Организация Объединенных Наций

CMW/C/IDN/CO/1

Международная к онвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

Distr.: General

19 October 2017

Russian

Original: English

Комитет по защите прав всех трудящихс я- мигрантов и членов их семей

Заключительные замечания по первоначальному докладу Индонезии *

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Индонезии (CMW/C/IDN/1) на своих 363-м и 364-м заседаниях (см. CMW/C/SR.363 и 364), состоявшихся 5 и 6 сентября 2017 года. На своем 374-м заседании, состоявшемся 13 сентября 2017 года, он принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление первоначального доклада государства-участника, который был подготовлен в ответ на перечень вопросов, направленных до представления доклада (CMW/C/IDN/QPR/1). Комитет также приветствует дополнительную информацию, представленную многопрофильной делегацией, которую совместно возглавляли Посол и заместитель Постоянного представителя Индонезии при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Майкл Тене и Генеральный секретарь Национального управления по вопросам трудоустройства и защиты индонезийских трудящихся-мигрантов Алип Синггих Хермоно и в состав которой входили представители Министерства трудовых ресурсов и трансмиграции, Министерства юстиции и по правам человека, Министерства иностранных дел, Министерства по социальным вопросам, Канцелярии Президента Индонезии, Национального управления по вопросам трудоустройства и защиты индонезийских трудящихся-мигрантов, округа Вонособо и Постоянного представительства Индонезии при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве.

3.Комитет высоко оценивает открытый и конструктивный диалог, состоявшийся с делегацией, но с сожалением отмечает, что представленная информация была зачастую слишком общей или неполной, особенно в том, что касается практического осуществления Конвенции государством-участником.

4.Комитет признает, что Индонезия, будучи в основном страной происхождения, добилась определенного прогресса в деле защиты прав своих трудящихся-мигрантов за рубежом, хотя многие проблемы еще не решены. Комитет отмечает, что государство-участник все в большей мере становится страной транзита и назначения, в связи с чем необходимо принимать меры по обеспечению защиты прав трудящихся-мигрантов в самом государстве-участнике.

5.Комитет отмечает, что многие страны, где работают трудящиеся-мигранты из Индонезии, не являются участниками Конвенции, что может служить препятствием для осуществления трудящимися-мигрантами своих прав, закрепленных в Конвенции.

B.Позитивные аспекты

6.Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию следующих договоров или присоединение к ним:

а)Конвенции Международной организации труда (МОТ) 2006 года о труде в морском судоходстве, в июне 2017 года;

b)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, в сентябре 2012 года;

с)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, в сентябре 2012 года;

d)Конвенции о правах инвалидов, в ноябре 2011 года;

e)Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее и Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющих Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в сентябре 2009 года.

7.Комитет приветствует принятие следующих законодательных мер:

а)Распоряжения Министра трудовых ресурсов и трансмиграции № 35/2015 о внесении поправок в Распоряжение Министра трудовых ресурсов и трансмиграции № 16/2015 о процедурах использования иностранных рабочих, в октябре 2015 года;

b)Распоряжения Министра трудовых ресурсов и трансмиграции № 42/2015 о процедурах предоставления, продления и отзыва лицензий на трудоустройство индонезийских трудящихся-мигрантов, в 2015 году;

с)Распоряжения Министра трудовых ресурсов и трансмиграции № PER.23/MEN/IX/2009 об обучении и профессиональной подготовке потенциальных индонезийских трудящихся-мигрантов, в сентябре 2009 года;

d)Закона № 21/2007 о незаконном провозе трудящихся-мигрантов, в апреле 2007 года;

e)Распоряжения Министра по социальным вопросам № 102/HUK/ 2007 о Доме защиты и Травматологическом центре, в 2007 году;

f)Закона № 39/2004 о трудоустройстве и защите индонезийских трудящихся, работающих за рубежом, в октябре 2004 года, и соответствующих подзаконных актов.

8.Комитет также приветствует следующие институциональные и политические меры:

а)принятие Национального плана действий в области прав человека (2015−2019 годы);

b)принятие программы «Нава Сита» Президента Джоко Видодо, девяти национальных приоритетов в области развития на период 2015–2019 годов, которые, в частности, направлены на повышение качества защиты индонезийских трудящихся и юридических лиц за рубежом и защиту прав и обеспечение безопасности трудящихся-мигрантов в государстве-участнике;

с)принятие в декабре 2014 года Дорожной карты по превращению Индонезии к 2022 году в страну, свободную от детского труда;

d)создание в июле 2011 года Целевой группы по делам трудящихся-мигрантов;

e)создание в ноябре 2008 года Национальной целевой группы по борьбе с торговлей людьми.

9.Комитет высоко оценивает ведущую роль государства-участника в таких региональных консультативных процессах, как Процесс Коломбо, «Диалог Абу-Даби», Балийский процесс по проблеме незаконного провоза людей и торговли ими и связанной с этим транснациональной преступности и Глобальный форум по миграции и развитию.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

1.Общие меры по осуществлению (статьи 73 и 84)

Законодательство и его применение

10.Комитет с удовлетворением отмечает существование многочисленных законов, нормативных актов, программ и структур для поддержки работающих за рубежом индонезийских трудящихся-мигрантов на всех этапах миграционного процесса. Однако он обеспокоен отсутствием всеобъемлющего законодательства по вопросам миграции, направленного на защиту прав всех трудящихся-мигрантов, в том числе трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом, принятием недостаточных мер для приведения законодательства государства-участника, в частности Закона № 6/2011 об иммиграции, в соответствие с Конвенцией и задержками с принятием проекта поправки к Закону № 39/2004 о трудоустройстве и защите индонезийских трудящихся за рубежом.

11. Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемл ю щее законодательство по вопросам миграции и необходимые меры для приведения национальных законов, в том числе Закона № 6/2011 об имм и грации и проекта поправки к Закону № 39/2004 о трудоустройстве и защите индонезийских трудящихся за рубежом, в соответствие с положениями Конвенции.

Статьи 76–77

12. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность сделать предусмотренные статьями 76 и 77 Конвенции заявления о признании компетенции Комитета получать и рассматривать сообщения государств-участников и отдельных лиц в отношении нарушений прав, з а крепленных в Конвенции.

