в отношении женщин

Сорокперваясессия

Краткий отчет о 837-м заседании,

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в четверг, 3июля 2008года, в15ч. 00м.

Председатель:г-жа Шимонович

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками всоответствии состатьей 18 Конвенции (продолжение)

Шестой периодический доклад Нигерии (продолжение)

Заседание открывается в 1 5 ч. 00 м .

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Шестой периодический доклад Нигерии (продолжение)(CEDAW/C/NGA/6; CEDAW/C/NGA/Q/6 и Add.1)

1. По приглашению Председателя члены делегации Нигерии занимают места за столом Комитета.

Статьи 7–9 (продолжение)

2.Г-жа Экаетте (Нигерия), касаясь вопроса о специальных мерах по расширению участия женщин в политической и государственной жизни, говорит, что в новой Конституции будет установлена обязательная минимальная квота представленности женщин в размере 30процентов. С2004года ряд женщин были назначены на ключевые посты в государственном и частном секторе, включая такие области, которые традиционно принадлежали мужчинам: финансы, иностранные дела и внутреннее налогообложение. Что касается государственной жизни, то представленность женщин в Сенате возросла с 3 процентов в 2003году до 9процентов в 2007году. Совместно с неправительственными организациями и организациями гражданского общества Федеральное министерство по делам женщин учредило местные отделения, занимающиеся привлечением внимания к проблеме участия женщин в государственной жизни, и принимает меры по созданию стимулов для привлечения женщин к политической деятельности.

3.Г-жа Укедже (Нигерия) говорит, что также принимались меры для расширения участия женщин в дипломатической сфере. Хотя не произошло значительных изменений в числе женщин-послов, общее число женщин-дипломатов возросло с 20 в 2001году до 36 в 2008году. Нигерийские женщины также занимают ключевые посты в международных организациях, включая Всемирный Банк, Международную Организацию Труда и учреждения Экономического сообщества западноафриканских государств. Делегация Нигерии представит Комитету дополнительную информацию в своем следующем докладе.

4.Г-н Акинделе (Нигерия) говорит, что правительство Нигерии искренне стремится к увеличению числа женщин на дипломатической службе и на высоких постах. Проблемы женщин занимают одно из важнейших мест в повестке дня правительства, и на высокие посты, ранее занятые мужчинами, теперь назначаются женщины.

5.Г-н Дахиру (Нигерия) говорит, что правительство расширило права женщин на получение вида на жительство и что большое число женщин получили право занимать государственные должности в силу их замужества. Кроме того, Национальная ассамблея завершила второе чтение законопроекта, в котором предусматривается право мужчин и женщин, после пяти лет проживания в стране, на получение постоянного вида на жительство с правом на образование и трудоустройство.

6.Г-жа Амади (Нигерия) говорит, что правительство Нигерии достигло выдающегося прогресса в увеличении представленности женщин в сфере судопроизводства, включая Верховный и Апелляционный суд.

7.Председатель, выступая в качестве члена Комитета, говорит, что Конституция позволяет нигерийским мужчинам передавать свое гражданство женам-иностранкам, но не наделяет нигерийских женщин правом передавать свое гражданство мужьям-иностранцам. Такое неравенство противоречит статье 9 Конвенции.

8.Г-н Дахиру (Нигерия) говорит, что Национальная ассамблея производит пересмотр Конституции и примет меры в отношении нерешенных вопросов в законодательстве.

Статьи 10–14

9.Г-жа Цзоу Сяоцяоговорит, что дискриминация в отношении женщин в государственном и частном секторе очень сильна. Она задает вопрос о наличии планов по принятию законодательства, направленного на ликвидацию дискриминации и расширение прав женщин. Было бы также интересно узнать, получают ли женщины юридическую помощь в случаях дискриминации и может ли государство-участник представить статистические данные о такой помощи. Должно быть также дано разъяснение о юридических санкциях, которые могут быть наложены на компании, дискриминирующие женщин, и относительно того, какой государственный орган осуществляет контроль за их применением.

