Организация Объединенных Наций

CERD/C/KHM/CO/14-17

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.: General

30 January 2020

Russian

Original: English

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Заключительные замечания по объединенным четырнадцатому–семнадцатомудокладам Камбоджи *

1.Комитет рассмотрел объединенные четырнадцатый–семнадцатый доклады Камбоджи (CERD/C/KHM/14-17), представленные в одном документе, на своих 2780-м и 2781-м заседаниях (см. CERD/C/SR.2780 и 2781), состоявшихся 28 и 29 ноября 2019 года. На своем 2794-м заседании, состоявшемся 9 декабря 2019 года, он принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление объединенных четырнадцатого–семнадцатого докладов государства-участника, но сожалеет, что они были представлены с шестилетним опозданием. Комитет выражает удовлетворение конструктивным диалогом, который был проведен с направленной государством-участником делегацией высокого уровня. Комитет благодарит делегацию за информацию, представленную в ходе рассмотрения доклада, а также за информацию, которая была передана в письменном виде после его рассмотрения.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует ратификацию государством-участником 20 декабря 2012 года Конвенции о правах инвалидов и его присоединение 27 июня 2013 года к Конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

4.Комитет далее приветствует следующие меры законодательного и политического характера, принятые государством-участником:

a)принятие Национального плана действий по предупреждению насилия в отношении женщин (на 2019–2023 годы);

b)принятие Стратегического плана в области образования на 2014–2018 годы и Стратегического плана в области образования на 2019–2023 годы;

c)принятие Национального плана действий по многоязычному образованию на 2015–2018 годы и Национального плана действий по многоязычному образованию на 2019–2023 годы;

d)добавление в Конституцию статей 128 и 130 о том, что судебная власть является независимой ветвью власти и что органы законодательной и исполнительной власти не могут осуществлять судебную власть;

e)к маю 2018 года 24 коренных общины получили общинные титулы на землю;

f)постепенное переселение этнических вьетнамцев на приемлемые для них земли в провинции Кампонгчнанг согласно плану переселения всех плавучих общин в засушливые районы.

C.Вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Статистические данные

5.Комитет принимает к сведению данные по некоторым этническим группам, представленные государством-участником в его докладе и в ходе диалога. При этом он сожалеет, что в представленных данных отсутствовали такие показатели, как указание года, и что они не были достаточно полными, чтобы послужить эмпирической базой для оценки уровня обеспечения равенства в сфере осуществления предусмотренных в Конвенции прав этническими группами и коренными народами (статьи 1 и 5).

6. Ссылаясь на руководящие принципы представления докладов согласно Конвенции (CERD/C/2007/1), Комитет рекомендует государству-участнику представить в своем следующем периодическом докладе дезагрегированные данные об этническом составе населения, включая коренные народы , беженцев и просителей убежища, а также статистические данные об осуществлении экономических, социальных и культурных прав в разбивке по этническим группам , чтобы Комитет располагал эмпирической базой для оценки положения в области обеспечения равного пользования правами, закрепленными в Конвенции .

Национальное правозащитное учреждение

7.Принимая к сведению представленную государством-участником информацию относительно готовящегося законопроекта о создании национального правозащитного учреждения, который должен быть представлен для консультаций в 2020 году, Комитет вновь выражает озабоченность тем, что, несмотря на предшествующие обязательства государства-участника и усилия гражданского общества по составлению такого законопроекта, независимое национальное правозащитное учреждение в стране до сих пор не создано (статья 2).

8. Комитет рекомендует государству-участнику ускорить процесс создания независимого национального правозащитного учреждени я в соответствии с п ринципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) , консультируясь по всем вопросам с организациями гражданского общества и соответствующими заинтересованными сторонами .

Определение расовой дискриминации

9.Комитет обеспокоен тем, что статья 31 Конституции и статьи 265–270 Уголовного кодекса не обеспечивают запрета всех признаков для расовой дискриминации, таких как цвет кожи и родовое происхождение, как это предусмотрено в статье 1 Конвенции (статья 1).

10. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 14 (1993) по пункту 1 статьи 1 Конвенции , Комитет рекомендует государству-участнику привести вышеупомянутые статьи Конституции и Уголовного кодекса в соответствие со статьей 1 Конвенции .

