Организация Объединенных Наций

CAT/OP/DEU/1/Add.1

Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.:

18 February 2014

Russian

Original:

Подкомитет по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих дост о инство видов обращения и наказания

Доклад о посещении делегации Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в целях оказания консультативной помощи национальному превентивному механизму Федеративной Республики Германия

Добавление

Ответы Федеративной Республики Германия на рекомендации и вопросы, сформулированные Подкомитетом по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в его докладе о посещении Германии*, **, ***

I.Введение

1.С 8 по 12 апреля 2013 года делегация Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Организации Объединенных Наций (ППП) посетила Германию с консультативным визитом. Цель посещения заключалась в том, чтобы представить рекомендации и предложить техническую помощь немецкому национальному превентивному механизму (в Германии – Национальное управление по предупреждению пыток в Висбадене).

2.По случаю посещения ППП в Федеральном министерстве юстиции 8 и 12 апреля 2013 года состоялись две встречи с представителями федеральных и земельных органов.

3.После посещения ППП вместе с сопроводительным письмом от 29 июля 2013 года направил федеральному правительству изначально конфиденциальный доклад, содержащий ряд рекомендаций по улучшению работы Национального управления по предупреждению пыток.

4.В своем сопроводительном письме ППП просил власти Германии представить в течение шести месяцев, т.е. к 29 января 2014 года, ответ с изложением хода осуществления этих рекомендаций.

5.Настоящим федеральное правительство представляет такой ответ, в котором за основу взята структура доклада ППП и приводятся ссылки на содержащиеся в нем номера разделов. При этом ответы на отдельные вопросы сгруппированы по тематике. Каждый ответ предваряется ссылкой на соответствующие рекомендации.

II.Ответы на вопросы

6.Касаясь рекомендаций ППП, содержащихся в пунктах 26, 28, 32, 34, 36, 38, 40 и 49 его доклада о посещении (CAT/OP/DEU/1), а также других затронутых вопросов, ППП крайне критически отозвался о тех ресурсах, которые имеются в распоряжении Национального управления по предупреждению пыток. Делегация срочно рекомендовала Федеративной Республике Германия повысить обеспеченность Национального управления как финансовыми, так и кадровыми ресурсами (численность штата и диапазон специалистов). В состав Комиссии в настоящее время не входят специалисты в таких областях, как охрана правопорядка, психиатрия, социальное обеспечение детей и молодежи, а также социальный уход.

7.12−13 июня 2013 года на 84-й Конференции министров юстиции Германии (КМЮГ) рассматривался вопрос о ресурсах, имеющихся в распоряжении Совместной комиссии земель Германии по предупреждению пыток.

8.С 1 июля 2013 года в состав Совместной комиссии в качестве новых членов были введены государственный служащий высшей категории (Ministerialdirigent) д-р Хельмут Роос и бывший государственный служащий высшей категории (Leitender Regierungsdirektor, ret.) г-н Михаэль Тевальт.

9.Кроме того, Конференция министров юстиции Германии высказалась в пользу выделения Совместной комиссии дополнительных экспертов, представляющих области, в которых происходит лишение лиц свободы и которые не подпадают под компетенцию судебной системы, и намеревается увеличить общее число почетных членов с четырех до восьми. От имени Конференции министров юстиции Германии земля Саар (председательствующая в то время на Конференции) призвала Конференцию министров внутренних дел Германии (КМВД) и Конференцию министров труда и социальных вопросов (КМТСВ) рассмотреть возможность выделения финансовых средств на такое расширение.

10.Хотя КМТСВ и КМВД выразили желание участвовать в отборе подходящих кандидатур в расширенную Комиссию многопрофильного состава, они пока отказались от финансового участия, и это означает, что Конференции министров юстиции Германии теперь придется принимать решение о дальнейших действиях.

11.В том, что касается рекомендации ППП, изложенной в пункте 52 его доклада о посещении (CAT/OP/DEU/1), изначально конфиденциальный заключительный доклад делегации ППП от 29 июля 2013 года был разослан участникам обсуждения в Федеральном министерстве юстиции в начале августа прошлого года, сначала на английском языке.

12.Поскольку Германия как государство-участник строго придерживается принципа поддержания конструктивного и доверительного диалога с различными договорными органами Организации Объединенных Наций и комиссиями на уровне Совета Европы, она последовала рекомендации ППП опубликовать и широко распространить доклад.

