в отношении женщин

Сорок четвертая сессия

Краткий отчет о 889-м заседании (Камера В),

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в среду, 22 июля 2009 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель: Г-жа Цзоу Сяоцяо (заместитель Председателя)

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Седьмой периодический доклад Дании (продолжение)

В отсутствие г-жи Габр г-жа Цзоу Сяоцяо (заместитель Председателя) занимает место Председателя.

Заседание открывается в 15 ч. 05 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Седьмой периодический доклад Дании (продолжение) ( CEDAW/C/DEN/7; CEDAW/C/DEN/Q/ 7 и Add.1)

1. По приглашению Председателя члены делег а ции Дании занимают места за столом Комитета .

Статьи 1 – 6 (продолжение)

2.Г-н Вейхе (Дания) говорит, что борьба с насилием в отношении женщин является приоритетом правительства самоуправляющейся территории Гренландии. Были приняты различные меры, включая проведение открытых дискуссий и подготовку телевизионных передач, направленных на повышение осведомленности об этой проблеме и о законодательной базе, созданной для ее решения, организацию информационно-просветительских кампаний в школах и создание приютов для женщин, подвергающихся насилию в семье. Правительство проделало большую работу по сбору информации о степени серьезности и масштабах распространения проблемы и надеется, что предстоящая национальная конференция по данному вопросу внесет вклад в поиски практических решений. Есть один пробел, который требует неотложного внимания, а именно, отсутствие достаточного числа квалифицированных социальных работников.

3.Г-н Э гхолм (Дания), касаясь ситуации на Фарерских островах, говорит, что были открыты «горячая линия» и кризисный центр для предоставления психологической помощи и убежища жертвам насилия в семье. Телевизионная кампания о насилии в отношении женщин направлена на повышение информированности об этой проблеме. Согласно уголовному законо- дательству такое насилие наказуемо. В ответ на озабоченность, выраженную ранее в этой связи, оратор говорит, что нынешнее законодательство не требует высылки иностранцев, осужденных за такие преступления.

Статьи 7 – 9

4.Г-жа Мури льо де ла Вега спрашивает, какие меры и санкции были приняты для обеспечения того, чтобы местные муниципалитеты применяли меры по достижению гендерного равенства, предусмотренные законодательством, и есть ли данные о степени его соблюдения муниципалитетами. Неясно также, какие контрольные механизмы были созданы для обеспечения гендерного равенства в государственных органах. Дания отвергла гендерные квоты, однако, похоже, не приняла альтернативных мер для увеличения представительства женщин в руководящих органах.

5.Г-жа Нойбауэр выражает озабоченность по поводу того, что уровень представительства женщин в местных руководящих органах низок и, похоже, остается без изменения. Бремя ответственности за исправление такой ситуации не должно возлагаться на женщин. Например, политические партии, по-видимому, получают некоторую поддержку от правительства, и эта поддержка должна быть поставлена в зависимость от активной роли партий в решении этой проблемы. Отмечая, что правительство отвергло гендерные квоты, оратор спрашивает, какие другие меры планируются для эффективного решения проблемы. Пора проявить творческий, инновационный подход и решимость.

6.Г-жа Амелин отмечает, что правительство и парламент, похоже, отстранились от решения проблемы представительства женщин на местном уровне. Учитывая ту возрастающую роль, которую играют местные органы власти в европейской децентрализованной модели, Дании необходимо более активно проявлять свое традиционное лидерство в разработке решений этой проблемы.

7.Г-жа Бельмихуб-Зердани говорит, что права человека и права женщин неделимы. Некоторые органы по правам человека, также как и Комитет, по различным поводам обращали внимание на проблему низкого уровня представительства женщин в местных руководящих органах Дании. Оратор отмечает, что выборы в местные органы власти назначены на осень, и призывает правительство приложить больше усилий для увеличения количества женщин, баллотирующихся на выборах и избираемых в местные органы власти. Оратор поддерживает идею о том, чтобы требовать от политических партий предпринимать действия для улучшения этой ситуации.

