рабочем месте является незаконной, и лица, считающие, что они подверглись дискриминации в сфере труда, могут обратиться в суд. Что касается роли работодателя в вопросах выплаты социальных пособий, то согласно действующему законодательству работодатель за счет своих средств выплачивает работникам ряд социальных пособий: по болезни, трудовым увечьям или профессиональным заболеваниям; по беременности и родам; а также социальные пособия женщинам (мужчинам), усыновившим или удочерившим детей. Работодатель также выплачивает в республиканский бюджет социальный налог в размере 22 процентов от фонда оплаты труда, и указанные средства используются на образование, здравоохранение и социальную защиту населения. Наряду с этим осуществляются обязательные отчисления в накопительные пенсионные фонды в размере 10 процентов от заработной платы как женщин, так и мужчин. В настоящее время разрабатывается концепция социальной защиты, допускающая частное страхование и предусматривающая стимулирование создания рабочих мест и повышение уровня оплаты труда. Концепция нацелена на распределение нагрузки между государством, работодателем и работником. Будет разработан пакет новых нормативных правовых актов.

11.Что касается вопроса о том, почему оплата за труд женщин меньше, чем мужчин, то оратор говорит, что законодательством страны устанавливается принцип вознаграждения за труд без какой бы то ни было дискриминации; в 2000 году Казахстан ратифицировал Конвенцию Международной организации труда о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности (№ 100) 1951 года. Любые различия в заработной плате мужчин и женщин зависят в основном от различия в занимаемой должности, квалификации выполняемой работы, уровня трудовой нагрузки. Что касается утверждения о том, что при увольнении работников первыми увольняют женщин и при приеме на работу им стараются отказать, чтобы не платить социальные пособия, то оратор говорит, что во всех случаях действия работодателя могут быть обжалованы в судебном порядке, и имеется достаточно примеров, когда за незаконное увольнение женщин выносились судебные решения в их пользу.

12.Женщины гораздо лучше представлены в системе юстиции, чем в других сферах; так, среди адвокатов и работников юридических органов женщины составляют абсолютное большинство. В составе Верховного суда Республики женщин — 38 процентов, председателей судебных коллегий — 25 процентов. В аппарате Верховного суда их более половины (56 процентов).

13.Национальная комиссия не имеет собственного бюджета. Финансируются лишь заработная плата и материально-техническое обеспечение секретариата министра, председателя Национальной комиссии, который является структурным подразделением канцелярии премьер-министра. Мероприятия национального плана действий по улучшению положения женщин в Республике финансируются за счет бюджетных средств, выделяемых министерствам и ведомствам, которые их исполняют. Кроме того, Национальная комиссия привлекла около 2 млн. долл. США внебюджетных средств для выполнения отдельных мероприятий плана. В этом контексте оратор подтверждает, что основной задачей Комиссии является улучшение положения женщин, достижение их фактического равенства с мужчинами.

14.Что касается необходимости во временных специальных мерах, направленных на обеспечение такого равенства, то оратор говорит, что женщины на пять лет раньше мужчин выходят на пенсию — в 57,5 лет по сравнению с 62,5 лет. С 1 июля 2001 года эти показатели будут увеличены до соответственно 58 и 63 лет. Женщины, проживающие в сельской местности, родившие пять или более детей и воспитавшие их до 8‑летнего возраста, имеют право на пенсию по возрасту по достижении 50 лет с постепенным последующим увеличением пенсионного возраста к 1 июля 2004 года до 53 лет. Оба примера можно отнести к «положительной дискриминации» женщин. По мере улучшения социально-экономических условий и достижения равенства возможностей мужчин и женщин данные меры могут быть отменены.

15.Правительством предпринимаются временные меры для снижения уровня безработицы среди женщин, включая программу восстановления и развития легкой промышленности на 1999–2003 годы, при помощи создания благоприятных экономических условий для развития отрасли. Примером «положительной дискриминации» женщин является принятие уже упоминавшегося постановления правительства о поддержке женского предпринимательства, дающего им возможность получить льготные кредиты. По вопросам образования временных специальных мер для женщин не требуется, так как здесь наблюдается положительная дискриминация женщин. Все 105 мероприятий Национального плана действий по улучшению положения женщин в Республике Казахстан направлены на достижение фактического равенства между мужчинами и женщинами. Национальная комиссия осуществляет контроль за ходом его реализации и привлекает дополнительные внебюджетные средства для выполнения отдельных программ.

