Организация Объединенных Наций

CRPD/C/GEO/1

К онвенция о правах инвалидов

Distr.: General

29 November 2018

Russian

Original: English

English, Russian and Spanish only

Комитет по правам инвалидов

Первоначальный доклад Грузии в соответствии со статьей 35 Конвенции, подлежавший представлению в 2016 году *

[Дата получения: 19 июля 2018 года]

Содержание

Стр.

Введение.4

I.Общие сведения4

Применение Конвенции на оккупированной территории Абхазии (Грузия) и Цхинвальского района Южной Осетии (Грузия)4

II.Общие положения Конвенции5

Статьи 1–45

III.Информация об осуществлении положений Конвенции8

Статья 5 – Равенство и недискриминация8

Статья 8 – Просветительско-воспитательная работа9

Статья 9 – Доступность9

Статья 10 – Право на жизнь13

Статья 11 – Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации14

Статья 12 – Равенство перед законом14

Статья 13 – Доступ к правосудию17

Статья 14 – Свобода и личная неприкосновенность19

Статья 15 – Свобода от пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания20

Статья 16 – Свобода от эксплуатации, насилия и надругательства24

Статья 17 – Защита личной целостности26

Статья 18 – Свобода передвижения и гражданство27

Статья 19 – Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество28

Статья 20 – Индивидуальная мобильность29

Статья 21 – Свобода выражения мнения и убеждений и доступ к информации31

Статья 22 – Неприкосновенность частной жизни32

Статья 23 – Уважение дома и семьи34

Статья 24 – Образование36

Статья 25 – Здоровье39

Статья 26 – Абилитация и реабилитация41

Статья 27 – Труд и занятость43

Статья 28 – Достаточный жизненный уровень и социальная защита45

Статья 29 – Участие в политической и общественной жизни47

Статья 30 – Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом49

IV.Положение мальчиков, девочек и женщин с инвалидностью51

Статья 6 – Женщины-инвалиды51

Статья 7 – Дети-инвалиды52

V.Конкретные обязательства54

Статья 31 – Статистика и сбор данных54

Статья 32 – Международное сотрудничество54

Статья 33 – Национальное осуществление и мониторинг55

Введение

1.Настоящий доклад является первоначальным докладом правительства Грузии об осуществлении Конвенции о правах инвалидов, который представляется в соответствии с пунктом 1 статьи 35 этой Конвенции. Конвенция была ратифицирована парламентом Грузии 26 декабря 2013 года на основании Постановления № 1888-RS и вступила в силу 12 апреля 2014 года. Кроме того, в ходе второго цикла универсального периодического обзора Грузия одобрила рекомендации, касающиеся присоединения к Факультативному протоколу к Конвенции.

2.Доклад был подготовлен на основе Руководящих принципов представления государствами-участниками докладов в соответствии с пунктом 1 статьи 35 Конвенции о правах инвалидов, принятых Комитетом по правам инвалидов (CRPD/C/2/3). Цель настоящего доклада – проинформировать Комитет по правам инвалидов о положении в области защиты прав инвалидов в Грузии и о мерах, принятых государством в этом направлении.

3.Составлением доклада занималась межотраслевая рабочая группа, деятельность которой координировалась Секретариатом по правам человека Администрации правительства Грузии. В процессе подготовки доклада участвовали следующие учреждения: Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты, Министерство юстиции, Министерство образования и науки, Министерство внутренних дел, Министерство экономики и устойчивого развития, Министерство регионального развития и инфраструктуры, Министерство иностранных дел, Министерство спорта и по делам молодежи, Министерство по исполнению наказаний и юридической помощи, Министерство культуры и охраны памятников, Министерство финансов, городская администрация Тбилиси, Центральная избирательная комиссия Грузии и Управление инспектора по защите персональных данных. Проект доклада был представлен Народному защитнику, неправительственным и международным организациям, и их позиция в максимально возможной степени отражена в докладе.

4.Грузия является участницей ряда международных документов Организации Объединенных Наций и Совета Европы, посвященных правам человека, и регулярно представляет доклады об их осуществлении. Кроме того, во исполнение Соглашения об ассоциации с Европейским союзом Грузия постоянно занимается приведением своего законодательства в соответствие с правопорядком ЕС.