8.Г-жа Абель (Дания) говорит, что, поскольку местные выборы в Дании не проводились с тех пор, как Комитет в последний раз рассматривал доклад Дании, она не может представить ему какие-либо новые цифры. Тем не менее, были приняты меры для улучшения ситуации на следующих выборах. Количество женщин в местных органах власти не сократилось, оно просто не увеличилось, хотя по-прежнему является недостаточным. Одно из возможных объяснений состоит в том, что число муниципалитетов в Дании значительно сократилось, и это означает, что количество должностей в целом уменьшилось. Местные муниципалитеты обязаны работать над обеспечением гендерного равенства в соответствии с Законом о гендерном равенстве, однако Дания не устанавливает каких-либо квот на демократических выборах и не планирует это делать.

9.Отвечая г-же Нойбауэр, оратор говорит, что недавно широко отмечалась 100-я годовщина выборов первой женщины в местные органы власти, что способствовало более четкому пониманию необходимости прилагать больше усилий для содействия выдвижению кандидатов из числа женщин. Был создан новый комитет для рассмотрения условий работы в муниципалитетах и для определения способов поощрения большего числа женщин к работе в местных органах власти. Необходима также дискуссия среди местных партийных организаций с целью устранения препятствий, с которыми сталкиваются женщины в области культуры труда. Все партийные лидеры были приглашены на конференцию, проведенную 8 марта, для обсуждения мер, которые они могут принять в целях поощрения большего числа женщин к выдвижению своих кандидатур на выборах в местные органы власти. Однако никаких специальных мер или экономических санкций не предусматривается. Отвечая на вопрос об ответственности за обеспечение гендерного равенства в местных органах власти, оратор говорит, что правительство сосредоточило усилия на поощрении обсуждения этого вопроса на местах.

10.Отвечая на замечание г-жи Амелин относительно того, что в датском парламенте нет отдельного комитета по правам женщин или по вопросам гендерного равенства, оратор отмечает, что во всех политических партиях теперь есть представители по вопросам гендерного равенства, поэтому данная проблема часто обсуждается. В отношении гендерного баланса в комитетах оратор отмечает, что каждый периодический доклад свидетельствует о прогрессе в этой области. Последние поправки к Закону о гендерном равенстве еще более ужесточили правила, и если какая-либо организация не выдвигает представителя как мужского, так и женского пола в какой-либо комитет без уважительной причины, то ответственный за него министр обязан теперь оставить должность вакантной. На практике министры, планирующие создать новый комитет, обращаются в Департамент по вопросам гендерного равенства, чтобы сообщить, какие представители были выдвинуты, и в случае, если гендерный баланс считается неприемлемым, следует диалог, который зачастую приводит к назначению большего числа женщин. Следует отметить, что женщины уже составляют 41 процент членов комитетов. Оратор также подтверждает, что в Дании на самом деле есть министр по вопросам гендерного равенства, но сфера его компетенции изменилась – вместо вопросов гендерного равенства и социального обеспечения он занимается вопросами гендерного равенства и занятости. Политические партии действительно получают субсидии от правительства, как на уровне парламента, так и на местном уровне.

11.Г-жа Нойбауэр спрашивает, действительно ли инициатива по поощрению женщин к выдвижению своих кандидатур на выборах решает эту проблему, или проблема фактически заключается во внутрипартийных процедурах включения их в список кандидатов.

12.В конечном счете, выполнение обязательств по Конвенции является обязанностью государства; поэтому правительство должно работать над поощрением их выполнения другими органами, включая парламент и местные муниципалитеты, даже тогда, когда оно не может действовать напрямую.

13.Г-жа Абель (Дания) подтверждает, что, к сожалению, на самом деле недостаточное число женщин заинтересовано в выдвижении своих кандидатур в местные органы власти. Тем не менее, усилия местных партийных организаций, направленные на включение большего числа женщин в состав руководящих органов, по-прежнему поощряются.

14.Г-жа Бельмихуб-Зердани отмечает, что Гренландия и Фарерские острова могут направить двух своих местных представителей в датский парламент, однако эти представители не могут выставить свои кандидатуры на выборах в Европейский парламент. Оратор желает знать, не является ли такое различие дискриминацией.

