Fuente : Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea.
Como resultado de la Política de Análisis y Evaluación de las Consecuencias en Función del Género, el número de proyectos objeto de análisis y evaluación aumentó de 14.792 en 2012 a 34.484 en 2016, y 43 organizaciones administrativas centrales e instituciones independientes prepararon una declaración de presupuesto con perspectiva de género en 331 proyectos de presupuesto. El Gobierno estableció metas de rendimiento e hizo un análisis de los beneficios de cada proyecto desglosados por género, de manera que los proyectos de presupuesto se ejecutaran en forma que aumentara la igualdad de género.
Cuadro 2
Número de organizaciones y proyectos objeto de análisis de las consecuencias en función del género
Año |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
Número de organizaciones |
304 |
304 |
343 |
331 |
Número de proyectos |
20 372 |
26 438 |
34 258 |
34 468 |
Número medio de proyectos por organización |
67,0 |
87, 0 |
99,8 |
104,1 |
Fuente : www.gia.mogef.go.kr .
El Comité de Igualdad de Género, que funciona bajo la autoridad del Primer Ministro, se basa en la modificación del artículo 11 de la Ley Marco sobre Igualdad de Género y trabaja para sentar una base gubernamental transversal para la realización de la igualdad de género. En comparación con el Comité de Política de la Mujer, que funcionaba antes de 2015, el Comité de Igualdad de Género tiene más miembros procedentes del sector privado, 10 en vez de 5, para reflejar opiniones más diversas en las políticas gubernamentales. La primera reunión del Comité de Igualdad de Género se celebró en julio de 2015, y hasta diciembre de 2016 se habían celebrado cuatro reuniones. El Comité tiene 24 miembros (el Primer Ministro, presidente; el Ministro de Igualdad de Género y Familia, vicepresidente; 12 miembros del gabinete de nivel ministerial; y 10 miembros del sector privado) y se propone aumentar el número de miembros del sector privado para incluir representantes del mundo académico y cultural y de organizaciones civiles. Además, en julio de 2015 el Gobierno designó Oficiales de la Política de Igualdad de Género (a nivel de viceministro adjunto) y personal profesional en 47 organizaciones administrativas centrales y 17 organizaciones gubernamentales de ciudad o provincia.
Respuesta a la pregunta 5
El órgano permanente de cooperación en la presupuestación con perspectiva de género, que se creó en junio de 2014, se compone de los ministerios competentes, entre ellos el Ministerio de Estrategia y Finanzas, el Ministerio de Igualdad de Género y Familia y el Ministerio del Interior y Seguridad, Estadística de Corea y cuatro expertos civiles. Este organismo se reúne por lo menos tres veces por año para establecer directrices para la presupuestación y la contabilidad con perspectiva de género y examinar los criterios y la conveniencia de la selección de proyectos sujetos a presupuestación con perspectiva de género.
Cuadro 3
Presupuestación con perspectiva de género en los últimos tres años
2015 |
2016 |
2017 |
|
Número de organizaciones |
42 |
43 |
42 |
Número de proyectos sujetos a presupuestación con perspectiva de género |
343 |
331 |
351 |
Presupuesto (wo n: billones; dólares EE.UU.: miles de millones) |
26,2 won (24,1 dólares) |
28,0 won (25,7 dólares) |
29,5 won (27,1 dólares) |
Porcentaje del presupuesto total |
7,0 |
7,2 |
7,4 |
Fuente: Ministerio de Igualdad de Género y Familia, A Comprehensive Analysis of Gender Budget Statements of Local Governments (2017).
Cuadro 4
Ejecución del programa de presupuestación con perspectiva de género por los gobiernos locales
(Unidades: número, cientos de millones de won)
Año |
2014 |
2015 |
2016 |
|||
Número de proyectos |
Presupuesto |
Número de proyectos |
Presupuesto |
Número de proyectos |
Presupuesto |
|
Total |
13 299 |
147 342 |
12 805 |
144 650 |
13 865 |
153 359 |
Programas de ejecución de políticas para la mujer |
3 512 |
69 495 |
3 290 |
70 384 |
3 403 |
69 932 |
Proyectos de análisis de las consecuencias en función del género |
8 108 |
69 701 |
7 905 |
66 431 |
8 762 |
73 333 |
Proyectos especiales de órganos autónomos locales |
1 679 |
8 146 |
1 610 |
7 834 |
1 700 |
10 094 |
Fuente: Ministerio de Igualdad de Género y Familia, A Comprehensive Analysis of Gender Budget Statements of Local Governments (2017).
La administración actual, que asumió sus funciones en mayo de 2017, se propone poner el Comité de Igualdad de Género bajo la autoridad de la Oficina del Presidente como iniciativa de política nacional y fortalecer el sistema de ejecución de políticas de igualdad de género mediante el seguimiento de esas políticas desde la etapa de planificación y formulación hasta los procesos de ejecución y evaluación.
Respuesta a la pregunta 6
El Gobierno aplica la Ley de Prevención de la Solicitación Indebida y el Soborno, junto con el Código Penal, la Ley de Prevención de la Corrupción y de Establecimiento y Gestión de la Comisión de Lucha contra la Corrupción y de Derechos Civiles, la Ley de Protección de los Informantes de Interés Público y la Ley de Ética de la Función Pública, para prevenir y castigar las prácticas corruptas. La Comisión de Lucha contra la Corrupción y de Derechos Civiles también encabeza las actividades para establecer el paradigma de políticas de lucha contra la corrupción en todo el Gobierno y dar cursos de integridad para los funcionarios públicos, al mismo tiempo que recibe y tramita informes sobre corrupción. Además, el Ministerio de Igualdad de Género y Familia está encargado de promover la igualdad de género. El presupuesto total y los fondos del Estado asignados a este Ministerio ascienden a 716.100 millones de won (658 millones de dólares de los Estados Unidos) para 2017, o sea 70.000 millones de won (64,3 millones de dólares) más que el año anterior.
Medidas especiales de carácter temporal
Respuesta a la pregunta 7
En la administración actual 6 de los 19 ministros (o funcionarios de nivel ministerial) conforme a la Ley de Organización Gubernamental son mujeres (31,6%). En 2017 el Gobierno estableció un nuevo plan de aumento de la representación de la mujer en el sector público (2017-2022), que aumentará la representación de la mujer entre los funcionarios públicos y los funcionarios o docentes de organizaciones públicas en puestos directivos. El plan de aumento de la representación de la mujer en el sector público para 2013-2017 y el sistema de cuotas de género para aumentar los nombramientos de directoras y vicedirectoras de escuela establecido internamente por las oficinas de educación de ciudad o provincia tuvieron los siguientes resultados:
Cuadro 5
Mujeres en comités gubernamentales
Año |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
Proporción de miembros mujeres |
27,7 |
31,7 |
34,5 |
37,8 |
Fuente: Ministerio de Igualdad de Género y Familia, The Survey of Women’s Participation in Government Committees in the Second Half of 2016 (2016).
Cuadro 6
Proporción de mujeres en el sector público
Categoría |
2012 |
2016 |
||
Función pública |
Estado |
Directoras ejecutivas superiores |
4,2% |
5,7% |
Directoras (Grado 4 o superior) |
9,3% |
13,5% |
||
Local |
Directoras (Grado 5 o superior) |
9,9% |
12,5% |
|
Organizaciones públicas |
Ejecutivas |
8,6% |
12,6% |
|
Directoras |
11,5% |
17,2% |
||
Docentes |
Profesoras en universidades públicas |
13,7% |
15,4% |
|
Directoras o vicedirectoras en escuelas primarias o secundarias |
24,6% |
34,3% |
Fuente: Ministerio de Gestión de Personal (2016), Ministerio de Educación, Ministerio de Igualdad de Género y Familia (2017).