Законодательство о борьбе с дискриминацией

11.Приветствуя рассмотрение правительством отдельного законопроекта о борьбе с расовой дискриминацией в рамках своей правовой программы, Комитетсожалеет о том, что в настоящее время в государстве-участнике нет никакого антидискриминационного законодательства (статьи 1, 2 и 4).

12. Комитет рекомендует государству-участнику оперативно принять всеобъемлющий закон, предусматривающий определение и запрет прямой и косвенной расовой дискриминации по всем запрещенным признакам в соответствии со статьей 1 Конвенции , и составить национальный план действий по борьбе с расовой дискриминацией .

Ненавистнические высказывания расистского толка и преступления на почве ненависти

13.Комитет сожалеет об отсутствии всеобъемлющей информации от государства-участника, касающейся ненавистнических высказываний, и обеспокоен сообщениями о продолжающейся в государстве-участнике практике ненавистнических высказываний в адрес групп меньшинств, таких как этнические вьетнамцы. Комитеттакже сожалеет, что ему не представлена всеобъемлющая информация о принятии, осуществлении и воздействии правовых положений о запрещении преступлений на почве ненависти и ненавистнических высказываний (статья 4).

14. Ссылаясь на свои общие рекомендаци и № 7 (1985) об осуществлени и статьи 4 Конвенции, № 8 (1990) о толковании и применении пунктов 1 и 4 статьи 1 Конвенции , № 15 (1993) o статье 4 Конвенции и № 35 (2013) о борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толк а , Комитет настоятельно призывает государство-участник предотвращать ненавистнические высказывания в государстве-участнике и принять меры к тому, чтобы любые положения о запрещении преступлений на почве ненависти и ненавистнических высказываний соответствовали статье 4 Конвенции . Комитет рекомендует государству-участнику представить в своем следующем периодическом докладе подробную информацию о принятии, осуществлении и воздействии законодательных положений о пресечении преступлений на почве ненависти и ненавистнических высказываний в соответствии со статьей 4.

Осуществление Конвенции на национальном уровне

15.Комитет выражает сожаление по поводу нехватки конкретной информации об осуществлении Конвенции, а также сожалеет об отсутствии примеров судебных решений, вынесенных на основе прав, гарантируемых Конвенцией (статья 6).

16. Комитет рекомендует государству-участнику привести в своем следующем периодическом докладе примеры случаев осуществления прав, предусмотренных в Конвенции, такие как судебные решения, вынесенные на основе прав, которые закреплены в Конвенции .

Жалобы на расовую дискриминацию

17.Комитет сожалеет об отсутствии всеобъемлющей информации и данных о жалобах на проявления расовой дискриминации в государстве-участнике и о результатах их рассмотрения (статьи 6 и 7).

18. Комитет напоминает государству-участнику, что небольшое количес тво жалоб не означает отсутствия расовой дискриминации в государстве-участнике, а скорее может свидетельствовать о наличии препятствий на пути применения предусмотренных Конвенцией прав в национальных судах, в том числе о неосведомленности населения об этих правах и способах задействования средств судебной защиты . Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 31 (2005) о предупреждении расовой дискриминации в процессе отправления и функционирования системы уголовного правосудия , Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад информацию о рассмотрении дел, касающихся расовой дискриминации, и о результатах их рассмотрения, а также о случаях, когда национальные суды ссылались на положения Конвенции, включая статистические данные о количестве и видах жалоб на расовую дискриминацию и о количестве возбужденных уголовных дел и вынесенных обвинительных приговоров в разбивке по возрасту, полу, этническому и национальному происхождению жертв, а также информацию о мерах наказания , назначенных виновным , и о компенсации, предоставленной жертвам . Комитет рекомендует государству-участнику проводить среди населения и нформационно-просветительские ка мпании, посвященные правам, которые закреплены в Конвенции, а также процедурам подачи жалоб на расовую дискриминацию .

Независимость судебной системы

19.Комитетотмечает усилия государства-участника по обеспечениюнезависимости судебной системы и представленные данные о судебном преследовании судей и адвокатов по обвинениям в коррупции. Однако Комитет обеспокоен тем, что коррупционная практика сохраняется в судебной системе и влияет на возможности доступа меньшинств и уязвимых групп к правосудию. Комитеттакже глубоко обеспокоенсообщениями о том, что судебная система может использоваться исполнительной властью для принуждения правозащитников к молчанию, в том числе защитников прав меньшинств (статьи 5 и 6).

