ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ

КОНВЕНЦИЯ

О ЛИКВИДАЦИИ

ВСЕХ ФОРМ

РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr.

CERD/C/360/Add.1

31 October 2001

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ

РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ

Двенадцатые периодические доклады государств-участников,

которые должны были быть представлены в 1999 году

Добавление

Катар*

[2 января 2001 года]

[Язык оригинала: АРАБСКИЙ]

СОДЕРЖАНИЕ

ПунктыСтр.

Введение1 - 43

I.МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ В ЦЕЛЯХ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ

ПОЛОЖЕНИЙ КОНВЕНЦИИ5 - 733 - 20

А.Статья 25 - 123 - 4

В.Статья 313 - 145

С.Статья 415 - 165 - 6

D.Статья 517 - 596 - 18

E.Статья 660 - 6518 - 20

F.Статья 766 - 6820

II.ЗАКЛЮЧЕНИЕ69 - 7321

Введение

1.Государство Катар одобряет принципы и цели Организации Объединенных Наций, изложенные в международных договорах и касающиеся, в частности, недискриминации по признаку пола, расы или религии. Свою позицию Катар подтвердил, присоединившись 24 июля 1976 года к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации (ратифицировав ее 21 августа 1976 года), а также 18 июля 1976 года к Международной конвенции о пресечении преступления апартеида и наказании за него.

2.Во Временной конституции Государства Катар закреплен принцип, согласно которому все люди равны перед законом без различия по признаку расы, пола или цвета кожи в соответствии с заповедями ислама, являющегося государственной религией, согласно которым все люди равны без различия между арабами и неарабами или между черными и белыми.

3.Государство Катар отразило эти принципы в своем внутреннем законодательстве, согласно которому, помимо того, что предусмотрено законом, нет ни преступлений, ни наказаний, и что любая жертва акта расовой дискриминации может обращаться в гражданские суды и шариатские суды, применяющие национальные законы, по которым такие акты являются наказуемыми.

4.В настоящем докладе излагаются меры, принятые Государством Катар в целях осуществления положений Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.

I . Меры, принятые в целях осуществления положений Конвенции

А.Статья 2

5.В соответствии с этой статьей каждое государство-участник обязуется не совершать или не поощрять любые акты или действия, связанные с расовой дискриминацией в отношении лиц, групп или учреждений; в тех случаях, когда это необходимо, издавать законы, необходимые для наказания за совершение таких актов; и принимать необходимые меры, направленные на устранение расовых барьеров и обеспечение надлежащей защиты расовых групп или лиц, к ним принадлежащих, с тем чтобы гарантировать им полную реализацию прав человека и основных свобод. В этой связи необходимо отметить следующее.

6.Ни Государство Катар, ни какое-либо его государственное или частное ведомство, орган или учреждение не совершают никаких актов расовой дискриминации или расовой сегрегации в отношении каких-либо лиц или групп лиц независимо от цвета их кожи, пола или религии, будь то граждане Катара или иностранцы.

7.Ни одно лицо, ни одна организация или учреждение в Государстве Катар не совершает каких-либо актов расовой дискриминации. Государство не поощряет, не защищает или не поддерживает подобные действия, которые оно не одобряет, поскольку они полностью несовместимы не только с его Конституцией, и в частности с ее статьями 1, 7 и 9, но и с положениями великодушного исламского шариата.

8.В Государстве Катар нет законов или положений, допускающих или закрепляющих какую-либо практику расовой дискриминации.

9.Государство не принимало никаких специальных законов о том, что акты расовой дискриминации или сегрегации, совершаемые любым лицом, любой группой или организацией, являются уголовно наказуемыми преступлениями, поскольку такие акты полностью запрещены статьями 1, 7 и 9 Временной конституции, а также положениями великодушного исламского шариата. Кроме того, государство присоединилось к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Международной конвенции о пресечении преступления апартеида и наказании за него.

10.В Государстве Катар нет никаких интеграционистских многорасовых по своему составу организаций или движений, равно как и нет каких-либо расовых барьеров, иных, чем естественные языковые барьеры, несмотря на наличие представителей большого числа разных национальностей среди иностранцев, проживающих в стране.

11.В Государстве Катар нет отсталых расовых групп, нуждающихся в мерах временного характера, позволяющих им пользоваться правами человека и основными свободами в экономической, социальной, культурной, политической и других областях.

12.По вышеизложенным причинам Государство Катар не принимало никаких законодательных, административных или судебных мер для выполнения любого из положений этой статьи.

В.Статья 3

13.В соответствии с положениями этой статьи государства-участники осуждают расовую сегрегацию и апартеид и обязуются предупреждать, запрещать и искоренять всякую практику такого характера на территориях, находящихся под их юрисдикцией.

14.Государство Катар не принимало никаких мер для выполнения положений этой статьи или для обеспечения их соблюдения ввиду полного отсутствия на всей территории государства правонарушений, связанных с расовой дискриминацией или сегрегацией, которые потребовали бы принятия мер по их предотвращению, запрещению или искоренению.

C.Статья 4

15.В соответствии с положениями этой статьи государства-участники обязуются предотвращать, запрещать и осуждать всякую пропаганду и все организации, основанные на идеях или теориях превосходства одной расы или группы лиц определенного цвета кожи или этнического происхождения или пытающиеся оправдать или поощрять расовую ненависть и дискриминацию в какой бы то ни было форме, и обязуются также объявить противозаконными и карать пропаганду или организации такого рода.