15.Г-жа Абель (Дания) выражает удивление тем, почему этот вопрос должен иметь отношение к работе КЛДЖ, однако говорит, что в Конституции Дании предусматривается, что как Гренландия, так и Фарерские острова должны иметь по два места в датском парламенте. Тем не менее, чтобы иметь представительство в Европейском парламенте, необходимо быть членом Европейского Союза, а Гренландия, например, им не является.

Статьи 10 – 14

16.Г-жа Б э йли отмечает, что, хотя законодательная база и политическая система Дании предусматривают равенство независимо от пола и этнической принадлежности, фактически равенство еще не достигнуто во всех сферах системы образования. Комитет получил сообщения о значительной сегрегации в профессиональном образовании и обучении – проблеме, распространяющейся и на рынок труда. Ссылаясь на Закон об ориентации в связи с выбором вида образования, профессиональной подготовки и специальности и двухгодичный проект по вопросам гендерного равенства, этнической принадлежности и профессиональной ориентации, оратор спрашивает, каково было их воздействие на проблему сегрегации в профессиональном обучении. Оратор интересуется, смогло ли создание группы образцов для подражания с целью поощрения неспецифического гендерного выбора изменить традиционные модели поведения. Было бы ценно получить больше информации о подготовке консультантов по профессиональной ориентации и преподавателей, в том что касается ломки стереотипов при выборе образования по гендерному признаку.

17.Обращаясь к вопросу о низкой представленности женщин в научных кругах, оратор отмечает, что увеличение числа женщин-профессоров с момента представления предыдущего периодического доклада составило немногим более 1 процента. В докладе говорится, что только мужчины претендовали на большинство вакансий, однако альтернативные источники дают возможность предположить, что большинство должностей относилось к сферам, в которых доминируют мужчины, и наём сотрудников был нацелен на конкретных кандидатов. Оратор просит делегацию объяснить, каким образом можно устранить эти препятствия и практику, с тем чтобы сделать процесс более справедливым. В заключительных замечаниях по шестому периодическому докладу (CEDAW/C/DEN/CO/6) Комитет настоятельно просил Данию проследить за осуществлением рекомендации научно-исследовательского центра о привлечении большего числа женщин в область научных исследований, призывающей университеты внести в свои планы развития конкретные целевые показатели по достижению гендерного равенства в найме персонала, которые следует публиковать, а также предусмотреть ежегодные последующие действия. Согласно информации, полученной Комитетом, это было выполнено только в двух случаях из восьми. Поэтому оратор спрашивает, что можно сделать, чтобы обеспечить 100-процентное выполнение этой рекомендации. Вызывает озабоченность тот факт, что руководящие принципы министерства по разработке планов развития не включают гендерный фактор, что затрудняет их проведение в жизнь.

18.Обращаясь к вопросу гендерных стереотипов среди детей, оратор спрашивает, была ли проведена оценка наставления для воспитателей и книги для детей, распространенных в детских садах, в целях обеспечения их гендерной нейтральности и поощрения создания альтернатив как для мальчиков, так и для девочек.

19.Поскольку студентам в Гренландии приходится покидать страну, чтобы учиться в университете, оратор интересуется, имеют ли мужчины и женщины равные возможности в этом отношении. Комитету будет интересно получить некоторые данные с разбивкой по гендерному признаку, показывающие, сколько студентов уехало, какие предметы они изучают, и каков процент возвращающихся после учебы.

20.Г-жа Паттен говорит, что ей хотелось бы получить дополнительные сведения о том, как правительство решает проблемы системной дискриминации в области занятости и профессиональной сегрегации женщин; и как оно вообще поощряет их продвижение по служебной лестнице, особенно в области более специализированных, нетрадиционных работ. Оратор интересуется, обеспечивает ли оно на практике соблюдение принципа равной оплаты за равный труд как в государственном, так и в частном секторах; подготовлены ли судьи трудовых судов, занимающихся случаями дискриминации в оплате труда, к тому, чтобы избегать гендерной предвзятости; проводится ли объективная оценка ситуации с оплатой труда; и происходит ли это на уровне работодателей, секторальном или национальном уровне или является частью процедуры заключения коллективных договоров или национального механизма установления заработной платы. Пошаговое руководство Международной организации труда (МОТ) по нейтральной с гендерной точки зрения оценке работы на предмет равной оплаты представляет собой полезный ресурс в этом отношении. Было бы интересно знать, выполняют ли работодатели в целом свое обязательство согласно Закону о равной оплате по ведению статистики с гендерной разбивкой по данному вопросу, и привело ли это к благоприятным изменениям на рабочих местах или к судебным процессам. Есть также вопрос о том, как правительство и сами социальные партнеры справляются с неспособностью конфедераций ассоциаций работодателей и профсоюзов в сельскохозяйственном секторе прийти к соглашению.