16.Что касается эксплуатации женщин, то статья 128 уголовного кодекса предусматривает уголовную ответственность за вербовку людей для сексуальной или иной эксплуатации, совершенную путем обмана. При совершении такого преступления группой лиц, по предварительному сговору или в отношении заведомо несовершеннолетнего, предусмотрено лишение свободы сроком до пяти лет. При совершении преступления организованной группой лиц либо с целью вывоза завербованных лиц за пределы страны предусмотрено наказание в виде лишения свободы сроком от трех до восьми лет с конфискацией имущества или без таковой. В соответствии со статьей 133 уголовного кодекса введена ответственность за торговлю несовершеннолетними, под которой понимается купля-продажа, т.е. передача несовершеннолетнего родителями или иными лицами, осуществляющими заботу о несовершеннолетнем, другим лицам за денежное вознаграждение. За преступления подобного рода предусмотрено наказание в виде лишения свободы сроком от трех до десяти лет с конфискацией имущества или без таковой. При наступлении тяжких последствий и тяжкого вреда здоровью — наказание от 7 до 15 лет.

17.Что касается преподавания предметов по гендерному равенству, то в учебных заведениях проводится большая работа в целях воспитания социальных и культурных моделей поведения детей, основанных на принципах гендерного равенства. Во всех средних общеобразовательных школах изучаются такие предметы, как основы права, человек и общество, этика и психология семейной жизни и другие. Учащиеся имеют равные возможности на получение информации, касающейся здоровья, вопросов планирования семьи и юридического характера. Почти во всех школах и более чем в половине высших и средних специальных учебных заведениях внедрена программа «Валеология», включающая следующие разделы: правила личной гигиены, влияние на организм табачных, наркотических и токсичных средств, профилактика СПИДа и болезней, передаваемых половым путем. Начиная с 2001 года во всей системе высшего и среднего образования начинается внедрение гендерных дисциплин.

18.Большую работу по устранению половых стереотипов и пропаганде гендерного равенства проводят средства массовой информации. В 2000 году только в республиканских средствах массовой информации проблемам женщин было посвящено более 400 статей и интервью и более 300 телепередач. Сексистские стереотипы также устраняются путем введения понятийного аппарата при подготовке и принятии различных законопроектов и государственных программ. Все средства массовой информации осуществляют свою деятельность в рамках принятого в 1999 году закона о средствах массовой информации, в который включена новая статья, регламентирующая розничную продажу периодических печатных изданий, публикующих материалы эротического характера, запрещающая выход в эфир продукции порнографического и сексуально-эротического характера. Подготовлен законопроект о рекламе, где предполагается ввести положение о запрете публикации объявлений, допускающих дискриминацию по признаку пола.

19.Что касается статьи 7 Конвенции, то в 1999 году в целях консолидации усилий женщин в период предвыборной кампании в парламент и местные представительные органы в Казахстане была зарегистрирована первая женская партия «Политический альянс женских организаций». В настоящее время она преобразована в Демократическому женскую партию. В Республике Казахстан, которая в этом году отмечает свое десятилетие, партии и движения проходят пока этап формирования. В нашем обществе широко дискутируется вопрос о введении квот; многие считают, что при высоком уровне образования и «продвинутости» наших женщин в них нет необходимости. На государственной службе женщин более половины (54 процента), а на всех уровнях государственного управления и в судейском корпусе — более 40 процентов. Таким образом, создана мощная база для выдвижения женщин на директивные должности.

20.Среди зарегистрированных 7275 кандидатов в депутаты областных, районных и городских маслихатов было 1355 женщин, что составляет 19 процентов от их общего числа. Было избрано 3322 депутата маслихатов всех уровней, в том числе 639 женщин, или также 19 процентов. Таким образом, пропорции между депутатами мужчинами и женщинами по результатам голосования сохранились. В настоящее время среди работников региональных органов управления женщин — около 50 процентов.

