Организация Объединенных Наций

CRPD/C/21/2

К онвенция о правах инвалидов

Distr.: General

9 October 2019

Russian

Original: English

Комитет по правам инвалидов

Доклад Комитета по правам инвалидов о работе его двадцать первой сессии (11 марта – 5 апреля 2019 года)

I.Государства – участники Конвенции и Факультативного протокола к ней

1.По состоянию на 5 апреля 2019 года, дату закрытия двадцать первой сессии, насчитывалось 177 государств – участников Конвенции о правах инвалидов и 94 государства – участника Факультативного протокола к ней. Со списками государств – участников этих документов можно ознакомиться на веб-сайте Управления по правовым вопросам Секретариата.

II.Открытие двадцать первой сессии Комитета

2.Двадцать первая сессия началась с выступления исполняющего обязанности Председателя Комитета, который обратился к участникам с приветственным словом на открытом заседании. Вступительное заявление от имени Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) сделал директор Отдела по делам Совета по правам человека и договорных механизмов; с текстом выступления можно ознакомиться на веб-сайте Комитета.

3.Комитет рассмотрел и утвердил предварительную повестку дня и предварительную программу работы двадцать первой сессии (CRPD/C/21/1 и Corr.1).

III.Членский состав Комитета

4.В соответствии с правилом 14 правил процедуры Комитета при открытии двадцать первой сессии 11 марта 2019 года с торжественным заявлением выступили следующие вновь избранные члены Комитета: Гертруда Офорива Фефоаме, Мара Кристина Габрилли, Амалиа Эва Гамио Риос, Розмари Кайес, Миён Ким, Маркус Шефер и Риснавати Утами. Два переизбранных члена, Данлами Умару Башару и Йонас Рускус, также выступили с торжественным заявлением. Дмитрий Ребров, будучи назначен после отставки Валерия Никитича Рухледева в январе 2019 года на оставшийся срок полномочий г-на Рухледева, выступил с торжественным заявлением 20 марта 2019 года.

5.Список членов Комитета по состоянию на 5 апреля 2019 года с указанием сроков их полномочий размещен на веб-сайте Комитета.

IV.Выборы Бюро

6.Избрание членов Бюро проходило под руководством начальника Секции фокус-групп УВКПЧ. В соответствии с правилами 15, 16 и 17 правил процедуры Комитета на двухгодичный срок были избраны следующие должностные лица:

Председатель: Данлами Умару Башару

Заместители Председателя: Цзюнь Исикава

Розмари Кайес

Йонас Рускус

Докладчик: Амалиа Эва Гамио Риос

V. Методы работы

7.Комитет обсудил различные вопросы, касающиеся его методов работы, и принял решения, содержащиеся в приложении I к настоящему докладу.

VI.Деятельность, связанная с замечаниями общего порядка

8.В том, что касается возможности разработки замечания общего порядка по статье 11 Конвенции о ситуациях риска и чрезвычайных гуманитарных ситуациях, Комитет постановил, что в состав рабочей группы, которую он сформировал на своей двадцатой сессии, войдут Монтиан Бунтан, г-жа Габрилли и г-н Исикава; г-н Бунтан будет ее Председателем.

VII. Деятельность, касающаяся Факультативного протокола

9.2 апреля 2019 года Комитет рассмотрел четыре сообщения. В связи с делом В.Ф.К. против Испании (CRPD/C/21/D/34/2015) Комитет пришел к выводу о том, что увольнение автора со службы представляло собой нарушение пунктов а), b), e), g), i) и k) статьи 27, рассматриваемых отдельно и в совокупности с пунктами а), b), c), d) и e) статьи 3; пунктов 1 a), b) и d) и 5 статьи 4; и пунктов 1, 2 и 3 статьи 5 Конвенции. В связи с делом Т.М. против Греции (CRPD/C/21/D/42/2017) Комитет пришел к выводу о том, что сообщение является неприемлемым. Комитет прекратил рассмотрение дела Кендалл против Австралии (CRPD/C/21/D/15/2013) и решил отложить рассмотрение сообщения № 32/2015 в целях дальнейшего рассмотрения некоторых элементов жалобы.

