Организация Объединенных Наций

CCPR/C/PRY/CO/3

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.:

29 April 2013

Russian

Original: Spanish

Комитет по правам человека

Заключительные замечания по третьему периодическому докладу Парагвая, принятые Комитетом на его 107-й сессии (11–28 марта 2013 года)

1.Комитет по правам человека рассмотрел третий периодический доклад Парагвая (CCPR/C/PRY/3) на своих 2952-м и 2953-м заседаниях (CCPR/C/ SR.2952 и 2953), состоявшихся 11 и 12 марта 2013 года. На своем 2974-м заседании (CCPR/C/SR.2974), состоявшемся 26 марта 2013 года, Комитет принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление третьего периодического доклада Парагвая и содержащуюся в нем информацию. Он выражает удовлетворение в связи с возможностью возобновить конструктивный диалог с делегацией государства-участника в отношении мер, которые оно приняло в отчетный период с целью осуществления положений Пакта. Комитет благодарит государство-участник за его письменные ответы (CCPR/C/PRY/Q/3/Add.1) на перечень вопросов (CCPR/C/PRY/Q/3).

B.Позитивные аспекты

3.Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию Конвенции о правах инвалидов в сентябре 2008 года и Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений в августе 2010 года.

4.Комитет также приветствует:

a)принятие Закона № 4288/2011 о национальном механизме предотвращения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также его применение;

b)создание на основании Закона № 4720/12 Национального секретариата по правам человека инвалидов;

c)разработку показателей для целей мониторинга положения в области прав человека, а также прогресса и результатов осуществления государственной политики в этой сфере.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

5.Комитет приветствует создание и деятельность Сети учреждений исполнительной власти по правам человека, которая является основным механизмом межведомственного сотрудничества для целей разработки государственной политики в области прав человека и выполнения международных рекомендаций. Он также приветствует решение государства-участника расширить полномочия Межведомственной исполнительной комиссии по обеспечению выполнения международных решений и рекомендаций (КИКСИ) с целью отнесения к ее ведению вопросов, касающихся обеспечения выполнения рекомендаций правозащитных механизмов Организации Объединенных Наций. Комитет надеется на укрепление деятельности обоих механизмов и ожидает эффективного выполнения упомянутого решения. Тем не менее Комитет обеспокоен небольшим числом дел, в рамках которых правоприменительные органы ссылались на положения Пакта или применяли их (статья 2).

Государству-участнику следует обеспечить укрепление Сети учреждений исполнительной власти по правам человека , с тем чтобы гарантировать проведение государств енной политики, ориентированной на осущес т вление прав человека, а также быстрое и эффективно е выполн ение его р е шени я об отнесении к ведению КИКСИ вопросов, касающихся рекомендаций прав о защитных органов Организации Объединенных Наций. Госуда р ству-участнику также следует обеспечить , чтобы все суд ьи и судебны е работн и к и были осведомлены о права х , провозглашенных в Пакте, и их примен и мости во внутригосударственном праве . В сво й следующ ий период и ческ ий доклад государству-участнику следует включить подробную и н формацию о применении положений Пакта национальными с у дами .

6.Комитет отмечает принятый на основании Указа № 10747 Национальный план действий в области прав человека (НППЧ). Тем не менее Комитет выражает сожаление по поводу того, что в данном плане не были в полной мере отражены все соглашения и договоренности, достигнутые в ходе процесса подготовки проекта плана, который основывался на широком участии заинтересованных сторон, включая государственные учреждения и гражданское общество. В этой связи Комитет сожалеет, что в принятом варианте плана не отражены все выявленные вопросы, которые вызывают обеспокоенность, и что в него не включены стратегические направления деятельности, первоначально предложенные для его эффективного осуществления.

Государству-участнику следует гарантировать уважение основанны х на широком участии процесс ов разработки Национального плана действий в области прав человека. В этой связи государству-участнику следует пер е смотреть изменения, внесенные в проект Национального плана действий без консультации с остальными сторонами, и предусмотреть надлежащий бюджет для его эффективного осуществления, равно как и механизм ы м о ниторинга и представления отчетности , предполагающие участи е гра ж данского общества и использовани е показателей в области прав челов е ка.

7.Комитет выражает озабоченность по поводу того, что из-за действующих процедур после 2008 года было невозможно избрать нового Народного защитника, при этом он также обеспокоен отсутствием четких критериев и процедур, обеспечивающих полную независимость и эффективность Управления Народного защитника, как того требуют Принципы, касающиеся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) (статья 2).