20. Комитет рекомендует государству-участнику наращивать усилия по предотвращению коррупции, в том числе в судебных органах, и обеспечить проведение расследования и судебного преследования по делам о коррупционных преступлениях отдельных лиц на всех уровнях. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по обеспечению полной независимости и беспристрастности судебной системы в законодательстве и на практике и предотвращать ее ненадлежащее использование для пресечения деятельности правозащитников , в том числе защитников прав меньшинств .

Доступ к правосудию

21.Приветствуя увеличение объема национального бюджета, выделяемого на оказание правовой помощи, и рост числа обездоленных граждан, получающих правовую помощь, Комитет обеспокоензатруднениями в доступе к правосудию для меньшинств вследствие удаленности мест их проживания, ограниченного понимания законов и судебной практики и недостаточного доверия к судебной системе (статьи 5 и 6).

22. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 31 (2005) о предупреждении расовой дискриминации в процессе отправления и функционирования системы уголовного правосудия , Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по устранению препятствий и предоставлению доступа к правосудию для меньшинств , в том числе путем постоянного оказания им правовой помощи и проведения публичных просветительских кампаний о предусмотренных в Конвенции правах и о процедуре подачи жалоб на проявления расовой дискриминации , в частности среди уязвимых групп, особенно проживающих в отдаленных населенных пунктах. Комитет рекомендует государству-участнику оказывать отдельным лицам помощь в доступе к правосудию через подачу их жалоб .

Положение этнических вьетнамцев

23.Комитет обеспокоен положением лиц вьетнамского происхождения, в частности:

a)сообщениями о насилии в отношении этнических вьетнамцев, в том числе о ряде случаев групповых убийств;

b)сообщениями оненавистнических высказываниях в адрес этнических вьетнамцев, в том числе в онлайновом режиме, и сообщениями оненавистнических высказываниях в ходе выборов, в частности из уст политических лидеров;

c)положением этнических вьетнамцев, которые переселяются из их плавучих деревень и, согласно сообщениям, подвергаются дискриминации при доступе к достаточному жилищу, воде и электроснабжению;

d)положением этнических вьетнамцев, которые недавно были зарегистрированы в качестве лиц, постоянно проживающих в Камбодже, и которые не имеют четко установленных прав как обладатели постоянного вида на жительство и сталкиваются с дискриминацией, отказом в основных правах и услугах и отсутствием доступа к образованию, занятости и правовой защите в системе уголовного правосудия;

e)сообщениями о том, что, хотя дети, рожденные от родителей-вьетнамцев, легально проживающих в государстве-участнике, имеют возможность получить свидетельство о рождении, на практике такие свидетельства им не выдаются, что создает для них проблемы при доступе к образованию, медицинскому обслуживанию и услугам;

f)наличием у детей этнических вьетнамцев проблем при доступе к образованию (статья 5).

24. Комитет рекомендует государству-участнику :

a) рассмотреть вопрос о подготовке национального плана действий по борь бе с расовой дискриминацией;

b) принять все необходимые меры для защиты этнических вьетнамцев от насилия и обеспечить надлежащую регистрацию, расследование, судебное преследование и осуждение лиц, виновных в любых преступлениях на почве ненависти, особенно с применением насилия ;

c) предотвращать ненавистнические высказывания в адрес этнических вьетнамцев, в том числе путем проведения просветительских кампаний, посвященных толерантности и устранению стереотипов, а также путем надлежащей регистрации, расследования, судебного преследования и осуждения лиц, виновных в распространении ненавистнических высказываний на всех уровнях ;

d) принять меры по обеспечению того, чтобы любое переселение этнических вьетнамцев проводилось согласно Основным принципам и руководящим указаниям, касающимся выселений и перемещений по соображениям развития, и предоставлять равный доступ к надлежащему жилью, воде и электроснабжению ;

e) определить права, обеспечиваемые владельцам постоянного вида на жительство, чтобы обеспечить им доступ к образованию, занятости, медицинскому обслуживанию, базовым услугам и правовой защите в системе уголов ного правосудия ;

f) обеспечивать регистрацию рождений всех детей этнических вьетнамцев в государстве-участнике и реальную выдачу им свидетельств о рождении, а также устранить препятствия при доступе к образованию, медицинскому обслуживанию и услугам ;

g) устранить препятствия в сфере доступа к образованию.