Ратификация соответствующих договоров

13. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность скорейшей ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений или присоединения к ней.

Всеобъемлющая политика и стратегия

14.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник до сих пор не приняло всеобъемлющую политику или стратегию по вопросам миграции.

15. Комитет рекомендует государству-участнику разработать учитыв а ющую гендерные аспекты и основанную на правозащитном подходе вс е объемлющую стратегию по вопросам миграции, на реализацию которой были бы выделены достаточные людские, технические и финансовые р е сурсы, и создать механизм контроля за ее осуществлением.

Координация

16.Комитет с удовлетворением отмечает создание в 2006 году Национального управления по вопросам трудоустройства и защиты индонезийских трудящихся-мигрантов, а также тот факт, что семь правительственных учреждений или ведомств обязались и далее укреплять свое взаимодействие с целью защиты индонезийских трудящихся-мигрантов за рубежом. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием достаточной координацией между различными министерствами и ведомствами на всех уровнях правительства в целях обеспечения осуществления прав, защищаемых Конвенцией.

17. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по улучшению координации между министерствами и ведомствами на всех уровнях правительства в целях обеспечения эффективного ос у ществления прав, защищаемых Конвенцией. Эти усилия должны пред у сматривать предоставление надлежащих людских, технических и финанс о вых ресурсов ключевым учреждениям, в частности Национальному упра в лению по вопросам трудоустройства и защиты индонезийских трудящихся-мигрантов, Главному управлению по вопросам иммиграции и Управлению по защите индонезийских граждан и юридических лиц за рубежом. Ключ е вые учреждения должны быть также наделены полномочиями, необход и мыми для осуществления эффективной координации всеобъемлющей п о литики по вопросам миграции на всех уровнях и оценки воздействия т а кой политики и программ на права трудящихся-мигрантов и членов их с е мей как в государстве-участнике, так и за рубежом.

Сбор данных

18.Отмечая усилия государства-участника по представлению данных о его трудящихся-мигрантах, работающих за рубежом, Комитет обеспокоен тем, что статистика трудовой миграции ведется фрагментарно и не охватывает трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом, детей трудящихся-мигрантов, оставшихся в государстве-участнике, и трудящихся-мигрантов, находящихся на территории государства-участника.

19. Комитет рекомендует государству-участнику создать централизова н ную и всеобъемлющую базу данных по всем аспектам Конвенции и обесп е чить сбор данных о статусе трудящихся-мигрантов в государстве-участнике. Комитет призывает государство-участник осуществлять сбор информации и статистических данных в разбивке по полу, возрасту, гра ж данству, семейному статусу и положению, причинам въезда в страну и в ы езда из нее и видам выполняемых работ в целях эффективного информ а ционного обеспечения соответствующей политики и оценки применения Конвенции согласно задаче 17.18 Целей в области устойчивого развития. Комитет также рекомендует государству-участнику укреплять потенциал государственных должностных лиц в целях улучшения сбора и анализа точных данных о миграции, в том числе о положении трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом и жертв торговли людьми, и привлекать к этой работе свои консульские и дипломатические представ и тельства в других странах. В случаях, когда получить точную информацию невозможно, например применительно к трудящимся-мигрантам с неур е гулированным статусом, Комитет просит государство-участник предста в лять данные, основанные на исследованиях или оценках.

Независимый мониторинг

20.Комитет отмечает, что Национальная комиссия по правам человека, которой Глобальный альянс национальных правозащитных учреждений в 2017 году вновь присвоил статус А, рассматривает заявления о нарушениях прав индонезийских трудящихся-мигрантов и иностранных трудящихся в Индонезия. Он также отмечает, что Комиссия вместе со своими партнерами отвечает за осуществление контроля за условиями в центрах содержания под стражей по всей стране. Вместе с тем Комитет обеспокоен:

а)низкой представленностью в Комиссии женщин и лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам;

b)отсутствием четкого, транспарентного и основанного на участии процесса отбора и назначения;

с)недостаточным уровнем финансирования и финансовой автономии Комиссии, с тем чтобы она могла надлежащим образом рассматривать жалобы, поступающие от трудящихся-мигрантов.

21. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для :

а) повышения уровня представленности женщин и этнических меньшинств в Национальной комиссии по правам человека;

b) обеспечения четкого, транспарентного и основанного на уч а стии процесса отбора и назначения;

с) предоставления Комиссии надлежащих людских, технических и финансовых ресурсов, с тем чтобы она могла эффективно выполнять свой мандат, включая рассмотрение жалоб от трудящихся-мигрантов.

Подготовка по вопросам, касающимся Конвенции, и распространение информации о ней

22.Комитет отмечает различные меры, принятые государством-участником в целях распространения информации о Конвенции и ее положениях среди широкого круга заинтересованных сторон, а также организации для консульских работников и атташе по трудовым вопросам подготовки, посвященной защите прав трудящихся-мигрантов. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что усилия по организации подготовки, посвященной Конвенции, и распространению информации о закрепленных в ней правах среди всех соответствующих заинтересованных сторон были недостаточными.

23. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) разработать программы обучения и подготовки по вопросам защиты прав трудящихся-мигрантов и членов их семей в соответствии с Конвенцией, включив в них гендерную проблематику, и сделать эти пр о граммы доступными для всех должностных лиц и лиц, занимающихся в о просами миграции, в частности для сотрудников правоохранительных о р ганов и пограничных служб, судей, прокуроров и соответствующих ко н сульских работников, а также должностных лиц на национальном, реги о нальном и местном уровнях, социальных работников и организаций гра ж данского общества;

b) предпринять дополнительные шаги по обеспечению трудящи м ся-мигрантам доступа к информации об их правах в соответствии с Ко н венцией и соответствующей консультативной помощи, в том числе посре д ством организации для них программ ориентации перед устройством на работу и отъездом;

с) укрепить сотрудничество с организациями гражданского общ е ства и СМИ в целях распространения информации о Конвенции на всей территории государства-участника.