21.По мнению правительства, для расширения участия женщин в политической жизни страны достаточно конституционных гарантий и действующего законодательства, особенно закона о равных правах и возможностях. В своем ежегодном послании народу Казахстана глава государства отметил большую роль неправительственных организаций, при этом он сказал, что им необходима серьезная государственная поддержка, в частности, через систему грантов на реализацию социально значимых проектов. Кроме того, недавно был упрощен порядок образования и регистрации неправительственных организаций.

22.В соответствии с конституцией, действующим законодательством и международными документами женщинам предоставлены равные права в отношении гражданства детей, как об этом говорится в статье 9 Конвенции.

23.Что касается сферы образования, то в 1999–2000 учебном году среди профессорско-преподавательского персонала было женщин-кандидатов наук 3500 человек (42 процента), доцентов — 2400 человек (40 процентов). Среди докторов наук их 246 человек (16 процентов), профессоров — 334 человека (17 процентов) от их общего числа. Среди общего числа преподавателей высших учебных заведений женщины составляют большинство.

24.Национальным планом действий по улучшению положения женщин предусматривается целый комплекс мер по политическому и экономическому продвижению женщин, включая меры по повышению правовой грамотности женщин, внедрению с этого года гендерных дисциплин во всей системе высшего и среднего образования и по совершенствованию национального законодательства, касающегося женщин и детей. Экономическое продвижение женщин предусматривает расширение их участия в предпринимательской деятельности путем выделения земельных участков, кредитов, максимального охвата женщин микрокредитованием. Для поддержки женщин-предпринимателей выделено приблизительно 4,5 млн. долл. США. Для выдвижения женщин на уровень принятия решений во всех государственных органах создан резерв женских кадров. В феврале 2001 года в Швецию выезжает председатель агентства по делам государственной службы и члены депутатской группы «Семья» для изучения шведского опыта выдвижения женщин на уровень принятия решений.

25.Статистические данные показывают, что девочек и женщин больше, чем мальчиков и мужчин в системе среднего и высшего образования. Государственная политика Казахстана по вопросам образования основана на обязательном среднем образовании граждан и равном их доступе в учебные заведения. Приоритетов по признаку пола нет. Высокий уровень образования обеспечивает женщинам возможность получения высокооплачиваемой работы. Например, в финансово-кредитных учреждениях, где достаточно высокий уровень оплаты труда, две трети работающих — женщины.

26.В законодательстве Казахстана нет запрета или поощрения раздельного обучения девочек и мальчиков. В системе среднего образования имеются учебные заведения с раздельным обучением. Например, кадетский колледж для мальчиков и школы, открытые за счет средств иностранных государств. В системе среднего образования их менее 3 процентов. Стандарты образования во всех школах едины, и утверждаются они правительством.

27.Что касается занятости, то изменение соответствующих долей женщин, работающих в государственном и частном секторах, отражает воздействие приватизации и создание экономических условий для развития малого и среднего бизнеса и частных предприятий. Поэтому доля работающих по найму постепенно снижается: в 1999 году она составила 52 процента против 88 процентов в 1995 году.

28.Законом о занятости населения предусмотрена государственная гарантия защиты граждан от любых форм дискриминации и обеспечение равных возможностей в получении профессии и работы, оплате труда, защите от безработицы, получении социальной помощи. Государство обеспечивает специальные меры по содействию занятости целевым группам населения, среди которых малообеспеченные и одинокие граждане, многодетные родители, воспитывающие малолетних детей, лица предпенсионного возраста. Закон предусматривает участие работодателей в обеспечении занятости населения; правительством и местными органами власти с участием работодателей ежегодно разрабатываются соответствующие программы. Женщина имеет возможность работать неполный рабочий день или надомно во всех секторах экономики, в том числе в промышленности. Условия и нормы работы оговариваются в индивидуальном трудовом договоре с работодателем. В 1999 году из общего числа работающих по сокращенному рабочему графику две трети составили женщины.