Положение кхмер-кромов

25.Принимая к сведению представленную государством-участником информацию об удостоверениях личности кхмер-кромов, Комитет по-прежнему озабочен тем, что некоторые кхмер-кромы на практике продолжают сталкиваться с отказами в выдаче юридических документов, что чревато для них опасностью безгражданства и дискриминацией и препятствиями при доступе к земле, занятости, образованию, медицинскому обслуживанию и основным услугам. Комитет также обеспокоен тем, что кхмер-кромы до сих пор лишены возможности указывать в своих удостоверениях личности свое подлинное имя и место рождения (статьи 2 и 5).

26. Комитет рекомендует государству-участнику учесть в Национальном стратегическом плане выдачи удостоверений личности ( на 2019–2026 годы ) те конкретные проблемы, с которыми сталкиваются меньшинства, в том числе кхмер-кромы, при получении удостоверений личности . Комитет также рекомендует государству-участнику принять меры к тому, чтобы в удостоверениях личности, выдаваемым кхмер-кромам, было признано их гражданство и чтобы в них указывались подлинные имена и места рождения кхмер-кромов. Комитет далее рекомендует государству-участнику обеспечить кхмер-кромам равный доступ к земле, занятости, образованию и основным услугам .

Положение коренных народов

27.Приветствуя признание государством-участником коренных народов и предпринимаемые им усилия в поддержку этих народов, в том числе ряд мер по укреплению прав детей коренных народов в различных областях, например в сфере образования, Комитет по-прежнему обеспокоен проблемами, с которыми сталкиваются коренные народы, в частности:

a)отсутствием подробной информации, в том числе данных об осуществлении социально-экономических прав 24 группами коренного населения;

b)сообщениями о том, чтокоренные народы продолжают страдать от недостатка доступа к образованию, медицинскому обслуживанию и достаточному уровню жизни;

c)недостаточной практикой получения свободного, предварительного и осознанного согласия соответствующих коренных общин на фоне дальнейшей реализации проектов в областях добычи полезных ископаемых, промышленности и развития;

d)сообщениями о запугивании и совершении нападений на коренные народы, стремящиеся реализовать свои права в отношении общинных земель;

e)нынешней процедурой выдачи земельных титулов, которая, будучи слишком длительной и бюрократизированной, препятствует некоторым группам коренного населения в эффективной регистрации своих коллективных земель;

f)продолжительными земельными спорами, которые, согласно сообщениям, доводят затронутых представителей коренных народов до бездомного состояния в период расселения и превращают их исконные земли в объект захвата для коммерческих целей (статьи 2 и 5).

28. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 23 (1997) o правах коренных народов, Комитет приветствует разработку правительством стратегического плана развития коренных народов на 2 020–2024 годы и рекомендует государству-участнику :

a) представить подробную информацию и статистические данные обо всех 24 группах коренного населения, выявленных в государстве-участнике;

b) принять меры по обеспечению всем коренным народам доступа к образованию, медицинскому обслуживанию и достаточному уровню жизни;

c) принять меры по обеспечению получения от коренных общин свободного, предварительного и осознанного согласия по затрагивающим их вопросам в соответствии с международными стандартами;

d) защищать коренные народы от нападений и запугивания со стороны государственных субъектов и частных компаний в ситуациях, когда эти народы стремятся реализовать свои права на общинные земли;

e) упростить процедуру выдачи коренным народам земельных титулов для получения признания и отстаивания своих земельных прав ;

f) ускорить урегулирование земельных споров и принять меры по предупреждению перемещения и бездомности среди коренных народов.

Женщины из числа меньшинств

29.Комитет обеспокоен тем, что женщины из числа меньшинств сталкиваются с множественными и перекрестными формами дискриминации на основе этнического происхождения и пола, включая препятствия при доступе к занятости, образованию, медицинскому обслуживанию и правосудию. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что женщины из числа коренных народов особо уязвимы от насилия (статьи 2 и 5).

30. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 25 (2000) о гендерных аспектах расовой дискриминации, Комитет рекомендует государству-участнику устранить все препятствия, с которыми сталкиваются женщины из числа меньшинств в плане получения доступа к занятости, образованию, медицинскому обслуживанию и правосудию . С этой целью он рекоменд ует государству-участнику включа ть проблематику женщин из числа меньшинств во все программы и стратегии . Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить включение проблематики насилия в отношении женщин из числа этнических меньшинств и коренного населения в свои национальные планы действий и мероприятия, направленные на прекращение насилия в отношении женщин .