Государству-участнику следует обеспечить проведение в кратчайшие , по возможности, сроки транспарентных и демократичных выборов Наро д ного защитника, который бы обладал надлежащей правомочностью . Ему также следует создать нормативно-правовые условия и предоставить ка д ровые и материальные ресурсы, благодаря которым Управление Народного защи т ника могло бы в полном объеме и на независи мой основе осущес т вл ять сво ей манда т в соответствии с Парижскими принц и пами.

8.Комитет выражает обеспокоенность по поводу того обстоятельства, что до сих пор не завершены судебные разбирательства, возбужденные в связи с многочисленными случаями нарушения права на жизнь, включая исчезновения, пытки, внесудебные казни и незаконные аресты, имевшие место в период диктатуры Альфредо Стресснера (1954–1989 годы) и в переходный период, продлившийся до 2003 года. Комитет обеспокоен сообщениями о применении недобросовестных методов в контексте возмещения ущерба и компенсации жертв таких нарушений. Наконец, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не располагает необходимыми материальными и кадровыми ресурсами для идентификации останков, обнаруженных в ходе расследования случаев насильственных исчезновений (статьи 2 и 6 Пакта).

Государству-участнику следует обеспечить надлежащее расследов а ние все х случа ев грубых нарушений прав человека, документально подтвержде н ны х Комиссией по установлению истины и восстановлению справедлив о сти, судебное преследование лиц, виновных в их совершении, и н а значение им соответствующих мер наказания. Государству-участнику та к же следует обеспечить всем жертвам и ли членам их семей незамедлительный и спр а ведливый доступ к возмещению ущерба и компенсации, в том числе в сл у чаях пыток, например, как то психологических пыток, в результате кот о рых не остается следов физического насилия. Наконец, гос у дарству-участнику следует в безотлагательном порядке рассмотреть вопрос о выд е лении из бюджет а ресурсов , необходимых для продолжения поиска и иде н тификации останков в контексте расследо вания случаев насильстве н ного исчезновения.

9.Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник до сих пор не утвердило представленный Сенату в мае 2007 года проект закона о запрете любых форм дискриминации, несмотря на широко распространенные стереотипы, дискриминацию и маргинализацию, от которых в первую очередь страдают женщины, инвалиды, представители коренных народов, лица африканского происхождения и лица из числа ЛГБТ (статьи 2, 26 и 27).

Государству-участнику следует принять всеобъемлющее законод а тельство для борьбы с дискриминацией, включая положения, предусматривающие защиту от дискриминации по признаку сексуальной ориентации и генде р ной идентичности, и в первоочередном порядке осуществить программы, направленные на искоренение стереотипов и дискриминации, а также на обеспе чение терпимости и уважения к многообразию. Государс т ву-участнику также следует принять меры по обеспечению женщин ам , инв а ли дам , представи телям коренных народов, лиц ам африканского происхо ж дения и лиц ам из числа ЛГБТ равенства возможностей и исключающего какую-либо дискриминацию беспрепятственного доступа ко всем усл у г ам .

10.Комитет выражает обеспокоенность в связи с низким уровнем представленности женщин в Конгрессе и на руководящих постах как в государственном, так и в частном секторах, а также по поводу сохраняющихся стереотипов в отношении роли женщин в семье и обществе (статьи 3, 25 и 26).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия , направле н ные на лик видацию гендерных стереотипов в отношении роли и обязанн о стей мужчин и женщин в семье и в обществе , и проводить с этой целью с о ответствующие информационно-просветительские кампании. Кроме того, государству следует принять временные специальные меры, необходимые для расширения участия женщин в общественной и политической жизни, а также в деятельности частного сектора.

11.Принимая к сведению тот факт, что делегация признала необходимость внесения поправок в Избирательный кодекс для приведения его в полное соответствие с принципами Конвенции о правах инвалидов, Комитет вместе с тем обеспокоен чрезмерными ограничениями, установленными во исполнение статей 91 и 149 Избирательного кодекса в отношении осуществления права голоса лицами, лишенными свободы, и инвалидами. Комитет также обеспокоен непринятием практических мер для обеспечения физического доступа на избирательные участки или наличия избирательных бюллетеней, напечатанных шрифтом Брайля (статьи 2, 25 и 26).