21.Г-жа Мури ль о де ла Вега, отмечая, что правительство является сторонником политики стимулирования, а не применения санкций с целью изменения ситуации на рынке труда, спрашивает, приступили ли фактически работодатели к принятию планов, имеющих целью поощрение равенства женщин на рабочем месте и направление их на нетрадиционные рабочие места; и поощряет ли правительство повышение конкуренто- способности посредством какого-либо официального признания успешных фирм. Инспекции на рабочих местах являются еще одним важным инструментом. Оратор также интересуется, оценило ли правительство воздействие экономического кризиса на занятость среди женщин.

22.Г-н Брун спрашивает, увеличивается ли число рабочих мест с неполной занятостью, на которых доминируют женщины, и что делает правительство для перевода женщин на рабочие места с полной занятостью. Он отмечает, что доля женщин-предпринимателей сокращается, начиная с 2004 года, и хотя в докладе говорится, что это не является стратегическим приоритетом, у Дании есть обязательство заниматься решением этого вопроса в соответствии с Конвенцией. Было бы интересно знать, как правительство может определить воздействие более широкой представленности женщин в советах предприятий и на других руководящих должностях. В настоящее время фирмы, штат сотрудников которых превышает 35 человек, обязаны, в интересах сокращения разрыва в оплате труда, представлять данные об оплате с разбивкой по гендерному признаку, но, возможно, этот порог нужно снизить до 25 или 30 человек, как в других странах Северной Европы.

23.Г-жа Расех, обращаясь к статье 12 Конвенции о здравоохранении, спрашивает, исследовало ли правительство причины постоянного роста числа абортов среди молодых женщин в возрасте от 15 до 19 лет на протяжении периода с 2002 по 2006 годы и предприняло ли оно какие-либо меры для решения этой проблемы; а также расследовало ли правительство последствия для здоровья крайне высокого уровня распространения насилия в отношении женщин, особенно насилия в семье, затрагивающего от 13 до 14 процентов населения. Неясно, предоставляется ли какое-либо долгосрочное лечение женщинам, подвергшимся насилию в семье. Оратор отмечает, что один случай проведения калечащей операции на женских половых органах был рассмотрен в суде, однако высказывает предположение, что в Дании вероятно больше таких случаев. Было бы интересно узнать, кто сообщает о таких случаях, кто инициирует судебное разбирательство и как правительство пытается контролировать эту проблему.

24.Г-жа Абель (Дания) заверяет Комитет, что образовательные материалы, предоставляемые правительством, никоим образом не являются нейтральными в гендерном отношении: Дания стремится бороться со стереотипами и дискриминацией с самого начала, например, усиливая акцент на равном обращении в семье в книгах с картинками для детей в детских садах. Школы предоставляют регулярно обновляемое руководство с использованием Интернета для учеников, консультантов и преподавателей, поощряя диалог между детьми и родителями и между детьми и преподавателями. Были подготовлены консультанты по профессиональной ориентации, чтобы избежать направления детей в области не по их собственному выбору. Пока еще трудно оценить результаты политики правительства в области образования. Ее целью, несомненно, является привлечение большего числа девушек в науку и большего числа мальчиков к изучению дисциплин, обычно не выбираемых мужчинами.

25.В Дании действительно обеспечивается соблюдение принципа равной оплаты за равный труд, однако все еще существует разрыв в оплате труда. Тот факт, что почти все женщины в Дании работают, несомненно, является определенным фактором в гендерной сегрегации на рынке труда, и также основной причиной разрыва в оплате. Число женщин-профессоров еще не идеально, но 2‑процент­ное увеличение их количества за один год нельзя не принимать в расчет. Рекомендация научно-исследовательского центра министерства о привлечении большего числа женщин к научным исследованиям подсказала новые меры: университеты сами начали охотно устанавливать целевые показатели найма на работу женщин, наняв в интересах привлечения лучших кандидатов консультантов по вопросам гендерного равенства и открыв бесплатные столовые для студенток с семьями, и это лишь некоторые среди целого ряда других инициатив. Как мужчины, так и женщины все еще преимущественно выбирают традиционные области обучения, однако это начинает меняться: в Копенгагенском университете, например, число женщин, изучающих научные дисциплины, выросло с 15 процентов в 2008 году до 28 процентов в 2009 году.

