ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr .

CAT/C/HUN/CO/4

6 February 2007

RUSSIAN

Original :

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

Тридцать седьмая сессия

6-24 ноября 2006 года

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-

УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ

Заключительные замечания и рекомендации Комитета против пыток

ВЕНГРИЯ

1.Комитет рассмотрел четвертый периодический доклад Венгрии (CAT/C/55/Add.10) на своих 738-м и 741-м заседаниях (CAT/C/SR.738 и 741), состоявшихся 15 и 16 ноября 2006 года, и на своих 748-м и 749-м заседаниях (CAT/C/SR.748 и 749) принял следующие заключительные замечания и рекомендации.

А. Введение

2.Комитет выражает удовлетворение в связи с представлением Венгрией четвертого периодического доклада и содержащейся в нем информацией. Комитет высоко оценивает диалог с делегацией государства-участника и представление в письменном виде подробных ответов на перечень вопросов (CAT/C/HUN/Q/4/Add.1), что способствовало проведению обсуждения между членами делегации и Комитетом. К тому же, Комитет выражает удовлетворение устными ответами делегации в связи с затронутыми в ходе рассмотрения доклада вопросами и проблемами, вызвавшими озабоченность членов Комитета.

В. Позитивные аспекты

3.Комитет с удовлетворением отмечает, что за период, прошедший с момента рассмотрения последнего периодического доклада, государство-участник присоединилось к Факультативному протоколу к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и ратифицировало Римский статут Международного уголовного суда.

4.Комитет высоко оценивает предпринимаемые на государственном уровне усилия по реформированию законодательства, политики и процедур в целях обеспечения большей защищенности прав человека, включая право не подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, в частности:

а)Закон № СXХХV 2005 года о предоставлении помощи жертвам преступлений и о смягчении ущерба государством;

b)Закон № СХХV 2003 года о равном обращении и поощрении равных возможностей;

c)Закон № XХХIХ 2001 года о въезде и пребывании на территории иностранных граждан ["Закон об иностранцах"] и постановление правительства № 170/2001 об имплементации Закона об иностранцах;

d)Закон № XIX 1998 года о введении в действие Уголовно-процессуального кодекса;

e)принятие в 2003 году Кодекса поведения сотрудников полиции при допросах;

f)создание в 2003 году центра для несопровождаемых несовершеннолетних при содействии Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев;

g)осуществление программы по предоставлению грантов учащимся средней школы из числа рома, находящимся в неблагоприятном положении, для оказания поддержки лицам, желающим стать сотрудниками полиции; и

h)Опубликование в июне 2006 года последнего доклада Европейского комитета по предупреждению пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (CPT/Inf (2006) 20) и комментарии к нему государства-участника (CPT/Inf (2006) 21).

5.Комитет также выразил удовлетворение в связи с заверениями, представленными в устной форме представителями государства-участника, в том, что ратификация Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания будет осуществлена в ближайшее время.

D . Вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение понятия "пытка"

6.Несмотря на заверения государства-участника в том, что по Уголовному кодексу Венгрии (статья 226 о жестоком обращении в ходе официальных следственных действий, статья 227 о допросе с применением методов принуждения и статья 228 о незаконном лишении свободы) все деяния, которые подпадают под определение понятия "пытка", содержащееся в статье 1 Конвенции, уголовно наказуемы, Комитет отмечает, что не все элементы определения понятия "пытка" в том виде, в котором оно приводится в статье 1 Конвенции, включены в Уголовный кодекс государства-участника.

Государству-участнику следует включить в законодательство определение понятия "пытка", охватывающее все элементы, содержащиеся в статье 1 Конвенции.