Государству-участнику следует внести поправки в статьи 91 и 149 Избир а тельного кодекса , с тем чтобы a) отменить чрезмерные ограничения в о т ношении осуществления права голоса лицами, лишенными свободы; b) ликвидировать , руководствуясь ста тьей 25 Пакта и статьей 29 Конве н ции о правах инвалидов , дискриминацию в отношении лиц с умственными или психосоциальными нарушениями и глухонемых лиц, выражающуюся в о т казе им в праве голоса по неоправданным причинам или по причинам, не имеющим обоснованной или объективной связи с их способностью гол о со вать . Государству-участнику также следует обеспечить осуществление в масштабах всей страны практических мер , с тем чтобы инвали ды имели доступ на избиратель ные участки и возможность получать и заполнять и з биратель ные бюллете ни .

12.Комитет отмечает меры, принятые государством-участником для защиты женщин от бытового насилия. Тем не менее Комитет обеспокоен сохранением высокого уровня насилия в отношении женщин и отсутствием эффективного закона для предупреждения и искоренения такого вида насилия и наказания за него. Комитет также обеспокоен ограниченным числом приютов или центров помощи для женщин, ставших жертвами бытового насилия, хотя деятельность этих учреждений является единственной формой поддержки для женщин, переживших насилие. Наконец, Комитет выражает сожаление по поводу того, что на сегодняшний день не зарегистрировано ни одного случая возмещения ущерба жертвам бытового насилия (статьи 6, 7, 14 и 26).

Государству-участнику следует продолжать свои усилия в целях предупр е ждения и искоренения сексуального и гендерного насилия и наказания за него, а также создания стимулов для того, чтобы жертвы подавали соотве т ствующие жалобы , в том числе путем принятия конкретного закона в да н ной области и привлечения гражданского общества . Государству-участнику следует обеспечить проведение эф фективных расследований по жалобам на сексуаль ное и гендер ное наси лие , судебное преследование виновных и н а значение им соответствующих мер наказани я , а также предо с тавление жертвам надлежащего возмещения и доступа к специализированным це н трам помощи или приютам по всей стране. Государству-участнику также следует включить вопросы защиты женщин от насилия в программы обр а зования.

13.Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу криминализации абортов, в том числе абортов, проводимых вследствие изнасилования или инцеста, что вынуждает беременных женщин прибегать к подпольным абортам, которые ставят под угрозу их жизнь и здоровье. Комитет также обеспокоен по-прежнему высокими показателями подростковых беременностей и материнской смертности (статьи 3 и 6).

Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в свое зак о нодательство об абортах, предусмотрев среди прочего дополнительные и с ключения, разрешающие аборт, в том числе в тех случаях, когда береме н ность наступила в результате изнасилования или инцеста . Государству-участнику следует обеспечить доступность услуг в области охраны репр о дуктивного здоровья для всех женщин и подростков во всех районах стр а ны. Кроме того, госу дарству -участник у следует расшири ть и обеспечить осуществление на формальном (государственные и частные школы и ко л леджи) и неформальном (средства массовой информации и т.д.) уровнях просветительских и информационных программ , посвященных важности использования противозачаточных средств и прав ам на сексуальное и р е продуктивное здоровье.

14.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что общинные дружины по охране правопорядка, созданные в департаментах Каагуасу, Канендию и Сан-Педро, причастны к незаконным арестам, запугиваниям смертью, облавам, убийствам и покушениям на убийство, пыткам и неправомерному обращению, а также участвуют в деятельности, направленной на защиту наркоторговцев и лиц, занимающихся контрабандой сигар. Комитет также выражает обеспокоенность в связи с отсутствием какого-либо прогресса в расследовании совершенного в 2006 году убийства Луиса Мартинеса, лидера крестьянской общины Камба Рембер, выступавшего с критикой этих дружин (статьи 6, 7, 9 и 14).

Государству-участнику следует пересмотреть и изменить порядок фун к ционирования общинных дружин по охране правопорядка, провести ра с следования в связи со всеми преступными деяниями, в которых предпол о жительно участвовали члены таких дружин, привлечь к суду и наказать виновных и предоставить надлежащую компенсацию жертвам.

15.Комитет обеспокоен частыми случаями насилия и посягательств в отношении правозащитников и их убийства, особенно в том, что касается правозащитников, отстаивающих интересы крестьян и коренных народов. В этой связи Комитет выражает особую обеспокоенность по поводу происшедших недавно убийств Видаля Веги, лидера крестьянской общины, проходившего свидетелем по делу Куругуати, и Бенхамина Лескано, генерального секретаря координационного крестьянского комитета им. Гаспара Родригеса де Франсиа (статьи 6, 7, 9 и 14).