26.Г-жа Андерсен (Дания) отмечает, что правительство рассматривает равенство в области занятости как важный вопрос – гендерная сегрегация и разрыв в оплате труда являются его побочными эффектами. Число женщин, занятых неполный рабочий день, с каждым годом сокращается, особенно в муниципальном государственном секторе. Наиболее важной общей целью является достижение высокого уровня занятости в стране. Это тем более правильно ввиду воздействия финансового кризиса, однако правительство прилагает огромные усилия также для оказания помощи инвалидам и мигрантам в получении шанса на работу. Оно изучает причины сохранения гендерной сегрегации на рынке труда, однако не сомневается, что это связано с тем, что очень большое число женщин работает, и что вновь прибывающие на рынок труда соглашаются на ту работу, которую легко найти. Вместе с тем следует отметить, что разрыв в оплате труда не увеличился даже с ростом занятости.

27.Правительство решило запрашивать статистические данные с разбивкой по гендерному признаку у предприятий, численность сотрудников которых превышает 35 человек, так как более весомые результаты могут быть достигнуты в более крупных фирмах. Руководство МОТ по гендерно-нейтральной оценке рабочих мест не используется широко в Дании. Датская модель предусматривает наличие очень активных социальных партнеров, со своими собственными обязательствами по обеспечению соблюдения равенства, и правительство считает, что такая классификация и оценки должны в основном исходить от них. Само правительство фокусирует внимание на ликвидации дискриминации и улучшении условий труда, а также устранении причин предвзятого отношения. Новый Совет по вопросам гендерного равенства оказывается хорошим инструментом: в настоящее время им рассматриваются три очень интересных дела о равной оплате, возбужденных отдельными лицами, и за последние три года он также рассмотрел другие дела. Суды по трудовым вопросам также могут рассматривать жалобы о разрыве в оплате труда; а некоторые профсоюзы предъявили иски в Европейский суд, добившись очень хороших результатов.

28.Г-жа Абель (Дания) говорит, что было предпринято около 50 инициатив, направленных на улучшение условий предпринимательства и условий на рынке труда для женщин, и до конца 2009 года будет разработан план действий для поощрения предпринимательства среди женщин. Хотя женщины – выходцы из среды мигрантов обычно проявляют лучшие предпринимательские навыки, чем женщины, не принадлежащие к этой среде, тем не менее, создано специальное агентство, чтобы поощрять женщин-представителей меньшинств к дальнейшему совершенствованию своих навыков.

29.В ответ на вопрос о женщинах, занимающих руководящие должности и являющихся членами правлений, оратор говорит, что компании, которые подписали документ, направленный на привлечение большего числа женщин на руководящие должности, сначала должны разработать базовый показатель. Через два года проводится оценка для определения прогресса компаний в достижении поставленных целей. Прогресс, достигнутый компаниями в увеличении числа женщин в правлениях, оценивается на ежегодной основе.

30.Что касается абортов, то правительство разработало новый план действий на период с 2008 по 2011 годы, направленный на сокращение числа молодых женщин, прибегающих к аборту; 20 тысяч датских крон уже выделено на осуществление этого плана действий.

31.Обращаясь к вопросу калечащих операций на женских половых органах, оратор говорит, что Министерство социальной защиты опубликовало брошюру для специалистов, чтобы помочь им проводить беседы с родителями и девушками, которым может грозить опасность подвергнуться калечащим операциям на женских половых органах или которые могут практиковать их. До сих пор был вынесен только один обвинительный приговор по новому закону, который предусматривает, что, даже если калечащая операция на женских половых органах была сделана в стране происхождения гражданина или резидента Дании, а не в самой Дании, она может рассматриваться как преступление и преследоваться в судебном порядке датскими органами; тем не менее, ряд подобных дел ожидает судебного рассмотрения. Обвинительный приговор показывает неприемлемый характер калечащих операций на женских половых органах и последствия для тех, кто решается их делать.