Содержание под стражей до суда

7.Комитет выражает озабоченность в связи с продолжительностью срока задержания на начальной стадии предварительного заключения (до 72 часов), существующей практикой досудебного содержания под стражей в полицейских участках и, как следствие, высокой степенью вероятности жестокого обращения и глубоко сожалеет о том, что Уголовно-процессуальный закон предусматривает содержание под стражей до суда сроком до трех лет. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что в период досудебного разбирательства лица моложе 18 лет и взрослые содержатся в одной камере, и отмечает, что о необходимости раздельного содержания несовершеннолетних и взрослых говорится в проекте нового уголовно-исполнительного кодекса (статьи 2, 11

и 16)

Государству-участнику следует принять надлежащие меры для обеспечения соответствия своей политики в области содержания под стражей до суда международным стандартам, в том числе за счет сокращения срока содержания под стражей в полицейских участках, дальнейшего сокращения периода досудебного содержания под стражей и применения альтернативных мер, изложенных в главе "Принудительные меры" Уголовно-процессуального кодекса, в тех случаях, если обвиняемый не представляет опасности для общества. Более того, государство-участник должно принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы в период предварительного заключения несовершеннолетние и взрослые содержались в отдельных камерах, а также должно принять новый Уголовно-исполнительный кодекс.

Основополагающие гарантии

8.Комитет обеспокоен заявлениями о том, что не во всех случаях соблюдаются основополагающие правовые гарантии лиц, содержащихся под стражей полицией или пограничными службами, включая право на доступ к адвокату и медицинскому освидетельствованию. В этой связи Комитет выражает обеспокоенность тем, что большое число людей, которым был назначен адвокат ex officio, не получает от него реальной помощи на стадии расследования. Более того, Комитет обеспокоен информацией о том, что обязательный медицинский осмотр после доставки в полицейский участок часто проводится врачами, которые не являются независимыми от полиции, в присутствии сотрудников полиции и что такая же практика применяется к незаконно находящимся на территории иностранцам в присутствии сотрудников пограничной службы (статьи 2, 13

и 16)

Государству-участнику следует принять эффективные меры по обеспечению соблюдения основополагающих правовых гарантий лиц, содержащихся под стражей органами полиции или пограничной службы, включая право на информирование родственников, на доступ к адвокату, а также право на независимое медицинское освидетельствование и доступ к врачу по выбору задержанных лиц и на получение ими информации о своих правах.

Кроме всего прочего, государству-участнику надлежит обеспечить, чтобы:

а) лица, содержащиеся под стражей органами полиции или пограничной службы, имели реальное право на доступ к адвокату с момента лишения свободы;

b ) сотрудники полиции и пограничной службы не присутствовали при проведении медицинского осмотра содержащихся под стражей лиц для обеспечения конфиденциальности результатов медицинского осмотра во всех случаях, за исключением особых случаев и при наличии оправдывающих обстоятельств (например, в случае опасности физической агрессии).

Содержание под стражей просителей убежища и неграждан

9.Комитет выражает озабоченность в связи с практикой содержания под стражей, применяемой в отношении просителей убежища и других неграждан, в том числе в связи с сообщениями о том, что они часто подвергаются продолжительному сроку содержания под стражей, в том числе в рамках так называемой "процедуры надзора за иностранцами", предусматривающей содержание сроком до 12 месяцев в центрах содержания для иностранцев, находящихся в ведении пограничной службы (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует принять меры по обеспечению того, чтобы просители убежища и другие неграждане содержались под стражей только в исключительных обстоятельствах или только в случае крайней необходимости, причем даже в этом случае срок содержания должен быть максимально коротким, и чтобы правила пенитенциарных учреждений особого режима не применялись к данным центрам содержания под стражей. Государство-участник также должно обеспечить более эффективный судебный надзор за условиями содержания под стражей этих групп лиц.

Недопустимость принудительного возвращения

10.Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что, возможно, не во всех случаях отдельные лица могли получить полную защиту в соответствии с конкретными статьями Конвенции, касающимися выдворения, возвращения или выдачи лица другой стране. У Комитета также вызывает озабоченность информация о том, что на границе нет полной гарантии соблюдения прав неграждан, просящих защиты, на доступ к процедуре предоставления убежища, а также сообщения о случаях незаконного выдворения просителей убежища и других неграждан в третьи страны, осуществляемого пограничной службой (статьи 3 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить полное соблюдение положений статьи 3 Конвенции и надлежащее отношение со стороны компетентных органов к отдельным лицам, находящимся под юрисдикцией государства-участника, а также гарантировать справедливое отношение к ним на всех стадиях судопроизводства, включая обеспечение возможности эффективного, независимого и беспристрастного рассмотрения решений, касающихся выдворения, возвращения или выдачи.