29.Законом об охране труда ограничивается применение труда женщин на работах с вредными и опасными условиями труда, а также связанных с подъемом тяжестей вручную. Прием на такую работу производится только после медицинского освидетельствования. Список производств, цехов, профессий и должностей, а также перечень работ с вредными и/или тяжелыми, опасными условиями труда, работа на которых дает право на сокращенную продолжительность рабочего времени (36 часов), определяется министерством труда и социальной защиты населения.

30.В 1999 году среди обратившихся в органы занятости было 52 процента женщин; почти половина из них получила работу. Уровень безработицы среди женщин имеет тенденцию к снижению. В 1996 году было официально зарегистрировано 178 000 безра-ботных женщин, в 2000 году — 140 000. Основные принципы и порядок функционирования системы социального партнерства исполнительной власти, работодателей и профсоюзов определен законом. Стороны заключают генеральное, отраслевые либо региональные соглашения. В 2000 году было подписано и реализовано генеральное соглашение между правительством, конгрессом предпринимателей и федерацией профсоюзов Казахстана. В настоящее время подготовлен к подписанию проект генерального соглашения на 2001–2002 годы.

31.В системе дошкольного воспитания и обучения находится 6 процентов детей в возрасте от 0 до 3 лет и 28 процентов детей в возрасте от 3 до 6 лет. По мере улучшения социально-экономического положения в стране сеть дошкольных учреждений будет расширяться.

32.Что касается медицинского обслуживания, то ухудшение социально-экономического положения в стране в связи со структурной перестройкой экономки привело к сокращению финансирования здравоохранения и к закрытию большого количества лечебных учреждений, особенно первичного звена. В последние годы приняты экстренные меры по улучшению медицинского обслуживания населения. Принято специальное постановление правительства об улучшении сельского здравоохранения, решением которого направлены соответствующие финансовые ресурсы на развитие первичной медицинской помощи на селе. В 1999–2000 годах в более 800 населенных пунктах вновь открыты фельдшерские и фельдшерско-акушерские пункты, семейные врачебные амбулатории.

33.В 1999–2000 годах реализация государственной программы по профилактике и контролю болезней, передающихся половым путем, дала положительный эффект. Например, в период 1996–1999 годов число больных сифилисом сократилось на 28,5 процентов, в то время как численность больных гонореей, 40 процентов из которых — женщины, сократилась на одну треть. Благодаря проводимой при поддержке международных организаций работе по планированию семьи за последние три года количество абортов снизилось на 29 процентов. Заболеваемость женщин злокачественными новообразованиями молочной железы остается стабильно высокой — 31,4 случая на 100 000 женщин. Это, в основном, объясняется неблагополучной экологической ситуацией в стране, а также недостаточным финансированием здравоохранения для приобретения диагностического оборудования. Табакокурение среди женщин распространено значительно меньше, чем среди мужчин. Однако в последние годы процент курящих женщин увеличивается. Рост смертности женщин от болезней органов кровообращения связан, в большой мере, с возрастными и другими причинами. В целях борьбы с табакокурением проводится профилактическая работа. Например, в декабре 2000 года парламент принял новый административный кодекс, где предусмотрено наказание лиц, занимающихся продажей табачных изделий несовершеннолетним.

34.Оратор объявила, что с целью уменьшения заболеваемости населения туберкулезом принята специальная государственная программа и с 1998 года за счет республиканского бюджета производится централизованная закупка противотуберкулезных препаратов. Проводится работа по раннему выявлению, изоляции и специальному лечению больных туберкулезом в пенитенциарной системе. Улучшилась выявляемость данного заболевания. В результате принятия мер за последние два года смертность от туберкулеза снизилась на 25 процентов. Более того, принимаемые меры по увеличению доступности первичной медико-санитарной помощи позволили прекратить дальнейшее ухудшение состояния здоровья населения, и в результате за последние пять лет ожидаемая продолжительность жизни возросла у женщин на 1,6 года, а у мужчин — на 2,3 года.

35.Улучшение экологии является одной из самых важных задач, стоящих перед Казахстаном, и с этой целью была разработана специальная государственная программа «Здоровье и среда обитания человека» и ряд других программ. На их реализацию за последние два года направлено более 4 млрд. тенге. С помощью международных организаций реализуются еще семь региональных программ, однако для полного решения экологических проблем в Казахстане необходима помощь международного сообщества.