El Gobierno también establece un objetivo anual para apoyar el ascenso de funcionarias públicas a puestos del Grado 4 o superiores y a puestos ejecutivos superiores y seguir los progresos. El Gobierno se propone alentar a las universidades públicas a hacer esfuerzos voluntarios para nombrar más docentes mujeres, mediante la adopción de indicadores básicos de docentes mujeres en las declaraciones de información de las universidades. El cuadro siguiente indica la participación de las mujeres en la judicatura y las fiscalías.
Cuadro 7
Número de funcionarias en el sistema judicial y las fiscalías
Investigación constitucional |
||||
Fiscales |
Juezas |
Oficiales |
Pasantes judiciales |
|
2016 |
28,7% (594 mujeres) |
27,8% (808 mujeres) |
55,2% (32 mujeres) |
33,5% (135 mujeres) |
Fuente: Ministerio de Gestión de Personal (2016).
En marzo de 2010 el Gobierno insertó un nuevo artículo en la Ley de Elección de Funcionarios Públicos, según el cual los partidos políticos deben proponer por lo menos una candidata para el consejo de gobierno provincial o local en cada circunscripción local (excepto los distritos rurales, llamados gun). Si el partido no lo hace, se anula toda su lista de candidatos. En la elección para la 20ª Asamblea Nacional, que se celebró en abril de 2016, fueron elegidas 51 candidatas (17%), con lo cual la proporción de mujeres en la Asamblea Nacional aumentó con respecto a la 19ª Asamblea, en la cual había habido 47 mujeres (15,7%).
Cuadro 8
Proporción de mujeres en la Asamblea Nacional
(Unidad: personas, %)
Elección |
Título de la elección |
Total |
Género |
|
Hombres |
Mujeres (%) |
|||
19ª elección (2012) |
Total |
300 |
253 |
47 (15,7) |
Representación proporcional |
54 |
26 |
28 (51,9) |
|
Basada en la circunscripción local |
246 |
227 |
19 (7,7) |
|
20ª elección (2016) |
Total |
300 |
249 |
51 (17) |
Representación proporcional |
47 |
22 |
25 (53,2) |
|
Basada en la circunscripción local |
253 |
227 |
26 (10,3) |
Fuente: Comisión Electoral Nacional, A Conspectus of the Members of the 19th National Assembly (2016).
El cuadro siguiente indica la representación de las mujeres en los puestos superiores del Ministerio de Relaciones Exteriores. El Gobierno se propone duplicar la proporción de mujeres entre los funcionarios públicos superiores y en el Grado 4 o superior dentro de los próximos cinco años (2017-2022).
Cuadro 9
Proporción de funcionarias en el Ministerio de Relaciones Exteriores
(Unidad: %)
Funcionario ejecutivo superior |
Grado 3 |
Grado 4 |
|
2017 |
3,78% |
8,7% |
24% |
Fuente: Ministerio de Relaciones Exteriores (2017).
Cuadro 10
Proporción de funcionarios públicos hombres y mujeres en el Ministerio de Relaciones Exteriores
(Unidad: personas)
Año |
Género |
|||
Número y proporción de hombres |
Número y proporción de mujeres |
|||
2013 |
1 448 |
67,32% |
703 |
32,68% |
2014 |
1 439 |
67,27% |
700 |
32,73% |
2015 |
1 395 |
64,02% |
784 |
35,98% |
2016 |
1 394 |
63,01% |
818 |
36,98% |
Fuente: Ministerio de Relaciones Exteriores (2017).
Violencia contra la mujer
Respuesta a la pregunta 8
El artículo 297 del Código Penal actual estipula que la definición de “mujer” como víctima de violación incluye la esposa legal, no solo en la etapa de fracaso de la relación conyugal sino también durante el período de matrimonio de hecho. El Tribunal Supremo dictó un fallo sobre la penalización de la violación conyugal en 2013 (número de asunto 2012Doc14788). Esta decisión fue dictada por el Tribunal en pleno, como precedente explícito para la interpretación y aplicación de la ley pertinente.
Respuesta a la pregunta 9
El Gobierno está decidido a aumentar la conciencia pública de la violencia doméstica como delito social y no como asunto de familia mediante la educación para la prevención de la violencia y actividades de relaciones públicas, mientras aplica medidas de respuesta y apoyo urgentes mediante la revisión de la legislación pertinente e instrucciones gubernamentales que obligan a la policía a intervenir inmediatamente en el asunto cuando recibe una denuncia. En consecuencia, el número de denuncias de violencia doméstica presentadas oficialmente aumentó de 160.272 en 2013 a 264.567 en 2016. El Gobierno modificó la Ley de Casos Especiales relativos al Castigo de la Violencia Doméstica en julio de 2015 a fin de crear una base legal para introducir medidas de seguridad personal para la víctima en su traslado al tribunal e imponer multas a quien no respete las medidas urgentes. El Gobierno también modificó la Ley de Prevención de la Violencia Doméstica y Protección de la Víctima en julio de 2015, para que los centros de línea telefónica de urgencia puedan dar refugio provisional a la víctima y organizar la Semana de Erradicación de la Violencia Doméstica a partir del 25 de noviembre de cada año. Además, el Gobierno se propone modificar las leyes pertinentes para adoptar la política de preferencia de la detención para los delitos de violencia doméstica, aplicar el sistema de detención después de tres golpes a los que reinciden en la violencia doméstica e imponer un castigo agravado. Además, el Gobierno ha creado una fuerza policial especial dedicada a casos de maltrato además de ampliar la brigada preexistente contra la violencia doméstica, al mismo tiempo que emplea dependencias independientes reservadas para casos que afectan a mujeres y jóvenes.
Cuadro 11
Número de casos de violencia doméstica y medidas tomadas (por la policía)
(Unidades: casos, personas)
Año |
Número de casos |
Número de personas detenidas |
Medida tomada |
Número de personas remitidas al fiscal como casos de protección del hogar |
|
No prisión |
Prisión |
||||
2012 |
8 762 |
9 345 |
9 272 |
73 |
494 |
2013 |
16 785 |
18 000 |
17 738 |
262 |
1 579 |
2014 |
17 557 |
18 666 |
18 416 |
250 |
2 853 |
2015 |
40 822 |
47 549 |
46 943 |
606 |
15 710 |
2016 |
45 614 |
53 476 |
52 967 |
509 |
19 828 |
Fuente: OrganismoNacional de Policía.
La Ley de Protección de los Niños y Jóvenes contra los Abusos Sexuales establece la definición de delito sexual contra un niño o joven y describe los procedimientos de castigo e investigación y también las disposiciones relacionadas con la orientación y protección del niño y el joven, el rescate y apoyo al niño o joven víctima, la divulgación de los datos personales de los delincuentes sexuales y la obligación de denunciar de las personas que trabajan en las instituciones pertinentes. En septiembre de 2017 el Gobierno capacitó a 16.617 empleados de jardines de infancia, escuelas, institutos educativos privados y centros juveniles que tienen la obligación de denunciar los delitos sexuales contra un niño o joven. El Gobierno también produjo y distribuyó 200.000 ejemplares de folletos de promoción especiales a las organizaciones pertinentes. Además, abolió la política de criminalización del delincuente sexual basada solo en la denuncia presentada por la víctima, con la reforma de la Ley de Casos Especiales relativos a la Sanción etc. de los Delitos Sexuales. La reforma permite a los oficiales investigar todos los delitos sexuales, a diferencia de la ley anterior, que hacía imposible castigar al autor si la víctima no presentaba personalmente la denuncia.