10.Г-жа Паттен говорит, что, несмотря на усилия правительства расширить присутствие женщин на рынке труда, женщины все еще страдают от низкого статуса, беззащитности и низкой заработной платы. Государство-участник должно объяснить, что делается для того, чтобы устранить структурную дискриминацию, пересмотреть политику в области занятости, устранить разрыв в уровнях заработной платы (как в государственном, так и частном секторе) и аннулировать дискриминационные законы и подзаконные акты. Кроме того, требуются разъяснения относительно мер, принимаемых правительством для пресечения получивших широкое распространение в банковской сфере дискриминации и сексуальных домогательств.

11.Г-н Ладан (Нигерия) говорит, что на протяжении последних пяти лет правительство принимало меры по борьбе с дискриминацией на рабочем месте. Завершается разработка проекта закона о профессиональных трудовых стандартах, который решит проблему дискриминации в банковском секторе. Кроме того, следует отметить, что в Конституции закреплен принцип равной оплаты за равный труд. Анализ статистической информации, собранной Национальным статистическим бюро в 2006году в рамках Обследования основных показателей благосостояния в Нигерии, выявил тенденцию к расширению участия женщин в государственном и частном секторе.

12.Г-жа Экаетте (Нигерия) говорит, что Национальная ассамблея предложила руководителям банков издать строгие предупреждения о недопустимости дискриминации, которые будут действовать вплоть до завершения разработки законопроекта о профессиональных трудовых стандартах.

13.Г-н Дахиру (Нигерия) говорит, что правительство осведомлено о проблеме сексуальных домогательств в банковском секторе и принимает меры для их прекращения. Правительство считает сексуальные домогательства нетерпимыми и исходит из того, что женщины должны иметь возможность возбуждать гражданские иски в случае дискриминации.

14.Г-жа Ароча Домингес спрашивает, какие механизмы отчетности и контроля были созданы для обеспечения надлежащего использования средств, выделяемых на предотвращение материнской смертности, ввиду того, что со времени представления четвертого периодического доклада показатель материнской смертности не снизился. Было бы также полезно узнать, каковы были последствия объявления президентом в 2005году состояния национального чрезвычайного положения. Вызывает глубокую обеспокоенность тот факт, что ежегодно почти 25процентов беременностей в Нигерии являются незапланированными и чуть больше половины из них завершаются абортом. Поэтому было бы интересно узнать, оборудованы ли медицинские центры и подготовлен ли их персонал, особенно в сельских районах, для предлагаемого применения поставляемых правительством наборов специальных медицинских средств в рамках программ безопасного материнства.

15.Г-жа Гаспар интересуется, удалось ли правительству снизить материнскую смертность после 2000года, поскольку шестой периодический доклад содержит данные только по этот год. Ввиду вероятной связи между материнской смертностью и калечащими операциями на половых органах женщин просьба пояснить, какие меры приняты для искоренения этой практики. Было бы полезно знать, может ли правительство представить статистические данные о материнской смертности с указанием причин смерти.

16.Г-жа Пиментель спрашивает, какие меры принимаются правительством для объединения заинтересованных сторон в борьбе с дискриминацией и такой вредной практикой, как калечащие операции на половых органах женщин. Должна быть представлена дополнительная информация о конкретных мерах правительства по снижению высокого уровня опасных абортов, особенно среди неимущих женщин, и по обеспечению больницами адекватного медицинского обслуживания на всех стадиях материнства. Необходимо выяснить, можно ли предоставлять неотложную акушерскую и гинекологическую помощь при авариях энергосистем. Что касается планирования семьи, то было бы интересно узнать, имеют ли молодые женщины адекватный доступ к недорогим противозачаточным средствам.

17.Г-жа Шин, отмечая, что президент Нигерии объявил тревожный рост материнской смертности национальным бедствием, интересуется, предпринимает ли правительство усилия и выделяет ли ресурсы, необходимые для борьбы с этим явлением. Она призывает правительство отменить практику обязательной сдачи крови мужьями беременных женщин, независимо от того, потребуется она при родах или нет, если для этого нет юридических показаний, поскольку она лишает женщин необходимого ухода.

18.Что касается контрацептивов, то оратор выражает недоумение по поводу их высокой стоимости, чего не должно быть, если правительство действительно выделяет значительные средства на нужды здравоохранения. Хотелось бы также получить больше информации о том, как федеральное правительство решает проблемы в первичном и вторичном секторе здравоохранения, за которые несут ответственность соответственно местные органы власти и правительства штатов. В заключение, следует решить проблему высокой стоимости первичного здравоохранения.

