Организация Объединенных Наций

CCPR/C/126/D/2315/2013

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.: General

10 October 2019

Russian

Original: English

Комитет по п равам человека

Соображения, принятые Комитетом в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола относительно сообщения № 2315/2013 * **

Сообщение представлено:

Анатолием Букасом (адвокатом не представлен)

Предполагаемая жертва:

автор сообщения

Государство-участник:

Беларусь

Дата сообщения:

24 мая 2013 года (первоначальное представление)

Справочная документация:

решение в соответствии с правилом 97 правил процедуры Комитета (нынеправило 92), препровожденноегосударству-участнику 11 декабря 2013 года (в виде документа не издавалось)

Дата принятия Cоображений:

5 июля 2019 года

Тема сообщения:

отказ судов рассматривать жалобу автора сообщения

Процедурны й вопросы :

отсутствие сотрудничества со стороны государства-участника

Вопросы существа:

справедливое судебное разбирательство; право быть избранным

Статьи Пакта :

пункт 1 статьи 14

Статьи Факультативного протокола:

неприменимо

1.Автором сообщения является Анатолий Букас, гражданин Беларуси 1956 года рождения. Он утверждает, что государство-участник нарушило его права, предусмотренные пунктом 1 статьи 14 Пакта. Факультативный протокол вступил в силу для государства-участника 30 декабря 1992 года. Автор не представлен адвокатом.

Обстоятельства дела

2.123 августа 2012 года окружная избирательная комиссия Борисовского городского избирательного округа № 62 вынесла решение о регистрации автора в качестве кандидата на предстоящих выборах депутатов Палаты представителей Национального собрания Беларуси. 27 августа 2012 года эта комиссия отменила свое решение на основании пункта 7 статьи 68 Избирательного кодекса Беларуси, в котором указано, что комиссия вправе отменить регистрацию кандидатов в случае представления ими в декларации, подаваемой до регистрации, не соответствующих действительности сведений об их доходах и имуществе, имеющих существенный характер.

2.2В своем решении окружная избирательная комиссия указала, что в 2011 году автор продал принадлежавшее ему транспортное средство и не сообщил ни о продаже, ни о полученных от нее доходах. В обоснование своего утверждения комиссия представила справку, выданную частной компанией, с указанием того, что транспортное средство было продано в 2011 году за 10 млн белорусских рублей. Общая сумма годового дохода, заявленная автором, составила 23 373 859 белорусских рублей.

2.3Автор обжаловал решение об отмене его регистрации в Центральной комиссии по выборам Беларуси в соответствии с пунктом 16 статьи 68 Избирательного кодекса. В своей апелляционной жалобе он указал, что соответствующее транспортное средство было действительно продано им в 2011 году, но за 3,5 млн рублей. Автор заявил, что он продал транспортное средство на запасные части, поскольку в неуказанную дату оно попало в серьезную аварию. Поскольку доход от продажи составил менее 20% от суммы, указанной в его ежегодной декларации о доходах, соответствующее отклонение не может считаться существенным по своему характеру и, следовательно, не может быть использовано в качестве основания для отмены его регистрации. Кроме того, в своем первоначальном решении от 23 августа 2012 года окружная избирательная комиссия уже рассмотрела представленные автором документы и пришла к выводу о том, что они соответствуют требованиям процесса подачи заявления о регистрации в качестве кандидата.

2.430 августа 2012 года Центральная комиссия по выборам отклонила апелляционную жалобу автора. Автор обжаловал решение окружной избирательной комиссии и постановление Центральной комиссии по выборам в Верховном суде. Верховный суд отказал в возбуждении дела по апелляции автора, заявив, что Избирательный кодекс предусматривает процедуру обжалования решения об отказе в регистрации, но не предусматривает процедуры обжалования решения об отмене регистрации. Следовательно, у автора не было права на апелляцию.

Жалоба

3.1Автор утверждает, что отказ Верховного суда принять его апелляционную жалобу нарушает его права, предусмотренные пунктом 1 статьи 14 Пакта. Автор утверждает, что статьи 335 и 341–343 Гражданского процессуального кодекса и пункт 16 статьи 68 Избирательного кодекса наделяют Верховный суд полномочиями по пересмотру решений Центральной комиссии по выборам. Вместе с тем он заявляет, что процедура апелляции, предусмотренная действующим Избирательным кодексом, охватывает отказ в регистрации кандидата, но не отмену регистрации. Эта процессуальная лазейка позволяет властям исключать оппозиционных кандидатов из избирательного процесса.

3.2Автор утверждает, что он является главным редактором независимой газеты («Борисовские новости»), в которой часто критикуются власти Беларуси, и считает, что решение об отмене его регистрации было принято для того, чтобы помешать ему баллотироваться на выборах и стать депутатом Национального собрания. Избирательное законодательство Беларуси ранее уже подвергалось критике со стороны международных организаций, включая Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе. За последние десять лет ни один оппозиционный кандидат не был избран депутатом Национального собрания. Автор обращается к Комитету с просьбой признать факт нарушения Беларусью пункта 1 статьи 14 Пакта.