36.Работающие женщины получают социальные пособия по беременности и родам, которые выплачиваются за счет работодателя. Неработающие матери, имеющие четырех и более детей до семи лет, получают социальную помощь независимо от доходов семьи. Многодетные матери, воспитавшие восемь и более детей и награжденные орденами материнства, имеют право на получение государственного пособия независимо от дохода семьи. При этом государство преследует две цели: оказание помощи многодетным семьям и улучшение демографической ситуации в стране. В настоящее время в парламенте находится на рассмотрении проект закона о государственной, адресной социальной помощи, который предусматривает поддержку малообеспеченных семей. Проблема нехватки продовольствия должна быть решена в результате общего увеличения объема производства сельскохозяйственной продукции. В сельской местности почти все население имеет свое подсобное хозяйство, и местные власти помогают им семенами и горюче-смазочными материалами.

37.Сельским, как и всем другим женщинам, предоставлены равные с мужчинами права во всех сферах жизни и деятельности. Для сельского населения реализуется государственная программа микрокредитования менее обеспеченных граждан, при этом предпочтение отдается женщинам и многодетным семьям. Восемьдесят процентов женщин, получивших микрокредиты, объединяются в группы и создают малые предприятия. В ряде областей реализуются региональные программы социально-экономического развития села, которые предусматривают вопросы обустройства, культурного и бытового обслуживания сельского населения.

38.Хотя сельские женщины, в отличие от городских, имеют более многодетные семьи, они принимают активное участие в общественной жизни. Среди сельских учителей и медицинских работников их почти две трети. Рыночные преобразования значительно изменили менталитет сельского населения, и особенно женщин. Сельские женщины проявляют большой интерес к малому бизнесу, создают неправительственные организации, активно участвуют в различных конкурсах и выставках. Кроме того, для решения своих проблем они создали Конфедерацию деловых женщин Казахстана, которая имеет филиалы во всех областях и объединяет более 5000 сельских женщин.

39.Касаясь вопроса о случаях заключения брака между лицами, не достигшими совершеннолетия, оратор говорит, что для этого должны иметься уважительные причины и что заключение брака лицами в возрасте до 18 лет допускается только с согласия вступающих в брак.

40.Хотя сельский сектор здравоохранения больше всего пострадал в процессе реформ, в последние два года восстанавливается сеть первичной медико-санитарной помощи и правительство приняло концепцию развития здравоохранения, в частности предусматривающую восстановление сети медицинской помощи на селе. Будет увеличено количество сельских семейных врачебных амбулаторий, а также ассигнования на медикаментозное обеспечение, приобретение медицинского оборудования и профилактическую работу.

41.В соответствии со статьей 29 закона о браке и семье вопросы воспитания детей решаются супругами совместно. Супруги обязаны содействовать благополучию и укреплению семьи и заботиться о здоровье и развитии своих детей. Поскольку полигамия в Казахстане запрещена, соответствующая статистика не ведется.

42.Касаясь рекомендаций членов Комитета, оратор говорит, что те из них, которые относятся к гендерным вопросам, уже выполняются в рамках Национального плана действий. Она настоятельно призывает членов ознакомится с документацией, в которой освещаются усилия Казахстана по улучшению положения женщин и которая была представлена делегацией страны 18 января. Что касается сотрудничества с Организацией Объединенных Наций, то Казахстан работает со всеми ее организациями и решительно поддерживает продолжение работы по вопросам участия женщин в процессе развития. В настоящее время изучается вопрос об отмене смертной казни. Повышение уровня жизни и дополнительное экономическое восстановление на основе богатых нефтяных ресурсов страны будут содействовать снижению масштабов внутренней миграции населения.

43.Оратор благодарит Комитет за конструктивный диалог и говорит о том, что она с нетерпением будет ждать заключительных комментариев, которые окажут содействие осуществлению и выполнению всех положений Конвенции. Заключительные комментарии будут опубликованы, и, как только оратор вернется на родину, будет проведена пресс-конференция, на которой будет сообщено о совещании в Нью‑Йорке, а информация о нем также будет опубликована в центральных и местных газетах и журналах. Пожелания Комитета также будут переданы делегатам съезда женщин, который состоится в июне.