В этой связи государство-участник должно обеспечить подробное рассмотрение дела в соответствии с разделом 43 (1) Закона об иностранцах соответствующими полицейскими органами, занимающимися иностранцами, до принятия решения о выдворении во всех случаях незаконного въезда в Венгрию или пребывания на ее территории иностранных граждан для обеспечения того, чтобы данное лицо не подвергалось пыткам, другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания в стране, которой оно будет возвращено. Государству-участнику следует пополнять и обновлять базу данных, содержащую информацию о странах происхождения (ИСП), и принимать эффективные меры для обеспечения соблюдения внутренних норм, предписывающих обязательное использование системы ИСП.

Специальная подготовка

11.Комитет обеспокоен отсутствием специальной подготовки по вопросам запрещения пыток и бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания для сотрудников правоохранительных органов всех уровней, включая полицейских, сотрудников пенитенциарных учреждений, пограничной службы и Управления по вопросам иммиграции и гражданства. К тому же Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о результатах такой подготовки сотрудников правоохранительных органов и пограничников, а также об эффективности программ подготовки для сокращения количества случаев пыток, насилия или жестокого обращения (статья 10).

Государству-участнику надлежит продолжать разработку учебных программ для того, чтобы сотрудники правоохранительных органов, пенитенциарных учреждений и пограничной службы имели полное представление о положениях Конвенции, в которых говорится о том, что нарушения не будут оставаться безнаказанными, что будет проводиться тщательное расследование, а нарушители будут подвергаться судебному преследованию. Все сотрудники должны пройти специальную подготовку для изучения признаков применения пыток и жестокого обращения, Комитет также рекомендует в обязательном порядке включать Стамбульский протокол  1999 года ("Руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания") в программу подготовки медицинских работников. Кроме того, государство-участник должно разработать и начать применять методологию оценки эффективности и влияния подобной подготовки/учебных программ на уменьшение количества случаев пыток, насилия или жестокого обращения.

Сбор данных

12.Комитет выражает сожаление в связи с тем, что по некоторым областям, охватываемым Конвенцией, государство-участник не смогло представить статистические данные либо должным образом дезагрегировать представленные данные (например, по возрасту, полу и/или по этническим группам). В ходе текущего диалога такое наблюдалось, например, в случае с этнической принадлежностью заключенных и содержащихся под стражей лиц, в частности представителей народа рома (статья 11).

Государству-участнику следует принять такие меры, которые могут оказаться необходимыми для обеспечения того, чтобы его компетентные органы, а также Комитет имели полную и подробную информацию для оценки соблюдения государством-участником его обязательств по Конвенции.

Условия содержания под стражей

13.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на принятые государством-участником меры в целях улучшения условий содержания, тюрьмы остаются переполненными. У Комитета также вызывают озабоченность заявления о нескольких случаях жестокого обращения со стороны сотрудников пенитенциарных учреждений, в том числе в виде избиений и словесных оскорблений (статьи 11 и 16).

Государство-участник продолжает предпринимать усилия, направленные на разгрузку переполненных пенитенциарных учреждений, в том числе за счет более широкого применения и использования альтернативных приговоров, предусмотренных новым Законом об уголовном судопроизводстве , и созданием по мере необходимости дополнительных пенитенциарных учреждений. Управление пенитенциарных учреждений должно довести до сведения своих сотрудников, что жестокое обращение неприемлемо.

Жестокое обращение и чрезмерное применение силы

14.Комитет выражает обеспокоенность в связи с некоторыми заявлениями о чрезмерном применении силы и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов, особенно в ходе задержания или в связи с ним. Особую обеспокоенность Комитета вызывают поступающие сообщения, в которых содержатся обвинения в адрес полиции в чрезмерном применении силы и жестоком обращении в ходе демонстраций в Будапеште в сентябре-октябре 2006 года (статьи 12 и 16).