Государству-участнику следует принять незамедлительные меры по обе с печению действенной защиты правозащитников, чья жизнь и безопа с ность находятся под угрозой из-за их профессиональной деятельности. Госуда р ству-участнику также следует обеспеч ить проведение безотлагательных, беспристрастн ых и всесторонних расследо ваний по фактам угроз, пост у пающих в адрес правозащитников , и совершаемых на них нападений, а также судебное преследование и наказание виновных, прежде всего в деле об убийст ве Видаля Веги и Бенх а мина Лескано.

16.Комитет приветствует создание Национального механизма по предупреждению пыток, а также принятие Закона № 4614/2012, на основании которого используемые во внутреннем законодательстве определения пыток и насильственного исчезновения были приведены в соответствие с международными нормами. Тем не менее Комитет выражает сожаление по поводу того, что лишь в случае весьма незначительного числа дел Специальным отделом прокуратуры по правам человека были проведены эффективные расследования, по итогам которых виновным были назначены соответствующие наказания, а жертвам предоставлено возмещение. Комитет обеспокоен отсутствием действительно независимого механизма рассмотрения жалоб о пытках и неправомерном обращении в местах содержания под стражей, а также низким числом судебных разбирательств, возбужденных в этой связи (статьи 7 и 14).

Государству-участнику следует обеспечить , чтобы любые ак ты пыток или жест о кого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения ра с следовались в соответствии со Стамбульским протоколом, преследов а лись в судебном порядке и наказывались соответствующим образом с уч е том их тяжкого характера . С этой целью государству-участнику следует укре пля ть потенциал Специального отдела прокуратуры по правам человека в обла с ти расследования актов пыток и жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения. Ему также следует повышать уровень квалиф и кации судебно-медицинских экспертов, работающих в прокуратуре и с у дебных органах, для целей обнаружения и диагностики случаев примен е ния пыток и жестокого обращения и создать независимую систему для приема и рассмотрения жалоб на пытки или жестокое обращение во всех местах содержания под стражей . Государству-участнику также следует в ы делить необходимые ресурсы для эффективного функционирования Н а циональ ного механизм а по предупреждению пыток и следить за надлеж а щей регистрацией всех случаев предполагаемого применения пыток или жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения.

17.Отмечая усилия, прилагаемые государством-участником в целях предупреждения торговли людьми и наказания за нее, Комитет обеспокоен по-прежнему высоким числом детей и женщин среди жертв торговли людьми и атмосферой безнаказанности, характерной для таких случаев (статьи 7, 8 и 14).

Государству-участнику следует активизировать усилия по искорен е нию торговли людьми, в частности женщинами и детьми , для целей сексуал ь ной эксплуатации и использования детского труда. Государству-участнику следует обеспечить судебное преследование всех подозреваемых и назнач е ние им в случае признания их виновными соответствующих мер наказ а ния . Государству-участнику следует продолжать подготовку сотрудников правоохранительны х органов и иммиграционных служб , а также обесп е чить защиту и реабилитацию жертв. Ему также следует расширять сотру д ничество с соседними странам и и проводить кампании для повыш е ния уровня осведомленности населения о негативных последствиях торговли людьми.

18.Комитет обеспокоен условиями труда лиц, занятых в качестве домашней прислуги, и отсутствием механизма для защиты их прав (статьи 3, 8 и 26).

Государству-участнику следует обеспечить соблюдение основных прав лиц, занятых в качестве домашней прислуги, в соответствии с принципами, з а крепленными в статье 8 Пакта, и защищать их от любых видов подневол ь ного труда. Государству-участнику также следует создать эффективные м е ханизмы контроля для обеспечения соблюдения этих прав раб о тодателями, равно как и доступа лицам, занятым в качестве домашней прислуги, к правосудию, с тем чтобы они могли отстаивать свои интересы, а также для проведе ния расследований и наказания виновных в наруш е нии этих прав .

19.Комитет обеспокоен широким распространением практики использования детей в качестве бесплатной домашней прислуги ("криадасго"), в рамках которой детей и подростков отдают в чужие семьи для выполнения работ по дому, лишая их в большинстве случаев доступа к образованию и базовым трудовым правам (статьи 8 и 24).