13.Для выполнения этой задачи был заказан и осуществлен перевод доклада на немецкий язык. Кроме того, по официальным каналам была согласована возможность издания доклада с ППП.

14.Вербальной нотой от 13 декабря 2013 года в адрес ППП было направлено письмо с просьбой дать разрешение Подкомитета на издание доклада. Одновременно Германия дала согласие на его издание силами ППП, с тем чтобы доклад был размещен, в частности на веб-сайте Организации Объединенных Наций. Председатель ППП дал разрешение на издание доклада в письме от 16 декабря 2013 года.

15.15 января, после публикации окончательной редакции английского оригинала доклада на веб-сайте ППП, тексты доклада ППП на обоих языках были направлены ответственным органам власти вместе с просьбой об их дальнейшем распространении. Одновременно тексты были опубликованы на веб-сайте Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей. С докладом можно ознакомиться на английском и немецком языках по следующему адресу: http://www.bmj.de/DE/Ministerium/OeffentlichesRecht/Menschenrechte/VereinteNationen/_doc/Vertragsorgane_doc.html?nn=1695012.

16.Конференция министров юстиции Германии получила доклад 20 января 2014 года.

17.В том, что касается рекомендации ППП, изложенной в пункте 30 его доклада о посещении (CAT/OP/DEU/1), в 2008 году Федеральное министерство юстиции учредило Федеральное управление по предупреждению пыток как часть национального превентивного механизма в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции Организации Объединенных Наций против пыток. Изначально руководство Управлением предполагалось поручить только одному лицу на общественных началах.

18.В целях сокращения рабочей нагрузки главы Федерального управления – бывшего государственного служащего высшей категории Клауса Ланге-Ленгута (Leitender Regierungsdirektor, ret.), и в особенности обеспечения возможности его замены в тех случаях, когда он временно не может исполнять свои обязанности, Федеральное министерство юстиции по согласованию с Федеральным министерством внутренних дел и Федеральным министерством обороны недавно внесло поправки в декрет об организации Федерального управления, предусматривающие назначение почетного заместителя. Поправки к данному декрету были опубликованы 5 июня 2013 года в Федеральном вестнике (см. приложение 1).

19.Должность заместителя руководителя Федерального управления по предупреждению пыток в настоящее время занимает бывший государственный служащий высшей категории и бывший начальник тюрьмы Тегель Ральф-Гюнтер Адам (Leitender Sozialdirektor, ret.). Г-н Адам был назначен на эту должность письменным распоряжением статс-секретаря д-ра Грундман от 10 июня 2013 года. Его назначение представляет еще один шаг в развитии Федерального управления.

20.В том, что касается рекомендации ППП, изложенной в пункте 42 его доклада о посещении (CAT/OP/DEU/1), 15 мая 2013 года в Берлине руководитель Федерального управления бывший государственный служащий высшей категории Клаус Ланге-Ленгут (Leitender Regierungsdirektor, ret.) представил статс-секретарю Федерального министерства юстиции д-ру Биргит Грундман ежегодный доклад Федерального управления за 2012 год. В связи с этим событием Федеральное министерство юстиции выпустило пресс-релиз, в котором помимо выражения статс-секретарем благодарности Федеральному управлению за его работу содержалось описание структуры и задач Управления (см. приложение 2).

21.Помимо этого, Федеральное министерство юстиции и защиты прав потребителей оказывает всемерную поддержку Управлению по ряду других направлений. Министерством оплачивалась работа по переводу на английский язык ежегодных докладов для представления ППП; благодаря его поддержке последний ежегодный доклад доступен на английском языке начиная с сентября 2013 года. Такую поддержку планируется оказать и в отношении следующего ежегодного доклада.

22.В связи с рекомендацией ППП, изложенной в пункте 20 его доклада о посещении (CAT/OP/DEU/1), 3−4 апреля 2014 года немецкое Федеральное министерство юстиции и защиты прав потребителей планирует провести совещание национальных превентивных механизмов Австрии, Германии и Швейцарии, которое позволит участвующим организациям обсудить накопленный ими опыт.