En 2016 las policías mujeres representaban el 10,6% del total y las policías marítimas el 10,8% de su categoría; ambos porcentajes son superiores al objetivo fijado para la organización. Las comisarías de diversos niveles también están capacitando a sus empleados, incluidos los funcionarios superiores y empleados extraordinarios, para la prevención de la violencia sexual, la prostitución, el acoso sexual y la violencia doméstica, a fin de tener más en cuenta las cuestiones de género en la organización. El Gobierno ejecuta planes de prevención del maltrato del niño para erradicar el maltrato en el proceso de crianza. Como parte de estas actividades se hizo un seguimiento conjunto in situ de unos 17.000 niños en situación de riesgo. El Gobierno también aumentó el número de refugios (de 46 a 53) para niños víctimas de maltrato y amplió la categoría de personas obligadas a denunciar los casos de maltrato del niño, y creó cursos de educación para prevenir el maltrato.
Respuesta a la pregunta 10
A fin de prevenir la violencia sexual en las escuelas y el acoso sexual en las organizaciones públicas (incluidas las organizaciones gubernamentales, los órganos autónomos locales, las escuelas primarias, medias y secundarias, las universidades y las empresas públicas), el Gobierno exige a las escuelas y organizaciones públicas que 1) establezcan un programa de apoyo a la persona afligida, 2) designen personas encargadas de atender las denuncias y les den formación especializada y 3) preparen directrices internas para la prevención del acoso sexual. La organización que no cumpla alguno de estos requisitos se califica de organización no satisfactoria para tomar medidas preventivas. El Gobierno también estableció la iniciativa de Política contra la Violencia en la Escuela para los alumnos de escuelas primarias en agosto de 2015 y la Política de Prevención de la Violencia Sexual contra Alumnos en la Escuela en febrero de 2017 para prevenir la violencia sexual y el acoso sexual en la educación. Por ejemplo, los estudiantes reciben más de 15 horas de formación cada año sobre la prevención de la violencia sexual, y los maestros asisten a una o más sesiones de formación cada año sobre la violencia sexual, el acoso sexual y la prevención de la prostitución.
Siguiendo la recomendación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea, el Gobierno está ampliando la Política de Análisis y Evaluación de las Consecuencias en Función del Género en los proyectos de defensa nacional y la legislación pertinente para promover los derechos humanos de las soldadas. Además, el Gobierno ordenó que los hombres y mujeres de las fuerzas armadas recibieran formación sobre sensibilidad a las cuestiones de género e igualdad de género y estableció un Centro de Igualdad de Género en cada rama de las fuerzas armadas en junio de 2015. El miembro del personal militar que no siga estos cursos de formación quedará excluido de la lista de candidatos al ascenso. Sobre la base de la recomendación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea, el Gobierno también hizo un estudio para aumentar el apoyo a las víctimas de acoso sexual en las universidades y reformó las leyes pertinentes para agravar las sanciones disciplinarias contra los profesores que cometieran delitos sexuales. Además, solicitó a las universidades que dieran formación y crearan un plan de estudios sobre la prevención de la violencia sexual y el acoso sexual entre miembros de la universidad, incluidos estudiantes de primer año y profesores (de mayo a noviembre de 2016). El Gobierno alentará a las universidades públicas a hacer esfuerzos voluntarios en esta materia, modificando las leyes y reglamentos pertinentes para requerir que las universidades publiquen su historial de educación para la prevención de la violencia sexual.
Además, el Gobierno guía y sigue a las empresas pequeñas y medianas para prevenir el acoso sexual, suministrándoles materiales de formación especiales, p. ej. vídeos educativos. En 2016 dio formación en la prevención del acoso sexual a 3.740 empleados de 203 empresas pequeñas, cada una de las cuales tenía menos de 30 empleados. Después de seguir a 31.957 empresas, el Gobierno identificó 5.325 que no habían procurado prevenir el acoso sexual y tomó medidas correctivas e impuso multas.
Cuadro 12
Detalles de las actividades de prevención del acoso sexual
Año |
Contenidos |
2016 |
– Se distribuyeron directrices a empresas pequeñas y medianas para que dieran educación sobre la prevención del acoso sexual en el lugar de trabajo |
– Se produjeron y distribuyeron manuales de prevención y respuesta al acoso sexual en el lugar de trabajo (5.000 ejemplares) |
|
– Se produjeron y distribuyeron vídeos educativos de prevención del acoso sexual en el lugar de trabajo |
|
2017 |
– Se produjeron y distribuyeron folletos sobre la prevención del acoso sexual en el lugar de trabajo (5.000 ejemplares) |
Fuente: Ministerio de Empleo y Trabajo (2017).
Respuesta a la pregunta 11
El Gobierno tiene 10 centros de asesoramiento y psicoterapia, incluidos centros de apoyo a la familia sana y centros de asesoramiento sobre violencia doméstica y sexual en distritos en que reside una gran población de mujeres que han huido de la República Popular Democrática de Corea (RPDC). Las mujeres y niñas que llegan de la RPDC y se asientan en la República de Corea reciben servicios de asesoramiento y psicoterapia de sus pares y de consejeros profesionales en los centros. En 2017 el Gobierno está investigando el estado actual de la violencia contra las mujeres que huyen de la RPDC y las formas de prestarles ayuda, para determinar la violencia que sufren en el proceso de llegar y asentarse en la República de Corea y darles apoyo sistemáticamente.
Trata de mujeres y explotación de la prostitución de la mujer
Respuesta a la pregunta 12
No hay mucha diferencia entre la situación anterior y la posterior a la ratificación por el Gobierno del Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, porque el secuestro ya se consideraba delito de trata de personas y se castigaba según el Código Penal antes de la ratificación del Protocolo. Después de la ratificación, el Gobierno estableció una nueva disposición (artículo 296.2 del Código Penal) sobre la jurisdicción universal limitada sobre los delitos, que le permite castigar, de conformidad con la ley de la República de Corea, los delitos de trata de personas cometidos por extranjeros en otros países, además de los delitos de secuestro según el Código Penal Especial en vigor. Después de la ratificación del Protocolo, el Gobierno también ha tomado medidas para castigar a los que cometan delitos de secuestro y trata de personas como medio de cometer otros delitos, entre ellos la explotación laboral, la prostitución, la explotación sexual y la ablación ilegal de órganos, y para castigar a quienes ayuden o instiguen a cometer esos delitos y la trata de personas reclutando, transportando o entregando víctimas.