Государству-участнику следует уделять более пристальное внимание усилиям по формированию культуры прав человека путем разработки и осуществления политики полной недопустимости злоупотреблений на всех уровнях органов полиции, а также со стороны всех сотрудников пенитенциарных учреждений. В рамках такой политики следует выявить проблемы и принять меры к их решению, в нее также следует включить новый Кодекс поведения сотрудников полиции при проведении допросов и ввести кодекс поведения для всех должностных лиц, а также проводить регулярный мониторинг со стороны независимого надзорного органа. Государство-участник должно принять меры по обеспечению того, чтобы сотрудники правоохранительных органов применяли силу только в случае острой необходимости и только в той мере, какая необходима для исполнения их служебных обязанностей.

15.Обеспокоенность Комитета вызывают сообщения о том, что сотрудники правоохранительных органов не носили идентификационные жетоны во время демонстраций в Будапеште, из-за чего было невозможно установить личность тех, на кого поступили жалобы в применении насилия и жестоком обращении (статья 13).

Государство-участник должно обеспечить, чтобы сотрудники правоохранительных органов носили четко различимые идентификационные жетоны для гарантии защиты от пыток, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания.

Быстрое и беспристрастное расследование

16.Обеспокоенность Комитета вызывает количество докладов о жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов, небольшого числа расследований подобных дел государством-участником, а также крайне незначительного количества обвинительных приговоров, выносимых по итогам расследования некоторых дел (статьи 12 и 16).

Государству-участнику следует:

а) усилить принимаемые им меры, направленные на обеспечение быстрого, беспристрастного и эффективного расследования всех жалоб на насилие и жестокое обращение, применяемое сотрудниками правоохранительных органов. В частности, подобное расследование должно проводиться не органами полиции и не под их контролем, а независимым органом. При наличии достаточно серьезных доказательств применения насилия и жестокого обращения подозреваемого следует временно отстранить от исполнения должностных обязанностей, либо осуществить его перевод по службе на период производства по делу, особенно в случае, если существует опасность того, что он или она может помешать следствию;

b ) привлекать к судебной ответственности нарушителей и выносить им адекватные обвинительные приговоры, для того чтобы искоренить безнаказанность де-факто сотрудников правоохранительных органов, виновных в совершении запрещенных Конвенцией деяний.

Компенсация и реабилитация

17.Отмечая то, что Закон о помощи жертвам содержит положения о праве жертв преступлений на компенсацию и помощь, доступную для таких жертв, Комитет, тем не менее, выражает сожаление в связи с отсутствием специальной программы, гарантирующей соблюдение прав жертв насилия и жестокого обращения. Комитет также выражает сожаление в связи с отсутствием доступной информации о числе жертв насилия и жестокого обращения, которые, возможно, получили компенсацию, и о размере выплат, полагающихся в таких случаях, а также в связи с отсутствием информации о других видах предоставляемой жертвам помощи, в том числе восстановительном лечении и психологической реабилитации (статья 14).

Государству-участнику следует прилагать больше усилий для решения вопросов, касающихся компенсации, возмещения и реабилитации, чтобы жертвы получали возмещение и справедливую и соразмерную компенсацию, в том числе средства на максимально полную реабилитацию. Государство-участник должно разработать специальную программу по оказанию помощи жертвам пыток и жестокого обращения. Более того, государство-участник должно предоставить в своем следующем периодическом докладе информацию о каких-либо программах возмещения ущерба, включая лечение психологических и физических травм и другие виды реабилитации, предлагаемые жертвам пыток и жестокого обращения, а также о выделении достаточных средств для обеспечения эффективного осуществления подобных программ.