23.В ходе этого обмена будут затронуты следующие темы:

организация и методы работы НПМ;

трудности, связанные с выполнением мандата в соответствии с ФП-КПП;

национальные превентивные механизмы и необходимость соблюдения баланса между независимостью и взаимодействием с органами власти;

посещения: вопросы подготовки, проведения и методологии;

контроль за мерами, принимаемыми по законодательству о негражданах: содержание под стражей до депортации и возвращение лиц воздушным транспортом;

посещение домов для престарелых, а также домов ухода: трудности и первоначальный опыт.

24.В том, что касается рекомендации ППП, изложенной в пункте 22 его доклада о посещении (CAT/OP/DEU/1), федеральное правительство ввиду независимого статуса НПМ не усматривает оснований для вмешательства в этот вопрос.

25.В том, что касается рекомендации ППП, изложенной в пункте 24 его доклада о посещении (CAT/OP/DEU/1), принятое название вытекает из формулировки, использованной в Факультативном протоколе, который служил основанием для создания данного механизма контроля.

26.В том, что касается рекомендации ППП, изложенной в пункте 44 его доклада о посещении (CAT/OP/DEU/1), федеральное правительство ввиду независимого статуса НПМ не усматривает оснований для вмешательства в этот вопрос.

27.Что касается рекомендации ППП, изложенной в пункте 46 его доклада о посещении (CAT/OP/DEU/1), в соответствии с пунктом 3 декрета Федерального министерства юстиции от 20 ноября 2008 года (с поправками от 5 июня 2013 года) Федеральному управлению уже были предоставлены все права и полномочия, перечисленные в статьях 19 и 20 Факультативного протокола.

28.Права и полномочия Совместной комиссии земель регулируются в Договоре между землями от 25 июня 2009 года:

Статья 2. Задачи и полномочия

2) Члены Комиссии, как по отдельности, так и совместно, обладают полномочиями, указанными в статье 19 Факультативного протокола. Земли наделяют их правами и полномочиями, указанными в статье 20 Факультативного протокола.

Статья 7. Принципы работы и правила процедуры

Комиссия принимает свои собственные правила процедуры. Она свободно определяет стратегии и принципы своей работы.

29.Кроме того, Совместная комиссия земель по предупреждению пыток приняла свои собственные правила процедуры, пункт 1) раздела 8 которых, касающийся проведения инспекционных посещений, предусматривает следующее: "Посещения могут проводиться как по предварительному уведомлению, так и без него".

30.Федеральное правительство хотело бы подчеркнуть, что Совместная комиссия и Федеральное управление по предупреждению пыток никаким образом не обязаны уведомлять о своих посещениях или получать на них предварительное разрешение.

31.Факультативный протокол к Конвенции Организации Объединенных Наций против пыток содержит обязательство всех государств-участников предоставлять НПМ "доступ к любой информации, касающейся обращения с этими лицами, а также условий их содержания под стражей" (пункт b) статьи 20). Через национальное законодательство о ратификации данное обязательство было включено правовую систему Германии.

32.Органы земель Германии осведомлены о Стандартах КПП, содержащих указания на письменную регистрацию и ведение дел. Кроме того, в ходе посещений Германии (например, в 2010 и 2013 годах) делегации КПП регулярно проверяют ведение личных дел и медицинских карт заключенных и представляют соответствующие рекомендации. Эти рекомендации доводятся до сведения соответствующих органов власти всех земель.

33.В том, что касается рекомендации ППП, изложенной в пункте 36 его доклада о посещении (CAT/OP/DEU/1), в соответствии с пунктом с) статьи 19 национальные превентивные механизмы предоставляют, как минимум, полномочия "представлять рекомендации и замечания, касающиеся действующего законодательства или законопроектов". Через национальное законодательство о ратификации данные полномочия были также предусмотрены в правовой системе Германии.

34.В том, что касается рекомендации ППП, изложенной в пункте 48 его доклада о посещении (CAT/OP/DEU/1), Федеральное управление уже имеет координатора в Федеральном министерстве юстиции и защиты прав потребителей, к которому можно обращаться по всем возникающим вопросам. Конференция министров юстиции Германии отвечает за вопросы, имеющие отношение к Совместной комиссии.

35.Наконец, Германия хотела бы вновь подтвердить свое согласие с предложением ППП о налаживании конструктивного диалога. Федеральное правительство осознает, что данные меры представляют собой лишь начало процесса. Германия намерена поддерживать связь с ППП и представлять информацию о дальнейших изменениях.