Cuadro 13
Número de casos relacionados con delitos de trata de personas
(Unidad: personas)
Período |
Recibidos |
Sometidos a proceso judicial |
Procesados |
No procesados |
Otros |
2013 |
401 |
387 |
110 |
128 |
149 |
2014 |
507 |
489 |
145 |
145 |
199 |
2015 |
468 |
487 |
157 |
150 |
180 |
2016 |
566 |
572 |
199 |
190 |
183 |
Cuadro 14
Estado actual de las primeras sentencias en causas de trata de personas
(Oficina de Administración Judicial)
(Unidad: personas)
Año |
Recibidas |
Sentencia |
|||||||
Total |
Prisión perpetua |
Sentencia aplazada |
Sentencia suspendida |
Sentencia pecuniaria |
Sentencia diferida |
Absolución |
Otras |
||
2006 |
276 |
252 |
0 |
42 |
118 |
59 |
1 |
1 |
31 |
2007 |
350 |
336 |
0 |
48 |
128 |
142 |
2 |
2 |
14 |
2008 |
256 |
265 |
1 |
56 |
120 |
56 |
2 |
5 |
25 |
2009 |
296 |
275 |
0 |
57 |
112 |
50 |
6 |
6 |
44 |
2010 |
206 |
242 |
0 |
65 |
77 |
54 |
2 |
10 |
34 |
2011 |
182 |
178 |
0 |
67 |
67 |
12 |
2 |
6 |
24 |
2012 |
213 |
205 |
0 |
85 |
70 |
6 |
0 |
3 |
41 |
2013 |
153 |
176 |
0 |
70 |
66 |
6 |
1 |
2 |
31 |
2014 |
169 |
155 |
0 |
68 |
56 |
4 |
1 |
4 |
22 |
2015 |
196 |
179 |
0 |
73 |
66 |
4 |
3 |
5 |
28 |
2016 |
238 |
225 |
0 |
101 |
62 |
4 |
1 |
4 |
53 |
El Gobierno también ha dado a las mujeres desertoras de la RPDC formación sobre violencia sexual y violencia doméstica para capacitarlas como consejeras de otras desertoras de la RPDC. En 2016 se dio formación en prevención de la violencia sexual y formación en prevención de la violencia doméstica a 30 desertoras de la RPDC respectivamente. Desde 2013 el Gobierno ha dado formación sobre igualdad de género y protección de los derechos humanos en colaboración con los centros Hanawon y Hana (10 centros locales), que apoyan a los desertores de la RPDC en la fase inicial de su reasentamiento en la República de Corea, bajo los auspicios del Ministerio de Unificación.
Como la mayoría de las mujeres que practican la prostitución siguen siendo víctimas a causa de su posición social y económicamente vulnerable, el Gobierno adoptó el concepto de “víctimas de la prostitución” en la Ley de Prevención de los Actos Sexuales Comerciales y Protección etc. de las Víctimas. En virtud de la ley las víctimas de la prostitución reciben protección y servicios gratuitos, p. ej. consultas, residencia, asistencia médica y letrada, y educación, incluida formación profesional, para facilitar su subsistencia después que dejan la prostitución. Las mujeres extranjeras que trabajan en la prostitución también reciben alojamiento y comidas gratuitos durante un período de tres meses (que se extiende si está en curso una investigación o un proceso judicial), asistencia médica, asistencia letrada, formación profesional y ayuda para conseguir empleo, y también servicios de traducción y otros servicios para ayudarles a regresar al país de origen. Además, el Gobierno tiene 96 centros de asesoramiento, refugios y centros de rehabilitación para las víctimas de la prostitución.
Cuadro 15
Número de organizaciones de apoyo a las víctimas de la prostitución, por año
Año |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
Total |
88 |
91 |
91 |
92 |
94 |
Centros de asesoramiento |
26 |
27 |
26 |
27 |
28 |
Servicios de apoyo para adolescentes y adultos coreanos |
39 |
40 |
40 |
39 |
39 |
Servicios de apoyo para no coreanos |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
Hogares de grupo |
11 |
12 |
12 |
12 |
13 |
Centros de apoyo a la rehabilitación |
9 |
9 |
10 |
11 |
11 |
Organizaciones encargadas de educación alternativa |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
Fuente: Ministerio de Igualdad de Género y Familia, Brief book (2017).
Por otra parte, hay consultas en línea, rescate de emergencia y asistencia letrada para los menores expuestos a la prostitución mediante aplicaciones de diálogo en línea y canales de comunicación por Internet. Para las víctimas juveniles de la prostitución hay tratamiento especializado y formación para la rehabilitación junto con asesoramiento sistemático. Además, el Gobierno ha establecido servicios de apoyo a las víctimas juveniles de la prostitución, que atendieron 20.072 casos en 2016, y ha designado dos instituciones para ofrecerles educación alternativa.
Cuadro 16
Participantes en la educación para víctimas adolescentes de la prostitución
(Unidad: personas)
Año |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
Número de participantes |
355 |
278 |
355 |
369 |
377 |
Fuente: Ministerio de Igualdad de Género y Familia, Brief book (2017).
Nacionalidad
Respuesta a la pregunta 13
Según la Ley de Nacionalidad, por “mujeres” se entiende todas las mujeres en general: coreanas casadas con extranjeros, extranjeras casadas con coreanos y extranjeras casadas con extranjeros, y no hay disposiciones discriminatorias contra la mujer. Hasta 1998 los hijos de coreanas casadas con extranjeros no podían adquirir la nacionalidad coreana por nacimiento, pero la Ley de Nacionalidad modificada adopta el principio de jus sanguinis para ambas líneas de padres, con el cual los hijos de madres que son nacionales de la República de Corea pueden adquirir la nacionalidad coreana por nacimiento, cualquiera que sea la nacionalidad del padre. Hasta 1998 las extranjeras casadas con coreanos adquirían automáticamente la nacionalidad coreana lo desearan o no, pero la reforma de la ley pertinente les permite decidir no adquirir la nacionalidad coreana. Si desean adquirirla, pueden hacerlo obteniendo permiso de naturalización de las autoridades competentes. Antes de 1998 las extranjeras casadas con extranjeros no podían solicitar la naturalización por su cuenta, pero con la reforma de la ley pueden solicitar independientemente el permiso de naturalización.
Educación
Respuesta a la pregunta 14
La proporción de mujeres que estudian ingeniería en el total de estudiantes universitarias aumenta constantemente. En 2016 el Gobierno creó una iniciativa para promover las ingenieras talentosas, que prestará apoyo durante tres años a 10 universidades cuadrienales con departamentos y especialidades de ingeniería en que estudian mujeres. Entre las principales actividades de este proyecto están el análisis de carreras de ingeniería prometedoras para estudiantes mujeres y la elaboración de planes de estudios interdisciplinarios especializados adaptados a las necesidades individuales para acometer nuevas tareas en un entorno industrial cambiante.