Участие гражданского общества

24.Комитет обеспокоен полученной информацией о том, что гражданское общество в государстве-участнике недостаточно привлекается к осуществлению Конвенции или что с ним мало консультируются по этому вопросу.

25. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть более а к тивные способы систематического привлечения гражданского общества и неправительственных организаций к процессу осуществления Конвенции, в том числе в странах, где работают индонезийские трудящиеся-мигранты, а также, с учетом положений законодательства, к переговорам по двуст о ронним соглашениям и контролю за их соблюдением.

2.Общие принципы (статьи 7 и 83)

Недискриминация

26.Отмечая, что Конституция и законодательство в целом запрещают дискриминацию, Комитет обеспокоен тем, что национальное законодательство не охватывает все запрещенные в пункте 1 статьи 1 и статье 7 Конвенции признаки дискриминации и не содержит положений, эксплицитно запрещающих как прямые, так и косвенные формы дискриминации. Он также обеспокоен сообщениями о дискриминационном обращении, которому подвергаются трудящиеся-мигранты и члены их семей, особенно с неурегулированным статусом, со стороны правительственных должностных лиц, занимающихся вопросами трудовых отношений.

27. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) внести поправки в свою Конституцию и/или национальное з а конодательство с целью включения положений о запрещении прямой и косвенной дискриминации по всем признакам, перечисленным в Конве н ции (пункт 1 статьи 1 и статья 7), применительно ко всем аспектам зан я тости и трудовой деятельности и всем категориям трудящихся, включая домашних работников и лиц, занятых в неформальном секторе;

b) принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы все имеющие и не имеющие документов трудящиеся-мигранты и члены их с е мей, находящиеся на его территории или под его юрисдикцией, пользов а лись закрепленными в Конвенции правами без какой-либо дискримин а ции, как это предусмотрено статьей 7 Конвенции.

Право на эффективное средство правовой защиты

28.Отмечая принятие Закона № 16/2011 о правовой помощи, наличие различных механизмов подачи и рассмотрения жалоб, которыми могут воспользоваться работающие за рубежом индонезийские трудящиеся-мигранты, и работу, проводимую Национальным управлением по вопросам трудоустройства и защиты индонезийских трудящихся-мигрантов в области примирения и урегулирования споров, Комитет обеспокоен:

а)отсутствием у трудящихся-мигрантов информации об их правах и имеющихся в судебной системе государства-участника средствах правовой защиты, а также возможности получить надлежащие консультативные юридические услуги;

b)неэффективностью механизма рассмотрения жалоб ввиду, в частности, нехватки ресурсов и ненадлежащей подготовки персонала, в том числе подготовки по вопросам обработки жалоб и учета гендерной проблематики;

с)ненадлежащим рассмотрением жалоб неимущих и малоквалифицированных трудящихся-мигрантов, в частности мигрантов, которые не имеют документов и работают в качестве домашней прислуги, и отказами в предоставлении им помощи;

d)тем фактом, что не имеющие документов трудящиеся-мигранты могут не добиваться правосудия в случае нарушения их прав из опасения быть задержанными за незаконный въезд в страну в соответствии с Законом № 6/2011 об иммиграции.

29. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить, чтобы трудящиеся-мигранты и члены их семей, в том числе с неурегулированным статусом, обладали де-юре и де-факто ра в ными с гражданами государства-участника возможностями подавать ж а лобы и добиваться в судах эффективного возмещения ущерба в случаях нарушения их прав по Конвенции, в частности путем устранения препя т ствий на пути получения мигрантами без документов доступа к правос у дию, таких как риск быть задержанным в соответствии с Законом № 6/2011 об иммиграции;

b) активизировать усилия по информированию трудящихся-миг - рантов и членов их семей, в том числе с неурегулированным статусом, об имеющихся в их распоряжении, в случае нарушения закрепленных в Ко н венции прав, судебных и других средствах правовой защиты;

с) выделить механизмам рассмотрения жалоб дополнительные и достаточные ресурсы, с тем чтобы их работа стала более эффективной, обеспечить проведение регулярных мероприятий по наращиванию поте н циала и повышению квалификации сотрудников этих механизмов, в том числе по вопросам недискриминации , и оказывать трудящимся-мигрантам более действенную юридическую помощь в деле подачи жалоб;

d) обеспечить получение возвратившимися в страну трудящим и ся-мигрантами, чьи права были нарушены, надлежащего возмещения, включая финансовую компенсацию, а также наладить работу специальных служб по рассмотрению жалоб на сексуальное или гендерное насилие.

3.Права человека всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (статьи 8−35)

Пограничный контроль и транзитные мигранты

30.Комитет обеспокоен тем, что нерегламентированный въезд в государство-участник и выезд из него являются уголовными преступлениями, наказуемыми, в соответствии со статьей 113 Закона № 6/2011 об иммиграции, лишением свободы сроком до одного года.

31. Комитет рекомендует государству-участнику гарантировать право трудящихся-мигрантов как с урегулированным, так и с неурегулирова н ным статусом, покидать любое государство, в том числе свое собственное, и декриминализировать нерегламентированный выезд и выезд. Комитет также рекомендует, чтобы государство-участник, в соответствии с Рек о мендуемыми принципами и руководящими указаниями в отношении з а щиты прав человека на международных границах, соблюдало свои обяз а тельства в области прав человека на всех пограничных контрольно-пропускных пунктах, в том числе право на справедливое судебное разбир а тельство всех мигрантов, независимо от их статуса, и обеспечивало, чтобы меры пограничного контроля были направлены на устранение всех форм дискриминации со стороны государственных субъектов на международных границах и осуществлялись с соблюдением принципа недопустимости пр и нудительного возвращения и запрета на произвольные и коллективные высылки.