19.Г-жа Бегум говорит о желательности дополнительной информации о программах, нацеленных на гендерные аспекты ВИЧ/СПИДа, и о мерах по борьбе с передачей заболевания от матери к ребенку. Она спрашивает, охвачены ли учебными программами по применению современной техники и методики традиционные акушерки, поскольку их деятельность напрямую связана с высокими показателями материнской смертности. Комитет желал бы также знать, планирует ли правительство предоставлять женщинам бесплатное медицинское обслуживание, особенно в сельских районах, в случаях потребности в неотложной акушерской, предродовой и послеродовой помощи. Взаключение, требуется больше информации о мерах по выполнению сделанной в предыдущих заключительных замечаниях рекомендации Комитета о необходимости внедрения комплексного подхода к здоровью женщин с учетом общей рекомендации24 о женщинах и здоровье.

20.Г-жа Кокер-Аппи аговорит, что предоставление женщинам доступа к контрацептивам могло бы быть одним из способов решения проблемы большого числа нежелательных беременностей и абортов. Отмечая низкий показатель применения женщинами противозачаточных средств, Комитет хотел бы получить больше информации об их бесплатном предоставлении и о необходимости согласия супруга на их приобретение. Обращаясь к вопросу отношения, проявляемого персоналом учреждений здравоохранения, оратор интересуется наличием специальных программ по ознакомлению такого персонала с проблемами беременных женщин. Негативное отношение к беременным, поборы за ненужные услуги и обязательная сдача крови угрожают жизни женщин, отвращая их от усилий получить качественную медицинскую помощь. Было бы полезно выяснить, насколько хоть какая-либо стратегическая программа правительства конкретно затрагивает эти вопросы.

21.Г-жа Симмс отмечает, что на с.79 текста доклада на английском языке перечислен ряд стратегий, направленных на решение физических проблем, связанных с калечащими операциями на половых органах женщин, ранним деторождением и ВИЧ/СПИДом. Однако складывается впечатление, что не предпринимается никаких сопутствующих мер по устранению травматического психологического воздействия этих явлений, равно как и иных явлений, подобных ритуальному унижению вдов, на женщин. Оратор призывает главу делегации использовать ее влияние для учета аспекта психического здоровья и его отражения в следующем периодическом докладе.

22.Законопроект об обнажении тела нарушает право женщин иметь такой эстетический внешний вид, какой они пожелают. Сексуальные домогательства– это вопрос силы и власти, а не моды и одежды. Кроме того, тот факт, что законопроект относится к женщинам в возрасте от 14 лет, предполагает, что девочки до 14 лет не могут быть объектами сексуальных домогательств и могут одеваться, как хотят. Такое предположение будет приветствоваться педофилами в Нигерии.

23.Г-жа Барува (Нигерия) говорит, что материнская смертность продолжает вызывать большую обеспокоенность. Федеральное правительство выделяет средства, накапливаемые в рамках программы сокращения задолженности, на совершенствование структуры здравоохранения, найм и обучение традиционных акушерок и других медработников на уровне общин, на медицинскую пропаганду и агитацию. Исключительно важное значение имеют хорошо оборудованные медпункты, оказывающие квалифицированную первичную медицинскую помощь, поскольку они наиболее доступны для большинства женщин.

24.Средства, получаемые от сокращения задолженности, идут на строительство и ремонт таких медпунктов, на создание в них возможностей для раздачи лекарств и бесплатных препаратов для выявления беременности, для оказания дородовой, послеродовой и неотложной акушерской помощи, особенно в сельских районах. Кроме того, ряд инициатив правительства нацелен на комплексный подход к снижению материнской и детской смертности. Правительство также изучает вопрос о распространении государственной системы медицинского страхования, первоначально созданной для госслужащих, на малоимущих и лиц, занятых в неформальной экономике.

25.Г-жа Бунгуду (Нигерия) добавляет, что в некоторых клиниках, где женщины получают дородовую и послеродовую помощь, проводится еженедельный инструктаж о мерах санитарии и гигиены и правильном питании. Оратор горячо приветствует замечания г-жи Симмс, которые будут учтены правительством Нигерии.