I.Общие сведения

Применение Конвенции на оккупированной территории Абхазии (Грузия) и Цхинвальского района Южной Осетии (Грузия)

5.Правительство Грузии последовательно проводило политику, направленную на обеспечение возможности всестороннего осуществления предусмотренных Конвенцией прав для всего населения страны. Однако чрезвычайно серьезные препятствия возникли в Абхазии и Цхинвальском районе Южной Осетии – грузинских регионах, остающихся под военной оккупацией Российской Федерации.

6.В результате политики военной агрессии, ползучей аннексии и оккупации, которая тщательно планировалась и систематически проводилась Российской Федерацией в отношении территории Грузии, за период 1991–2015 годов сотни тысяч людей были изгнаны из своих домов, превратились в ВПЛ и беженцев и оказались лишенными своего международно признанного права на добровольное, безопасное и достойное возвращение в места своего постоянного проживания.

7.Вследствие незаконных действий России правительство Грузии, а также законные власти этих регионов, находящиеся в изгнании, не в состоянии обеспечить эффективный контроль над этими территориями для всестороннего осуществления положений Конвенции. Хотя Грузия стремится полностью выполнять свое обязательство по принятию всех возможных мер для реализации положений Конвенции, предупреждения ее возможных нарушений и прекращения текущих нарушений, она вместе с тем настаивает на том, что первоочередная ответственность за нарушения Конвенции в этих регионах лежит на Российской Федерации.

8.К числу нарушений прав человека, нередко совершаемых на оккупированных территориях, относятся похищения, грабежи и нападения, нарушение права на жизнь, пытки и жестокое обращение, произвольные задержания этнических грузин, систематические и грубые нарушения прав собственности этнических грузин, ограничение свободы передвижения, ограничение возможностей для школьников из числа этнических грузин получать образование на своем родном языке.

9.Линия оккупации, проходящая вдоль административной границы с Абхазией и Цхинвальским районом, отделяет Грузию от двух упомянутых оккупированных территорий. Весной 2011 года российские оккупационные силы активизировали установку проволочных заграждений и других искусственных препятствий вдоль оккупационных линий в Абхазии (Грузия) и Цхинвальском районе Южной Осетии (Грузия), которые были оборудованы в 2009 году. В настоящее время общая протяженность искусственных заграждений вдоль оккупационных линий составляет 63 километра. Россия продолжает налагать необоснованные ограничения на местных жителей, желающих пересечь оккупационную линию, что зачастую приводит к потерям среди местного населения, в том числе среди женщин и детей, которым требуется срочная медицинская помощь. Местные жители регулярно задерживаются сотрудниками пограничной службы ФСБ России за так называемый «незаконный переход границы».

10.В течение нескольких лет грузинские власти призывают международное сообщество к участию в решении проблемы защиты прав человека в оккупированных регионах Грузии и подчеркивают важность доступа в эти регионы международных механизмов по мониторингу в области прав человека. Оккупирующая держава, осуществляя эффективный контроль, продолжает препятствовать многим международным организациям, включая гуманитарные организации, в доступе к указанным территориям.

II.Общие положения Конвенции

Статьи 1–4

11.Конституция Грузии (далее – Конституция) является основным законом государства, который обеспечивает универсально признанные права и свободы человека. Статья 14 Конституции гласит: «Все люди от рождения свободны и равны перед законом независимо от расы, цвета кожи, языка, пола, религии, политических и иных взглядов, национальной, этнической и социальной принадлежности, происхождения, имущественного и сословного положения или места жительства». Согласно установившейся практике Конституционного суда Грузии, в статье 14 Конституции содержится неполный перечень, в частности «цель этой статьи Конституции шире по своему охвату, чем запрещение дискриминации на основе указанного ограниченного перечня признаков».

12.Согласно пункту 2 статьи 6 Конституции, «законодательство Грузии соответствует общепризнанным нормам и принципам международного права. Не противоречащие Конституции Грузии международные договоры или соглашения Грузии имеют преобладающую юридическую силу в отношении внутригосударственных нормативных актов».