Cuadro 17
Distribución de los estudiantes por género y materia
(Unidad: %)
Año |
Género |
Total |
Humanidades |
Ciencias sociales |
Educación |
Ingeniería |
Ciencias naturales |
Medicina |
Artes/ deportes |
2005 |
Total |
100,0 (1 859 639) |
13,5 |
13,5 28,1 |
28,1 4,3 |
4,3 27,9 |
27,9 12,6 |
12,6 3,4 |
3,4 10,1 |
Mujeres |
100,0 (1 175 401) |
21,0 |
21,0 28,1 |
28,1 7,0 |
7,0 9,7 |
9,7 14,9 |
14,9 4,8 |
4,8 14,4 |
|
Hombres |
100,0 (684 238) |
9,2 |
9,2 28,1 |
28,1 2,7 |
2,7 38,5 |
38,5 11,3 |
11,3 2,7 |
2,7 7,5 |
|
Proporción de mujeres |
36,8 |
57,1 |
57,1 36,8 |
36,8 60,6 |
60,6 12,8 |
12,8 43,4 |
43,4 51,2 |
51,2 52,7 |
|
2010 |
Total |
100,0 (2 028 841) |
13,2 |
30,3 |
4,2 |
25,9 |
12,0 |
3,9 |
10,5 |
Mujeres |
100,0 (1 250 655) |
9,4 |
29,9 |
2,9 |
36,2 |
10,9 |
2,6 |
8,1 |
|
Hombres |
100,0 (778 186) |
19,2 |
30,9 |
6,3 |
9,5 |
13,8 |
5,8 |
14,5 |
|
Proporción de mujeres |
38,4 |
56,0 |
39,1 |
57,4 |
14,0 |
44,1 |
57,9 |
52,8 |
|
2013 |
Total |
100,0 (2 120 296) |
12,9 |
29,4 |
4,1 |
26,0 |
12,2 |
4,9 |
10,6 |
Mujeres |
100,0 (1 284 593) |
9,5 |
28,9 |
2,9 |
36,3 |
11,2 |
3,1 |
8,1 |
|
Hombres |
100,0 (835 703) |
18,0 |
30,1 |
5,9 |
10,2 |
13,7 |
7,6 |
14,5 |
|
Proporción de mujeres |
39,4 |
55,2 |
40,4 |
57,3 |
15,4 |
44,3 |
61,6 |
53,8 |
|
2014 |
Total |
100,0 (2 130 046) |
12,7 |
28,9 |
4,1 |
26,3 |
12,1 |
5,2 |
10,6 |
Mujeres |
100,0 (846 842) |
17,6 |
29,8 |
5,9 |
10,7 |
13,5 |
8,2 |
14,4 |
|
Hombres |
100,0 (1 283 204) |
9,5 |
28,4 |
2,9 |
36,6 |
11,2 |
3,3 |
8,1 |
|
Proporción de mujeres |
39,8 |
54,9 |
40,9 |
57,7 |
16,1 |
44,2 |
61,8 |
54,0 |
|
2015 |
Total |
100,0 (2 113 293) |
12,5 |
28,6 |
4,1 |
26,6 |
12,1 |
5,6 |
10,6 |
Mujeres |
100,0 (848 423) |
17,1 |
29,6 |
5,9 |
11,3 |
13,3 |
8,6 |
14,3 |
|
Hombres |
100,0 (1 264 870) |
9,5 |
27,8 |
2,8 |
36,9 |
11,3 |
3,6 |
8,1 |
|
Proporción de mujeres |
40,1 |
54,7 |
41,7 |
58,4 |
17,0 |
44,1 |
61,6 |
54,2 |
|
2016 |
Total |
100,0 (2 084 807) |
12,3 |
28,2 |
4,1 |
26,9 |
12,0 |
5,9 |
10,6 |
Mujeres |
100,0 (846 344) |
16,6 |
29,6 |
6,0 |
11,7 |
13,0 |
8,9 |
14,2 |
|
Hombres |
100,0 (1 238 463) |
9,4 |
27,3 |
2,8 |
37,3 |
11,2 |
3,8 |
8,1 |
|
Proporción de mujeres |
40,6 |
54,8 |
42,5 |
59,3 |
17,6 |
44,2 |
61,3 |
54,5 |
|
2017 |
Total |
100,0 (2 050 619) |
12,0 |
27,8 |
4,1 |
27,6 |
11,8 |
6,1 |
10,6 |
Mujeres |
100,0 (839 929) |
16,2 |
29,4 |
5,9 |
12,4 |
12,8 |
9,1 |
14,1 |
|
Hombres |
100,0 (1 210 690) |
9,1 |
26,7 |
2,8 |
38,1 |
11,1 |
4,1 |
8,1 |
|
Proporción de mujeres |
41,0 |
55,3 |
43,4 |
59,4 |
18,4 |
44,3 |
60,9 |
54,7 |
Fuente: Ministerio de Educación (2017).
Nota: La segunda fila del cuadro (sobre el año 2005) indica correcciones de errores de las estadísticas citadas en el cuadro 30 del anexo II del octavo informe.
Además, el Gobierno ejecuta un programa llamado “Día de las Muchachas Coreanas” (K-Girls’ Day) para dar a las alumnas oportunidades de conocer la tecnología industrial y así aumentar el número de las que ingresan en las carreras universitarias de ciencias naturales e ingeniería. En 2017 el 4º Día de las Muchachas Coreanas atrajo 2.106 personas.
Cuadro 18
Participación en el Día de las Muchachas Coreanas
Tipo |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
Total |
Número de programas |
95 |
109 |
120 |
124 |
448 |
Número de participantes |
1 876 |
1 852 |
2 267 |
2 106 |
8 101 |
Fuente: Ministerio de Comercio, Industria y Energía (2017).
Respuesta a la pregunta 15
Las Directrices Nacionales para la Educación Sexual tienen por objeto cultivar valores y actitudes sexuales sanos, fomentar el sentido de responsabilidad entre los alumnos y darles información sobre la importancia de la vida. Esta norma nacional se compone de seis temas principales (desarrollo humano, relaciones humanas, capacidad de afrontar problemas, comportamiento sexual, salud sexual, y sociedad y cultura) y aporta información y conocimientos creíbles sobre sexualidad, salud sexual, prevención del embarazo temprano de menores, comportamiento sexual responsable, valores sexuales y normas sexuales conforme a la etapa de desarrollo según la edad de niños y jóvenes. La educación sobre los derechos humanos de las minorías sexuales se imparte por medio de materias escolares conexas (moral, salud pública, estudios sociales, vida y ética). En 2016 el Gobierno ejecutó proyectos de investigación para complementar los materiales de educación sexual de las escuelas. En octubre de 2017 el Ministerio de Educación y el Ministerio de Igualdad de Género y Familia crearon conjuntamente un órgano consultivo con representantes del sector público y el sector privado para recopilar opiniones de diversos miembros de la sociedad, incluidos ciudadanos, y seguirán debatiendo las directrices para la educación sexual en la escuela. El Gobierno también patrocina un proyecto experimental de educación sobre los derechos humanos sexuales, dirigido a los alumnos de la educación primaria, secundaria y preparatoria de todas las edades para hacer más eficaz la educación para la prevención de la violencia y para prevenir la violencia sexual en las escuelas.
Empleo
Respuesta a la pregunta 16
La tasa de empleo (en la población de 15 a 64 años) era 75,8% para los hombres y 56,2% para las mujeres en 2016, y la proporción de trabajadoras irregulares era 39,9% en 2014. El Gobierno se propone adoptar un plan estratégico anual para la conversión de la situación de empleo que afecta a 853 instituciones sobre la base de la experiencia de los empleados irregulares de manera que las personas que tienen empleos ordinarios, constantes y continuos pero irregulares adquieran un empleo regular, si es posible. El Gobierno también se propone distribuir información sobre una norma salarial para las principales categorías de empleo, incluida la limpieza y gestión de edificios en las organizaciones públicas, en el espíritu de remuneración igual por trabajo de igual valor.
Cuadro 19
Proporción de trabajadores irregulares entre los trabajadores asalariados
(Unidad: %)
Año |
2014 |
2015 |
2016 |
||||||
Total |
Hombres |
Mujeres |
Total |
Hombres |
Mujeres |
Total |
Hombres |
Mujeres |
|
Trabajadores irregulares |
32,4 |
26,6 |
39,9 |
32,5 |
26,5 |
40,2 |
32,8 |
26,4 |
41,1 |
Trabajadores a plazo fijo |
14,6 |
12,6 |
17,3 |
14,8 |
12,6 |
17,7 |
14,9 |
12,4 |
18,1 |
Trabajadores a tiempo parcial |
10,8 |
5,5 |
17,7 |
11,6 |
6,3 |
18,4 |
12,6 |
6,5 |
20,6 |
Fuente: Estadística de Corea(2017).