26.Г-жа Экаетте (Нигерия) говорит, что в принятом в мае текущего года законопроекте о реформе национальной системы здравоохранения предусмотрены бесплатное снабжение лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, антиретровирусными лекарствами и бесплатное медицинское обслуживание детей до пятилетнего возраста и взрослых старше 60лет. Взаконопроекте также предусматривается создание национального банка крови, медицинского страхования, госпиталей и служб скорой помощи и подчинение центров первичного здравоохранения федеральному правительству, которое будет содействовать их ремонту, укомплектованию кадрами и снабжению лекарствами и оборудованием. В заключение, в приложении к законопроекту к правительству обращена рекомендация расширить подготовку медперсонала и создать для него стимулы предоставлять медицинскую помощь в сельских районах.

27.Противозачаточные средства всегда распространяются бесплатно по назначению врача. Основы полового воспитания являются обязательным предметом в младших классах средней школы. Право женщин на дородовой и послеродовой отпуск существует давно и не подвергается сомнению ни на рынке труда, ни где-либо еще.

28.Г-н Дахиру (Нигерия) говорит, что законопроект о реформе национального здравоохранения после его утверждения президентом будет действовать на территории всей страны. Каждое местное правительство Нигерии разработало модель центра первичного здравоохранения, с тем чтобы первичные вопросы, касающиеся здоровья, решались на местах. Местные правительства поощряются на создание новых медпунктов по этой модели. Здравоохранение занимает третье место по объему ассигнований из национального бюджета, что свидетельствует о приверженности правительства решению вопросов здравоохранения.

29.Г-жа Амади (Нигерия) говорит, что после перехода к гражданскому правлению в процесс пересмотра конституции действительно вовлечены все основные заинтересованные стороны. Этим объясняется сотрудничество между парламентом и группами гражданского общества в выявлении гендерных проблем и их отражении в новой конституции по завершении процесса пересмотра.

30.Г-жа Барува (Нигерия) добавляет, что Управление специального советника президента по Целям развития Декларации тысячелетия субсидирует создание по всей стране учреждений первичного здравоохранения и ставит своей целью создать к 2010году такие учреждения при каждом местном правительстве. Вэтом году средства, получаемые от сокращения задолженности, пойдут на финансирование здоровья матери и ребенка и снабжение питьевой водой, что окажет непосредственную помощь центрам первичной медпомощи и начальным школам в сельской местности.

31.Распространенность калечащих операций на половых органах женщин варьируется от района к району. Однако налицо сокращение этой практики в результате проведения целенаправленной политики и принятия законодательных мер. Кроме того, местные общины в штатах, законодательно запретивших калечащие операции на половых органах женщин, лоббируют против них и другой вредной традиционной практики в отношении женщин. Важно информировать традиционных акушерок о том, что эта практика ведет к росту материнской смертности, так как зачастую именно к ним обращаются беременные женщины в первую очередь.

32.Председатель, выступая в качестве члена Комитета, отмечает, что многие эксперты озабочены тем фактом, что Нигерия занимает второе место в мире по показателю материнской смертности, и подчеркивает, что в большинстве случаев материнская смертность предотвратима. Оратор приветствует действия правительства по изменению такого положения и выражает надежду на то, что в следующем периодическом докладе будет зафиксировано значительное снижение материнской смертности. Со времени представления предыдущего доклада прогресс был незначительным.

33.Г-жа Дайриам, обращаясь к статье14 Конвенции, отмечает, что борьба с бедностью особенно важна в сельских районах, где проживают 75процентов нигерийских женщин и где 65процентов среди малообеспеченных составляют женщины. На утреннем заседании делегация Нигерии заявила, что во втором этапе многоуровневой стратегии правительства по борьбе с бедностью предусмотрены меры по повышению уровня жизни женщин по сравнению с уровнем нищеты. Было бы желательно получить более подробную информацию о том, как женщины охватываются стратегией и как в ней учитываются структурные причины бедности женщин, проистекающей из такой трудноискоренимой дискриминации женщин, как неравноправное разделение труда, насилие над женщинами и вредная традиционная практика.

