GE.00- FILLIN "Введите номер документа" \* MERGEFORMAT 40903 (R) ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CRC

1

Конвенция о

правах ребенка

Distr.

CRC/C/15/Add.119

24 February 2000

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ РЕБЕНКА

Двадцать третья сессия

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 44 КОНВЕНЦИИ

Заключительные замечания Комитета по правам ребенка: Армения

1.На своих 603-м и 604-м заседаниях (см. CRC/C/SR. 603-604), состоявшихся 20 января 2000 года, Комитет по правам ребенка рассмотрел первоначальный доклад Армении (CRC/C/28/Add.9), который был представлен 19 февраля 1997 года, и принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет выражает сожаление в связи с тем, что доклад государства-участника (CRC/C/28/Add.9) не был подготовлен в соответствии с разработанными Комитетом руководящими принципами по представлению первоначальных докладов. В частности, за исключением сфер здравоохранения, социального обеспечения и образования, имеются значительные пробелы в информации, относящейся к общим мерам по осуществлению, общим принципам, гражданским правам и свободам и специальным мерам защиты. Комитет отмечает своевременное представление письменных ответов на перечень вопросов (CRC/C/Q/ARM/1) и высокий уровень присутствовавшей делегации, что дало возможность провести конструктивный диалог. Кроме того, Комитет высоко оценивает откровенный и открытый характер диалога.

В.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует принятие Закона о правах ребенка 1996 года, что демонстрирует приверженность государства-участника своим обязательствам по Конвенции.

4.Комитет отмечает, что государство-участник является стороной шести важнейших международных договоров по правам человека.

5.Комитет приветствует учреждение Комиссии по правам человека и Комиссии по гендерным вопросам. Кроме того, он приветствует проведение подготовительной работы, направленной на учреждение поста омбудсмена.

С.Факторы и трудности, препятствующие осуществлению Конвенции

6.Комитет отмечает, что в течение последних нескольких лет государство-участник сталкивалось с серьезными экономическими, социальными и политическими проблемами, вызванными переходом к рыночной экономике, включая рост безработицы и бедности.

7.Комитет также отмечает наличие серьезных социально-экономических проблем, возникших в результате вооруженного конфликта. Комитет, в частности, отмечает значительное количество беженцев и перемещенных лиц. Кроме того, Комитет отмечает, что землетрясение 1988 года оказало серьезное воздействие на благосостояние населения, негативно затронув 40% территории и приблизительно одну треть населения, включая детей.

D.Основные предметы озабоченности и рекомендации Комитета

D.1.Меры общего характера по осуществлению

Законодательство

8.Комитет, принимая к сведению, что Закон о правах ребенка 1996 года отражает некоторые принципы и положения Конвенции, тем не менее остается озабоченным в связи с тем, что другие законы в этой сфере не полностью соответствуют Конвенции и что существуют расхождения между законодательством и практикой.

9. Комитет рекомендует государству-участнику продолжить усилия по обеспечению полного соответствия своего законодательства Конвенции на основе подхода с учетом прав ребенка и принципов и положений Конвенции. Комитет рекомендует предпринять дополнительные шаги для обеспечения того, чтобы эти меры были полностью выполнены.

Координация

10.Комитет озабочен тем, что отсутствие административной координации и сотрудничества на национальном и местном уровнях является серьезной проблемой при осуществлении Конвенции.

11. Комитет рекомендует государству-участнику принять комплексный национальный план действий по осуществлению Конвенции и уделять внимание межсекторальной координации и сотрудничеству на национальном и местном уровнях государственного управления и между ними. Государству-участнику предлагается обеспечить адекватную поддержку местным органам власти для осуществления Конвенции.

Независимые структуры мониторинга

12.Комитет озабочен отсутствием механизма для сбора и анализа дезагрегированных данных по лицам в возрасте до 18 лет во всех областях, охватываемых Конвенцией, включая наиболее уязвимые группы (т.е. дети с физическими и умственными недостатками; дети, рожденные вне брака; дети, живущие и/или работающие на улицах; дети, пострадавшие от вооруженных конфликтов; дети, живущие в сельских районах; дети-беженцы и дети, принадлежащие к группам меньшинств).

13. Комитет рекомендует государству-участнику разработать комплексную систему сбора дезагрегированных данных в качестве основы для оценки прогресса, достигнутого в реализации прав детей, и для содействия разработке политики по осуществлению Конвенции. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику запросить для этого техническую помощь, в частности у ЮНИСЕФ.

