ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.

CAT/C/GRC/Q/5

16 February 2009

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

Тридцать девятая сессия

Женева, 5-23 ноября 2007 года

Перечень вопросов, подготовленный до представления объединенн ых пятого и шестого периодическ их доклад ов ГРЕЦИИ *

Статья 2

1.В связи с предыдущими выводами и рекомендациями Комитета просьба представить подробную информацию о мерах, принятых государством-участником для обеспечения эффективного осуществления на практике принятого законодательства, включая Тюремный кодекс (закон 2776/99), Закон о компенсации (2001 года), Закон о борьбе с торговлей людьми (закон 3064/2002), Закон о владении огнестрельным оружием и его применении (закон 3169/2003) и Закон о правовой помощи (закон 3226/2004) (CAT/C/CR/33/2, пункт 6 b)).

2.Просьба представить информацию о мерах, принятых государством-участником для дальнейшего укрепления гарантий соблюдения прав содержащихся под стражей лиц начиная с момента задержания, включая обеспечение незамедлительного доступа к адвокату, медицинского обследования и обеспечение контактов с членами семьи, а также о любых возможных ограничениях этих прав.

3.Просьба проинформировать Комитет о том, содержит ли законодательство, запрещающее пытки и жестокое, бесчеловечное и унижающее достоинство обращение, конкретные положения, касающиеся нарушений Конвенции по гендерному признаку, включая сексуальное насилие. Просьба также сообщить обо всех эффективных мерах, если таковые применялись, для осуществления контроля за подобными деяниями и для их предотвращения и представить данные в разбивке по полу, возрасту и этнической принадлежности жертв, равно как и информацию о расследовании таких деяний, возбуждении судебного преследования и наказании лиц, совершивших такие деяния.

Статья 3

4.В связи с предыдущими выводами и рекомендациями Комитета просьба проинформировать Комитет о любых мерах, принятых государством-участником, в том числе законодательных мерах, для обеспечения доступа к справедливой и беспристрастной процедуре принятия решений о предоставлении убежища (пункт 6 с)). Просьба сообщить о мерах, принятых государством-участником для обеспечения строгого соблюдения его компетентными органами статьи 3 Конвенции.

5.Просьба проинформировать Комитет о действующих в государстве-участнике конкретных гарантиях недопущения принудительного возвращения и о существующей в этой связи практике. Просьба представить примеры случаев, когда власти отказывались от экстрадиции, возвращения или высылки из опасения того, что соответствующие лица могут быть подвергнуты пыткам. Имеется ли в государстве-участнике список "безопасных третьих стран" для высылки? Если это так, то как он составляется и обновляется?

6.Комитетом были получены утверждения, в которых выражаются опасения по поводу продолжающегося жестокого обращения с законными мигрантами и просителями убежища со стороны сотрудников полиции и персонала центров содержания под стражей, а также утверждения о безнаказанности лиц, совершающих такие деяния. Что было сделано государством-участником для рассмотрения этих утверждений?

7.Просьба проинформировать Комитет, были ли даны необходимые инструкции сотрудникам пограничной службы и военнослужащим в отношении соблюдения принципов предоставления убежища, с тем чтобы они имели полное представление о правах лиц, нуждающихся в международной защите.

8.Просьба представить данные в разбивке по возрасту, полу и гражданству относительно:

а)количества полученных запросов о предоставлении убежища и количества лиц, получивших убежище или гуманитарную защиту в 2005, 2006 и 2007 годах, в том числе на основании того, что они являлись жертвами пыток;

b)количества арестованных в 2005, 2006 и 2007 годах мигрантов, не имеющих документов;

с)количества высланных или депортированных лиц, с указанием, являлись ли они просителями убежища, которым было отказано в его получении.

Статья 4

9.Просьба представить данные о лицах, привлеченных к суду и осужденных за преступления применения пыток, покушения на применение пыток, соучастие или участие в применении пыток, а также о назначенных наказаниях. Просьба сообщить Комитету о том, какие статьи Уголовного кодекса Греции были нарушены в этих случаях.