Отсутствие сотрудничества со стороны государства-участника

4.Комитет отмечает, что государство-участник не представило никаких замечаний относительно приемлемости и существа настоящего сообщения. Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не представило никакой информации в отношении приемлемости или существа утверждений автора. Комитет напоминает о том, что в соответствии с пунктом 2 статьи 4 Факультативного протокола государства-участники обязаны добросовестно изучить все выдвинутые против них обвинения и предоставить Комитету всю имеющуюся в их распоряжении информацию. В отсутствие ответа со стороны государства-участника Комитету необходимо уделить должное внимание утверждениям автора при условии, что они являются достаточно обоснованными.

Вопросы и процедура их рассмотрения в Комитете

Рассмотрение вопроса о приемлемости

5.1Прежде чем рассматривать какое-либо утверждение, изложенное в том или ином сообщении, Комитет должен в соответствии с правилом 97 правил процедуры определить, является ли данное сообщение приемлемым согласно Факультативному протоколу.

5.2Согласно пункту 2 а) статьи 5 Факультативного протокола Комитет удостоверился в том, что этот же вопрос не рассматривается в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования.

5.3Комитет принимает к сведению заявление автора о том, что он исчерпал все доступные ему эффективные внутренние средства правовой защиты. Несмотря на отсутствие письменных материалов со стороны государства-участника, Комитет считает, что ему ничто не препятствует в рассмотрении настоящего сообщения в соответствии с пунктом 2 b) статьи 5 Факультативного протокола.

5.4Комитет полагает, что автор в достаточной степени обосновал свои утверждения по пункту 1 статьи 14 Пакта для целей приемлемости. Следовательно, он объявляет сообщение приемлемым и переходит к его рассмотрению по существу.

Рассмотрение сообщения по существу

6.1В соответствии с требованиями пункта 1 статьи 5 Факультативного протокола Комитет рассмотрел сообщение с учетом всей информации, представленной ему сторонами.

6.2Комитет принимает к сведению утверждение автора о том, что, отказавшись рассмотреть его жалобу, в которой оспаривалось решение Центральной комиссии по выборам, Верховный суд нарушил его право на доступ к судам, предусмотренное пунктом 1 статьи 14 Пакта. Комитет напоминает о том, что право на справедливое и публичное разбирательство дела компетентным, независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона, гарантируется, согласно второму предложению пункта 1 статьи 14, при рассмотрении любого уголовного обвинения, предъявляемого лицам, или, что актуально для настоящего сообщения, при определении их прав и обязанностей в каком-либо гражданском процессе. Комитет напоминает также о том, что, когда права и обязанности определяются в каком-либо гражданском процессе, это должно иметь место по меньшей мере на одной из стадий разбирательства, проводимого судом в рамках сферы охвата второго предложения пункта 1 статьи 14. Невыполнение государством-участником обязательства по обеспечению доступа к такому суду в конкретных случаях представляло бы собой нарушение статьи 14, если такие ограничения не основывались бы на внутреннем законодательстве и/или не были бы необходимыми для преследования такой законной цели, как надлежащее отправление правосудия.

6.3В данном случае государство-участник не представило письменных комментариев для разъяснения того, является ли отказ предоставить доступ к суду в рамках сферы охвата второго предложения пункта 1 статьи 14 – даже если такой порядок действий основан на внутреннем законодательстве – необходимым для достижения законной цели. В представленных автором обстоятельствах и в отсутствие письменных материалов со стороны государства-участника Комитет приходит к выводу, что государство-участник нарушило права автора, предусмотренные пунктом 1 статьи 14 Пакта.

7.Комитет, действуя на основании пункта 4 статьи 5 Факультативного протокола, приходит к мнению о том, что факты, которыми он располагает, свидетельствуют о нарушении государством-участником пункта 1 статьи 14 Пакта.

8.Согласно пункту 3 а) статьи 2 Пакта государство-участник обязано предоставить автору эффективное средство правовой защиты. Это предполагает предоставление полного возмещения лицам, чьи права, предусмотренные Пактом, были нарушены. Следовательно, государство-участник обязано, среди прочего, принять соответствующие меры для предоставления автору надлежащей компенсации за совершенные в отношении него нарушения. Государство-участник обязано также принять все необходимые меры для недопущения подобных нарушений в будущем.

9.С учетом того, что, присоединившись к Факультативному протоколу, государство-участник признало компетенцию Комитета определять наличие или отсутствие нарушения Пакта и что согласно статье 2 Пакта государство-участник обязалось обеспечивать всем находящимся в пределах его территории или под его юрисдикцией лицам права, признаваемые Пактом, и предоставлять им эффективное средство правовой защиты в случае установления факта нарушения, Комитет хотел бы получить от государства-участника в течение 180 дней информацию о принятых им мерах по выполнению настоящих Соображений Комитета. Государству-участнику предлагается также опубликовать настоящие Соображения и обеспечить их широкое распространение на официальных языках государства-участника.