14.Комитет подчеркивает важность создания независимого механизма, имеющего мандат для регулярного мониторинга и оценки прогресса в области осуществления Конвенции на национальном и местном уровнях. В этой связи Комитет приветствует намерение государства-участника учредить Национальную комиссию по правам детей.

15. Комитет призывает государство-участник учредить на основании закона независимую национальную комиссию по правам детей с мандатом, включающим, среди прочего, регулярный мониторинг и оценку прогресса в осуществлении Конвенции. Помимо этого, такая Комиссия должна иметь адекватные возможности, состав и ресурсы, с тем чтобы эффективно возглавить процесс осуществления Конвенции.

Выделение бюджетных ресурсов (статья 4)

16.Комитет выражает свою озабоченность в связи с недостаточным вниманием, уделяемым статье 4 Конвенции, в том что касается осуществления в "максимальных рамках имеющихся ресурсов" экономических, социальных и культурных прав детей.

17. Комитет рекомендует государству-участнику разработать пути налаживания систематической оценки последствий выделения бюджетных средств на осуществление прав детей и для сбора и распространения информации по этому вопросу. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить адекватное распределение ресурсов на национальном и местном уровнях, при необходимости в рамках международного сотрудничества.

Сотрудничество с НПО

18.Комитет отмечает, что сотрудничество с неправительственными организациями в осуществлении Конвенции, включая подготовку доклада, остается ограниченным. Комитет также обеспокоен трудностями, существующими в системе официальной регистрации НПО.

19. Комитет призывает государство-участник рассмотреть вопрос об использовании систематического подхода с участием НПО и гражданского общества в целом на всех этапах осуществления Конвенции, включая разработку политики. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику предоставлять необходимую поддержку НПО для облегчения и ускорения процесса регистрации.

Обучение/распространение Конвенции (статья 42)

20.Комитет отмечает низкий уровень осведомленности о Конвенции среди широкой общественности, включая детей, и специалистов, работающих с детьми. Комитет озабочен тем, что государство-участник не осуществляет адекватной деятельности по распространению информации и обеспечению осведомленности на систематической и целенаправленной основе.

21. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику разработать непрерывную программу распространения информации об осуществлении Конвенции среди детей и родителей, гражданского общества и всех секторов и уровней государственного управления. Комитет призывает государство-участник продолжать усилия по продвижению образования по вопросам прав детей в стране, включая инициативы по охвату наиболее уязвимых групп. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику приложить дополнительные усилия и разработать систематические и текущие программы обучения по положениям Конвенции для всех профессиональных групп, работающих с детьми (т.е. судьи, адвокаты, сотрудники правоохранительных органов, гражданские служащие, должностные лица местных органов власти, персонал исправительных учреждений и мест содержания под стражей детей, учителя, медицинский персонал, включая психологов, и социальные работники). Комитет призывает государство-участник запросить в этой связи техническую помощь у, среди прочего, Управления Верховного комиссара по правам человека и ЮНИСЕФ.

D.2.Определение ребенка

22.Комитет обеспокоен существующими в законодательстве несоответствиями относительно требований, предъявляемых к минимальному возрасту, таких, как минимальный возраст приема на работу (например, согласно Гражданскому кодексу и Закону о правах ребенка 1996 года).

23. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть свое законодательство с целью обеспечения того, чтобы предельный возраст соответствовал принципам и положениям Конвенции, и приложить дополнительные усилия для обеспечения применения на практике этих требований в отношении минимального возраста.

D.3.Общие принципы

Право на недискриминацию (статья 2)

24.Отмечая, что дискриминация запрещена законом, Комитет так же, как и Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (A/52/38/Rev.1), Комитет по правам человека (CCPR/C/79/Add.100, и Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (E/C.12/1/Add.39), обеспокоен тем, что фактически сохраняется дискриминация по признаку пола. Кроме того, Комитет обеспокоен несоответствиями в том, что касается пользования правами для некоторых уязвимых групп: дети с умственными и физическими недостатками; дети, проживающие в сельских районах; дети-беженцы; дети из бедных семей; дети, живущие и/или работающие на улице и находящиеся в воспитательных учреждениях.