Статья 5

10.Просьба указать, отклоняло ли государство-участник и по каким причинам любые запросы об экстрадиции от третьего государства в отношении лиц, подозреваемых в совершении преступлений применения пыток, взяв на себя тем самым обязательство возбудить в этой связи собственное судебное преследование. Каковы статус и результаты процессуальных действий? Какие статьи Уголовного кодекса Греции были нарушены в этих случаях?

Статья 10

11.В связи с выводами и рекомендациями Комитета просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых государством-участником для обеспечения того, чтобы все лица, занимающиеся вопросами помещения под стражу, задержания, проведения допросов и обращения с содержащимися под стражей лицами, получали необходимую профессиональную подготовку в отношении недопустимости пыток и жестокого обращения (пункт 6 d)). Предусматривает ли такая подготовка развитие необходимых навыков для выявления следов применения пыток и повышение информированности в отношении контактов с особо уязвимыми лицами, находящимися в ситуациях повышенного риска, включая рома, мигрантов, не имеющих документов, а также просителей убежища и жертв торговли людьми? Просьба указать, кто проводит и кто проходит такую подготовку и осуществляется ли в ходе таких программ ознакомление с положениями Конвенции. Каким образом и кем именно осуществляется контроль и оценка такой подготовки и таких учебных программ?

Статья 11

12.В связи с предыдущими выводами и рекомендациями Комитета просьба представить обновленную информацию, включая статистические данные в разбивке по полу, возрасту и этнической принадлежности, о численности заключенных и степени заполненности мест лишения свободы за период 2004-2007 годов (пункт 6 j)).

13.Просьба сообщить, какие процедуры применяются для обеспечения соблюдения статьи 11 Конвенции, и представить информацию о любых новых правилах, инструкциях, методах и видах практики или механизмах в отношении содержания под стражей, которые могли быть приняты. Просьба также указать, как часто они пересматриваются. Просьба сообщить о мерах, принятых государством-участником для обеспечения эффективного и независимого надзора за местами содержания под стражей. Рассматривало ли государство-участник возможность активизации сотрудничества с неправительственными организациями, включая посещение центров содержания под стражей, как об этом заявляла делегация государства-участника и как об этом упоминалось в предыдущих выводах Комитета (пункт 4 d))?

14.В связи с выводами и рекомендациями Комитета просьба представить информацию о мерах, принятых с целью эффективного осуществления недавно принятого Кодекса полицейской этики, содержащего, в частности, руководящие принципы, касающиеся ареста и содержания под стражей (пункт 6 е)). Рассматривало ли государство-участник возможность изменения правил и процедур проведения допросов, например введение практики аудио- или видеозаписи, с целью предотвращения пыток и жестокого обращения?

15.Просьба представить информацию о принятых мерах по выполнению рекомендаций Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствия относительно необходимости мер по улучшению условий содержания в тюрьмах и учета в этой связи принятых Организацией Объединенных Наций Минимальных стандартных правил обращения с заключенными, с тем чтобы мужскому персоналу не разрешалось осуществлять надзор за женщинами-заключенными, проводить личные досмотры или находиться в присутствии обнаженных женщин-заключенных (E/CN.4/2003/75/Add.1, пункт 1661); а также чтобы женщины, мужчины и дети содержались раздельно в рамках системы отправления правосудия по делам несовершеннолетних, а также в местах лишения свободы вне системы уголовного правосудия.

16.Просьба прокомментировать сообщения о том, что просители убежища и незаконные мигранты, включая несопровождаемых несовершеннолетних, подвергаются незаконному задержанию и зачастую содержатся в неблагоприятных условиях. Просьба представить статистические данные о количестве детей, находящихся в местах содержания под стражей, в разбивке по полу, возрасту и этнической принадлежности. Просьба указать, каким в настоящее время является положение в отношении строгого требования о раздельном содержании под стражей лиц моложе 18 лет и взрослых.

17.В связи с ранее высказанной рекомендацией Комитета просьба представить обновленную информацию по решению проблемы переполненности тюрем и других мест лишения свободы и существующих там неблагоприятных условий, включая возможность создания новых тюрем и принятия дополнительных альтернативных мер по сокращению численности заключенных (пункт 6 j)). Просьба прокомментировать сообщения о том, что не имеющие документов иностранцы помещаются в переполненные места лишения свободы с неблагоприятными условиями проживания и санитарии, не информируются о своих правах и не имеют реальной возможности общаться со своими семьями и адвокатами.