Cuadro 20
Participación de la mujer en la economía
(Unidad: miles de personas, %)
Tipo |
2014 |
2015 |
2016 |
||||||
Total |
Hombres |
Mujeres |
Total |
Hombres |
Mujeres |
Total |
Hombres |
Mujeres |
|
Población de 15 o más años |
42 513 |
20 795 |
21 718 |
43 017 |
21 062 |
21 956 |
43 416 |
21 282 |
22 134 |
Población económicamente activa |
26 536 |
15 387 |
11 149 |
26 913 |
15 543 |
11 370 |
27 247 |
15 718 |
11 529 |
Tasa de participación en la economía |
62,4 |
74,0 |
51,3 |
62,6 |
73,8 |
51,8 |
62,8 |
73,9 |
52,1 |
Empleados |
25 599 |
14 839 |
10 761 |
25 936 |
14 971 |
10 965 |
26 235 |
15 122 |
11 114 |
Desempleados |
937 |
548 |
389 |
976 |
572 |
405 |
1,012 |
596 |
416 |
Tasa de desempleo |
3,5 |
3,6 |
3,5 |
3,6 |
3,7 |
3,6 |
3,7 |
3,8 |
3,6 |
Tasa de empleo |
60,2 |
71,4 |
49,5 |
60,3 |
71,1 |
49,9 |
59,5 |
70,8 |
48,8 |
Fuente: Oficina Nacional de Estadística de Corea, Survey on Economically Active Population.
Si una empresa infringe el principio de remuneración igual por trabajo de igual valor, el empleado puede presentar una solicitud al Ministerio de Empleo y Trabajo, que después investiga el caso y ordena a la empresa tomar medidas correctivas si se determina que ha infringido la Ley. Si la empresa desobedece la orden, se inicia un proceso judicial contra ella. La diferencia salarial se debe a muchos factores, como la discriminación de género en el proceso de empleo y la segregación ocupacional por género. En 2016 el Ministerio de Empleo y Trabajo examinó 10 casos que infringían el principio de igual remuneración por trabajo de igual valor según la Ley de Igualdad en el Empleo. Mientras tanto, el Sexto Plan Marco de Igualdad en el Empleo (2018-2022) incluirá medidas para reducir la diferencia salarial por género. El Gobierno también patrocinará un proyecto de investigación completo para examinar la cuestión del manejo de indicadores relativos a la diferencia salarial por género en Corea. Además se producirá y distribuirá a los empleadores el Manual de Remuneración Igual por Género de 2018, que contendrá la información más reciente.
Respuesta a la pregunta 17
En 2006 el Gobierno adoptó medidas de acción afirmativa (AA) para las empresas privadas grandes que tienen 500 o más empleados y para todos los organismos públicos. Gracias a ellas la proporción de directoras en el sector privado aumentó de 20,77% en 2015 a 21,16% en 2016.
Cuadro 21
Proporción de profesionales mujeres y trabajadoras en posiciones directivas
(Unidad: miles de personas, %)
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
|
Trabajadoras |
10 494 |
10 761 |
10 965 |
11 114 |
Profesionales mujeres y trabajadoras en posiciones directivas 1 |
2 348 |
2 453 |
2 542 |
2 587 |
Proporción |
22,4 |
22,8 |
23,2 |
23,3 |
Fuente: Estadística de Corea, The Economically Active Population Survey.
Nota: 1) Trabajadoras clasificadas como administradoras o profesionales según las categorías de profesiones de la Clasificación Normal de las Ocupaciones de Corea.
2) Proporción de profesionales mujeres y trabajadoras en posiciones directivas (%) = (número de profesionales mujeres y trabajadoras en posiciones directivas / número de trabajadoras) × 100.
Se determinó que la situación de empleo irregular de las mujeres que hacen trabajos de baja calidad se debía principalmente a la interrupción de la carrera (el fenómeno de la curva M) a causa del embarazo y el cuidado del hijo. En este sentido, el Gobierno alienta a las empresas a adoptar un horario de trabajo más flexible y apoya el reempleo en un trabajo digno de la mujer que interrumpe la carrera mediante organismos de apoyo al empleo y el Centro Sae-il, red nacional dedicada al reempleo de la mujer supervisada por el Ministerio de Igualdad de Género y Familia.
Cuadro 22
Resultados del apoyo al empleo de la mujer que interrumpe la carrera
(Unidad: personas, %)
Programa |
Año |
Número de participantes |
Número de las que terminaron el programa |
Número de las empleadas después del programa |
Tasa de empleo |
Formación profesional |
2013 |
15 145 |
14 041 |
8 089 |
57,6 |
2014 |
15 094 |
14 124 |
8 599 |
60,9 |
|
2015 |
16 689 |
15 596 |
10 537 |
67,6 |
|
2016 |
14 066 |
13 232 |
9 721 |
73,5 |
|
Pasantías en Sae-il |
2013 |
6 146 |
5 363 |
5 189 |
96,8 |
2014 |
6 083 |
3 825 |
3 556 |
93,0 |
|
2015 |
6 959 |
5 613 |
5 311 |
94,6 |
|
2016 |
6 579 |
5 397 |
5 154 |
95,5 |
Fuente: Ministerio de Igualdad de Género y Familia, The 2016 Statistics on the Results of Sae-il Centers; Ministerio de Empleo y Trabajo, The 2014 Employment Insurance White Paper.
También funcionan ocho centros de reempleo de mujeres que desean seguir una carrera profesional (Centro Sae-il), que centran su apoyo en el reempleo de mujeres muy educadas o muy experimentadas. Además, la Academia para Mujeres Prometedoras, dirigida por el Estado, da formación a las mujeres muy educadas para que aumenten sus conocimientos y así puedan llegar a dirigir las organizaciones en que trabajan; de 2013 a 2016 recibieron formación 23.276 mujeres. El Gobierno también se propone ofrecer un servicio integrado de apoyo al empleo analizando el fenómeno de interrupción de la carrera de la mujer y el deseo de empleo de ésta, estableciendo planes individuales de desarrollo profesional basados en el ciclo vital individual y prestando apoyo personalizado al reempleo de la mujer. Desde 2015 el centro de reempleo de la mujer ha logrado los siguientes resultados:
Cuadro 23
Registro de empleo del centro de reempleo de mujeres (Centro Sae-il)
Cuadro general
(Unidad: casos, %)
Año |
Número de empleadores que ofrecen empleo |
Número de mujeres solicitantes de empleo |
Número de empleadas o propietarias de nuevas empresas |
|||||
Total |
Con contra to de trabajo por tiempo indefi nido |
Con contrato de trabajo por tiempo indefinido (a tiempo parcial) |
Con contrato de trabajo por tiempo indefinido |
Con contrato de trabajo por tiempo indefinido (a tiempo parcial) |
Nueva empresa |
|||
2015 |
358 279 |
283 119 |
140 040 |
80 254 (57,3%) |
14 698 (10,5%) |
28 820 (20,6%) |
14 996 (10,7%) |
1 272 (0,9%) |
2016 |
420 191 |
388 390 |
153 797 |
89 492 (58,2%) |
17 980 (11,7%) |
29 043 (18,9%) |
16 050 (10,4%) |
1 232 (0,8%) |
Junio de 2017 |
242 016 |
244 801 |
88 783 |
49 296 (55,5%) |
11 584 (13,0%) |
17 756 (20,0%) |
9 674 (10,9%) |
473 (0,5%) |
Fuente: Ministerio de Igualdad de Género y Familia (2017).
Análisis por ocupación
Año |
2015 |
2016 |
Junio de 2017 |
Administración/contabilidad |
31 410 (22,4%) |
30 596 (19,9%) |
16 197 (18,2%) |
Construcción/maquinaria |
4 669 (3,3%) |
5 595 (3,6%) |
3 363 (3,8%) |
Ventas/distribución |
7 472 (5,3%) |
7 812 (5,1%) |
3 512 (4,0%) |
Educación/investigación |
10 663 (7,6%) |
10 290 (6,7%) |
5 362 (6,0%) |
Peluquería/alojamiento/comidas |
16 540 (11,8%) |
18 442 (12,0%) |
10 390 (11,7%) |
Electricidad/electrónica |
4 878 (3,5%) |
5 382 (3,5%) |
3 381 (3,8%) |
Salud/atención médica |
18 472 (13,2%) |
22 117 (14,4%) |
13 361 (15,0%) |
Servicio, incl. guardia de seguridad |
11 106 (7,9%) |
13 172 (8,6%) |
9 246 (10,4%) |
Bienestar social |
15 142 (10,8%) |
15 511 (10,1%) |
10 194 (11,5%) |
Otras |
19 688 (14,1%) |
24 880 (16,2%) |
13 777 (15,5%) |
Total |
140 040 |
153 797 |
88 783 |
Fuente: Ministerio de Igualdad de Género y Familia (2017).