16.Государство Катар не принимало никаких законодательных или административных мер для выполнения положений этой статьи. Данная позиция объясняется следующими причинами:

a)в Государстве Катар ни одно лицо, ни одна группа лиц или учреждение и т.д. не занимаются какой-либо пропагандой или подстрекательством к расовой дискриминации или расовой ненависти в какой бы то ни было форме;

b)в Государстве Катар ни одно лицо, ни одна группа лиц или правительственная или неправительственная организация, орган или ведомство не стимулируют, не поощряют, не финансируют, не пропагандируют, не распространяют любые идеи и не участвуют в пропаганде или распространении любых идей, основанных на предполагаемом расовом превосходстве или на расовой ненависти. В равной мере в стране отсутствуют акты насилия или подстрекательство к таким актам в отношении любого лица, группы или организации людей любой расы, пола, цвета кожи или этнического происхождения, поскольку милостью Бога катарскому обществу совершенно незнакомы любые из этих правонарушений;

c)в Государстве Катар нет организаций и не ведется никакой организованной или иной пропагандистской деятельности в целях поддержки, пропаганды, финансирования или любого иного содействия расовой дискриминации или подстрекательства к ней. В связи с этим государство не принимало никаких мер для запрещения создания таких организаций или для объявления членства в них преступлением, караемым по закону;

d)государственные власти и институты не практикуют, не поддерживают и не поощряют никаких актов расовой дискриминации и не подстрекают к ним;

e)Государство Катар считает, что положения Временной конституции с внесенными в нее поправками, в частности ее статьи 1, 5 и 7, и положения исламского шариата и Уголовного кодекса (Закон № 14 от 1971 года) являются достаточными в этом плане, тем более что такие акты расовой дискриминации объявляются уголовными преступлениями в статьях Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Международной конвенции о пресечении преступления апартеида и наказании за него, которые после их ратификации приобрели в Государстве Катар статус документов, обязательных в правовом отношении. Так, в светские суды можно подавать иски о компенсации в связи с любым нарушением их положений, что может быть также наказуемо шариатскими судами путем применения одной из предусмотренных законом мер наказания - от тюремного заключения до смертной казни с учетом обстоятельств, масштабов и тяжести совершенного преступления.

D.Статья 5

17.В этой статье подтверждается необходимость гарантировать право каждого на осуществление гражданских, политических и экономических прав, в частности право на личную безопасность, право голосовать и выставлять свою кандидатуру на выборах в парламентские органы, право на равенство перед судом, право на свободу передвижения и проживание, право покидать любую страну, право на гражданство, право на вступление в брак и выбор супруга, право на свободу убеждений и на свободное их выражение, право на труд, право создавать профессиональные союзы, право на надлежащее жилище, право на здравоохранение, медицинскую помощь и социальное обеспечение, право на образование и профессиональную подготовку и право на доступ к любому месту или любому виду обслуживания, предназначенному для общественного пользования, как, например, транспорт, гостиницы, рестораны, кафе, театры и парки.

1.Право на равенство перед судом и всеми другими органами правосудия

18.В Государстве Катар судебные органы применяют принципы исламского шариата, в соответствии с которыми все люди равны перед законом без какой-либо дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, происхождения или религии. Дела сторон в судебном процессе рассматриваются в соответствии с этим принципом, вытекающим из Священного Корана, Сунны Пророка и практики ортодоксальных халифов.

19.В своей Священной книге Всемогущий Аллах говорит: "О, вы, которые уверовали! Будьте стойкими в справедливости, свидетелями перед Аллахом, хотя бы против самих себя, или родителей, или близких, будь то богатый или бедный - Аллах ближе всех к обоим. Не следуйте же страсти, чтобы не нарушить справедливости. А если вы скривите или уклонитесь, то Аллах сведущ в том, что вы делаете!" (стих 135 суры "Женщины") и далее: "О, вы, которые уверовали! Будьте стойкими перед Аллахом, исповедниками по справедливости. Пусть не навлекает на вас ненависть к людям греха до того, что вы нарушите справедливость. Будьте справедливы, это - ближе к богобоязненности, и бойтесь Аллаха, поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете" (стих 8 суры "Трапеза"). Пророк (спаси и благослови его, Аллах) объяснял большое значение принципа равенства перед законом, указывая: "Ваши предшественники заслужили вечное проклятие, потому что они прощали воров благородного происхождения и наказывали воров низкого происхождения. Клянусь Аллахом, если моя дочь Фатима была бы воровкой, я бы отрубил ей руку" (из Мухтазара Бухари). Вступая на трон правителя халифата, Абу Бакр высказался аналогичным образом: "А что касается меня, то слабые среди вас будут самыми сильными до тех пор, пока я обязан обеспечивать осуществление их прав, а те среди вас, кто сейчас силен, будут слабыми до тех пор, пока я обязан брать от них положенное". Кроме того, в своем известном письме судье Абу Мусе аль-Ашари калиф Омар писал: "Отправление правосудия является обязательным религиозным долгом, при исполнении которого необходимо следовать обусловленной традициями практике. Если исполнение этого долга возложено на вас, то вы должны быть прозорливыми и вершить правосудие с учетом имеющихся у вас сведений, поскольку право, не осуществляемое в принудительном порядке, является бесполезным. Выслушивая людей и составляя о них свое мнение, относитесь ко всем одинаково, с тем чтобы люди благородного происхождения не надеялись, что вы будете к ним благосклонны, а люди низкого происхождения не теряли веры в вашу справедливость".