Tорговля людьми

31.Комитет отмечает усилия государства-участника по предупреждению торговли людьми, например Национальный план действий по борьбе с торговлей людьми (на 2019–2023 годы), по отслеживанию мест, связанных с проституцией, и по распространению среди владельцев предприятий информации о проблемах, связанных с торговлей людьми. Однако Комитет глубоко обеспокоен тем, что государство-участник по-прежнему является страной происхождения, назначения и транзита для торговли людьми, особенно женщинами и девочками, для целей сексуальной и трудовой эксплуатации. Комитет особо озабочен торговлей детьми (статьи 2 и 5).

32. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать принятие мер по пред отвращению торговли людьми, в частности:

a) расследовать все доведенные до его сведения случаи торговли людьми, привлекать виновных к ответственности и применять в отношении них надлежащие меры наказания, а также обеспечивать предоставление жертвам компенсации;

b) усилить меры по предоставлению защиты и помощи жертвам и облегчению процедуры подачи жалоб, в частности обеспечивая, в сотрудничестве с организациями гражданского общества, чтобы жертвы имели эффективный доступ к правовой и психологической помощи и социальным услугам, включая жилье;

c) проводить подготовку и повышать информированность должностных лиц, занимающихся правоохранительной деятельностью, в том числе сотрудников пограничной иммиграционной службы, по вопросам выявления жертв торговли людьми;

d) принимать меры по предупреждению торговли детьми в сотрудничестве с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

Безгражданство

33.Комитет обеспокоен нехваткой достаточных средств правовой защиты для обеспечения того, чтобы дети, рожденные в государстве-участнике, которые в противном случае станут апатридами, могли приобрести гражданство и получить доступ к документам, удостоверяющим личность (статья 5).

34. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 30 (2004) o дискриминации неграждан, Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по обеспечению того, чтобы дети, рожденные в государстве-участнике, которые в противном случае станут апатридами, могли приобрести гражданство и получить доступ к документам, удостоверяющим личность . Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Конвенцию о статусе апатридов и Конвенцию o сокращении безгражданства .

Беженцы и просители убежища

35.Комитет глубоко озабочен сообщениями о том, что принцип невыдворения не применяется в полной мере в законодательстве и на практике. Комитет также обеспокоен отсутствием процессуальных гарантий для лиц, подающих ходатайства о предоставлении им убежища и статуса беженца, особенно для тех, чьи ходатайства отклоняются (статья 5).

36. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения всестороннего соблюдения принципа невыдворения . Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 22 (1996) по статье 5 Конвенции применительно к беженцам и перемещенным лицам , Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы просители убежища могли пользоваться судебными процедурами обжалования решений и чтобы просители убежищ а и беженцы имели доступ к основн ым правам .

Организации гражданского общества

37.Комитет выражает сожаление в связи с предположительно сложными и громоздкими процедурами регистрации организаций гражданского общества, в частности занимающихся правами этнических меньшинств и коренных народов, которые не имеют процессуальных гарантий для обжалования решения об отказе в регистрации, и обеспокоен требованием о том, что для проведения некоторых мероприятий организации гражданского общества обязаны направлять предварительное уведомление (статья 5).

38. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить открытое пространство для деятельности организаций гражданского общества и отменить сложные процедуры регистрации и ограничения в отношении их функционирования с целью облегчения работы правозащитников .

Подготовка по вопросам прав человека

39.Комитет отмечает упомянутую государством-участником инициативу в области образования, направленную на распространение толерантности и ликвидацию пагубных стереотипов и ненависти в постконфликтной обстановке. При этом Комитет по-прежнему озабочен продолжающимися масштабными проявлениями предрассудков и дискриминации в государстве-участнике (статья 7).

40. Комитет рекомендует госуда рству-участнику наращивать усилия по организации подготовки в области прав человека, в том числе в школах, и повышать уровень информированности населения о значении толерантности, сосуществования, этнического и культурного разнообразия и борьбы с расовой дискриминацией , и проводить подготовку в области прав человека, в частности по вопросам прав, закрепленных в Конвенции , среди сотрудников правоохранительных органов, работников судебной системы, сотрудников пенитенциарных учреждений, юристов и учителей .