En colaboración con el centro de apoyo al empleo de la Fundación Hana de Corea y 23 Centros Hana de todo el país, el Gobierno ofrece apoyo al empleo a las desertoras de la RPDC mediante registro de las solicitantes de empleo, asesoramiento sobre el empleo, colocación en empleos, entrevista de empleo acompañada y apoyo después del empleo. En 2016 4.236 desertoras de la RPDC (acumulación anual) siguieron cursos de formación para fortalecer su capacidad laboral organizados por organismos de apoyo como el Centro de la Buena Madre (Good Mom Center). El Gobierno ejecuta nueve proyectos de autoayuda para desertores de la RPDC, junto con proyectos especializados dirigidos a carreras profesionales (contabilidad, cuidado de personas y reforma de vestimenta), una plataforma de aprendizaje en línea y programas de vales de empleo para aumentar la empleabilidad de las desertoras de la RPDC.
Cuadro 24
Indicadores de actividad económica de las desertoras de la RPDC
Año |
Tasa de participación en la actividad económica |
Tasa de empleo entre las solicitantes de empleo |
Tasa de empleo de la población en edad de trabajar |
Tasa de desempleo |
2016 |
53,5% |
94,5% |
50,5% |
5,5% |
Respuesta a la pregunta 18
Las guarderías en el lugar de trabajo de empresas privadas están disponibles tanto para los empleados irregulares como para los regulares. Las familias monoparentales con seguro de empleo pueden tomar hasta un año de licencia de cuidado del hijo si éste tiene ocho años o menos. En tal caso se paga 80% (hasta 1,5 millones de won (1.379 dólares de los Estados Unidos) por persona) del sueldo normal anterior a la licencia durante los primeros tres meses y 40% (hasta 1 millón de won (921 dólares) por persona) de dicho sueldo durante los nueve meses restantes del año de licencia de cuidado del hijo. Para alentar a los empleadores a patrocinar más activamente la licencia de cuidado del hijo de sus empleados, en enero de 2017 el Gobierno aumentó su subsidio mensual hasta 300.000 won (276 dólares) por persona para los empleadores con derecho a apoyo público de alta prioridad. El Gobierno también ha fortalecido su supervisión del sistema de protección de la maternidad desarrollando actividades de supervisión laboral con ayuda de un conjunto de datos públicos, incluidos datos del seguro médico. Además el Gobierno organiza activamente campañas para crear conciencia del Servicio de Alarma para Protección de la Maternidad entre empleados y empleadores y designa un período para la presentación intensiva de cuestiones relacionadas con la igualdad en el empleo.
Cuadro 25
Apoyo financiero para trabajadores suplentes de trabajadores con licencia de maternidad o licencia parental
(Unidades: personas, millones de won)
Año |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
Número de participantes |
3 722 |
5 039 |
6 602 |
7 133 |
Número de participantes incluida la duplicación |
3 798 |
5 209 |
6 893 |
7 566 |
Cuantía |
9 225 |
13 627 |
25 360 |
31 529 |
Fuente: Ministerio de Empleo y Trabajo.
Se ofrece un número suficiente de guarderías y jardines de infancia para familias con hijos de hasta cinco años y se amplía continuamente la infraestructura de cuidado de niños preferida por los padres, como las guarderías nacionales, públicas y en el lugar de trabajo. El Gobierno tiene guarderías que ofrecen un horario extendido de servicios de cuidado de niños (extensión del horario de cuidado, cuidado durante las vacaciones y cuidado durante las 24 horas) para atender a familias con dos fuentes de ingresos y otras familias de bajos ingresos desfavorecidas. El Gobierno también se ha comprometido a ampliar las guarderías y jardines de infancia públicos lo mismo que las guarderías en el lugar de trabajo. La información sobre estos diversos servicios de cuidado infantil es fácilmente accesible en el sitio web iSarang, el portal del Gobierno que ofrece diversos datos sobre los servicios de cuidado del niño.
Cuadro 26
Número de beneficiarios de los subsidios de cuidado del hijo y de educación del hijo
(Unidad: personas)
Año |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
Total |
182 134 |
181 065 |
171 340 |
96 930 |
Subsidio de cuidado del hijo |
73 020 |
70.987 |
67 872 |
63 750 |
Subsidio adicional de cuidado del hijo |
2 323 |
2 487 |
2 451 |
2 389 |
Subsidio de material de escribir |
106 511 |
107 260 |
100 700 |
30 524 |
Subsidio de subsistencia |
280 |
331 |
317 |
267 |
Fuente: Ministerio de Igualdad de Género y Familia, The Annual Report on Policies for Women.
Por otra parte, las familias de bajos ingresos (inferiores al 52% del ingreso mediano normal) y las familias monoparentales reciben subsidios de cuidado del hijo, de material de escribir y de subsistencia.
Cuadro 27
Detalles de los subsidios para familias de bajos ingresos y familias monoparentales (2017)
Subsidio |
Requisitos |
Detalles |
Subsidio de cuidado del hijo |
Familias monoparentales de bajos ingresos con hijos menores de 13 años |
120 000 won (110,45 dólares EE.UU.) por hijo por mes |
Subsidio adicional de cuidado del hijo |
Familias de bajos ingresos encabezadas por un abuelo o abuela y familias con padre o madre soltero (de 25 años o más*) con hijos de 5 años o menos * Excluye los padres y madres solteros de 24 años o menos, que como padres o madres solteros juveniles reciben un subsidio mensual de cuidado del hijo de 170 000 won (156 dólares EE.UU.) por mes. |
50 000 won (46 dólares EE.UU.) por hijo de 5 años o menos por mes |
Subsidio de mate rial de escribir para alumnos de la enseñanza media |
Familias monoparentales de bajos ingresos con hijos que asisten a la enseñanza media |
54 100 won (50 dólares EE.UU.) por hijo por año |
Gastos de subsistencia (subsidio de subsistencia) |
Familias monoparentales de bajos ingresos admitidas en servicios de bienestar dedicados a las familias monoparentales |
50 000 won 46 dólares EE.UU.) por hogar por mes |
Fuente: Ministerio de Igualdad de Género y Familia.