Государству-участнику следует принять законодательные и страт е гические меры в целях искоренения практики "криадасго" и, в частности, содейс т вовать улучшению положения родных семей таких детей, с тем чт о бы они могли полностью выполнить свою роль в их воспитании, а также пров о дить информационно-про светительские ка мпании для борьбы с те р пимым отношением общества к детскому труду. Кроме того, государству-участнику следует предпринять усилия для осуществления по всей стране программ в области профессиональной подготовки детей и подростков из неблагоп о лучных семей.

20.Комитет обеспокоен тем, что в настоящее время приблизительно 70% лиц, содержащихся под стражей, не преследовались в судебном порядке, и им не было вынесено никакого приговора. Комитет также выражает обеспокоенность в связи с полученной информацией о том, что многие лица, содержащиеся под стражей в порядке предварительного заключения, не были уведомлены о причинах их ареста. Кроме того, Комитет обеспокоен длительными сроками содержания в предварительном заключении и трудностями, с которыми сталкиваются задержанные при попытке связаться с адвокатом сразу же после ареста (статьи 9 и 14).

Государству-участнику следует сократить число лиц, находящихся под стражей в порядке предварительного заключения, и строго ограничить продолжительность такового в соответствии с подпунктом c) пункта 3 ст а тьи 14 Пакта, а также обеспечить полное соблюдение требований статьи 9. Государству-участнику также следует содействовать применению мер, ал ь тернативных заключению под стражу, таких как освобождение под з а лог и ношение электронных браслетов. Наконец, государству-участнику следует гарантировать, чтобы каждому задержанному лицу немедленно сообщ а лось о причинах его ареста и о его правах и предоставлялись сразу после ареста эффективный доступ к адвокату и возможность связаться с членом семьи или доверенным лицом.

21.Комитет обеспокоен очень высоким уровнем переполненности тюрем и плохими условиями в местах содержания под стражей, в том числе в местах лишения свободы для несовершеннолетних, известных как "воспитательные центры". Комитет также выражает обеспокоенность по поводу отсутствия нормативных положений, которые бы регламентировали исполнение наказаний и позволяли следить за условиями исполнения наказаний в виде лишения свободы и применять альтернативные меры наказания (статья 10).

Государству-участнику следует улучшить условия содержания в тюрьмах и центрах содержания под стражей в соответствии с положениями Пакта и Минимальных стандартных правил обращения с заключенными. В час т ности, государству-участнику следует обеспечить, чтобы условия содерж а ния в центрах лишения свободы для несовершеннолетних соответс т вовали международным стандартам, в частности в том, что касается доступа к о б разованию, санитарных условий, организации досуга, доступа к воде и надлежащим санитарным узлам. Государству-участнику также сл е дует принять нормативные акты в отношении исполнения наказаний и ра с смотреть возможность более широкого применения мер, альтернативных тюремному заключению, таких как использование электронных ус т ройств наблюдения, условно-досрочное освобождение и выполнение общ е ственно полезных работ.

22.Комитет обеспокоен сообщениями о высоком уровне коррупции в судебной системе, случаи которой не расследуются должным образом и виновные в которой не наказываются, что напрямую сказывается на независимости и легитимности судебной власти. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу частой смены судей, вызванной предполагаемым давлением со стороны исполнительной и законодательной ветвей власти и отсутствием гарантий несменяемости судей (статьи 2 и 14).

Государству-участнику следует принять меры для того, чтобы в законод а тельном порядке и на практике обеспечить независимость судебной сист е мы и гарантировать компетентность, независимость и несменяемость с у дей. Государству-участнику следует искоренять любые формы вмешател ь ства других ветвей власти в деятельность судебных органов. Ему следует обеспечивать проведение быстрых, тщательных, независимых и беспр и страстных расследований в связи со всеми жалобами на вмешательс т во, в том числе на коррупцию, а также преследовать в судебном порядке и нак а зывать виновных, включая судей, которые могут быть в этом замеш а ны.

23.Комитет обеспокоен утверждениями о серьезных нарушениях, допущенных прокуратурой, судебными органами и силами безопасности во время спецоперации в Куругуати в июне 2012 года. В частности, Комитет выражает обеспокоенность в связи с полученной информацией, свидетельствующей о том, что проведенные расследования, не носили беспристрастного и независимого характера (статьи 6, 7 и 14).