D.Прочие рекомендации

Ратификация других договоров

41. Памятуя о неделимости всех прав человека, Комитет призывает государство-участник рассмотреть вопрос о ратификации международных договоров о правах человека, которые оно еще не ратифицировало, особенно договоров, чьи положения имеют прямое отношение к общинам, которые могут подвергаться расовой дискриминации, включая Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей .

Поправка к статье 8 Конвенции

42. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992 года на четыр надцатом совещании государств – участников Конвенции и одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111 .

Заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции

43. Комитет призывает государство-участник сделать предусмотренное статьей 14 Конвенции факультативное заявление о признании компетенции Комитета принимать и рассматривать индивидуальные сообщения .

Последующие меры в связи с Дурбанской декларацией и Программой действий

44. В свете своей общей рекомендации № 33 (2009) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству-участнику при осуществлении Конвенции в рамка х своего внутреннего законодательства предпринять шаги по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий, принятых в сентябре 2001 года Всемирной конференцией по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, учитывая при этом итоговый документ Конференции по обзору Дурбанского процесса, состоявшейся в апреле 2009 года в Ж еневе. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад конкретную информацию о б утвержденных планах действий и других принятых мерах с целью осуществления Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне .

Международное десятилетие лиц африканского происхождения

45. В свете резолюции 68/237 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея провозгласила 2015–2024 годы Международным десятилетием лиц африканского происхождения, и резолюции 69/16 Ассамблеи о программе мероприятий по проведению Десятилетия Комитет ре комендует государству-участнику р азработать и осуществить приемлемую программу соответствующих мер и политику в сотрудничестве с лицами африканского происхождения и представляющими их организациями . Комитет просит гос ударство-участник включить в свой следующий доклад точные сведения о принятых им в этой связи конкретных мерах с учетом о бщей рекомендации № 34 (2011 ) о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения .

Консультации с гражданским обществом

46. Комитет рекомендует государству-участнику проводить консультации и расширя ть диалог с организациями гражданского общества, занимающимися защитой прав человека, в частности с теми, которые ведут борьбу с расовой дискриминацией, в рамках подготовки следующего периодического доклада и осуществления насто ящих заключительных замечаний .

Распространение информации

47. Комитет рекомендует, чтобы доклады государства-участника носили открытый характер и были доступны общественности на момент их представления и чтобы заключительные замечания Комитета по этим докладам также предоставлялись всем государственным органам, занимающимся осуществлением Конвенции, включая муниципалитеты, и публиковались на веб- сайте Министерства иностранных дел на официальных языках, а при необходимости – и на других широко используемых языках.

Общий базовый документ

48. Комитет призывает государство-участник обновить свой общий базовый документ , представленный в 1998 году, опираясь на согласованные руководящи е принцип ы представления докладов согласно международным договорам о правах человека, в частности на руководящи е принципы подготовки общего базового документа, приняты е на пятом межкомитетском совещании договорных органов по правам человека в июне 2006 года (HRI/GEN/2/Rev.6, глава I). В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать установленное для объема таких документов ограничение в 42 400 слов.

Последующие меры в связи с настоящими заключительными замечаниями

49. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих правил процедуры Комитет просит государство-участник представить в течение одного года после принятия настоящих заключительных замечаний информацию о выполнении им рекомендаций, содержащихся в пунктах 8 (национальное правозащитное учреждение) и 40 (п одготовка по вопросам прав человека ) выше.

Пункты, имеющие особое значение

50. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на особое значение рекомендаций, содержащихся в пунктах 14 ( ненавистнические высказывания и преступления на почве ненависти ) , 24 ( положение этнических вьетнамцев ), 26 ( положение кхмер-кромов ) и 28 ( положение коренных народов ) выше, и просит государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе подробную информацию о конкретных мерах, принятых для выполнения этих рекомендаций .

Подготовка следующего периодического доклада

51. Комитет рекомендует государству-участнику представить свои объединенные восемнадцатый-двадцатый периодические доклады в одном документе к 28 декабря 2022 года, приняв во внимание руководящие принципы подготовки и представления докладов, утвержденные Комитетом на его семьдесят первой сессии (CERD/C/2007/1), и отразив в них все вопросы, поднятые в настоящих заключительных замечаниях. В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать установленное для объема периодических докладов ограничение в 21 200 слов и ограничение в 42 400 слов для общего базового документа.