Respuesta a la pregunta 19
El Gobierno organiza continuamente actividades educativas y campañas para prevenir los embarazos no deseados y los abortos inducidos. Se toman disposiciones para ampliar el apoyo del Gobierno a la promoción de la salud de la madre relacionada con el embarazo y el parto y para aliviar la carga de los gastos médicos conexos incluyendo más partidas en los gastos que cubre el Plan Nacional de Seguro Médico. La embarazada que tenga uno de los motivos para la inducción del aborto enumerados en la Ley de Salud de la Madre y el Niño tiene derecho a recibir un procedimiento de aborto seguro en una institución médica conforme al Plan Nacional de Seguro Médico. En la República de Corea hay diversas opiniones sobre todos los diferentes tipos de aborto, en relación con el derecho a la libre determinación y el derecho del feto a la vida. El Gobierno seguirá deliberando sobre la cuestión con miras a encontrar una solución más razonable adecuada al cambio del entorno social de Corea. Para aliviar la carga de gastos médicos durante el embarazo y el parto, el Gobierno concede a las embarazadas una tarjeta de débito llamada Tarjeta de Gente Feliz para cubrir los gastos de atención de la salud antes y después del parto, dentro de los límites del Seguro Médico Nacional. El Gobierno también está en proceso de ampliar la cobertura del Seguro Médico Nacional para incluir gastos médicos importantes, como los relacionados con los exámenes médicos antes del parto, para las embarazadas de alto riesgo. Además, el Gobierno tiene un centro de asesoramiento especializado llamado Maternidad Segura (Mother Safe Korea) que ofrece servicios de asesoramiento gratuitos a las embarazadas, incluida información sobre los posibles efectos adversos de la administración de medicamentos comunes como medicamentos contra la gripe y pastillas anticonceptivas y sobre el uso seguro de medicamentos. También funcionan nueve centros de tratamiento integrado para proteger la salud de las embarazadas de alto riesgo.
Respuesta a la pregunta 20
El Gobierno ha establecido el Cuarto Plan Quinquenal Marco para las Agricultoras (2016-2020), que incluye políticas de igualdad de género que establecen un sistema para reconocer a la mujer como copropietaria de su granja con su marido, ampliar la suscripción de las agricultoras al Plan Nacional de Jubilación y mejorar sus capacidades profesionales. En cuanto al sector pesquero, caracterizado por baja participación de la mujer, el Instituto Marítimo de Corea patrocina un proyecto de investigación encaminado a elaborar un paradigma de política destinado a aumentar la participación y el empoderamiento de la mujer en el sector (mayo a diciembre de 2017). Sobre la base de los resultados de este estudio, el Gobierno modificará y mejorará las leyes y sistemas pertinentes. Después de julio de 2018, cuando entre en vigor la Ley de Cooperativas Pesqueras modificada, el número de directoras de cooperativas pesqueras regionales aumentará a más de 35.
Cuadro 28
Estado reciente de los miembros y directores mujeres de las cooperativas pesqueras
(Unidad: personas, %)
Año |
Miembros |
Directores |
||||
Total (A) |
Mujeres (B) |
Razón (A/B)% |
Total (A) |
Mujeres (B) |
Razón (A/B)% |
|
2012 |
158 072 |
48 114 |
30,4 |
695 |
7 |
1,0 |
2014 |
159 305 |
49 343 |
30,8 |
689 |
15 |
2,2 |
2016 |
158 299 |
51 178 |
32,3 |
689 |
21 |
3,0 |
Septiembre de 2017 |
159 377 |
51 979 |
32,6 |
701 |
33 |
4,7 |
También se ha modificado el artículo 45 (Número fijo de directores y nombramiento de directores) de la Ley de Cooperativas Agrícolas, que ahora establece la obligación de las cooperativas agrícolas regionales de designar uno o más directores mujeres en el consejo de administración si la proporción de miembros mujeres llega al 30% del total.
Respuesta a la pregunta 21
A fin de concienciar a los oficiales encargados de asuntos de refugiados sobre los derechos humanos de estos y elevar sus capacidades profesionales, el Gobierno da formación a los funcionarios públicos competentes sobre la necesidad de proteger los derechos humanos de los grupos socialmente vulnerables, entre ellos las mujeres, los niños y las minorías sexuales, y sobre las consideraciones especiales que hay que tener en cuenta en el proceso de revisión de casos de refugiados, mediante talleres con conferencias del ACNUR, instituciones de defensa de los derechos de los refugiados y expertos regionales. Como medio de sensibilizar a los funcionarios a la cuestión de los derechos humanos de la mujer y la protección de los refugiados, el Gobierno organiza a menudo sesiones de formación invitando a expertos de otras instituciones, como la sección coreana del ACNUR, a dar conferencias sobre las tendencias mundiales recientes relativas a los refugiados y métodos de asesoramiento y entrevista.
El Gobierno organiza cursos sobre las desertoras de la RPDC, que sufren estrés postraumático mientras se radican en la República de Corea a causa de la trata y la violencia sexual que suelen padecer en el proceso de salir de la RPDC y pasar por China u otro país. Por ejemplo, desde 2013 se han dado cursos sobre igualdad de género y derechos humanos en Hanawon y el Centro Hana, donde los desertores de la RPDC se alojan en la fase inicial de su asentamiento en la República de Corea, y en escuelas alternativas dedicadas a los desertores juveniles de la RPDC. En 2016 se dieron 102 cursos de ese tipo, que abarcaron 1.824 desertores de la RPDC, lo cual contribuyó a elevar su conciencia de la importancia del comportamiento sexual sano y de la relación familiar. Los centros locales de familiarización destinados a ayudar a los desertores de la RPDC a adaptarse a la vida en la República de Corea ejecutan programas de terapia psicológica y emocional, entre otros, para facilitar el proceso de asentamiento.
Matrimonio y relaciones familiares
Respuesta a la pregunta 22
Según la Ley Civil de la República de Corea, los bienes acumulados individualmente o por cooperación con el cónyuge durante el matrimonio se consideran bienes gananciales, que están sujetos a distribución igual después del divorcio. Sin embargo, el tribunal determina las proporciones de la división teniendo en cuenta las circunstancias particulares de la pareja, y los bienes gananciales compartidos por la pareja incluyen bienes tangibles e intangibles. La “culpa” no se considera en la determinación de la división de bienes en caso de divorcio. La “culpa” puede ser un factor determinante de la liquidación o solatium, que tiene el carácter de una reclamación de daños y perjuicios contra el cónyuge responsable de la ruptura del matrimonio, pero en este caso se trata separadamente de la división de los bienes gananciales.
Recopilación de datos
Respuesta a la pregunta 23
El Gobierno fomenta la conciencia de la igualdad de género mediante diversas actividades en los medios de información. Se redactaron directrices de producción para el personal de radio y televisión, que se distribuyeron en abril de 2017 a miembros de grupos del sector como la Asociación de Emisoras de Radio y Televisión de Corea, la Asociación de Televisión por Cable de Corea, la Asociación de Producción Dramática de Corea, la Asociación de Productores y Directores de Corea y la Asociación de Escritores para la Radio y la Televisión de Corea. También se ha creado recientemente un grupo de trabajo de fomento de la cultura de igualdad de género para que formule objetivos a largo y a corto plazo de fomento de la igualdad de género en la sociedad, basados en las opiniones de expertos sobre las políticas y programas de concienciación conexos. El grupo de trabajo es un grupo de gobernanza de género representativo de toda la sociedad, formado por el Ministerio de Igualdad de Género y Familia, expertos civiles en diversas materias y ONG, incluidas las asociaciones de mujeres. Además se ha formado el Grupo de Voz para la Igualdad de Género con líderes de opinión hombres que favorecen activamente la igualdad de género en todas las esferas de la vida.
Aparte del Gobierno central, los 17 gobiernos municipales y provinciales aplican activamente medidas para la seguridad de las mujeres y los niños. Se están ejecutando varios programas especiales en relación con las diferentes visiones y capacidades de cada gobierno regional, encaminados a ayudar a los niños y a las mujeres a regresar a casa sanos y salvos, examinar la seguridad de los servicios pertinentes y mejorar el entorno vital de niños y mujeres.
Las estadísticas del anexo II del octavo informe periódico se han actualizado completamente. Sin embargo, cuando las estadísticas difieren solo trivialmente de las que aparecen en el octavo informe periódico de julio de 2015 o aparecen en el presente documento, la información estadística más reciente no se presenta individualmente a causa de los límites fijados al volumen del documento.