Статьи 12 и 13

18.Просьба представить информацию, включая статистические данные, о количестве жалоб на применение пыток и жестокого обращения за период 2004-2007 годов и о результатах всех разбирательств как уголовного, так и дисциплинарного характера. Данную информацию следует представить в разбивке по полу, возрасту и этнической принадлежности заявителей.

19.Просьба прокомментировать обеспокоенность, выраженную Комитетом по правам человека по поводу сообщений о непропорциональном применении силы полицией, включая смертельные огнестрельные ранения и жестокое обращение в период ареста и содержания под стражей в полиции; по поводу того, что насилие со стороны сотрудников полиции в отношении мигрантов и представителей рома имеет распространенный характер; по поводу сообщений о том, что судебная и административная системы не способны своевременно и эффективно рассматривать подобные случаи; а также по поводу того, что суды в целом ряде дел проявляли излишнюю мягкость при вынесении приговоров сотрудникам правоохранительных органов. Просьба представить обновленную информацию о ходе пересмотра действующего Дисциплинарного кодекса для сотрудников полиции, а также статуса, мандата и результатов работы органов, рассматривающих жалобы на сотрудников полиции.

20.В связи с рекомендациями, ранее высказанными Комитетом, просьба представить подробную информацию о принятых мерах для создания эффективной, надежной и независимой системы работы с жалобами в целях проведения быстрых и беспристрастных расследований, в том числе немедленных судебно-медицинских расследований, по заявлениям о случаях жестокого обращения и применения пыток со стороны сотрудников полиции и других государственных должностных лиц, а также для наказания лиц, совершивших эти преступления (пункт 6 f)).

21.Какие меры были приняты государством-участником для обеспечения адекватной защиты всех лиц, сообщающих об актах пыток или о случаях жестокого обращения? Просьба проинформировать Комитет о принятых мерах для обеспечения того, чтобы дисциплинарные меры, в том числе вынесение решений о временном отстранении от должности, принимались незамедлительно до завершения разбирательства по уголовному делу.

Статья 14

22.Просьба представить информацию о мерах по восстановлению нарушенных прав и предоставлению компенсации, которые были определены судами и фактически осуществлены в интересах жертв пыток или их семей за период после рассмотрения предыдущего периодического доклада (пункт 6 h)). Эта информация должна содержать данные о количестве направленных просьб, числе удовлетворенных заявлений, а также назначенных и фактически предоставленных суммах компенсации в каждом конкретном случае. Просьба указать, какое количество жертв получило компенсацию, несмотря на то, что виновник не был выявлен. Продолжаются ли расследования до тех пор, пока виновника (виновников) не удается выявить и предать суду?

23.Просьба представить информацию о последних мерах, принятых государством-участником для предоставления жертвам пыток и жестокого обращения медицинской и психосоциальной реабилитации.

Статья 16

24.В связи с выводами и рекомендациями Комитета просьба представить подробную информацию о мерах, принятых государством-участником для сокращения числа случаев жестокого обращения, в том числе по расовым мотивам, со стороны сотрудников полиции и других государственных должностных лиц (пункт 6 а)). Разработало ли государство-участник порядок сбора данных и осуществления контроля за распространенностью таких деяний в целях более эффективного решения данной проблемы?

25.В связи с предыдущими выводами и рекомендациями Комитета просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых государством-участником для обеспечения того, чтобы все действия государственных должностных лиц, в частности действия, затрагивающие представителей рома (например, их выселение или переселение) или других маргинализированных групп, не допускали дискриминации и чтобы все должностные лица помнили о недопустимости проявления расизма или дискриминации и нетерпимом отношении к ним (пункт 6 a) и k)). Просьба прокомментировать выраженную Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам обеспокоенность в связи с сообщениями о случаях насилия со стороны сотрудников полиции в отношении представителей рома, массовых арестов и производимых полицией произвольных рейдов в поселения рома (E/C.12/1/Add.97, пункт 11). Просьба также представить информацию о количествах представителей групп меньшинств, принятых на службу в правоохранительные органы, особенно из числа меньшинства рома.