Эксплуатация труда и другие формы жестокого обращения, включая детский труд

32.Комитет выражает обеспокоенность в связи с:

а)сообщениями о том, что не имеющие документов мигранты, которые работают в государстве-участнике, зачастую подвергаются трудовой и сексуальной эксплуатации, включая принудительный труд, в частности в таких отраслях, как рыболовство, строительство, сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, обрабатывающая промышленность, туризм и сектор домашнего труда;

b)сохраняющейся практикой применения телесных наказаний, таких как порка и избиение палками, в исправительных учреждениях провинции Ачех, что может также затрагивать трудящихся-мигрантов и членов их семей;

c)большим числом детей-мигрантов, которые привлекаются к работе в опасных условиях или наихудшим формам детского труда на шахтах, в морском рыбном промысле, на стройках и в карьерах, а также в качестве домашней прислуги или работников сферы сексуальных услуг, их ранним отсевом из школ и их уязвимостью перед лицом насилия и эксплуатации, включая физическое, психологическое и сексуальное насилие, торговлю детьми и принудительный труд.

33. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечивать надлежащие помощь, защиту и реабилитацию, включая социально-психологическую реабилитацию, всем трудящимся-мигрантам, которые стали жертвами сексуальной и трудовой эксплуат а ции, особенно женщинам и детям;

b) внести изменения в законодательство с целью криминализации принудительного труда, усилить режим проверок, осуществляемых труд о выми инспекциями, а также привлекать к ответственности и применять наказания и санкции в отношении лиц или групп лиц, которые эксплуат и руют трудящихся-мигрантов, как имеющих, так и не имеющих документы, принуждают их к труду или злоупотребляют их положением, особенно в неформальном секторе экономики, как это предусмотрено задачами 8.7 и 16.2 Целей в области устойчивого развития;

c) провести обзор всех своих национальных и местных уголовных законов, особенно Уголовного кодекса провинции Ачех 2005 года, которые разрешают применять телесные наказания в качестве меры уголовного наказания, с целью их незамедлительной отмены и обеспечить наличие механизма правовой помощи, с тем чтобы все лица, включая трудящихся-мигрантов в государстве-участнике, имели подкрепляемое правовой сан к цией право на адвоката и другие гарантии надлежащей правовой процед у ры, с тем чтобы у всех подозреваемых имелась возможность осуществлять свою защиту и подавать жалобы на жестокое обращение в нарушение национального законодательства и Конвенции;

d) включить конкретные меры в интересах детей-мигрантов в Национальный план действий по искоренению наихудших форм детского труда (2013 – 2022 годы).

Надлежащая правовая процедура, задержание и равенство перед судом

34.Комитет обеспокоен тем, что:

а)в соответствии со статьей 85 Закона № 6/2011 об иммиграции, не имеющие документов мигранты и просители убежища могут быть арестованы и в ожидании слушания дела о депортации помещены в центры содержания под стражей для иммигрантов сроком до десяти лет без судебного надзора;

b)не имеющие документов дети-мигранты, включая несопровождаемых детей-мигрантов, могут находиться в центрах содержания под стражей для иммигрантов на протяжении нескольких месяцев или лет в ужасных условиях и агрессивном окружении, зачастую совместно со взрослыми, которые не являются им родственниками;

с)согласно сообщениям, сотрудники иммиграционной службы и охранники применяют физическое насилие в отношении заключенных, в том числе несопровождаемых детей-мигрантов;

d)условия в центрах содержания под стражей для иммигрантов являются крайне неудовлетворительными: помещения переполнены, санузлы находятся в ненадлежащем состоянии, кормят недостаточно и плохо;

e)отсутствует информация о гарантиях надлежащей правовой процедуры для трудящихся-мигрантов и членов их семей в рамках уголовного и административного производства, в том числе при задержании и высылке.

35. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) внести поправки в Закон № 6/2011 об иммиграции для обесп е чения того, чтобы административное задержание использовалось лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого срока и чтобы поощрялось применение мер, альтернативных содержанию под стражей, как это предусмотрено в принятом Комитетом замечании общего порядка № 2 (2013) о правах трудящихся-мигрантов, не имеющих постоя н ного статуса, и членов их семей;

b) безотлагательно и полностью прекратить практику задержания детей на основании иммиграционного статуса их самих или их родителей и разрешать детям − в полном соответствии с их наилучшими интересами и их правами на свободу и семейную жизнь − оставаться с членами семьи и/или опекунами в не связанных с лишением свободы и изоляцией от о б щества условиях на период выяснения их иммиграционного статуса;

с) установить строгие правила поведения для надзирателей и с о трудников центров содержания под стражей и обеспечить, чтобы эти учр е ждения регулярно проверялись независимым надзорным органом;

d) обеспечить, чтобы лица, помещаемые в центры содержания под стражей для иммигрантов, имели доступ к достаточному питанию, чистой питьевой воде, санитарным услугам и медицинскому обслуживанию;

e) принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы в рамках уголовного и административного производства, в том числе при з а держании и высылке, трудящиеся-мигранты и члены их семей, в особенн о сти мигранты с неурегулированным статусом, пользовались в судах и тр и буналах теми же гарантиями надлежащей правовой процедуры, что и граждане государства-участника.

Консульская помощь

36.Комитет отмечает различные меры, принятые государством-участником для повышения эффективности консульской помощи, включая создание в 24 дипломатических представительствах Индонезии специальных отделов с целью улучшения защиты граждан страны, работающих за рубежом. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что:

а)индонезийские трудящиеся-мигранты по-прежнему сталкиваются в государствах работы по найму с многочисленными нарушениями их прав, включая сексуальное и гендерное насилие;

b)за оставление принимающей семьи или невыполнение договорных обязательств многие индонезийские трудящиеся-мигранты заключаются в государствах Персидского залива в тюрьму, где, согласно сообщениям, они могут в течение нескольких месяцев содержаться под стражей, в том числе камерах смертников, без их посещения сотрудниками консульских учреждений, которые в ряде случаев даже не знают о сложившейся ситуации;

с) предоставляемая трудящимся-мигрантам консульская помощь, согласно полученной информации, является недостаточной, а условия размещения в индонезийских представительствах – ненадлежащими, при этом представительства переполнены, не обеспечивают достаточное питание и ограничивают свободу передвижения, а их сотрудники не имеют надлежащей подготовки;

d)отсутствует информация об услугах, предоставляемых представительствами Индонезии гражданам страны, работающим за рубежом, а доступ в представительства могут получить в основном лишь трудящиеся-мигранты, имеющие документы;

e)отсутствует информация о механизме контроля за частотой посещения консульскими работниками мест содержания под стражей в странах назначения и последующих мерах, принимаемых в отношении задержанных трудящихся-мигрантов.

37. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить, чтобы проактивная защита трудящихся- мигран - тов , в том числе с неурегулированным статусом и работающих в условиях изоляции, стала приоритетной задачей его дипломатических представ и тельств в государствах назначения;

b) укрепить службы, оказывающие социальные услуги и консул ь скую помощь трудящимся-мигрантам государства-участника в госуда р ствах назначения, включая психологическое консультирование, юридич е ское консультирование и надлежащее размещение мигрантов, оказавшихся в бедственном положении, и обеспечить, чтобы такие услуги и помощь предоставлялись с учетом гендерных аспектов и были доступными для всех трудящихся-мигрантов, в том числе для тех, у кого нет документов;

с) обеспечить надлежащую укомплектованность штата консул ь ских и дипломатических представительств и прохождение их сотрудниками должной подготовки по вопросам применения правозащитного подхода ко всем проблемам, с которыми сталкиваются трудящиеся-мигранты, вкл ю чая торговлю людьми и другие формы эксплуатации, физическое, психол о гическое и сексуальное насилие и надругательства, произвольные заде р жания, жестокое обращение и смертную казнь;

d) обеспечить, чтобы сотрудники консульских и дипломатических представительств в государствах работы по найму действовали в соотве т ствии с Венской конвенцией о консульских сношениях 1963 года, и пров о дили четкий курс на предупреждение произвольных задержаний, секс у ального и гендерного насилия и реагирование на подобные факты, в том числе путем включения в штат сотрудников женского пола для рассмотр е ния дел о сексуальных надругательствах, создания местной круглосуто ч ной бесплатной « горячей линии » , составления списка компетентных мес т ных адвокатов, способных оказывать юридическую помощь трудящимся-мигрантам государства-участника, и частого посещения центров содерж а ния под стражей для мигрантов.

Социальное обеспечение

38.Комитет отмечает, что услуги в области социального обеспечения в государстве-участнике предоставляются Институтом социального обеспечения трудящихся. Однако он обеспокоен отсутствием информации о том, каким образом двусторонние и многосторонние соглашения в области миграции, включая программы временной занятости, гарантируют социальную защиту индонезийских трудящихся-мигрантов за рубежом.

39. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечивать надлеж а щую социальную защиту всех трудящихся-мигрантов и членов их семей в странах назначения путем заключения соответствующих двухсторонних и многосторонних соглашений. Комитет просит государство-участник пре д ставить в своем следующем периодическом докладе новую информацию о сфере охвата системы дополнительного социального страхования Инст и тута социального обеспечения трудящихся .

Регистрация рождений и гражданство

40.Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике не регистрируется значительное число рождений и что из-за отсутствия информации, бюрократических препятствий и финансовых барьеров индонезийские трудящиеся-миг-ранты за рубежом не имеют возможности зарегистрировать рождение своих детей и получить документы, удостоверяющие их личность, особенно в случае детей, рожденных вне брака, которые считаются незаконнорожденными, в результате чего эти дети могут остаться без гражданства и лишиться своих прав.

41. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить, чтобы все дети трудящихся-мигрантов, рождающ и еся в государстве-участнике, а также дети индонезийских трудящихся-мигрантов, рождающиеся за рубежом, регистрировались при рождении и получали документы, удостоверяющие их личность, и чтобы регистрация рождений осуществлялась бесплатно, повсеместно и при любых обсто я тельствах, как это предусмотрено задачей 16.9 Целей в области устойчив о го развития;

b) повысить уровень информированности трудящихся-мигрантов и членов их семей, особенно тех из них, кто не имеет урегулированного ст а туса, о важности регистрации рождений;

c) присоединиться к Конвенции о статусе апатридов 1954 года и к Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года.

4.Другие права трудящихся-мигрантов и членов их семей, имеющих документы или урегулированный статус (статьи 36−56)

Подготовка к отъезду и право получать информацию

42.Комитет приветствует усилия государства-участника по улучшению положения дел с организацией подготовки к отъезду и представлением информации будущим трудящимся-мигрантам, включая круглосуточную «горячую линию», центры комплексного обслуживания по принципу одного окна и разработанные индонезийскими представительствами программы для вновь прибывших мигрантов. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что:

а)некоторые будущие трудящиеся-мигранты, как сообщается, не знают о существовании такой подготовки или считают ее недостаточной;

b)отсутствуют как статистические данные о программах подготовки к отъезду, так и информации о том, каким образом государство-участник обеспечивает на практике представление частными агентствами трудящимся-мигрантам надлежащей информации о том, что нужно предпринять перед отъездом;

c)трудящиеся-мигранты в рамках подготовки к отъезду не получают достаточной информации об их правах в соответствии с Конвенцией и в странах назначения или о доступе к правосудию и имеющихся механизмах подачи и рассмотрения жалоб;

43. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) расширить и улучшить предотъездную подготовку и информ и рование в соответствии с Конвенцией, причем с акцентом на гендерные аспекты, в целях содействия принятию осознанных решений и повышения уровня квалификации будущих трудящихся-мигрантов, включая языковые навыки и общий уровень образования;

b) обеспечить, чтобы трудящиеся-мигранты знали свои права и способы их отстаивания, в том числе посредством их информирования о справедливых системам найма на работу, стандартах достойного труда, д о ступных средствах социальной защиты, финансовых вопросах, местной культуре и образе жизни в стране назначения и важных нормах действу ю щего в ней законодательства, четко разъясняя, когда в отношении женщин действуют иные стандарты, а также доведения до их сведения информации о том, как связаться с атташе по трудовым вопросам и сотрудниками по вопросам социального обеспечения в государствах работы по найму;

c) обеспечить, чтобы трудящиеся-мигранты были надлежащим образом проинформированы об особенностях миграционного процесса, а подписываемые ими договоры найма на работу неизменно составлялись на языке, на котором они могут читать и который они могут понимать.