25. Комитет рекомендует государству-участнику предпринять на всех уровнях согласованные усилия для ликвидации социального неравенства посредством пересмотра и переориентации политики, включая увеличение бюджетных ассигнований на программы, ориентированные на наиболее уязвимые группы. Комитет призывает государство-участник обеспечить эффективное применение законов, обеспечивающих соответствующую защиту, предпринять исследования и начать проведение всеобъемлющих кампаний по информированию общественности в целях предупреждения всех форм дискриминации и борьбы с ними, для обострения понимания обществом положения и потребностей детей в рамках общества, и особенно в семье, и при необходимости делать это в рамках международного сотрудничества.

Уважение взглядов ребенка (статья 12)

26.В свете статьи 12 Конвенции Комитет обеспокоен тем, что этот общий принцип не отражен адекватно в Законе о правах ребенка 1996 года. Более того, Комитет обеспокоен тем, что уважение взглядов ребенка остается ограниченным в результате существующего в обществе традиционного отношения к детям в школах, учреждениях по уходу за детьми, судах и особенно в семье.

27. Комитет призывает государство-участник развивать и облегчать уважение взглядов детей в семье, школе, учреждениях по уходу и судах и содействовать участию детей в решении всех затрагивающих их вопросов в соответствии со статьей 12 Конвенции. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику разработать для применения в общинах учебные программы, ориентированные на учителей, работников социальной сферы и местных должностных лиц, направленные на оказание помощи детям в принятии и выражении обоснованных решений и на учет их взглядов.

D.5.Семейное окружение и альтернативный способ ухода

Дети, лишенные семейного окружения (статья 20)

28.Комитет выражает глубокую озабоченность в связи с широко распространенной политикой и практикой институционализации в Армении. В частности, Комитет обеспокоен тем, является ли институционализация, помимо альтернативы для детей, лишенных своих родителей, эффективной заменой родителям, не располагающим средствами для поддержки своих детей. Кроме того, Комитет обеспокоен значительным числом детей в воспитательных учреждениях и условиях жизни там. Комитет обеспокоен тем, что эти учреждения не организованы адекватно, чтобы обеспечивать семейную среду, поддерживать семейные связи или удовлетворять индивидуальные потребности каждого ребенка; и что существует очень мало коммунальных служб, которые могли бы оказывать помощь родителям в решении проблем, вынуждающих их стремиться направлять своих детей в воспитательные учреждения. В свете статьи 25 Конвенции Комитет обеспокоен неадекватностью системы для рассмотрения вопросов размещения, контроля и отслеживания положения детей в воспитательных учреждениях.

29. Отмечая, что государство-участник рассматривает проекты кодексов практических мер и правил, касающихся помещения детей в воспитательные учреждения, и институциональной помощи детям, лишенным семейной среды, Комитет тем не менее рекомендует государству-участнику разработать и осуществлять национальную политику деинституционализации детей. Комитет рекомендует государству-участнику увеличить и развивать использование таких альтернатив институционализации, как программы на базе общин для оказания содействия родителям и передача детей на воспитание. В случае закрытия воспитательных учреждений необходимо должным образом обеспечить планирование и предоставление в качестве замены другого обслуживания детям, затронутым закрытием таких учреждений. Комитет рекомендует совершенствовать подготовку персонала в воспитательных учреждениях. Комитет рекомендует проводить регулярно периодические обзоры положения в таких учреждениях и создать механизмы для оценки и контроля существующих в них условий.

Усыновление (статья 21)

30.Комитет обеспокоен отсутствием национальных норм и статистических данных по передаче на воспитание и усыновлению. Комитет обеспокоен тем, что при существующей неофициальной системе передачи на воспитание отсутствует надлежащий механизм для обзора, контроля и отслеживания положения детей. Аналогичным образом, в том что касается усыновления, Комитет обеспокоен расплывчатостью процедур усыновления и отсутствием механизмов для обзора, контроля и отслеживания ситуации усыновления.

31. Отмечая, что государство-участник рассматривает проект кодексов практических мер в отношении усыновления внутри страны и иностранцами, Комитет призывает государство-участник разработать комплексную национальную политику и руководящие принципы, регулирующие передачу на воспитание и усыновление, и создать в этой области центральный контрольный механизм. Комитет рекомендует государству-участнику присоединиться к Гаагской конвенции о защите детей и сотрудничестве в вопросах усыновления в другой стране 1993 года.