20.Что касается обеспечения равенства в рамках применяемого единого законодательства, то шариатские суды обязаны следовать закону Аллаха, согласно которому все люди равны. Все равны перед законом и судом; нет ни одного социального класса, пользующегося особыми привилегиями, которых лишены другие классы; ни одна из категорий населения не освобождена от соблюдения положений закона, поскольку исламский шариат не допускает ни в какой форме проведение различия или дискриминацию по каким бы то ни было признакам между людьми в том, что касается применения закона Аллаха.

21.Что касается принципов равного обращения с тяжущимися, то шариатские суды руководствуются в этом плане заветами Пророка (спаси и благослови его Аллах), который объяснил, каким образом можно обеспечить равенство противных сторон в судебном процессе, сказав: "Когда перед вами предстают две противные стороны, не выносите своего решения до тех пор, пока вы не выслушаете обе стороны. Это позволит вам принять более обоснованное решение".

22.Шариатские суды придерживаются исламской системы судебной процедуры, определенной в изданном в 1993 году председателем шариатских судов постановлении, на основе которого регулируются судебные процедуры, касающиеся вызова в суд противных сторон, слушания их заявлений и изучения их доводов, их права на обжалование судебных решений и использование ими всех судебных гарантий и привилегий, не имеющих аналогов в других современных судебных системах, таких, как освобождение от уплаты судебных сборов, которое действует в отношении всех лиц без различия между гражданами и иностранцами в соответствии с положениями исламского шариата, предусматривающими принцип равенства перед законом.

23.Все эти принципы закреплены в статьях Временной конституции Государства Катар (известной как Временный основной закон с внесенными в него поправками), первая статья которого гласит: "Катар – независимое суверенное государство. Его религией является ислам, а основным источником его права - исламский шариат". Далее в статье 9 говорится, что: "Все люди равны в том, что касается их общественных прав и обязанностей без различия по признаку расы, пола или религии".

24.Судебные гарантии, которые необходимы для появления у тяжущихся чувства доверия и уверенности, обеспечивают независимость судебных органов по отношению к исполнительной власти и независимости судей при отправлении ими правосудия, которые могут выполнять свои функции, не находясь под воздействием соображений внешнего характера или под давлением. Эти принципы изложены в статье 65 Конституции, которая гласит следующее: "Беспристрастность судей является главным принципом, лежащим в основе управления государством. Судьи при исполнении своих функций независимы, и никому не позволено вмешиваться в процесс отправления правосудия".

25.Общие правовые и конституционные принципы, касающиеся независимости судей, равенства перед законом, беспристрастности судей и судебных гарантий, недавно были подтверждены посредством опубликования Закона о судебной власти № 6 от 1999 года.

2.Право на личную безопасность и защиту со стороны государства от насилия или телесных повреждений

26.Государство обязалось обеспечивать безопасность своих граждан и любых других лиц, проживающих на его территории, без какой бы то ни было дискриминации по признаку расы, цвета кожи или этнического происхождения и т.д. Выполнение этой задачи поручено министерству внутренних дел, поскольку именно полиция отвечает за обеспечение общественного порядка, безопасности и за защиту жизни, собственности и чести всех лиц без какой бы то ни было дискриминации, как это закреплено в статье 6 Закона № 5 от 1970 года с внесенными в него поправками, в которой определены полномочия функций министерств и прочих государственных учреждений, и в статье 5 Закона № 3 от 1993 года о полиции с внесенными в него поправками.

27.Государство также обязуется защищать каждого от насилия или телесных повреждений, нанесенных как государственными должностными лицами, так и любыми лицами, группами или учреждениями. Защита от правонарушений, связанных со злоупотреблением властью, нападениями и избиениями, абортами, созданием угрозы для безопасности молодых людей, сокрытием информации о рождении детей и похищением новорожденных, гарантируется статьями 112, 113 и 160-177 Уголовного кодекса, обнародованного Законом № 14 от 1971 года с внесенными в него поправками.

3.Политические права, включая право голосовать и выставлять свою кандидатуру на выборах, право принимать участие в управлении страной и право доступа к государственной службе

28.Все граждане Катара пользуются правом голосовать и выставлять свою кандидатуру на выборах на основе всеобщего и равного избирательного права без какой-либо дискриминации по признаку цвета кожи, пола или этнического происхождения в соответствии со статьей 1 Указа № 17 от 1998 года, определяющей порядок выборов членов Центрального муниципального совета. Эта статья гласит следующее: "Правом избирать членов Центрального муниципального совета наделяются все мужчины и женщины Катара, отвечающие следующим условиям: они должны быть гражданами Катара по происхождению или иметь катарское гражданство в течение не менее 15 лет".