44.Председатель предлагает членам представить дополнительные вопросы или замечания.

45.Г ‑жа Шоп-Шиллинг, поблагодарив правительство Казахстана за его полные ответы, тем не менее, выражает ряд сомнений относительно более раннего выхода женщин на пенсию. Хотя это может рассматриваться в качестве одной из мер по защите, в соответствии с пунктом 2 статьи 4, женщин, которые на протяжении продолжительного периода времени несли двойную нагрузку, работая и ухаживая за членами их семей, как представляется, это положение противоречит пункту 1 статьи 4. Поэтому она надеется, что в будущем последний пункт будет рассматриваться в качестве одного из инструментов для преодоления некоторых форм скрытой дискриминации, например связанных с меньшей заработной платой в секторах, в которых в основном работают женщины. По причине наличия патриархальных норм деятельность в этих секторах рассматривается в качестве продолжения домашней работы и имеющей меньшую ценность по сравнению с тяжелым трудом мужчин; однако в XXI веке такое отношение неуместно.

46.Г ‑жа Ливингстон Радай говорит, что, по ее мнению, экономические трудности, переживаемые Казахстаном, обусловливают ухудшение положения женщин. Хотя министр высказала мнение о том, что, поскольку казахские женщины являются высокообразованными, нет необходимости в «позитивной дискриминации» в их пользу, при этом содержащиеся в докладе данные об их обусловленном стереотипными представлениями отстранении от руководящих должностей могут свидетельствовать о непреднамеренной, скрытой дискриминации, которую следует ликвидировать на основе принятия специальных мер до тех пор, пока число женщин на должностях высокого уровня не достигнет «критической массы». Кроме того, правительству следует решить проблему ухудшения социального обеспечения женщин и рассмотреть вопросы, связанные с существующей у женских организаций озабоченностью в отношении отказов в переводе денежных средств тем женщинам, семьи которых проживают за чертой бедности. Необходимо предпринять временные меры по восстановлению положения женщин и обеспечению того, чтобы они стали руководителями в будущем.

47.Г ‑жа Гунесекере приветствует тот факт, что Казахстан рассматривает возможность ратификации Факультативного протокола, и указывает, что любые конституционные меры должны обеспечить метод для реализации конституционных прав. Было бы полезно получить информацию о том, какой доступ женщины имеют к Конституционному суду и Верховному суду для целей обеспечения этих прав.

48.Г ‑жа Син испытывает озабоченность относительно более раннего выхода на пенсию многодетных женщин, поскольку, — хотя это и можно рассматривать в качестве специальной положительной меры в пользу женщин, — это также может содействовать сохранению представления о том, что основная задача женщин заключается в выполнении функций матери и жены, или, говоря другими словами, это полностью противоречит тому, что женщины пытаются получить в других частях мира. Установление одинакового возраста для выхода на пенсию как для мужчин, так и для женщин может содействовать ликвидации дискриминации в отношении женщин в сфере трудоустройства. Поскольку оратор опасается, что усилия правительства по учету домашней нагрузки и работы по воспитанию детей и его политика поощрения роста населения могут непреднамеренно способствовать укреплению устаревших представлений о женщинах, оратор настоятельно призывает должным образом рассмотреть другие аспекты этой проблемы.

49.Г-жа Тайя говорит, что правительству следует рассмотреть вопрос о принятии временных специальных мер, предусмотренных в пункте 1 статьи 4 Конвенции, в целях ликвидации разрыва между большим числом высококвалифицированных женщин и ограниченными возможностями в сфере занятости.

50.Г-жа Корти настоятельно призывает правительство как можно скорее выполнить свои обязательства по ратификации Факультативного протокола к Конвенции и поправки к пункту 1 статьи 20 Конвенции. Как признала делегация, ход осуществления Конвенции в Казахстане оставляет желать лучшего. Однако тот факт, что первоначальный доклад был представлен в столь скором времени после ратификации Конвенции свидетельствует о наличии политической воли, и Конвенция должна помочь Казахстану в деле обеспечения равенства женщин и мужчин и решения большого числа проблем, стоящих перед странами, находящимися на переходном этапе.