Насилие/злоупотребление/отсутствие заботы/грубое обращение (статья 19)

32.Комитет вновь повторяет выраженную Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин (А/52/38/Rev.1) и Комитетом по правам человека (CCPR/C/79/Add.100) озабоченность по поводу того, что государство-участник не признало наличия насилия в семье и не занялось решением этой проблемы. Несмотря на защиту в соответствии с Законом о правах ребенка, Комитет выражает свою озабоченность в связи с жестоким обращением с детьми, включая сексуальное злоупотребление, не только в школах и воспитательных учреждениях, но также и в семье. Ограниченный доступ к механизмам жалоб и недостаточность мер по реабилитации для таких детей также являются предметом озабоченности Комитета.

33. В свете, среди прочего, статей 19 и 39 Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить запрещение всех форм физического и психического насилия, включая телесные наказания и сексуальные злоупотребления, в отношении детей в семье, школах и учреждениях по уходу за детьми. Необходимо укрепить программы реабилитации и реинтеграции подвергшихся злоупотреблениям детей и создать адекватные процедуры и механизмы для получения жалоб, контроля, расследования и преследования случаев жестокого обращения. Комитет рекомендует государству-участнику провести кампании по расширению осведомленности о жестоком обращении с детьми и его негативных последствиях. Комитет рекомендует государству-участнику продвигать позитивные, ненасильственные формы дисциплины в качестве альтернативы телесным наказаниям, особенно дома и в школах. Комитет рекомендует организовать обучение учителей, работников правоохранительных органов, работников учреждений по уходу за детьми, судей и медицинских работников по вопросам выявления, представления отчетности и урегулирования случаев жестокого обращения.

D.6.Основное медицинское обслуживание и социальное обеспечение

Дети с умственными и физическими недостатками (статья 23)

34.Отмечая, что детям с умственными и физическими недостатками предоставляется защита в соответствии с Законом о правах детей 1996 года, Комитет тем не менее озабочен широко распространенным бедственным положением детей с умственными и физическими недостатками, которые часто помещаются в воспитательные учреждения.

35. В свете положений Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов (резолюция 48/96 Генеральной Ассамблеи) и рекомендаций Комитета, принятых в ходе проводившейся им общей дискуссии на тему "Права детей-инвалидов" ( CRC/C/69), Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику приложить бóльшие усилия по применению альтернатив институционализации детей с умственными и физическими недостатками, включая программы реабилитации на базе общин. Комитет призывает государство-участник подготовить комплексные национальные исследования о положении детей с умственными и физическими недостатками. Необходимо развернуть кампании по расширению осведомленности общественности с уделением особого внимания предупреждению, включая образование, уходу в семье, продвижению прав детей с умственными и физическими недостатками. Лицам, работающим с такими детьми, должна также обеспечиваться адекватная подготовка, и государству-участнику предлагается разработать специальные учебные программы для детей с умственными и физическими недостатками. Комитет призывает государство-участник приложить более серьезные усилия для привлечения необходимых ресурсов и запросить помощь у, среди прочего, ЮНИСЕФ и ВОЗ, а также у соответствующих НПО.

Право на здоровье и услуги системы здравоохранения (статья 24)

36.Комитет желает вновь подчеркнуть озабоченность, выраженную Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам (E/C.12/1/Add.39), в том что касается ухудшения здоровья населения Армении, особенно женщин и детей, и сокращения бюджетных ассигнований в этом секторе. Озабоченность Комитета касается ухудшения качества ухода; неадекватного дородового и послеродового ухода; плохого питания; стоимости обслуживания, которое является барьером для доступа к медицинскому обслуживанию для бедных семей; и того, что аборт является наиболее широко используемым средством планирования семьи.

37. Комитет рекомендует государству-участнику увеличить выделение ресурсов на эффективную систему первичной медико-санитарной помощи. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать свои усилия по распределению продовольствия среди беднейших слоев населения; расширять использование иодизированной соли; и организовать программы планирования семьи. Государству-участнику рекомендуется продолжать сотрудничество и запросить помощь, среди прочего, у ЮНИСЕФ, ВОЗ, Всемирной продовольственной программы и гражданского общества.