34.Оратор также интересуется, какие категории женщин именуются уязвимыми в социальном разделе стратегии по борьбе с бедностью, вновь подчеркивая свою особую обеспокоенность положением внутренне перемещенных женщин. Какие стратегии будут разработаны для подготовки этих женщин к социальной интеграции после того, как они покинут лагеря для внутренне перемещенных лиц (ВПЛ)? В заключение, просьба представить дополнительную информацию о том, будет ли женщинам-инвалидам, находящимся в лагерях для ВПЛ, обеспечен особый уход, например в виде доступа к специальным услугам, с тем чтобы они не оказались за чертой бедности после выхода из лагерей.

35.Г-жа Тан, подчеркивая фундаментальную роль женщин в сельском хозяйстве, отмеченную на с.15текста доклада на английском языке, приветствует тот факт, что в стратегиях по искоренению бедности имеется особый раздел, посвященный женщинам. Комитету хотелось бы знать, проводилась ли на местном уровне, уровне штатов и федеральном уровне оценка эффективности этих стратегий, с тем чтобы установить, улучшились ли условия жизни сельских женщин со времени последнего периодического доклада. Например, улучшился ли доступ сельских семей к питьевой воде, электроснабжению, к транспортировке до школ и медпунктов? Оратор также спрашивает, увеличилось ли число пунктов здравоохранения в сельских районах и сократилось ли число девочек, бросающих школу.

36.Присоединяясь к призыву других членов Комитета добиваться снижения материнской и детской смертности, оратор спрашивает, произошло ли такое сокращение со времени последнего доклада и, если нет, то по какой причине. В заключение, что касается Фонда расширения экономических прав женщин (ФРЭПЖ), делегация Нигерии должна доложить, какое количество займов было предоставлено, на какую сумму и на какие цели, а также производилась ли оценка успехов и недостатков этой программы.

37.Г-жа Паттен выражает восхищение Национальной стратегией расширения экономических прав и развития (НИДС), разработанной правительством, но подчеркивает, что искоренения нищеты нельзя добиться при помощи одних лишь программ. Требуются демократическое участие и перестройка экономических структур, чтобы предоставить женщинам доступ к ресурсам, возможностям и государственным услугам. Отмечая особо бедственное положение сельских женщин, сталкивающихся в том числе с голодом, ограниченным доступом к здравоохранению, образованию и правосудию, оратор интересуется, в какой мере стратегия правительства нацелена на структурные причины бедности и гендерного неравенства.

38.Хотя делегация Нигерии идентифицировала некоторые проблемы, стоящие перед сельскими женщинами, например ограниченный доступ к землепользованию и землевладению, она не представила информации о намерениях правительства решать эти проблемы. Учитывая ограниченные возможности женщин брать кредиты, было бы интересно узнать, как правительство поддерживает инновационные формы кредитования.

39.Г-жа Айяна (Нигерия) говорит, что на настоящий момент Фонд расширения экономических прав женщин (ФРЭПЖ) предоставил кредиты 818 женским кооперативам. Однако, поскольку кредиты ФРЭПЖ ограничены по размерам, срокам и целям, был создан Фонд развития предприятий для женщин (ФРПЖ) для дополнительной долгосрочной поддержки женщин-предпринимателей, имеющих потенциал превратить свое натуральное хозяйство в мелкий или средний бизнес. ФРПЖ еще не функционирует в полную меру, в основном из-за нехватки ресурсов. Однако для преодоления этой проблемы Министерство по делам женщин и социального развития подписало меморандум о взаимопонимании с Индустриальным банком, который будет основным кредитором данной программы.

40.Г-жа Кадафа (Нигерия) говорит, что Индустриальный банк, возглавляемый в данный момент женщиной, является крупнейшим финансовым учреждением Нигерии. Он сотрудничает на партнерской основе с Федеральным министерством по делам женщин и социального развития (ФМЖСР) в целях наращивания национального людского капитала, способствуя тем самым, в частности, достижению Целей развития Декларации тысячелетия. В настоящее время осуществляется ряд стратегий по борьбе с бедностью среди женщин, и в Банке был создан специальный гендерный отдел для решения их специфических потребностей. 35процентов от общего объема ресурсов, выделенных для малого и среднего бизнеса, предусмотрено на проекты, осуществляемые женщинами. Помимо решения финансовых проблем, Банк проводит программы обучения и профессиональной подготовки, направленные на то, чтобы предпринимательская деятельность женщин стала на твердые ноги и способствовала росту их уверенности в своих силах и самоуважения.