13.2 мая 2014 года грузинский парламент принял Закон Грузии о ликвидации всех форм дискриминации, в котором были объединены и согласованы соответствующие антидискриминационные положения, разобщенные по разным законодательным актам Грузии. Цель этого закона – покончить со всеми формами дискриминации и обеспечить равное осуществление закрепленных в грузинском законодательстве прав любым физическим и юридическим лицом независимо от расы, цвета кожи, языка, пола, возраста, гражданства, происхождения, места рождения, места жительства, имущественного и сословного положения, религии или веры, национального, этнического и социального происхождения, профессии, семейного положения, состояния здоровья, инвалидности, сексуальной ориентации, гендерной идентичности и самовыражения, политических и иных убеждений.

14.В Законе Грузии о социальной защите инвалидов 1995 года заложены основы государственной политики в отношении инвалидов; он нацелен на осуществление прав инвалидами наравне с другими лицами, на создание благоприятный условий для их надлежащего образа жизни и для их участия в экономической и политической жизни.

15.После ратификации в 2014 году Конвенции Организации Объединенных Наций о правах инвалидов определение термина «инвалид» было изменено и поставлено на социальную основу. В частности, согласно статье 2 Закона Грузии о социальной защите инвалидов и статье 3 Закона Грузии о медико-социальной экспертизе, «инвалид – это лицо с устойчивыми физическими, психическими, интеллектуальными или сенсорными нарушениями, которые в сочетании с различными барьерами могут препятствовать его полному и эффективному участию в жизни общества на основе равенства с другими лицами».

16.В 2015 году была проведена фундаментальная реформа законодательной базы, в ходе которой в Гражданский кодекс Грузии и еще в 67 соответствующих законов были внесены поправки. До проведения этой реформы лицо с психическими и физическими нарушениями, официально признанное по решению суда недееспособным на основе диагноза «психическое расстройство», лишалось гражданских прав, которые без специального разрешения передавались его/ее законному опекуну. Согласно внесенным поправкам, по результатам психосоциальной экспертизы для содействия лицу, испытывающему психосоциальные потребности, в осуществлении его дееспособности назначается ассистент, круг полномочий которого определяется судом.

17.В 2005 году в законе Грузии об общем образовании был впервые признан термин «инклюзивное обучение». После того как 15 декабря 2010 года в этот закон были внесены поправки, термин «инклюзивное обучение» стал обозначать «инклюзивное образование». Согласно этому закону, развитие инклюзивного образования является одним из главных приоритетов правительства.

18.Несмотря на поправки, которые были внесены в грузинское законодательство, в законах страны по-прежнему содержатся положения, которые несовместимы с принципами Конвенции и опираются на восприятие инвалидности с медицинской точки зрения. Кроме того, в законодательстве Грузии не признаны такие понятия, как «разумное приспособление» и «универсальный дизайн». В то же время некоторые положения ряда нормативных актов не соответствуют принципам, установленным Конвенцией. Поэтому для приведения национальной законодательной базы в соответствие с принципами Конвенции одной из приоритетных целей правительственного плана действий в области прав человека на 2016–2017 годы является разработка проектов поправок и их представление парламенту Грузии.

19.В соответствии со статьей 10 Закона Грузии о медико-социальной экспертизе степень инвалидности определяется как умеренное, значительное или тяжелое ограничение трудоспособности. Такая степень назначается по распоряжению министра труда, здравоохранения и социальной защиты согласно Инструкции о порядке предоставления статуса инвалидности на основе заключения медико-социальной экспертизы, выданного уполномоченным медицинским учреждением. По итогам вышеназванных процедур взрослому лицу присваивается значительная или умеренная степень инвалидности. Инвалидность ребенка назначается согласно распоряжению министра труда, здравоохранения и социальной защиты, в котором определен порядок предоставления степени инвалидности лицу моложе 18 лет и содержится перечень заболеваний и нарушений, служащих основанием для получения инвалидности.

20.Согласно статье 5 Закона Грузии о социальной защите инвалидов, правительство признает язык жестов в качестве средства межличностного общения и обеспечивает необходимые условия для его развития и применения.