Право переводить заработанные средства и сбережения

44.Комитет отмечает различные меры, принятые государством-участником с целью облегчения процесса осуществления денежных переводов. Однако Комитет обеспокоен высокой стоимостью перевода денежных средств и ограниченностью доступа к официальным финансовым каналам.

45. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать принимать меры для снижения стоимости отправки и получения денежных средств, исходя из принципа гендерного равенства, как это предусмотрено зад а чей 10.c Целей в области устойчивого развития, и содействовать получ е нию доступа к безопасным и недорогим системам денежных переводов, их производительному использованию и снижению стоимости переводов в сельские районы.

5.Содействие созданию нормальных, справедливых, гуманных и законных условий в отношении международной миграции трудящихся и членов их семей (статьи 64−71)

Дети в условиях международной миграции

46.Комитет отмечает усилия государства-участника по обеспечению благосостояния детей трудящихся-мигрантов в государстве-участнике и детей индонезийских трудящихся-мигрантов, которые остаются в государстве-участнике, когда их родители уезжают за границу, в том числе путем создания социальных приютов для детей и реализации других инициатив. Однако Комитет обеспокоен тем, что индонезийские дети, которые остаются в государстве-участнике, когда их родители уезжают за границу, оказываются в уязвимом положении в силу таких причин, как нарушение учебного процесса, безнадзорность, беспризорность, злоупотребления и эксплуатация, включая сексуальные надругательства, особенно над девочками, злоупотребление алкоголем, детский труд как в домашних условиях, так и вне дома, ранние браки и торговля детьми.

47. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) провести общенациональное исследование положения детей трудящихся-мигрантов в государстве-участнике и детей индонезийских трудящихся-мигрантов, которые остаются в государстве-участнике, когда их родители уезжают за границу, в целях определения демографических характеристик этой части населения для разработки соответствующих национальных стратегий и программ;

b) принять комплексную стратегию поощрения и защиты прав детей и семей индонезийских трудящихся, предусматривающую, в частн о сти, реализацию программ в области обучения, предпринимательской де я тельности, подготовки и социального вспомоществования на уровне о б щин, и с этой целью продолжать развивать сотрудничество с субъектами гражданского общества в государстве-участнике и в странах происхожд е ния.

Международное сотрудничество со странами назначения

48.Комитет отмечает подписание государством-участником ряда меморандумов о взаимопонимании и заключение им нескольких двусторонних соглашений, но выражает обеспокоенность по поводу того, что:

а)индонезийские трудящиеся-мигранты продолжают страдать от многочисленных нарушений их прав в государствах работы по найму, включая лишение права покинуть место работы, невыплату заработной платы, конфискацию паспортов, притеснения и злоупотребления, насилие, угрозы, ненадлежащие условия жизни, затруднительный доступ к услугам здравоохранения, а в ряде случаев даже пытки;

b)в большинстве меморандумов о взаимопонимании и двусторонних соглашений не учтены должным образом положения Конвенции.

49. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) активно поощрять ратификацию Конвенции государствами назначения и расширять сотрудничество с этими государствами в целях предупреждения таких нарушений, как подмена договоров, конфискация паспортов, невыплата заработной платы, злоупотребления и эксплуатация;

b) продолжать − в рамках Процесса Коломбо и « Диалога Абу-Даби » − укреплять сотрудничество между странами происхождения в ц е лях установления справедливых норм приема на работу и разработки о с нованного на международных стандартах в области прав человека и труда обязательного типового трудового договора, в котором были бы четко пр о писаны функции и обязанности работника, согласованный размер зарабо т ной платы, условия труда и проживания и эффективные средства правовой защиты и возмещения;

c) отслеживать положение трудящихся-мигрантов, ставших жер т вами системы « кафала » (спонсорства), особенно в государствах Персидск о го залива, и изучить целесообразность постановки данного вопроса в и н дивидуальном и коллективном порядке с целью побудить правительства соответствующих стран отменить эту систему;

d) поощрять учитывающее гендерные аспекты двустороннее, р е гиональное и международное сотрудничество по вопросам миграции с го с ударствами назначения;

e) заключить со всеми государствами назначения имеющие обяз а тельную юридическую силу двусторонние соглашения, которые бы учит ы вали гендерные аспекты, носили недискриминационный характер и обе с печивали защиту прав человека трудящихся-мигрантов, включая право на социальное обеспечение;

f) следить за эффективным соблюдением двусторонних соглаш е ний и обеспечивать обнародование всех таких соглашений и меморандумов о взаимопонимании, подписанных с государствами назначения, а также их транспарентность и действенный контроль за их исполнением.

Домашние работники-мигранты

50.Отмечая принятие Распоряжения Министра трудовых ресурсов и трансмиграции № 2/2015 о защите домашних работников, Комитет обеспокоен тем, что:

а)индонезийские домашние работники-мигранты часто подвергаются жестокому обращению, домогательствам и эксплуатации на рабочем месте, включая рабство, сексуальные домогательства, жестокое физическое обращение и удержание платежей;

b)домашние работники лишены защиты, предоставляемой другим работникам в соответствии с Законом № 13/2003 о рабочей силе, и что государство-участник до сих пор не приняло законопроект о домашних работниках и не ратифицировало Конвенцию МОТ 2011 года о достойном труде домашних работниках (№ 189);

с)Распоряжение Министра трудовых ресурсов и трансмиграции № 260/2015 о введении запрета на устройство индонезийских трудящихся-мигрантов на работу к одиноким лицам в странах Ближнего Востока запрещает домашним работникам-мигрантам совершать поездки в страны Ближнего Востока в поисках работы и таким образом дискриминирует индонезийских женщин, подвергая их повышенному риску стать жертвами торговли людьми и других форм эксплуатации.