29.Действующая в Государстве Катар система основана на принципе полного равенства между мужчинами и женщинами в том, что касается их прав и обязанностей по отношению к правительству и государственным институтам, вытекающих из положений исламского шариата. Однако натурализованные граждане Катара в течение пяти лет после даты их натурализации не пользуются правами катарских граждан в том, что касается доступа к государственной службе или другим видам занятости, и в течение 10 лет не имеют права участвовать в голосовании или выставлять свою кандидатуру на выборах или входить в состав любого парламентского органа. Дети натурализованных граждан считаются катарскими гражданами с момента их рождения и пользуются всеми политическими и иными правами на равных основаниях с другими катарскими гражданами.

30.В подтверждение вышесказанного Государство Катар приступило к демократическому эксперименту, направленному на расширение участия общественности в процессах принятия решений и на повышение ее ответственности в деле укрепления институциональной структуры конституционного государства, в котором будет обеспечено уважение различных мнений при условии, что они будут отвечать высшим интересам государства. Соответственно Его Высочество эмир обнародовал указ об учреждении комитета по подготовке проекта постоянной конституции страны, в котором предлагалось сформировать Законодательный совет путем проведения всеобщих прямых выборов. В результате будет сделан важный шаг на пути к закреплению принципа участия населения как основы управления государством, что приведет к укреплению институциональной структуры конституционного государства.

31.Процедуры обеспечения доступа к государственной службе регулируются Законом о гражданской службе. Ни одно из положений этого закона не предусматривает дискриминацию в какой бы то ни было форме, поскольку определенные в ней условия доступа к государственной службе носят общий характер и распространяются на всех граждан; например, согласно положениям статьи 6 Закона соответствующие кандидаты должны быть катарскими гражданами с хорошей репутацией и поведением, обладать квалификацией, необходимой для работы в данной должности, и быть старше 17 лет.

32.В этой связи следует отметить, что Государство Катар присоединилось к Конвенции МОТ № 111 о дискриминации в области труда и занятий, которая имеет силу закона.

4. Осуществление других прав

33.Право на свободу передвижения и проживания в пределах государства гарантируется всем гражданам Катара без какого-либо различия. Что касается лиц, не являющихся гражданами Катара, то право на свободу передвижения и проживания в пределах государства гарантируется каждому, кто въезжает в страну на законных основаниях в соответствии с положениями Закона № 3 о регулировании порядка въезда и проживания иностранных граждан с внесенными в него поправками от 1963 года. Согласно этим положениям, иностранцы должны иметь вид на жительство сроком от одного до трех лет с возможностью его продления без каких-либо ограничений в отношении числа продлений, о чем в паспорте должна проставляться соответствующая отметка.

34.Право покидать страну и выезжать за границу гарантируется всем гражданам Катара без какого-либо различия при условии выполнения некоторых нормативных процедур административного характера, применимых к детям моложе 18 лет, которые могут выезжать из страны только с разрешения их родителей или опекунов, а также к женщинам моложе 30 лет.

35.Иностранцам разрешается в любое время выезжать в свою или любую другую страну при условии предъявления выездной гарантии. Если иностранец не может получить такую гарантию в результате необоснованного отказа его поручителя выдать ее или вследствие смерти или отсутствия его поручителя, который не назначил своего полномочного представителя, иностранец может выехать из страны после предъявления свидетельства шариатского и светского судов, которое может быть выдано через две недели после объявления его даты отъезда и которое подтверждает отсутствие в отношении этого иностранца каких-либо обеспеченных правовой гарантией постановлений или исков. В соответствии с положениями статьи 1 Закона № 3 от 1984 года, регулирующего порядок оформления поручительства за проживание и отъезд иностранцев, эти предусмотренные законом процедуры, цель которых заключается в том, чтобы гарантировать права всех граждан и предоставить каждому кредитору возможность осуществить его права в принудительном порядке и предписанным законом образом, не распространяются на неработающих женщин, несовершеннолетних или приезжих, которые не проживали в Катаре в течение более 30 дней.

36.Право на гражданство гарантируется всем катарцам. В соответствии с положениями статей 1 и 2 Закона № 2 о гражданстве Катара с последующими поправками от 1961 года, гражданство предоставляется коренным катарцам, приехавшим на жительство в страну до 1930 года, а также их детям, родившимся в Катаре или за границей. Гражданство Катара может быть предоставлено путем натурализации иностранцам, отвечающим условиям, указанным в статьях 3, 4, 5, 9 и 12 вышеупомянутого Закона о гражданстве.

37.Все граждане без какого-либо различия имеют право вступать в брак с гражданами Катара или гражданами государств - членов Совета сотрудничества стран Персидского залива в соответствии с положениями и принципами исламского шариата. Порядок заключения браков между гражданами и иностранцами регулируется Законом о браке с иностранцами с последующими поправками, в соответствии с которым для вступления в брак в соответствии с нормами религиозного права или для признания брака, который был заключен до вступления в силу этого закона, иностранцы должны получать соответствующее разрешение министерства внутренних дел для того, чтобы гарантировать соблюдение общественных интересов с точки зрения последствий таких браков. На проживающих в Государстве Катар иностранцев не распространяются какие‑либо ограничения в отношении брака, для заключения которого они все имеют гарантированное право в соответствии с их религиозными законами и обычаями.