Заключенные, содержащиеся в камерах с особым режимом безопасности

18.Комитет обеспокоен положением так называемых "заключенных четвертой категории" (особо опасных преступников), которые могут содержаться в помещениях камерного типа и одиночных камерах с особым режимом безопасности, где жестко ограничиваются их права, следствием чего является максимальная изоляция и лишение общения. Более того, Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что по имеющейся у него информации ни комиссия по приему заключенных в пенитенциарное учреждение, ни специальная комиссия, назначенная начальником Национального управления тюрем, не издают официальных распоряжений, а заключенные четвертой категории не могут подавать апелляционную жалобу ни в вышестоящие инстанции, ни в какой-либо суд (статьи 2, 13 и 16).

Государству-участнику надлежит пересмотреть и доработать порядок отнесения заключенных к четвертой категории для обеспечения того, чтобы данная категория присваивалась и закреплялась только за теми заключенными, к которым эта категория действительно применима, а также в срочном порядке пересмотреть существующую практику применения жестких ограничительных мер в отношении заключенных, отнесенных к четвертой категории. Более того, государство-участник должно внедрить надлежащую процедуру подачи апелляции для заключенных, содержащихся в камерах с особым режимом безопасности, а также адекватные механизмы пересмотра для определения необходимости его назначения и продолжительности.

Народ рома

19.Глубокую озабоченность Комитета вызывают сообщения о несоразмерно большом числе заключенных-рома в тюрьмах, а также жестоком обращении и дискриминации по отношению к представителям рома со стороны сотрудников правоохранительных органов, особенно полиции (статьи 11 и 16).

Государство-участник должно направить дополнительные усилия на борьбу с дискриминацией и жестоким обращением в отношении рома со стороны сотрудников правоохранительных органов, особенно полиции, включая обеспечение строго применения соответствующего законодательства и нормативно-правовых актов, предусматривающих санкции, надлежащую профессиональную подготовку и инструктаж для сотрудников правоохранительных органов, а также проведение соответствующей разъяснительной работы в судебных органах. Кроме того, государство-участник должно оказывать более активное содействие осуществлению программы по предоставлению грантов для оказания поддержки полицейским-рома и ассоциации полицейских-рома .

Национальные меньшинства и неграждане

20.Комитет с озабоченностью отмечает поступающие сообщения о жестоком обращении и дискриминации в отношении представителей национальных меньшинств и неграждан со стороны сотрудников правоохранительных органов, особенно полиции (статьи 11 и 16).

Государство-участник должно направить дополнительные усилия на борьбу с жестоким обращением и дискриминацией в отношении представителей национальных меньшинств и неграждан со стороны сотрудников правоохранительных органов.

Торговля

21.Комитет выражает обеспокоенность в связи с продолжающими поступать сообщениями о торговле женщинами и детьми в целях сексуальной и других форм эксплуатации. Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о помощи, предоставляемой жертвам торговли, а также специальной подготовке сотрудников правоохранительных органов и других соответствующих структур (статьи 2, 10 и 16).

Государству-участнику следует продолжать принимать эффективные меры, касающиеся уголовного преследования и наказания виновных в торговле людьми, в том числе обеспечить строгое применение соответствующего законодательства, повышение информированности о данной проблеме, а также специальную подготовку сотрудников правоохранительных органов и других соответствующих структур.

22.Комитет просит государство-участник представить в его следующем периодическом докладе подробные статистические данные в разбивке по типу преступлений, этнической принадлежности, возрасту и полу жертв относительно жалоб, касающихся актов пыток и жестокого обращения, предположительно совершенных сотрудниками правоохранительных структур, а также о соответствующих расследованиях, судебных преследованиях, уголовных и дисциплинарных наказаниях. Также запрашивается информация о любой компенсации и реабилитации, предоставленной жертвам.

23.Комитет призывает государство-участник обеспечить широкое распространение докладов, представляемых Венгрией Комитету, а также заключительных замечаний и рекомендаций на всех соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

24.Комитет просит государство-участник представить в течении одного года информацию о мерах, принятых им в ответ на рекомендации Комитета, содержащиеся в пунктах 7, 9, 12 и 17 выше.

25.Государству-участнику предлагается представить свой пятый и шестой периодические доклады, которые будут рассмотрены в качестве шестого периодического доклада к 31 декабря 2010 года.

-----