10.Комитет утвердил доклад Специального докладчика по последующей деятельности в связи с Соображениями. В этой связи он постановил продолжить процедуру последующих действий и запросить дополнительную информацию у соответствующего государства-участника по пяти делам. Он также постановил прекратить процедуру последующих действий в одном случае, считая, что меры, принятые государством-участником по выполнению рекомендаций Комитета, были в значительной степени удовлетворительными (Ниушти и Такач против Венгрии , CRPD/C/9/D/1/2010).

11.Комитет рассмотрел вопросы, касающиеся процесса проведения расследований в соответствии со статьями 6 и 7 Факультативного протокола.

VIII.Прочие решения

12.Комитет утвердил настоящий доклад о работе своей двадцать первой сессии.

13.Полный перечень принятых Комитетом решений содержится в приложении I к настоящему докладу.

IX.Будущие сессии

14.Двадцать вторую сессию Комитета намечено провести в Женеве 26 августа – 20 сентября 2019 года, после чего 23–27 сентября 2019 года состоится двенадцатое совещание предсессионной рабочей группы.

X.Доступность заседаний Комитета

15.На всех официальных открытых заседаниях и трех закрытых заседаниях Организацией Объединенных Наций было обеспечено субтитрирование. На открытых заседаниях обеспечивался сурдоперевод на международный жестовый язык. В ходе диалогов с пятью государствами – участниками Конвенции, а именно Испанией, Кубой, Нигером, Руандой и Саудовской Аравией, был обеспечен перевод на национальный жестовый язык. Перевод на норвежский жестовый язык обеспечивался самим государством-участником. С 20 марта 2019 года на всех открытых и закрытых заседаниях обеспечивался перевод на русский жестовый язык. Была обеспечена веб-трансляция выступлений на открытых заседаниях. В ходе тематических брифингов для Комитета организаторами брифингов было обеспечено субтитрирование.

XI.Сотрудничество с соответствующими органами

A.Сотрудничество с органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций

16.На первом заседании сессии с заявлениями выступили представители следующих учреждений, департаментов и программ Организации Объединенных Наций: Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (по видеосвязи), Международной организации труда, УВКПЧ, Специального докладчика по вопросу о ликвидации дискриминации в отношении лиц, страдающих проказой, и членов их семей, Детского фонда Организации Объединенных Наций, Структуры Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин («ООН-женщины») и Всемирной организации здравоохранения.

17.На первом заседании Комитет также заслушал представителя Постоянного комитета по помощи жертвам и социально-экономической реинтеграции, учрежденного государствами – участниками Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении.

18.Комитет провел встречу с Председателем целевой группы Совета по правам человека по услугам секретариата, доступности и использованию информационных технологий для обмена мнениями по содействию доступности заседаний Совета по правам человека для инвалидов.

19.Комитет провел встречу со Специальным докладчиком по вопросу о правах инвалидов для обсуждения вопросов, касающихся координации мандата Специального докладчика с мандатом Комитета.

20.Бюро Комитета встретилось с советником УВКПЧ по правам человека и инвалидности для обсуждения вопросов, касающихся общесистемных рамок подотчетности Организации Объединенных Наций в области интеграции инвалидов.

21.Комитет подготовил и представил письменный материал, касающийся Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, в ответ на призыв внести свой вклад, обращенный к нему политическим форумом высокого уровня по устойчивому развитию. В этом материале содержатся замечания в отношении прогресса, пробелов, областей, требующих неотложного внимания, рисков и проблем, связанных с достижением Целей в области устойчивого развития, которые будут находиться в центре внимания форума, намеченного на июль 2019 года. Одним из аспектов, требующих неотложного внимания в целях поддержки сквозных принципов Конвенции и достижения Целей в области устойчивого развития, является конструктивное и эффективное участие организаций инвалидов.

B.Сотрудничество с неправительственными организациями и другими органами

22.На открытии сессии Комитета выступили представители Международного альянса инвалидов, Европейского форума инвалидов и Глобального альянса национальных правозащитных учреждений. Комитет также заслушал обновленную информацию Центра по правам человека пациентов и бывших пациентов психиатрических учреждений, Международной организации по реабилитации и организаций инвалидов из государств-участников, доклады которых были рассмотрены Комитетом в ходе сессии.

23.Комитет провел частную встречу с Председателем Рабочей группы по вопросам инвалидности Глобального альянса национальных правозащитных учреждений для изучения путей будущего сотрудничества.