38.Все жители страны имеют право на владение имуществом, как единолично, так и совместно с другими, в пределах ограничений, налагаемых положениями исламского шариата, многосторонних и двусторонних международных соглашений и позитивного права, которые регулируют участие иностранного капитала совместно с капиталом Катара во внутренней торговле, импорте и экспорте, подрядах, промышленности, сельском хозяйстве и владении недвижимостью.

39.Необходимо отметить, что иностранцам, как правило, не разрешается владеть недвижимым имуществом в Катаре на каких бы то ни было основаниях, кроме как в пределах, при обстоятельствах и в соответствии с ограничениями и условиями, указанными в Законе № 5 от 1963 года, касающемся запрета на приобретение иностранцами прав собственности на недвижимость в Катаре, и в Законе № 1 от 1981 года, касающемся владения иностранными представительствами недвижимым имуществом в пределах города Доха, в соответствии с которыми им разрешается приобретать на условиях взаимности недвижимое имущество площадью не более 4 500 м2 при условии, что оно используется в качестве помещения для дипломатической или консульской миссии или в качестве резиденции главы миссии.

40.В соответствии с положениями ислама право наследования считается глубоко укоренившейся нормой, поскольку оно обеспечивает проявление социальной солидарности, чувства взаимной привязанности членов семьи и достижения социальной справедливости путем распределения и раздела имущества между родственниками покойного. Исламская система наследования по своей справедливости не имеет аналогов. Однако право наследования действует только при соблюдении определенных условий. Для того чтобы наследовать имущество покойного, наследник должен быть жив и для осуществления его права не должно быть никаких препятствий. Например, наследник не может быть виновником смерти покойного, поскольку Пророк (спаси и благослови его Аллах) сказал: "Убийца не наследует". Кроме того, наследование невозможно между приверженцами разных религий, поскольку согласно подлинной Хадди (высказывание Пророка): "Приверженцы разных религий не наследуют друг у друга". Ислам проповедует справедливое отношение к людям и призывает своих приверженцев всегда поступать честно даже по отношению к тем, кто не является мусульманином. В случае лиц, не являющихся гражданами Катара, применяется национальное законодательство умершего.

41.Ислам гарантирует свободу мысли, совести и религии, признавая за каждым право выбирать без какого-либо принуждения веру, которая, по его мнению и убеждению, является наилучшей согласно изречению всемогущего Аллаха: "Нет принуждения в религии. Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения" (стих 256 суры "Корова"). Всемогущий Аллах объяснил пророку, в чем будет заключаться его миссия, обратившись к нему со словами: "Поэтому предостерегай! Твой единственный долг заключается в том, чтобы предостерегать их". В священном Коране всемогущий Аллах поясняет, каким образом людям следует предлагать принять Ислам: "Зови к пути Господа с мудростью и хорошим увещанием и препирайся с ними тем, что лучше! Поистине, Господь твой - Он лучше знает тех, кто сбился с его дороги, и Он лучше знает идущих прямо!" (стих 125 суры "Пчелы").

42.Ислам обязуется защищать последователей других религий, которые живут на исламской территории: "Не дает вам Аллах запрета о тех, которые не сражались с вами из-за религии и не изгоняли вас из ваших жилищ, благодетельствовать им и быть справедливыми к ним, - ведь Аллах любит справедливых!" (стих 8 из суры "Испытуемая"). Представители религиозных меньшинств имеют право следовать своим религиозным обрядам с учетом ограничений, вводимых в целях поддержания общественного порядка, и таким образом, чтобы не нарушать исламских обычаев.

43.Глава 29 Уголовного кодекса Катара посвящена преступлениям против религии, в связи с которыми в статье 307 предусмотрены наказания, налагаемые на "любого, кто каким-либо образом публично оскорбляет религию или пытается внушить чувство неуважения к ней, действуя методами, которые могут создавать угрозу для безопасности". Эти положения убедительно свидетельствуют о том, что Государство Катар относится с уважением ко всем богооткровенным вероисповеданиям без какого бы то ни было различия между исламом и другими религиями. Свобода отправления религиозных обрядов гарантируется положениями статей 306, 307, 308 и 309 Уголовного кодекса Катара, обеспечивающих защиту этого права и определяющих любое его нарушение как уголовно наказуемое преступление, создающее угрозу для общественного порядка в государстве.

44.Все жители Катара пользуются правом на свободу убеждений и на свободное их выражение, гарантированным в пределах ограничений, налагаемых в интересах поддержания правопорядка. Государство Катар при решении этого вопроса придерживалось взвешенного подхода, упразднив министерство информации и отменив цензуру в печати. В своих выступлениях на регулярных ежегодных сессиях Консультативного совета и по различным другим случаям Его Высочество эмир постоянно призывает к развитию и укреплению демократии. Отмена цензуры на периодические и печатные издания является одним из основных и эффективных средств укрепления демократии и обеспечения свободы выражения убеждений и различных мнений.