Государству-участнику следует обеспечить проведение незамедл и тельного, независимого и беспристрастного расследования по факту гибели 17 чел о век в ходе проведения спецоперации в Куругуати 15 июня 2012 года, а та к же в связи со всеми имевшими место инцидентами, о которых сообщали жертвы, включая пытки, незаконные задержания, внесудебные ка з ни и возможные нарушения процессуальных гарантий, а также, в частн о сти, осуждение одного подростка и помещение под стражу в порядке предвар и тельного заключения двух женщин на поздних сроках беременности.

24.Комитет выражает обеспокоенность по поводу порядка применения в июне 2012 года процедуры отрешения от должности бывшего Президента Фернандо Луго на основании статьи 225 Конституции, в частности в связи со сроками, отведенными для подготовки защиты. Происшедшее представляет собой серьезное посягательство на принципы статьи 25 Пакта (статья 25).

Государству-участнику следует, в том числе путем регламентиров а ния применения статьи 225 Конституции, обеспечить, чтобы процесс отреш е ния от должности всегда осуществлялся в полном соответствии с осно в ными принципами надлежащего судопроизводства и принципами ст а тьи 25 Пакта, которые гарантируют функционирование любого демокр а тического общества.

25.Комитет выражает обеспокоенность по поводу криминализации диффамации, в результате которой средства массовой информации воздерживаются от публикации критических материалов по вопросам, представляющим общественный интерес, и которая представляет собой угрозу для осуществления права на свободное выражение мнений и доступа к информации, отражающей плюрализм взглядов (статья 19).

Государству-участнику следует гарантировать право на свободное выраж е ние мнений и свободу печати, которые закреплены в статье 19 Па к та и подробно разъяснены в принятом Комитетом замечании общего поря д ка № 34 (2011 года) о свободе мнений и их выражения. В этой связи гос у дарству-участнику следует защищать плюрализм средств массовой инфо р мации. Ему также следует рассмотреть вопрос о декриминализации ди ф фамации и в любом случае ограничить сферу применения уголовного з а конодательс т ва более серьезными правонарушениями , памятуя о том, что лишение свободы никоим образом не является надлежащей мерой наказ а ния в данных случаях.

26.Комитет отмечает усилия, прилагаемые государством-участником в целях обеспечения регистрации всех рождений, но вместе с тем выражает сожаление по поводу по-прежнему высокой доли незарегистрированных детей, особенно в сельских районах и общинах коренного населения (статьи 16, 24 и 27).

Государству-участнику следует продолжать предпринимать усилия в целях обеспечения регистрации всех детей, рожденных на его территории, и пр е доставления им официального свидетельства о рождении. В этой св я зи ему следует скорректировать свое законодательство, с тем чтобы несоверше н нолетние матери могли регистрировать своих детей без соответс т вующего распоряжения суда. Государству-участнику также следует провести камп а нии для регистрации всех незарегистрированных взрослых лиц.

27.Комитет выражает сожаление в связи с утверждениями, согласно которым Парагвайский институт по проблемам коренных народов (ИНДИ) способствовал продаже исконных земель коренных народов частным предприятиям в нарушение права коренных народов на проведение с ними консультаций государством-участником при принятии решений, затрагивающих их права (статьи 2, 26 и 27).

Государству-участнику следует укреплять потенциал ИНДИ и принять м е ры для того, чтобы его деятельность обеспечивала защиту и поощрение прав коренных общин, включая право на предварительные консул ь тации и осознанное согласие. Одновременно с этим государству-участнику след у ет юридически признать право на предварительные консультации и осо з нанное согласие и надлежащим образом учитывать решения, принятые коренными народами в ходе консультаций.

28.Государству-участнику следует обеспечить широкое распространение Пакта, текста третьего периодического доклада, письменных ответов, представленных им на перечень вопросов, который был подготовлен Комитетом, и настоящих заключительных замечаний, с тем чтобы повысить уровень осведомленности сотрудников судебных, законодательных и административных органов, гражданского общества и неправительственных организаций, действующих в стране, а также населения в целом. Комитет также предлагает перевести доклад и заключительные замечания на официальные языки государства-участника. Кроме того, Комитет просит государство-участник при подготовке своего четвертого периодического доклада провести широкие консультации с представителями гражданского общества и неправительственными организациями.

29.В соответствии с пунктом 5 правила 71 правил процедуры Комитета государству-участнику следует в течение одного года представить соответствующую информацию о выполнении им рекомендаций Комитета, содержащихся в пунктах 8, 14 и 23 настоящих заключительных замечаний.

30.Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад, который должен быть представлен не позднее 30 марта 2017 года, конкретную обновленную информацию о выполнении всех его рекомендаций и положений Пакта в целом.