24.Специальные и тематические параллельные мероприятия для информирования Комитета были организованы организацией «Улоба – независимая живая Норвегия»; организацией «Сосьедад и дискапасидад»; Центром по правам человека пациентов и бывших пациентов психиатрических учреждений; Глобальным альянсом за реабилитацию и Фондом содействия программе «Способность двигаться» Международного комитета Красного Креста; Международной федерацией ассоциаций по борьбе с лепрой; организацией «Мир открытых возможностей»; и Секретариатом Содружества, кафедрой Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры по вопросам преобразования жизни людей с ограниченными возможностями посредством физического воспитания, фитнеса и отдыха при Институте технологии Трали и Международным паралимпийским комитетом.

25.В рамках проведения Всемирного дня людей с синдромом Дауна Международная организация по борьбе с синдромом Дауна организовала общественные мероприятия, а Европейская организация по борьбе с аутизмом – Всемирный день распространения информации об аутизме.

XII.Рассмотрение докладов, представленных в соответствии со статьей 35 Конвенции

26.Комитет рассмотрел первоначальные доклады Кубы (CRPD/C/CUB/1), Нигера (CRPD/C/NER/1), Норвегии (CRPD/C/NOR/1 и Corr. 1), Руанды (CRPD/C/RWA/1 и Corr. 1), Саудовской Аравии (CRPD/C/SAU/1), Сенегала (CRPD/C/SEN/1), Турции (CRPD/C/TUR/1) и Вануату (CRPD/C/VUT/1) и объединенные второй и третий доклады Испания (CRPD/C/ESP/2-3). Комитет принял по этим докладам заключительные замечания, которые размещены на его веб-сайте.

27.Комитет принял перечни вопросов в рамках упрощенной процедуры представления докладов в отношении Бельгии (CRPD/C/BEL/QPR/2-3), Островов Кука (CRPD/C/COK/QPR/2-3), Чехии (CRPD/C/CZE/QPR/2-3) и Дании (CRPD/C/DNK/QPR/2-3).

XIII.Конференция государств – участников Конвенции

28.Комитет подтвердил, что на двенадцатой сессии Конференции государств – участников Конвенции его будет представлять Председатель.

Приложение I

Решения, принятые Комитетом на его двадцать первой сессии

1.Комитет принял заключительные замечания по первоначальным докладам следующих государств-участников: Куба (CRPD/C/CUB/CO/1), Нигер (CRPD/C/NER/CO/1), Норвегия (CRPD/C/NOR/CO/1), Руанда (CRPD/C/RWA/CO/1), Саудовская Аравия (CRPD/C/SAU/CO/1), Сенегал (CRPD/C/SEN/CO/1), Турция (CRPD/C/TUR/CO/1) и Вануату (CRPD/C/VUT/CO/1). Он принял также заключительные замечания по объединенным второму и третьему докладам Испании (CRPD/C/ESP/CO/2-3).

2.Комитет принял перечни вопросов в рамках упрощенной процедуры представления докладов в отношении следующих государств-участников: Бельгии (CRPD/C/BEL/QPR/2-3), Островов Кука (CRPD/C/COK/QPR/2-3), Чехии (CRPD/C/CZE/QPR/2-3) и Дании (CRPD/C/DNK/QPR/2-3).

3.Комитет рассмотрел вопросы, касающиеся его процедур представления сообщений и проведения расследований согласно статьям 6 и 7 Факультативного протокола. Комитет рассмотрел четыре сообщения. Он установил факт нарушения Конвенции в одном из них, объявил второе неприемлемым, прекратил рассмотрение третьего и постановил отложить рассмотрение четвертого. Резюме Соображений Комитета содержится в приложении II к настоящему докладу.

4.Комитет постановил, что его рабочими языками в течение двухгодичного периода 2019–2020 годов будут английский, испанский и русский языки.

5.Комитет постановил, что членами Рабочей группы по сообщениям и расследованиям будут Амалиа Эва Гамио Риос, Самуэль Нджугуна Кабуе, Розмари Кайес, Ласло Габор Ловаши и Маркус Шефер. Комитет назначил г-на Шефера Специальным докладчиком по сообщениям в соответствии с Факультативным протоколом, а г-жу Гамио Риос – Специальным докладчиком по последующей деятельности в связи с Соображениями.