5. Экономические, социальные и культурные права

а)Право на труд, свободный выбор работы, справедливые и благоприятные условия труда, защиту от безработицы, равную плату за равный труд, справедливое и удовлетворительное вознаграждение

45.В статье 7 Временной конституции с внесенными в нее поправками указывается, что: "Государство целенаправленно стремится создавать для граждан равные возможности и обеспечивать осуществление ими своего права на труд в соответствии с законами, гарантирующими социальную справедливость". Статья 11 Закона о труде предусматривает создание в департаменте труда одного или нескольких бюро по вопросам трудоустройства для оказания помощи безработным в поисках работы, а лицам, имеющим работу, - в поисках более привлекательного места работы. Все безработные или уже трудоустроенные лица, желающие найти новое место работы, могут зарегистрироваться в одном из этих бюро и бесплатно получить свидетельства о регистрации.

46.В соответствии со статьей 15 Закона о труде в контракте о найме на работу должны, в частности, указываться дата начала работы, вид, место и условия труда и размер вознаграждения. Статья 16 Закона предусматривает, что любое положение в контракте о найме на работу, согласно которому работник берет на себя обязательство на протяжении всей своей оставшейся жизни не работать в какой-либо отрасли или не заниматься какой‑либо профессиональной деятельностью после того, как он уйдет с нынешнего места работы, или работать на работодателя в течение всей жизни, не имеет никакой силы.

47.Из вышесказанного следует, что всем гарантируется право на труд, так же как и право на свободный выбор работы путем свободного заключения контракта о найме на работу на условиях, отвечающих международным стандартам труда.

48.В отношении права на защиту от безработицы следует отметить, что в государстве, которое в значительной степени опирается на труд иностранных рабочих-мигрантов, занятых в различных секторах экономики, безработицы практически нет. Тем не менее государство стремится создавать надлежащие возможности трудоустройства для лиц, желающих найти работу в государственном и частном секторах, и отдел по вопросам занятости департамента труда принимает, регистрирует и классифицирует ищущих работу лиц обоего пола, которым он предлагает работу в компаниях и учреждениях в соответствии с их предпочтениями и квалификацией.

49.Что касается права на равную плату за равный труд, то размер заработной платы рабочих и служащих устанавливается с учетом занимаемой должности без какой-либо связи с личностью работника при условии, что он обладает необходимой квалификацией и отвечает предъявляемым требованиям.

50.Что касается права на справедливое и удовлетворительное вознаграждение, то в государстве Катар заработная плата рабочих и служащих выше ставок заработной платы, действующих во многих других странах. В этой связи следует отметить, что постановление Совета министров, обнародованное в 1997 году, поощряет катарцев работать в частном и смешанном секторах, а также в банках и предусматривает продолжение выплаты заработной платы в случае нетрудоспособности, смерти или достижения преклонного возраста, как это делается в отношении лиц, работающих в государственном секторе.

b)Право создавать профессиональные союзы и вступать в них

51.Хотя данное право не регулируется законом, в стране существуют многочисленные общественные ассоциации, а также объединения профессионального типа, функционирующие на основании своего устава. Что же касается компаний и учреждений, то Закон о труде содержит отдельную главу, озаглавленную "Совместные комитеты, споры и процедуры", статья 66 которой предусматривает возможность создания в любом учреждении консультативных комитетов в составе представителей работодателей и работников в целях развития сотрудничества между руководителями и персоналом. Эти комитеты уполномочены представлять соответствующие предложения и рассматривать вопросы, касающиеся повышения стандартов труда и занятости в учреждениях, нормирования трудовой деятельности и производительности, условий службы, профессиональной подготовки работников, методов и средств их защиты и повышения их уровня общей культуры.

52.В этой связи возникает необходимость учета характера и структуры рабочей силы, поскольку подавляющее большинство работников, занятых в частном секторе, состоит из рабочих-мигрантов различных национальностей, нанимаемых на временной основе. Национальная рабочая сила, составляющая лишь небольшую долю от общей численности рабочей силы в этом секторе, распределена среди большого числа организаций. В настоящее время, учитывая общие экономические и социальные условия, вышеупомянутые консультативные комитеты являются наиболее эффективными структурами, которые на практике выполняют те же функции и служат тем же целям, что и профессиональные союзы.

с)Право на жилище

53.В течение длительного времени государство стремилось создавать для своих граждан стабильные условия жизни путем предоставления им надлежащего жилища в соответствии с размером их семей, а также с учетом их обычаев и традиций. Согласно положениям Закона об обеспечении жильем населения, в котором регулируется порядок предоставления дешевого жилья для лиц с ограниченными доходами, государство бесплатно выделяет таким лицам земельные участки. Государство также выдает им беспроцентные ссуды под строительство домов, причем бенефициары должны возмещать всего лишь 60% стоимости этих ссуд ежемесячными взносами, выплачиваемыми на протяжении 20-25 лет. Кроме того, компетентные государственные агентства предоставляют бенефициарам безвозмездную ссуду на приобретение для их домов обстановки, а в случае их смерти или нетрудоспособности они или их наследники освобождаются от уплаты оставшихся взносов по погашению жилищной ссуды.

54.В соответствии с той же системой государство предоставляет нетрудоспособным и нуждающимся гражданам бесплатное жилье, которое оно строит, обставляет и обслуживает за свой счет.