41.Г-жа Махмуд (Нигерия) говорит, что вскоре начнет осуществляться второй этап Национальной стратегии расширения экономических прав и развития (НИДС II). Стратегия будет находиться в полном соответствии с семью тезисами президента и будет особо сосредоточена на гендерных аспектах бедности. Правительство уже осуществило ряд других проектов по искоренению бедности, включая Национальную программу ликвидации нищеты (НПЛН), в рамках которой женщины, стоящие во главе семьи, получали финансовые стимулы для направления девочек в школу. Кроме того, ввиду значительного вклада женщин в сельскохозяйственное производство, предпринимаются усилия для включения гендерной перспективы в национальную сельскохозяйственную политику.

42.Г-жа Бунгуду (Нигерия) подчеркивает, что нищета является коренной причиной бытового насилия в Нигерии. Поэтому Министерство по делам женщин и социального развития проводит ряд мероприятий по повышению материальной самостоятельности женщин и обратилось к Исламскому банку развития с просьбой предоставить необходимое финансирование.

Статьи 15 и 16

43.Г-жа Гальперин-Каддари говорит, что ни в докладе, ни в ответах делегации не дано достаточно полной картины конкретных мер, принимаемых для изменения семейного права в Нигерии. Поэтому она была бы признательна за предоставление дополнительной информации о правах разведенных женщин, особенно в области опеки над детьми и раздела семейной собственности, в рамках трех правовых систем (исламского, обычного и гражданского права). Было бы также интересно знать, какое число женщин подпадает под действие каждой из этих трех систем.

44.Приветствуя тот факт, что женщинам разрешено быть судьями в судах обычного права, оратор, тем не менее, интересуется, такая ли же ситуация существует и в исламских судах. Желательно также знать, существуют ли курсы для судей по ознакомлению с правами женщин. В заключение, государство-участник должно сообщить, были ли полностью кодифицированы положения исламского и обычного права и, если да, то ознакомлены ли женщины со своими правами по обеим системам права.

45.Г-жа Тан выражает признательность государству-участнику за создание Комиссии по реформе законодательства, но указывает на то, что в рамках трех различных правовых систем сохраняется много дискриминационных законов и правил. Всвязи с этим оратор спрашивает, будет ли предполагаемая реформа нигерийского семейного права проводиться в соответствии со статьей 16 Конвенции.

46.Было бы полезно узнать, обладает ли женщина, подавшая на развод или против которой начат бракоразводный процесс, правом на бесплатную юридическую помощь. Всоответствии со статьей 21 Протокола о правах женщин в Африке к Африканской хартии прав человека и народов вдова имеет право на справедливую долю наследуемой собственности ее супруга и на проживание в семейном доме. Государство-участник должно разъяснить, какими защитными мерами может воспользоваться вдова, если эти положения нарушаются. Что касается полигамных союзов, то оратор интересуется, наследует ли каждая вдова равную долю семейного имущества и должны ли все вдовы подвергаться ритуальному очищению.

47.Председатель, выступая в качестве члена Комитета, интересуется минимальным возрастом для вступления в брак в тех штатах, которые не приняли Закон о правах ребенка 2003года. По Конституции замужняя женщина, независимо от ее настоящего возраста, считается совершеннолетней. Оратор озабочен тем, что это положение может использоваться как лазейка для узаконивания детских браков.

48.Г-н Ладан (Нигерия), отвечая на вопросы г-жи Гальперин-Каддари, обращает внимание на раздел 1.4.2 шестого периодического доклада, в котором перечислены пять создающих важный прецедент судебных постановлений, иллюстрирующих прогресс, достигнутый в отношении прав женщин в рамках трех правовых систем. Различия между этими системами подробно изложены в первом и втором томах доклада Комиссии по реформе законодательства, которые будут представлены членам Комитета. Проходящий в настоящее время пересмотр семейного права основывается на спонсированном Всемирным банком и Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) всестороннем исследовании всех дискриминационных положений в законодательстве на всех уровнях. В заключение оратор отмечает, что последние 25 лет национальный юридический институт проводит курсы по повышению квалификации нигерийских судей. В 2005 и 2006 годах эти курсы концентрировались на вопросах семейного права в рамках тройственной системы права.