6.Комитет постановил, что членами, представляющими Комитет в совместной рабочей группе с Комитетом по правам ребенка по вопросу о детях-инвалидах, будут Данлами Умару Башару, Имед Эддин Чакер, Гертруда Офорива Фефоаме, Роберт Джордж Мартин, Йонас Рускус и Риснавати Утами.

7.Комитет назначил г-на Башару, г-жу Кайес и г-жу Утами координаторами Глобального саммита по вопросам инвалидности, Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и Целей в области устойчивого развития.

8.Комитет назначил г-жу Кайес и г-на Мартина координаторами по вопросу о репрессиях.

9.Комитет назначил Цзюнь Исикаву координатором по вопросам доступности.

10.Комитет назначил г-на Ловаши координатором по вопросам инвалидности и новых технологий.

11.Комитет назначил г-жу Кайес и Миён Ким координаторами по взаимодействию с национальными правозащитными учреждениями.

12.Комитет назначил г-на Башару и Монтиана Бунтана координаторами процесса укрепления договорных органов в 2020 году.

13.Комитет назначил г-на Бунтана и г-на Ловаши координаторами общесистемных рамок подотчетности Организации Объединенных Наций по вопросам интеграции инвалидов.

14.В том, что касается докладов государств-участников, подлежащих рассмотрению на его двадцать второй сессии, и докладчиков по странам, Комитет постановил рассмотреть доклады следующих государств-участников: Албании (г-н Ловаши), Австралии (г-н Бунтан и г-н Мартин), Эквадора (г-жа Гамио Риос), Сальвадора (г-жа Гамио Риос), Греции (г-н Ловаши и г-н Шефер), Индии (г-н Бунтан и г-жа Утами), Ирака (г-н Чакер), Кувейта (Ахмад Алсаиф) и Мьянмы (г-н Исикава). Кроме того, Комитет постановил принять перечень вопросов в рамках упрощенной процедуры представления докладов в отношении Канады (г-жа Кайес и г-н Мартин) и Украины (г-н Рускус). Комитет поручил своему секретариату проинформировать постоянные представительства этих государств-участников.

15.Комитет постановил, что его двадцать вторая сессия будет проведена 26 августа – 20 сентября 2019 года, после чего 23–27 сентября 2019 года состоится двенадцатое совещание предсессионной рабочей группы. Комитет просил предсессионную рабочую группу на ее двенадцатой сессии утвердить перечни вопросов в отношении Джибути, Франции, Японии, Лаосской Народно-Демократической Республики, Мексики, Сингапура, Швейцарии и Венесуэлы. Комитет просил также предсессионную рабочую группу утвердить перечни вопросов в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов Комитета в отношении Маврикия и Словакии. Комитет поручил своему секретариату проинформировать постоянные представительства всех соответствующих государств-участников.

16.Комитет принял доклад о последующей деятельности в связи с индивидуальными сообщениями (CRPD/C/21/3).

17.Комитет принял свой двухгодичный доклад (2017–2018 годы) Генеральной Ассамблее и Экономическому и Социальному Совету (A/74/55).

18.Комитет принял доклад о работе своей двадцать первой сессии.

Приложение II

Резюме Соображений и решений, принятых Комитетом относительно сообщений, представленных в соответствии с Факультативным протоколом

В.Ф.К. против Испании

1.Комитет рассмотрел сообщение по делу В.Ф.К. против Испании (CRPD/C/21/D/34/2015). Автором сообщения является В.Ф.К., гражданин Испании, который 20 мая 2009 года попал в дорожно-транспортное происшествие и получил травмы, приведшие к необратимому нарушению его двигательных функций. В результате этого несчастного случая у автора была констатирована «стойкая утрата профессиональной трудоспособности». Автор обратился в Городской совет Барселоны с просьбой о содействии в переводе на другую работу и получении рабочего места с учетом его инвалидности. Однако Городской совет отклонил его заявление. При обжаловании в административном суде решение Городского совета было отменено. Тогда Городской совет подал апелляцию на это решение, которая была удовлетворена Высоким судом Каталонии. Автор обратился в Конституционный суд с просьбой о применении процедуры ампаро в отношении решения Высокого суда, которая была отклонена по процедурным соображениям. Автор утверждал, что действующее законодательство является дискриминационным по отношению к нему в том смысле, что оно предполагает разное обращение в зависимости от административного положения различных групп инвалидов, несмотря на то, что соответствующие заключения выносятся без проведения медицинского обследования, позволяющего оценить способность к выполнению задач или функций, альтернативных обычным профессиональным обязанностям.