55.Следует также указать на предназначенную для гражданских служащих старшего звена программу жилищного строительства, в соответствии с которой государство бесплатно предоставляет им земельные участки и беспроцентные ссуды, а компетентные агентства обеспечивают их бесплатными картами и планами строительства.

d)Право на здравоохранение, медицинскую помощь, социальное обеспечение и социальное обслуживание

56.Государство бесплатно предоставляет всем своим гражданам профилактические медицинские услуги. Что же касается социального обеспечения, то порядок предоставления ежемесячных пособий нуждающимся категориям граждан регулируется Законом о социальном обеспечении 1963 года. Этот Закон, в который были внесены поправки в целях повышения размера пособий до уровня, соответствующего изменяющимся социально-экономическим условиям, и рост стоимости жизни, охватывает следующие категории бенефициаров: вдов, разведенных женщин, нуждающиеся семьи, инвалидов, сирот, нетрудоспособных лиц, пожилых, семьи заключенных, жен, оставленных своими мужьям, и семьи лиц, пропавших без вести.

57.Лица, работающие в государственном и частном секторах, охвачены программой пенсионного обеспечения, в соответствии с которой выплата заработной платы продолжается в случае их нетрудоспособности, смерти или достижения преклонного возраста. Соответствующее законодательство регулирует вопросы, связанные с заболеваниями, несчастными случаями во время беременности и при родах, несчастными случаями на производстве и т.д.

е)Право на образование и профессиональную подготовку

58.Политика Государства Катар в области образования предусматривает создание для детей своих граждан и детей членов многочисленных иностранных общин, проживающих на его территории, условий, соответствующих требованиям государственной политики, которая проводится по отношению к представителям народов всех стран мира. Главные принципы этой политики основаны на нормах великодушного исламского шариата, в соответствии с которыми представители всех рас независимо от цвета их кожи или этнического происхождения должны обладать равными правами и обязанностями. Меры, принятые государством в области образования, можно кратко охарактеризовать следующим образом:

а)право на образование гарантируется всем гражданам страны и иностранцам, постоянно проживающим в Катаре и отвечающим требованиям и условиям доступа к различным уровням образования (начальному, подготовительному, среднему и университетскому, включая послевузовское);

b)образование, как правило, предоставляется бесплатно, а связанные с ним затраты покрываются из государственного бюджета за исключением некоторых небольших сборов, которые были недавно введены в силу экономических трудностей, которые государство испытывает в последние несколько лет. Эти сборы, представляющие собой номинальную плату за предоставляемые услуги по обучению, взимаются с детей иностранцев, постоянно проживающих в Катаре;

с)в учебных заведениях государства Катар учится большое число студентов-эмигрантов в основном из стран Азии и Африки, некоторые из них получают стипендии, в то время как другие были зачислены на учебу в рамках системы квот. Учащиеся, получающие стипендию, живут в пансионатах при учебных заведениях, где они обеспечиваются жильем и питанием и получают различные виды услуг, включая услуги по организации активного отдыха и проведению культурных мероприятий;

d)государство предлагает помощь и содействие любой, находящейся на ее территории иностранной общине, которая изъявляет желание открыть школу для обучения своих детей по школьным программам своей родной страны. В Государстве Катар существует много таких школ, в том числе египетские, ливанские, иорданские, индийские, пакистанские, иранские, английские и т.д.;

f)Право на равное участие в культурной жизни, право на свободу мирных собраний и ассоциаций и право на доступ к любому месту или любому виду обслуживания, предназначенному для общественного пользования, как, например, транспорт, гостиницы, рестораны, кафе, театры и парки

59.В Катаре все эти права гарантируются на равных условиях мужчинам и женщинам независимо от того, являются ли они гражданами, иностранцами, иммигрантами, мусульманами или немусульманами, в пределах ограничений, налагаемых соблюдаемыми в государстве исламскими обычаями и традициями.

Е. Статья 6

60.В соответствии с положениями этой статьи государства-участники обязуются обеспечивать каждому человеку, на которого распространяется их юрисдикция, эффективную защиту и средства защиты через компетентные национальные суды и другие государственные институты в случае любых актов расовой дискриминации, посягающих, в нарушение настоящей Конвенции, на его права человека и основные свободы, а также право обращаться в эти суды с исками на справедливое и адекватное возмещение или удовлетворение за любой ущерб, понесенный в результате такой дискриминации.

61.Исламский шариат был одним из первых сводов религиозных законов, устанавливающих и применяющих принцип равенства между людьми в том, что касается их прав и обязанностей, без дискриминации по признаку происхождения, цвета кожи или пола согласно изречению всемогущего Аллаха: "О, люди! Мы создали вас мужчиной и женщиной и сделали вас народами и племенами, чтобы вы знали друг друга. Ведь самый благородный из вас пред Аллахом ‑ самый благочестивый". (Стих 13 суры "Комнаты") и словам Пророка (спаси и благослови его Аллах), сказанными им в своем прощальном слове: "О, люди! У вас один Господь и один отец. Вы все являетесь потомками Адама, а Адам был создан из праха. Ведь самый благородный из вас перед Аллахом ‑ самый благочестивый. Араб не может превосходить неараба, кроме как в благочестии".

62.Существует пять основных категорий ‑ религия, жизнь, разум, родственники и имущество, ‑ которые ислам защищает, карая любое посягательство на них, поскольку эти "предметы первой необходимости", дарованные человеку Аллахом, требуются для создания нормальных условий для существования человека. То, что они дарованы Аллахом, подразумевает, в частности, наличие необходимости беречь свое достоинство, избегать всех злоупотреблений и бороться с любым нарушением свобод, таких, как свобода труда, свобода мыслей и свобода места жительства, которые жизненно необходимы для того, чтобы человек мог жить свободной и активной жизнью в современном обществе, в котором не нарушаются права ни одного человека.