51.Оратор настоятельно призывает правительство выполнить рекомендации Комитета и принять все необходимые законодательные и другие меры, в том числе наладить сотрудничество с гражданским обществом и неправительственными организациями, в целях обеспечения высокообразованных женщин страны всеми их правами человека. Запасы минеральных ресурсов Казахстана в скором времени позволят ему присоединиться к числу развитых стран, и по мере того, как в стране будет решаться проблема нищеты, будет необходимо использовать профессиональную квалификацию женщин.

52.Наконец, оратор приветствует намерение правительства распространить информацию о рассмотрении в Комитете первоначального доклада и его сотрудничество с различными учреждениями Организации Объединенных Наций.

53.Г-жа Самакова (Казахстан) благодарит Комитет за помощь правительству страны в связи с подготовкой первоначального доклада и за большое число конструктивных замечаний, сделанных его членами.

54.Верно то, что в секторах здравоохранения и просвещения, в которых доминируют женщины, выплачивается маленькая зарплата. Однако в январе 2001 года оклады в этих секторах были увеличены на 30 процентов, и предполагается, что в будущем удастся добиться дополнительного прогресса. Оратор признает необходимость улучшения возможностей для женщин в сфере трудоустройства; например, хотя в настоящее время женщины занимают более 40 процентов должностей среднего уровня в гражданской службе, они недостаточно представлены на более высоких уровнях.

55.Парламент обсудил возможность установления единого возраста для выхода на пенсию как для мужчин, так и для женщин, однако многие выступают против этого предложения, поскольку большое число женщин, особенно многодетных, приветствуют возможность более раннего выхода на пенсию. Такое отношение может измениться по мере повышения уровня жизни в стране.

56.Правительство привержено делу улучшения положения женщин при помощи, среди прочего, стратегии Казахстан‑2030 и национального плана действий. Имеется надлежащее законодательство; основная задача заключается в обеспечении его выполнения в повседневной жизни. Кроме того, предусмотрено принять дополнительные законы: Казахстан присоединился к более 30 международным конвенциям и привержен делу выполнения их положений.

57.Председатель говорит, что Комитет приветствует приверженность правительства делу ратификации Факультативного протокола к Конвенции и его пункта 1 статьи 20. Ясно, что существует политическая воля в отношении выполнения Конвенции и что закладывается прочная основа для будущего прогресса.

58.Хотя национальное законодательство в основном носит эгалитарный характер, в него следует включить определение понятия «дискриминация». Оратор приветствует намерение правительства принять меры в этой связи, упрочить национальный механизм обеспечения прав женщин и учредить должность омбудсмена. Удовлетворение вызывает тот факт, что правительство пытается бороться с гендерными стереотипами, особенно в программах школьного обучения, и рассматривает возможность включения запрета на дискриминацию по признаку пола в новое законодательство о средствах массовой информации. Она также приветствует решение разрешить публичным обвинителям привлекать насильников к суду.

59.Правительству следует стремиться к тому, чтобы обеспечить лучшее отношение общественности к предложению о введении квот для женщин на руководящих должностях; по мнению многих стран, такие меры будут способствовать распространению посредственности в государственных учреждениях, однако большое число образованных женщин в Казахстане лишает такие опасения основания. Кроме того, включение в правовые нормы концепции «косвенной дискриминации» будет содействовать ликвидации разрыва между мужчинами и женщинами в том, что касается их заработной платы.

60.Оратор надеется получить информацию о принятии и выполнении законопроекта о бытовом насилии; эта проблема имеет слишком важное значение и поэтому не может рассматриваться при помощи общих положений уголовного кодекса, как бы хорошо они не были разработаны.

61.Наконец, намерение правительства распространить заключительные замечания Комитета по первоначальному докладу будет способствовать продолжению успешной деятельности молодой страны, приверженной делу поощрения и защиты прав человека женщин.

62.Г-жа Самакова (Казахстан) вновь благодарит Комитет, Отделение Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Казахстане, Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) и представителей международных организаций, с которыми ее делегация встречалась в Нью-Йорке.

Заседание закрывается в 17 ч. 05 м.