2.Государство-участник утверждало, что это сообщение должно быть признано неприемлемым в связи с неисчерпанием внутренних средств правовой защиты и что даже в том случае, если Комитет признает сообщение приемлемым, данные утверждения являются необоснованными.

3.В своих мнениях Комитет напомнил, что пункт 1 статьи 27 Конвенции требует, чтобы государства-участники признавали право инвалидов на сохранение работы наравне с другими; принимать все надлежащие меры, включая законодательные, для запрещения дискриминации по признаку инвалидности при продолжении трудовой деятельности; и обеспечивать разумное приспособление для лиц, получивших инвалидность во время нее. Он также напомнил о своем замечании общего порядка № 6 (2018 год) о равенстве и недискриминации, в котором он заявил, что для достижения фактического равенства по смыслу Конвенции государства-участники должны гарантировать отсутствие дискриминации по признаку инвалидности в сфере труда и занятости. Комитет далее напомнил, что поиск возможностей разумного приспособления должен представлять собой процесс сотрудничества и взаимодействия работника и работодателя, направленный на то, чтобы найти наилучшее решение, отвечающее потребностям каждого из них. Для принятия решения о том, какие меры разумного приспособления следует принять, государству-участнику необходимо обеспечить, чтобы государственные органы власти определили, какие изменения могут быть внесены на практике для того, чтобы работник мог выполнять свои основные функции. В данном случае Комитет счел, что нормы законодательства, которые исключили возможность перевода автора сообщения на другую работу, не гарантировали осуществление его прав, закрепленных в Конвенции, в частности возможность конкретной оценки его инвалидности в целях использования его возможностей для его перевода на другую работу.

4.Поэтому Комитет пришел к выводу о том, что увольнение автора со службы представляло собой нарушение пунктов a), b), e), g), i) и k) статьи 27, рассматриваемых отдельно и в совокупности с пунктами a), b), c), d) и e) статьи 3; пунктами 1 a), b) и d) и 5 статьи 4; и пунктами 1, 2 и 3 статьи 5 Конвенции.

5.Комитет заявил, что государство-участник обязано предоставить автору право на компенсацию любых понесенных им судебных издержек, сопряженных с представлением настоящего сообщения, и принять надлежащие меры для обеспечения прохождения автором оценки его альтернативных возможностей, учитывающей способность выполнения им другой или вспомогательной работы, включая любые разумные приспособления, которые могут потребоваться. В целом государство-участник было обязано принять все необходимые меры для приведения правил, касающихся перевода сотрудников на другую работу, в соответствие с принципами, закрепленными в Конвенции, и рекомендациями, содержащимися в Соображениях, с тем чтобы возможность перевода на другую работу предоставлялась не только лицам с частичной инвалидностью; и согласования всех региональных или местных нормативных актов, которые регламентируют перевод государственных служащих на другую работу, с принципами Конвенции и рекомендациями, содержащимися в Соображениях.

T.M. против Греции

6.Комитет рассмотрел сообщение по делу T.M. против Греции (CRPD/C/21/D/42/2017). Автором сообщения является T.M., гражданка Греции. 13 мая 2016 года после того, как ей был поставлен диагноз «синдром Аспергера», автор обратилась в центр освидетельствования на инвалидность (КЕПА) с просьбой выдать ей свидетельство об инвалидности. Автор утверждала, что в ходе последующей оценки ее инвалидности Комитет КЕПА по вопросам здоровья первого уровня ошибочно диагностировал у нее тяжелое пограничное расстройство личности без какого-либо упоминания о диагнозе «синдром Аспергера», который был поставлен ее врачом в январе 2016 года. Она утверждала, что стала жертвой нарушения ее прав, предусмотренных статьями 1, 3, 16, 17, 22, 25, 26 и 28 Конвенции.

7.Государство-участник заявило, что сообщение следует признать неприемлемым в связи с неисчерпанием внутренних средств правовой защиты, поскольку автор не выполнила применимые административные процедуры, не разрешив рассмотрение ее дела Комитетом КЕПА по вопросам здоровья второго уровня, и поскольку она не оспорила ни одного возможного отрицательного решения в административных судах.