38.Что касается здоровья подростков, то Комитет озабочен высоким и возрастающим числом беременностей в подростковом возрасте и вытекающим из этого значительным количеством абортов среди девочек в возрасте до 18 лет, особенно незаконных абортов; а также ростом количества болезней, передаваемых половых путем и распространением ВИЧ. Хотя родители призваны играть наиболее серьезную роль в этом отношении, тем не менее культурные традиции и отсутствие личных знаний и опыта общения со стороны родителей являются препятствиями для получения надежной информации в области репродуктивного здоровья и для консультирования.

39. Комитет рекомендует государству-участнику осуществить комплексные исследования в отношении характера и серьезности проблем здоровья у подростков для использования в качестве основы при разработке политики в области охраны здоровья подростков. В свете статьи 24 Комитет рекомендует обеспечить для подростков доступ к образованию по вопросам репродуктивного здоровья, а также к учитывающим интересы детей службам консультирования и реабилитации.

40.Комитет выражает свою озабоченность в связи со значительным количеством случаев угрозы состоянию окружающей среды, включая загрязнение запасов воды, что оказывает негативное воздействие на здоровье детей. Комитет обеспокоен тем, что отсутствуют достаточные данные о доступе к чистой воде и к санитарным объектам.

41.В свете статьи 24 с) Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры, включая международное сотрудничество, для предупреждения и ликвидации последствий разрушительного воздействия деградации окружающей среды на детей, включая загрязнение и заражение запасов воды. Комитет рекомендует государству-участнику провести сбор данных о доступе к чистой воде и к санитарным объектам.

Право на адекватный уровень жизни (статья 27)

42.Комитет обеспокоен положением детей, живущих и/или работающих на улицах, которые принадлежат к числу наиболее маргинализованных групп детей в Армении.

43. Комитет рекомендует государству-участнику создать механизмы, которые гарантировали бы обеспечение таких детей удостоверениями личности, питанием, одеждой и жильем. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить для этих детей доступ к медицинской помощи, службам реабилитации от физических, сексуальных и связанных с наркотиками злоупотреблений; службам для примирения с семьями; комплексному образованию, включая профессиональное обучение и обучение навыкам выживания; а также доступ к правовой помощи. Государству-участнику по этому вопросу следует сотрудничать и координировать свои усилия с гражданским обществом. Комитет рекомендует государству-участнику подготовить исследование о характере и масштабах этого явления.

D.7.Образование, досуг и культурная деятельность

Право на образование и его цели (статьи 28 и 29)

44.Вместе с Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам (E/C.12/1/Add.39) Комитет озабочен уменьшением бюджетных ассигнований для сектора образования и ухудшением качества образования. Комитет сохраняет озабоченность в связи с сохранением высокого отсева, второгодничества и прогулов, а также недостаточным доступом к образованию в сельских районах. Кроме того, вместе с Комитетом по ликвидации расовой дискриминации (CERD/C/304/Add.51) Комитет выражает озабоченность тем, что требование о преподавании на армянском языке может на практике препятствовать полному доступу к образованию для этнических и национальных меньшинств. Комитет также озабочен низким уровнем заработной платы, вынуждающим учителей заниматься частным преподаванием, что создает двухуровневую систему образования.

45. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для выделения требующихся ресурсов (т.е. людских и финансовых) для улучшения доступа к образованию для наиболее уязвимых групп детей; и обеспечить, чтобы качество образования контролировалось и гарантировалось. Комитет также рекомендует государству-участнику укрепить свою политику в области образования и систему образования в целях организации программ, препятствующих отсеву учащихся, и программ профессионального обучения для тех, кто бросил школу. Комитет рекомендует приложить бóльшие усилия для повышения качества программ подготовки преподавателей и улучшения школьной среды. Комитет рекомендует государству-участнику уделять должное внимание целям, закрепленным в статье 29, и рассмотреть вопрос о включении преподавания прав человека, включая Конвенцию о правах ребенка, в школьные программы, в том числе на уровне начальной школы. Комитет рекомендует государству-участнику запросить помощь у, среди прочего, ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО и соответствующих НПО.

D.8.Специальныемерызащиты

Не сопровождаемые родителями, ищущие убежище и являющиеся беженцами дети

(статья 22)

46.Комитет, приветствуя открытость государста-участника по отношению к беженцам из соседних государств, сохраняет озабоченность в связи с ограниченными возможностями беженцев, лиц, ищущих убежище и не сопровождаемых родителями детей воспользоваться своими правами.