63.Упомянутые в Священном Коране конкретные виды наказания, а также право на возмездие и вергельд призваны защищать целостность общества и обеспечивать равенство его членов, не допуская какого-либо неравенства при наказании правонарушителей. Определение наказания за менее значительные правонарушения оставлено на усмотрение судьи.

64.Как пояснялось выше, посягательство по расовым мотивам на жизнь, достоинство и свободу человека является актами неподчинения Аллаху и заслуживают конкретной кары, возмездия или наказания, устанавливаемого по усмотрению судьи с учетом соответствующих обстоятельств, поскольку жизнь, достоинство и свобода человека относятся к категориям, которые находятся под защитой ислама.

65.Что касается возмещения за ущерб, понесенный в результате расовой дискриминации, то, согласно положениям исламского шариата, уплата компенсации является общим принципом, вытекающим из следующего мудрого изречения Пророка: "Не может быть ущерба, как и не может быть обоюдного ущерба". Это положение охватывает возмещение материального ущерба, а также получение компенсации за боль и страдания, вызванные любым посягательством на жизнь, достоинство или основные свободы человека в результате расовой или любой другой формы дискриминации.

F.Статья 7

66.В соответствии с положениями этой статьи государства-участники обязуются принять меры, в частности в областях преподавания, воспитания, культуры и информации, с целью борьбы с предрассудками, ведущими к расовой дискриминации, поощрения взаимопонимания, терпимости и дружбы между нациями и расовыми или этническими группами, а также популяризации целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций, Всеобщей декларации прав человека, Декларации Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм расовой дискриминации и настоящей Конвенции.

67.В Государстве Катар учебные программы и учебники составлены с учетом принципов проявления терпимости и обеспечения равенства между всеми людьми, причем эти принципы выражаются в словесной форме или графически, в частности в пособиях по изучению ислама и в учебниках на арабском и английском языках. Для воспитания учащихся с их раннего возраста на основе соблюдения принципов расовой терпимости и недискриминации предпринимаются целенаправленные усилия, а в школах отмечается Международный день борьбы за искоренение расизма путем организации для учащихся культурно-художественных конкурсов при координации и в сотрудничестве с культурными центрами иностранных общин, проживающих на территории государства.

68.В Государстве Катар средства печати и массовой информации используют все имеющиеся возможности для предания гласности и осуждения преступлений, связанных с расовой дискриминацией. Радио, телевидение, пресса и другие средства массовой информации во время празднования международных дней передают и распространяют большое число программ. Кроме того, во многих своих политических заявлениях, особенно в Консультативном совете, Его Высочество эмир государства лично осуждает акты расовой дискриминации и пропагандирует принципы, провозглашенные в Уставе и резолюциях Организации Объединенных Наций, Всеобщей декларации прав человека и резолюциях Комиссии по правам человека, которые призывают принимать меры в целях борьбы с актами расовой дискриминации. Такие заявления, публикуемые в виде брошюр, рассылаются различным организациям и доводятся до сведения общественности через различные средства массовой информации.

II.Заключение

69.Из вышесказанного следует, что в Государстве Катар Временная конституция с внесенными в нее поправками закрепляет принцип, согласно которому все люди равны в том, что касается их прав и обязанностей, без какой-либо дискриминации по признаку расы, пола или религии, как это конкретно провозглашено в ее статье 9.

70.Поскольку исламский шариат, который осуждает дискриминацию между людьми в том, что касается их прав и обязанностей, является основным источником права в государстве, для этого государства было бы нецелесообразно публиковать законы, допускающие такую дискриминацию. Кроме того, в статье 5 Временной конституции с внесенными в нее поправками выражена вера государства в принципы, провозглашенные в Уставе Организации Объединенных Наций, в котором народы Организации Объединенных Наций подтверждают свою веру в основные права и достоинство человека.

71.После присоединения Государства Катар к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Международной конвенции о пресечении преступления апартеида и наказании за него эти два международно-правовых документа стали частью внутреннего законодательства государства и как таковые должны применяться светскими судами в случае любого нарушения их положений, поскольку в соответствии со статьей 24 Временной конституции с внесенными в нее поправками любой договор приобретает силу закона после присоединения к нему государства или его ратификации этим государством.

72.Ввиду того, что государство целенаправленно стремится к дальнейшему совершенствованию своих законов и законодательства, для разработки проекта постоянной конституции страны был создан комитет в составе экспертов и специалистов. Мы выражаем уверенность в том, что специалисты, занимающиеся разработкой основных положений новой конституции, уделят должное внимание этому вопросу.

73.Государству предлагается создать национальный комитет по правам человека, состоящий из представителей всех занимающихся этим вопросом государственных и частных общественных организаций и работающий независимо от государственных органов власти, функции которого будут заключаться в формировании общественного мнения, повышении уровня осведомленности в области прав человека, изучении законодательства, судебных постановлений и административных процедур с точки зрения обеспечения защиты прав человека, и в подготовке докладов по этим вопросам для представления компетентным органам.

-----