8.В своих мнениях Комитет напомнил о своей практике, в соответствии с которой, хотя в исчерпании внутренних средств правовой защиты нет необходимости, если их применение объективно не имеет никаких шансов на успех, авторы сообщений должны проявлять должную осмотрительность в попытках получения доступных средств правовой защиты, и отметил, что одни лишь сомнения или предположения об их неэффективности не освобождают авторов от обязанности их исчерпания. В данном случае Комитет счел, что, поскольку автор не выполнила административные процедуры в связи с ее жалобой в Комитете второго уровня и не обжаловала ни одного из отрицательных заключений в административных судах, она не исчерпала имеющиеся внутренние средства правовой защиты. Поэтому Комитет пришел к выводу о том, что данное сообщение является неприемлемым на основании пункта d) статьи 2 Факультативного протокола.

Кендалл против Австралии

9.Комитет рассмотрел сообщение по делу Кендалл против Австралии (CRPD/C/21/D/15/2013). Автором сообщения является Стивен Кендалл, гражданин Австралии. В 2003 году он был направлен в реабилитационный центр черепно-мозговых травм «Джакана» штата Квинсленд. На момент подачи жалобы в 2013 году он все еще находился в центре «Хакана», хотя в июле 2005 года медицинский персонал сообщил ему, что его реабилитационная программа скоро закончится и что было принято решение о его выписке в связи с тем, что «дальнейшее восстановительное лечение, по всей вероятности, не даст результатов». Вместе с тем медицинские работники определили, что, прежде чем автора можно будет выписать, ему должны быть обеспечены жилье и услуги по оказанию помощи в связи с инвалидностью на уровне общины. В период с июля 2005 года по ноябрь 2010 года сотрудники центра «Джакана» направили от имени автора несколько обращений и заявлений о предоставлении ему жилья и услуг по оказанию помощи на уровне общины, однако ни одна попытка не увенчалась успехом. 30 ноября 2010 года сотрудники центра направили еще одно заявление о предоставлении социального жилья и оказании услуг по оказанию помощи в связи с инвалидностью в Управление по вопросам социального жилья и бездомности Квинсленда и в Службу социального обслуживания инвалидов по месту жительства Квинсленда. Эти службы определили, что автор имеет право на социальное жилье и «остро нуждается» в нем. Автор был поставлен в очередь на предоставление социального жилья. Однако Управление по вопросам социального жилья и бездомности Квинсленда заявило, что социальное жилье будет предоставлено автору только после обеспечения ему услуг по оказанию помощи в связи с инвалидностью. Служба социального обслуживания инвалидов по месту жительства пришла к выводу о том, что автор имеет право на соответствующие услуги, однако сообщила, что не может выделить финансирование на оказание автору помощи в связи с инвалидностью. Соответственно, заявление автора о предоставлении социального жилья оставалось на рассмотрении. Все утверждения, которые он представил компетентным национальным органам, были отклонены. В своей жалобе Комитету автор утверждал, что данная ситуация представляет собой нарушение его прав в соответствии со статьями 14, 18, 19, 22, 23, 26 и 28 Конвенции.

10.В декабре 2014 года государство-участник направило свои замечания относительно приемлемости и существа сообщения. Оно утверждало, что жалобу автора следует признать неприемлемой по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты и недостаточной обоснованности. Государство-участник отметило, что после направления жалобы в Комитет автору было выделено жилье в общине, как только появилось приспособленное для проживания инвалидов социальное жилье и финансирование на услуги по оказанию помощи. После четырех напоминаний автор указал в сентябре 2017 года, что он представит новые комментарии. 18 декабря 2018 года автору было направлено последнее напоминание, в котором сообщалось, что при данных обстоятельствах Комитет может принять решение о прекращении рассмотрения его жалобы. 18 января 2019 года автор подтвердил, что был «выписан из центра "Джакана"», однако не указал, когда он покинул центр.

11.На своем заседании, состоявшемся 15 марта 2019 года, Комитет, будучи проинформирован о том, что автору были предоставлены жилье и услуги по оказанию помощи в связи с инвалидностью, о которых шла речь в его жалобе, постановил прекратить рассмотрение данного сообщения.