47. Комитет рекомендует государству-участнику приложить дополнительные усилия для осуществления Закона о беженцах 1998 года и принять вспомогательные подзаконные акты. Учитывая, что требование о регистрации жилья может быть препятствием на пути натурализации беженцев, Комитет рекомендует государству-участнику продолжать усилия по облегчению натурализации через посредство фактической регистрации проживания, а также путем облегчения соответствующей процедуры и предоставления прав для обычной регистрации проживания. Комитет рекомендует государству-участнику установить специальные процедуры для определения статуса не сопровождаемых родителями детей и предоставлять документы для легального пребывания в Армении для лиц, ищущих убежище. Комитет рекомендует государству-участнику предотвращать наем беженцев в вооруженные силы. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать усилия по обучению детей беженцев армянскому языку и заняться проблемой отсева из школ детей-подростков. Комитет призывает государство-участник продолжать и расширять свое сотрудничество с такими международными учреждениями, как УВКБ и ЮНИСЕФ для оказания содействия имеющим ограниченный потенциал службам здравоохранения, образования и реабилитации, которыми могут охватываться дети беженцев, особенно проживающие в отдаленных районах.

Дети и вооруженный конфликт и их физическое и психологическое восстановление

(статьи 38 и 39)

48.Комитет выражает свою озабоченность в связи с негативным воздействием недавних вооруженных конфликтов на детей. Кроме того, Комитет озабочен сообщениями о возможном найме детей младшего возраста в вооруженные силы государства-участника.

49. В свете статьи 38 и других соответствующей статей Конвенции комитет рекомендует государству-участнику постоянно обеспечивать уважение прав человека и соблюдение гуманитарного права с целью защиты и ухода за детьми в период вооруженного конфликта и обеспечивать уход и принятие мер по физической реабилитации и психологическому восстановлению для таких детей. Комитет также рекомендует государству-участнику воздерживаться от зачисления детей в вооруженные силы.

Экономическая эксплуатация (статья 32)

50.Комитет озабочен негативным воздействием нынешнего экономического кризиса, который привел к увеличению числа детей, бросивших школу и занявшихся работой. Комитет также выражает свою озабоченность в связи с наличием детей, работающих в неформальном секторе, особенно в сельском хозяйстве, причем многие из них работают в опасных условиях. Комитет обеспокоен слабым пониманием негативных последствий детского труда и отсутствием адекватных мер по решению этого вопроса в Армении.

51. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить соблюдение минимального возраста для приема на работу. От нанимателей следует потребовать иметь в наличии и предъявлять по требованию доказательства возраста всех детей, работающих на объекте. Следует учредить национальный механизм по контролю за осуществлением норм на государственном и местном уровне и наделить его полномочиями получать и направлять жалобы о нарушениях. Комитет рекомендует государству-участнику провести на национальном уровне обзор в отношении характера и степени детского труда. Комитет рекомендует государству-участнику провести кампании по информированию и привлечению внимания широкой общественности, особенно родителей и детей, к опасностям, связанным с работой; и привлекать и проводить соответствующую подготовку в организациях нанимателей, среди трудящихся и гражданского общества, правительственных должностных лиц, таких, как инспекторы по трудовым вопросам и сотрудники правоохранительных органов, а также других специалистов. Государству-участнику следует стремиться к сотрудничеству в этой области с соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций, такими, как МОТ и ЮНИСЕФ, а также НПО. Государству-участнику также рекомендуется ратифицировать Конвенцию МОТ № 138 о минимальном возрасте для приема на работу и Конвенцию № 182 о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда.

Злоупотребление наркотическими средствами (статья 33)

52.Комитет озабочен ростом использования и оборота незаконных наркотических средств, а также вызывающим беспокойство количеством курящих среди лиц в возрасте до 18 лет.

53. Комитет рекомендует государству-участнику разработать под руководством Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками (ЮНДКП) национальный план по контролю за наркотическими средствами или Генеральный план. Комитет призывает государство-участник продолжать свои усилия по предоставлению детям точной и объективной информации об использовании наркотических веществ, включая табак; и защищать детей от вредной ложной информации посредством всеобъемлющего ограничения рекламы табачных изделий. Комитет далее рекомендует государству-участнику создать реабилитационные службы для детей, являющихся жертвами злоупотребления наркотическими веществами. Комитет рекомендует осуществлять сотрудничество с ВОЗ и ЮНИСЕФ и запросить у них помощь.