49.Г-жа Акинлами (Нигерия) говорит, что из-за своего ограниченного мандата в области гражданского права Совет юридической помощи не оказывает юридической помощи женщинам, подающим на развод. Услуги всех нанимаемых им юристов, за исключением тех, кто согласен работать безвозмездно, подлежат оплате. Однако после состоявшегося в 2007году форума заинтересованных сторон Совет подготовил предложение о расширении своего мандата. Внастоящее время это предложение находится на рассмотрении парламента.

50.Г-н Дахиру (Нигерия) говорит, что женщины имеют право нанимать адвокатов, которые представляют их в суде. Если они не могут воспользоваться услугами адвоката, они могут поручить родственнику представлять их интересы. По исламскому праву вдовы имеют право на определенную долю имущества умершего супруга независимо от того, был брак полигамным или моногамным. На востоке Нигерии, однако, вдовам не разрешается наследовать. Для устранения такого положения предусмотрены ряд законодательных мер, а также агитационные кампании, призывающие женщин чаще обращаться в суд для защиты своих прав.

51.Г-жа Махмуд (Нигерия) подчеркивает, что в Нигерии исламское право применяется только к мусульманкам. Что касается ранних браков по исламскому праву, то Закон о правах ребенка принят в 18штатах. Будут предприняты дополнительные меры для принятия этого Закона в остальных штатах.

52.Г-н Ладан (Нигерия) подчеркивает, что в реальности не существует правового вакуума в отношении ранних браков, поскольку все штаты уже приняли законодательство о защите прав детей и молодежи. Однако ввиду того, что это законодательство не отвечало полностью международным и региональным стандартам, в качестве дополнительной гарантии был принят Закон о правах ребенка. Что касается права женщин участвовать в судебных разбирательствах исламских судов, то следует сослаться на историческое постановление 2004года, согласно которому ни один суд не может воспрепятствовать квалифицированному лицу представлять клиента, осуществившего его или ее право выбрать адвоката.

53.Председатель приглашает членов Комитета задавать уточняющие вопросы.

54.Г-жа Дайриам говорит, что государство-участник должно информировать о конкретных действиях по скорейшему осуществлению мер по реформе права, предлагаемых Комиссией по реформе законодательства.

55.Г-жа Бельмихуб-Зердани напоминает, что Нигерия ратифицировала Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенцию о правах ребенка без каких-либо оговорок, а международное право имеет верховенство над внутренним законодательством. Не имеет никакого смысла иметь три отдельные правовые системы, регулирующие семейное право. Поэтому оратор призывает государство-участник разработать новый гражданский кодекс, применимый ко всем женщинам независимо от их религиозной и этнической принадлежности.

56.Г-жа Шёпп-Шиллинг отмечает, что Конвенция обеспечивает правовую базу для достижения большинства Целей развития Декларации тысячелетия. Поэтому тем более важно инкорпорировать ее положения во внутреннюю правовую систему государства-участника. В связи с этим обращается внимание на брошюру Управления Верховного комиссара по правам человека Организации Объединенных Наций о взаимосвязи между Целями развития и международными соглашениями о правах человека.

57.Г-жа Айянах (Нигерия) говорит, что Нигерия всегда очень серьезно подходит к вопросу прав человека и, как никогда, привержена делу расширения прав и развития женщин. Оратор выражает признательность Комитету за постоянное сотрудничество с правительством Нигерии и заверяет Комитет в дальнейшем углублении такого сотрудничества.

58.Председатель подчеркивает, что ответственность за выполнение Конвенции лежит на правительствах государств-участников. Поэтому она призывает правительство Нигерии инкорпорировать Конвенцию в свою внутреннюю правовую систему и продолжить свои усилия по устранению из законодательства любых дискриминационных положений. Меры по пропаганде прав, закрепленных в Конвенции, приветствуются и должны быть продолжены.

Заседание закрывается в 17 ч. 15 м .

.