32.Г-н Фельдбек Винтер (Дания) говорит, что огромное количество данных, собранных из кризисных центров, и национальная база данных по случаям насилия подтверждают то сильное воздействие, которое насилие оказывает на физическое и психическое здоровье жертв. Правительство осведомлено о серьезных последствиях насилия и будет продолжать предоставлять помощь его жертвам, в том числе путем оказания психологической помощи в убежищах.

Статьи 15 и 16

33.Г-жа Авори хотела бы узнать результаты исследований, проведенных по вопросу о принудительных браках на данный момент. Дополнительная информация о мерах, принимаемых в отношении принудительных и организованных браков и проблемы воссоедине- ния семьи также будет приветствоваться.

34.Г-жа Абель (Дания) говорит, что, к сожалению, делегация Дании не может представить предварительные результаты исследования. В ответ на заключительные замечания Комитета по шестому периодическому докладу Дании, тем не менее, был осуществлен широкий диапазон инициатив, включая создание убежищ, «горячих линий» и инструментов на основе Интернета, с целью предотвращения не только браков по принуждению, но также и других форм подавления, которые оказывают несоразмерное воздействие на женщин.

35.Г-жа Амелин, ссылаясь на конференцию Организации Объединенных Наций по изменению климата, которая будет проводиться в Копенгагене в декабре 2009 года, спрашивает, предприняло ли правительство Дании шаги, направленные на учет гендерных факторов в связи с темой устойчивого развития. Принимая во внимание решающую роль женщин в этой области, оратор интересуется, можно ли использовать конференцию по изменению климата для стимулирования политики правительства в области гендерного равенства.

36.Г-жа Шимонович говорит, что выдача видов на жительство жертвам насилия по-прежнему является предметом озабоченности. Жесткая политика Дании в отношении выдачи видов на жительство, которая требует семилетнего проживания в стране, может иметь губительные последствия для жертв насилия в семье; правительству следует пересмотреть политику в этом отношении.

37.Она также хотела бы знать, рассматривает ли Дания вопрос об изменении своей политики по воссоединению семей. Хотя концентрация внимания на видах совершенных преступлений и предотвращении таких преступлений законна, важно также подумать о перспективе жертв и обеспечить защиту их прав человека.

38.В заключение оратор говорит, что было бы полезно узнать, разработала ли Дания какие-либо образовательные инициативы по Факультативному протоколу, без чего осуществить Конвенцию будет сложно.

39.Г-жа Абель (Дания), отвечая на вопрос о конференции организации Объединенных Наций по изменению климата, говорит, что на женщин и мужчин изменение климата, включая стихийные бедствия, которые оно вызывает, действует по-разному. Правительство Дании, как член Совета министров Северных стран, принимало участие в ряде связанных с этим инициатив, включая проект картографирования данных о гендерном равенстве и изменении климата, направленный на улучшение понимания воздействия изменения климата на женщин и мужчин; саммит Северных стран по вопросам климата, гендера и равенства и его рекомендации; и параллельное мероприятие на пятьдесят третьей сессии Комиссии по положению женщин.

40.Касаясь вопроса о выдаче видов на жительство женщинам, которые развелись по причине насилия, оратор говорит, что в ответ на 30 запросов о выдаче видов на жительство, поданных в 2008 году в связи с ситуацией насилия в семье, было выдано 29 видов на жительство. Насилию в отношении женщин, принадлежащих к меньшинствам, уделяется особое внимание в плане действий Дании по решению проблемы насилия. Одна из наиболее успешных инициатив плана действий – совет специалистам и жертвам насилия вести досье о состоянии здоровья и обращениях в полицию, чтобы обосновать жестокое обращение, которому они подвергаются, и облегчить получение вида на жительство.

41.Г-н Ахсан (Дания) говорит, что, хотя Конвенция не была включена в национальное законодательство, любая женщина в Дании, которая считает, что ее права согласно Конвенции были нарушены, может представить сообщение в Комитет.

Заседание закрывается в 17 ч. 20 м .