51. В свете своего замечания общего порядка № 1 (2011) о трудящихся-мигрантах, работающих в качестве домашней прислуги, Комитет рекоме н дует государству-участнику:

а) укреплять свое сотрудничество с государствами работы по найму в целях создания механизмов и заключения соглашений для защиты прав домашних работников-мигрантов, в том числе путем обеспечения т о го, чтобы двусторонние и региональные соглашения по вопросам трудовой миграции соответствовали нормам международного права прав человека, предусматривали их применение и имели обязательную силу на уровне международного права и чтобы все такие соглашения содержали конкре т ные положения о медицинском обслуживании и социальной защите труд я щихся-мигрантов, равно как и конкретные положения в отношении тр у дящихся, находящихся в уязвимом положении, учитывали гендерные а с пекты и включали чувствительные к гендерным проблемам механизмы мониторинга;

b) включать во все двусторонние и региональные соглашения п о ложения об использовании стандартных и унифицированных трудовых д о говоров для домашних работников со справедливыми, полностью проп и санными и четкими условиями и нормами труда, которые могут быть пр и нудительно осуществлены в судебном порядке как в государстве-участнике, так и в государстве работы по найму;

с) установить для домашних работников базовую ставку зарабо т ной платы, которая должна учитывать имеющиеся у них навыки и опыт, применяться ко всем работникам во всех государствах назначения и вкл ю чаться в двусторонние и региональные соглашения;

d) обеспечить, чтобы домашние работники-мигранты, которые стали жертвами злоупотреблений и обращаются за помощью в дипломат и ческие представительства за рубежом, получали приют, юридическую, м е дицинскую и психосоциальную помощь и услуги устных переводчиков;

e) принять в четко установленные сроки законопроект о дома ш них работниках и обеспечить, чтобы он включал положения, касающиеся защиты прав домашних работников-мигрантов за рубежом;

f) проводить с использованием средств массовой информации и программ просвещения населения информационно-просветительские ка м пании, посвященные положению домашних работников-мигрантов и их правам, поддерживать профсоюзы, работающие с домашними работник а ми-мигрантами, и укреплять механизмы трудовой инспекции;

g) создать механизм, с помощью которого домашние работники-мигранты могли бы подавать жалобы на злоупотребления и несправедл и вые условия труда в секторе домашних услуг, и продолжать развивать службы поддержки и временного размещения жертв таких злоупотребл е ний;

h) ратифицировать Конвенцию МОТ 2011 года о достойном труде домашних работников (№ 189);

i) разрешить домашним работникам-мигрантам совершать п о ездки в страны Ближнего Востока в поисках работы и рассмотреть вопрос о принятии и осуществлении альтернативных недискриминационных мер для эффективной защиты прав домашних работников-мигрантов в соо т ветствии с рекомендациями в отношении учета права человека женщин в глобальном договоре о безопасной, упорядоченной и регламентированной миграции, которые были опубликованы Структурой Организации Объеди - ненных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин (Структура « ООН-женщины » ).

Агентства по трудоустройству

52.Комитет отмечает различные законодательные и другие меры, принятые государством-участником в целях более эффективного регулирования и мониторинга деятельности агентств по трудоустройству. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что:

а)существующим в государстве-участнике агентствам по трудоустройству предоставлены весьма широкие полномочия в отношении подписания договоров, подготовки к отъезду, рассмотрения жалоб, примирения сторон и репатриации, притом что их деятельность не контролируется и не регулируется в достаточном объеме;

b)в рамках действующей в государстве-участнике системы трудоустройства нередки, согласно сообщениям, случаи подделки документов, взимания в нарушение закона чрезмерно высокой платы за услуги, подмены договоров, подписания незаполненных или частично заполненных бланков договоров, долговой кабалы, найма в отсутствие действительной лицензии, переправки незарегистрированных работников за рубеж обманным путем, оформления работников без надлежащей документации, а также найма на работу детей;

с)принимаются ограниченные меры с целью наказания агентов или агентств по трудоустройству, занимающихся незаконной и мошеннической практикой, в том числе выдачей поддельных свидетельств о прохождении подготовки;

d)договоры, подписываемые с агентствами по трудоустройству, не всегда переводятся на язык, которым владеет трудящийся-мигрант, и что трудящиеся-мигранты, как правило, не получают экземпляра договора и не информируются о процедуре подачи жалоб в случае несоблюдения прописанных в договоре условий;

e)потенциальные трудящиеся-мигранты государства-участника, согласно сообщениям, находят действующие процедуры найма довольно обременительными и затратными по времени, что побуждает большинство из них обращаться за информацией и по вопросам трудоустройства к услугам неформальных сетей, вследствие чего многие из них оказываются жертвами недобросовестных агентств и ростовщиков, которые предоставляют кредиты под высокие процентные ставки.

53. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) создать подведомственную государству систему найма на раб о ту в целях сокращения нарушений, допускаемых частными агентствами по трудоустройству;

b) усилить регулирование деятельности агентств по трудоустро й ству и контроль за нею путем: i) разработки и проведения комплексной, учитывающей гендерные аспекты справедливой политики найма на раб о ту, основанной на высоких стандартах ; ii ) обеспечения того, чтобы агентства по трудоустройству повысили качество предоставляемых ими услуг ; iii ) введения для них ответственности за невыполнение своих об я занностей ; iv ) расследования случаев применения агентами по труд о устройству незаконной практики и привлечения виновных к ответстве н ности с целью наказания тех, кто прибегает к практике эксплуатации ; v) регламентирования деятельности неформальных субагентов и брокеров и наложения санкций на агентства, не имеющие лицензий; и vi ) регулярн о го обновления и обнародования перечня агентств по трудоустройству, зан е сенных в « черный список » ;

c) обязать агентства по трудоустройству поручать решение вопр о сов трудоустройства женщин-домработниц, в случае поступления соотве т ствующей просьбы, своим сотрудникам из числа женщин и принять меры к расширению доступности услуг лицензированных агентств, с тем чтобы сократить деятельность неформальных сетей и зависимость от посредн и ков, в том числе в сельских районах;

d) взаимодействовать с государствами назначения в целях нед о пущения взимания незаконных сборов за услуги по трудоустройству и по д мены подписанных в государстве-участнике трудовых договоров менее в ы годными контрактами по прибытии трудящегося на место;

e) упразднить практику взимания перед выездом из государства-участника так называемой мотивационной платы, приводящую к долговой кабале, из-за которой трудящемуся-мигранту трудно или невозможно п о кинуть допускающего злоупотребления работодателя, и проводить полит и ку « бесплатного трудоустройства » для лиц, намеревающихся выехать на работу за рубеж;

f) ратифицировать Конвенцию МОТ 1997 года о частных агент - ствах занятости (№ 181).