26.Просьба представить обновленную информацию о любом новом законодательстве и/или мерах, принятых в целях предупреждения и пресечения торговли людьми, в особенности детьми, в целях сексуальной эксплуатации, и предоставления помощи жертвам, включая разъяснительную работу с сотрудниками правоприменительных органов, находящимися в контакте с этими жертвами. Просьба представить информацию о принятых мерах по осуществлению рекомендаций Специального докладчика по вопросу о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии, касающихся установления четких правил и норм выявления жертв торговли детьми, обеспечения систематического установления личности и централизованной регистрации несопровождаемых несовершеннолетних иностранцев, незамедлительного информирования прокурора по делам несовершеннолетних в целях предоставления им надлежащей защиты, обеспечения разлученных с родителями детей услугами специально подготовленных переводчиков и адвокатов, а также информацию об их правах, имеющихся услугах, процессе предоставления убежища, возможностях поиска семьи и положении в стране их происхождения (E/CN.4/2006/67/Add.3, пункт 112).

27.В связи с выводами рекомендациями Комитета просьба представить обновленную информацию о мерах, в том числе законодательных, принятых государством-участником для борьбы с насилием в отношении женщин, включая бытовое насилие, и расследования всех утверждений о жестком обращении и надругательствах (пункт 6 l)). Просьба особо указать, какие меры были приняты для осуществления рекомендаций Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин (E/CN.4/2003/75/Add.1, пункт 1658) и для осуществления в полном объеме Закона 2006 года о борьбе с бытовым насилием включая процедуру посредничества.

28.В связи с выводами и рекомендациями Комитета просьба представить информацию о любом проведенном государством-участником рассмотрении порядка предоставления защиты бездомным детям, в том числе для обеспечения того, чтобы принимаемые меры служили целям защиты их прав и обеспечения того, чтобы все решения, затрагивающие детей по возможности принимались с должным учетом их мнений и озабоченностей (пункт 6 m)). Какие меры были приняты государством-участником для предупреждения случаев, подобных происшедшим в детском учреждении "Агиа Варвара"? Просьба представить информацию о судьбе этих детей, если такие сведения имеются, а также о статусе любого проводимого судебного расследования.

Прочие вопросы

29.Намерена ли Греция в соответствии с рекомендацией Комитета ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток (пункт 8)? Если это так, то предполагает ли Греция создать или назначить национальный механизм, который занимался бы проведением периодических посещений мест лишения свободы для предупреждения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания?

30.В связи с предыдущей рекомендацией Комитета просьба представить подробную информацию о любых мерах, принятых государством-участником и направленных на предупреждение и запрещение производства и использования оборудования, непосредственно предназначенного для совершения пыток и других и жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания (пункт 6 n)).

31.Просьба представить информацию о законодательных, административных и других мерах, принятых правительством в ответ на террористические угрозы, и указать, затронули ли такие меры, и если затронули, то каким образом, гарантии в области прав человека де-юре и де-факто.

Общая информация о положении в области прав человека в стране, включая новые меры и изменения, касающиеся осуществления Конвенции

32.Просьба представить за период после представления предыдущего периодического доклада и поступивших дополнительных сведений подробную информацию о соответствующих изменениях в законодательной и организационной структурах, в рамках которых осуществляется поощрение и защита прав человека на национальном уровне, включая любые соответствующие судебные решения.

33.Просьба представить за период после представления предыдущего периодического доклада и поступивших дополнительных сведений подробную соответствующую информацию о новых политических, административных и других мерах в области поощрения и защиты прав человека на национальном уровне, включая информацию о любых национальных планах и программах по защите прав человека, выделенных на их осуществление ресурсах, имеющихся в их распоряжении средствах, их целях и результатах.

34.Просьба представить за период после рассмотрения предыдущего периодического доклада любую иную информацию о новых мерах и изменениях, направленных на осуществление Конвенции и рекомендаций Комитета, включая необходимые статистические данные, и о любых других событиях, которые произошли в государстве-участнике и которые имеют отношение к Конвенции.

-----