Сексуальная эксплуатация и сексуальное совращение (статья 34)

54.Комитет озабочен недостаточным количеством данных и пониманием серьезности явления сексуального совращения и сексуальной эксплуатации детей в Армении, а также отсутствием всеобъемлющего и комплексного подхода к предотвращению этих явлений и борьбы с ними.

55. Комитет рекомендует государству-участнику провести на национальном уровне исследование в отношении характера и степени сексуального совращения и сексуальной эксплуатации детей и произвести сбор и обновление дезагрегированных данных, которые должны послужить основой для разработки мер и оценки прогресса в этой области. Комитет рекомендует государству-участнику произвести обзор своего законодательства и установить криминализацию сексуального совращения и сексуальной эксплуатации детей и наказание всех правонарушителей, как граждан, так и иностранцев, обеспечивая, чтобы дети, ставшие жертвами такой практики, не подвергались наказанию. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить нейтральность в гендерном отношении внутренних законов, касающихся сексуальной эксплуатации детей; обеспечить гражданские средства защиты в случае насилия; обеспечить упрощение процедур, с тем чтобы реакция была надлежащей, своевременной, благоприятной по отношению к ребенку и чувствительной к жертвам; включить положения по защите от дискриминации и мести тех, кто разоблачает случаи насилия; и энергично добиваться практического применения соответствующих мер. Для детей, ставших жертвами сексуального совращения и сексуальной эксплуатации, следует организовывать программы реабилитации и убежища. Существует необходимость в специально подготовленном персонале. Комитет рекомендует государству-участнику проводить просветительские кампании для обострения и мобилизации общественного мнения в отношении прав детей на физическую и психическую целостность и безопасность от сексуальной эксплуатации. Следует усилить двустороннее и региональное сотрудничество с использованием сотрудничества с соседними странами.

Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних (статьи 37, 40 и 39)

56.Комитет серьезно озабочен отсутствием в Армении системы правосудия в отношении несовершеннолетних, в частности отсутствием специальных законов, процедур и судов по делам несовершеннолетних. Комитет выражает свою озабоченность длительностью досудебного задержания и ограниченным доступом для посетителей в этот период; использованием задержания не как крайней меры; зачастую непропорциональной длительностью тюремного заключения по приговорам суда по отношению к серьезности преступлений; условиями содержания под стражей; и тем фактом, что несовершеннолетние часто содержатся вместе со взрослыми. Комитет также озабочен отсутствием объектов для физического и психологического восстановления и социальной реинтеграции несовершеннолетних правонарушителей.

57. Комитет рекомендует государству-участнику принять все меры для полной интеграции в свое закодательство и практику положений Конвенции, в частности статей 37, 40 и 39, а также других соответствующих международных норм в этой области, таких, как Пекинские правила, Эр-Риядские руководящие принципы и Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы, а также Венские руководящие принципы в отношении действий в интересах детей в системе уголовного правосудия. Особое внимание следует уделять обеспечению того, чтобы лишение свободы использовалось только в качестве крайней меры, чтобы дети имели доступ к правовой помощи и чтобы дети не содержались под стражей вместе со взрослыми. Следует развивать структуры и программы для физического и психологического восстановления и социальной реинтеграции несовершеннолетних.

58. Комитет рекомендует государству-участнику принять во внимание рекомендации, принятые в ходе проведенной им общей дискуссии по теме "Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних" (CRC/C/46). Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику запросить помощь, среди прочего, у Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Центра по предупреждению международной преступности, Международной сети по правосудию в отношении несовершеннолетних и ЮНИСЕФ через Координационную группу по правосудию в отношении несовершеннолетних.

D.9.Распространение доклада

59. В заключение Комитет рекомендует, чтобы в соответствии с пунктом 6 статьи 44 Конвенции государство-участник обеспечило широкую гласность доклада и рассмотрело вопрос о его опубликовании вместе с письменными ответами на перечень вопросов, поднятых Комитетом, соответствующими краткими отчетами об обсуждении и заключительными замечаниями, принятыми по докладу Комитетом. Необходимо широко распространить этот документ с целью его обсуждения общественностью и пропаганды Конвенции и обеспечить его осуществление и контроль за этим процессом со стороны правительства, парламента и широкой общественности, включая соответствующие неправительственные организации.

-------