Возвращение и реинтеграция

54.Отмечая принятие ряда программ в области расселения и реинтеграции, включая Программу развития навыков предпринимательской деятельности для бывших индонезийских трудящихся-мигрантов, Комитет обеспокоен тем, что:

а)некоторые из возвращающихся трудящихся-мигрантов, как сообщается, не осведомлены о таких программах или считают их недостаточными, особенно те из них, кто, возможно, стал жертвой злоупотреблений за рубежом, и те, кто нуждается в медицинской помощи;

b)женщины из числа трудящихся-мигрантов по возвращении в страну зачастую сталкиваются с проблемами в плане воссоединения семьи и социальной реинтеграции, включая стигматизацию по причине «утраты моральных добродетелей».

55. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) содействовать репатриации всех нуждающихся в этом труд я щихся-мигрантов, в том числе тех, кто бежал от допускающих злоупотре б ления работодателей или оказался с неурегулированным статусом, в з а ключении или затруднительном положении;

b) расширять предоставляемые с учетом гендерных аспектов услуги для целей реинтеграции возвратившихся в страну трудящихся-мигрантов, включая психосоциальные услуги и возможности для получ е ния средств существования, особенно для жертв сексуального и гендерного насилия, а также для лиц, столкнувшихся в процессе миграции со злоуп о треблениями и жестоким обращением;

с) осуществлять информационно-просветительские программы с целью освещения вклада женщин из числа трудящихся-мигрантов и вести борьбу со стигматизацией возвращающихся в страну женщин из числа тр у дящихся-мигрантов.

Торговля людьми

56.Комитет с удовлетворением отмечает принятие Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми (2015–2019 годы) и увеличение числа случаев уголовного преследования за преступления, связанные с торговлей людьми. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что:

а)Закон № 21/2007 о незаконном провозе трудящихся-мигрантов не осуществляется эффективным образом, а деятельность национальной целевой группы по борьбе с торговлей людьми по-прежнему не охватывает многие районы;

b)отсутствуют эффективные меры для защиты жертв торговли людьми и предоставления им действенных средств правовой защиты, включая компенсацию и реабилитацию;

с)число случаев судебного преследования за торговлю людьми, хотя в последнее время оно и возросло, по-прежнему является незначительным, а виновные не несут надлежащего наказания;

d)жертвы торговли людьми не защищены надлежащим образом от судебного преследования, заключения под стражу и наказания за незаконный въезд в государство-участник или незаконное пребывание на его территории, или за действия, к совершению которых они оказались причастны непосредственно в силу своего положения в качестве жертв торговли людьми;

e)связанные с торговлей людьми коррупция и пособничество на всех уровнях государственного управления остаются повсеместной проблемой.

57. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить эффективное осуществление Закона № 21/2007 о н е законном провозе трудящихся-мигрантов, в том числе путем улучшения и расширения сферы деятельности национальной целевой группы по борьбе с торговлей людьми с целью охвата всей территории государства-участника;

b) на систематической основе, транспарентным образом, беспр и страстно и тщательно расследовать все заявления о торговле людьми, ос у ществлять судебное преследование соответствующих лиц и, в случае пр и знания их виновными, выносить им наказания, а также предоставлять компенсацию жертвам;

c) продолжать предпринимать усилия по предупреждению и пр е сечению торговли людьми и наказанию за нее, в том числе на регионал ь ном уровне и в сотрудничестве с соседними странами, равно как и путем расширения межучрежденческого сотрудничества в области борьбы с то р говлей людьми, как это предусмотрено задачей 5.2 Целей в области усто й чивого развития;

d) наращивать усилия по выявлению всех жертв торговли люд ь ми и предоставлению им защиты и помощи, в частности путем обеспеч е ния − с учетом гендерных аспектов − приютов, медицинского обслужив а ния, психосоциальной и иной поддержки в порядке содействия их реинт е грации в общество;

e) принять меры для защиты жертв торговли людьми от пресл е дования, заключения под стражу или наказания за действия, к совершению которых они оказались причастны непосредственно в силу своего полож е ния в качестве жертв торговли людьми;

f) принимать упреждающие меры с целью расследования де я тельности государственных служащих, подозреваемых в связанной с то р говлей людьми коррупции и пособничестве в совершении преступлений в форме торговли людьми, и их преследования в судебном порядке;

g) усилить учитывающую гендерные аспекты подготовку сотру д ников правоохранительных органов, судей, прокуроров, инспекторов тр у да, сотрудников местных органов власти, глав поселковых советов, преп о давателей, медицинских работников и сотрудников посольств и консульств государства-участника и шире распространять информацию о торговле людьми и оказании помощи жертвам.

6.Распространение информации и последующие меры

Распространение информации

58. Комитет просит государство-участник обеспечить своевременное распространение настоящих заключительных замечаний на официальном языке государства-участника среди соответствующих государственных учреждений на всех уровнях, в том числе среди правительственных мин и стерств, законодательных органов, судебных органов и соответствующих местных органов власти, а также неправительственных организаций и других членов гражданского общества.

Техническая помощь

59. Комитет рекомендует государству-участнику заручиться междун а родной помощью для осуществления рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, в соответствии с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

Последующие меры в связи с заключительными замечаниями

60. Комитет просит государство-участник п редставить в течение двух лет ( т.е. к 1 октября 2019 года) письменную информацию о выполнении р е комендаций, содержащихся в пунктах 11, 35 а), 41 a) и 53 a) выше.

Следующий периодический доклад

61. Комитет просит государство-участник представить свой второй п е риодический доклад к 1 октября 2022 года. Для этого государство- участ - ник, возможно, пожелает воспользоваться упрощенной процедурой пре д ставления докладов. Комитет обращает внимание государства-участника на свои согласованные руководящие принципы представления докладов по конкретным договорам (HRI/GEN.2/Rev.6).