21.В целях обеспечения доступности объектов инфраструктуры для инвалидов и их интеграции в жизнь общества 6 января 2014 года правительство Грузии приняло Резолюцию № 41 о создании районов, доступных для инвалидов, и Технический регламент элементов архитектурного проектирования, предусматривающий включение стандартов доступной для инвалидов физической среды в процессы проектирования и строительства. Соблюдение вышеупомянутых требований является обязательным для каждой организации, которая занимается планированием, разработкой или реализацией таких проектов.

22.30 апреля 2014 года парламент Грузии принял Национальную стратегию в области прав человека на 2014–2020 годы. Стратегическая цель 15 этой стратегии направлена на защиту прав инвалидов. Для осуществления этой стратегии правительство Грузии своим Постановлением № 445 от 9 июля 2014 года утвердило Государственный план действий в области прав человека на 2014–2015 годы. Для координации и мониторинга процесса реализации Плана действий был создан Межучрежденческий совет под председательством премьер-министра. В состав Совета входят все министры и Народный защитник Грузии, а представители неправительственных и международных организаций имеют право голоса в составе Совета. Кроме того, в посвященном инвалидам разделе Государственного плана действий в области прав человека на 2014–2015 и 2016–2017 годы предусмотрены меры по включению принципов Конвенции в процесс развития, в котором активно участвуют инвалиды и представители международных организаций, занимающиеся проблемами инвалидности. С другой стороны, Постановлением № 76 от 20 января 2014 года правительство утвердило План действий по обеспечению равных возможностей для инвалидов на 2014–2016 годы, в рамках которого объединены все меры, которые должны быть приняты правительством Грузии для защиты прав инвалидов и соблюдения принципов Конвенции. Организации инвалидов и неправительственные организации, занимающиеся проблемами инвалидов, привлекались к участию в разработке этого плана действий.

23.Своим постановлением от 13 февраля 2004 года парламент Грузии утвердил основные направления социальной политики по защите прав детей-инвалидов. Поскольку проблемы, которые сейчас стоят перед страной, резко отличаются от ситуации того периода, упомянутый документ нуждается в обновлении.

24.Приняв Постановление № 604 от 2 декабря 2008 года, парламент Грузии утвердил концепцию социальной интеграции инвалидов. Эта концепция представляет собой первоочередной документ государственной стратегии в интересах инвалидов, поскольку в нем определена позиция государства в этой области. Следует отметить, что в этот документ нужно внести изменения с учетом новых проблем и потребности в его согласовании с принципами Конвенции.

25.Постановлением № 174-Is от 11 декабря 2013 года парламент Грузии утвердил государственную концепцию охраны психического здоровья, которая соответствует принципам Конвенции. В основу концепции заложены основные принципы: универсальность, социальное равенство, доступность медицинского обслуживания, солидарность, устойчивость и право на участие в процессе принятия решений, уважение человеческого достоинства, транспарентность и подотчетность.

26.Правительство Грузии своим Постановлением № 762 от 31 декабря 2014 года приняло Стратегический документ о развитии психического здоровья на 2015–2020 годы и План действий, первоочередной целью которого является активизация мер по профилактике психических расстройств, защита прав лиц с психическими расстройствами, снижение показателей заболеваемости и смертности от психического расстройства в Грузии, обеспечение лицам с психическими расстройствами права на самоопределение и их интеграция в жизнь общества.

27.Правительство Грузии ежегодно принимает Постановление «О Государственной программе социальной реабилитации и ухода за детьми». Одной из целей субпрограмм, предусмотренных в этом документе, является социальная интеграция лиц с инвалидностью, особенно детей-инвалидов, в жизнь общества и обеспечение их участия в разных сферах жизни. Руководство этой программой осуществляет управление публичного права Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии – орган социального обслуживания, в структуру которого входят 12 региональных и 62 районных центра (информация об этих программах представлена в разделах, посвященных отдельным статьям Конвенции). Для обеспечения мониторинга реализации субпрограмм, предусмотренных Государственной программой, в 2015 году в структуре департамента социальной защиты Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты был создан отдел мониторинга. Мониторинг результатов за 2015 год показал, что эти субпрограммы не обеспечивают полного удовлетворения потребностей инвалидов и что необходимо расширять территориальную доступность услуг и повышать их качество.

28.Правительство Грузии ежегодно принимает Постановление «О Государственной программе здравоохранения», основная часть которой посвящена потребностям инвалидов (более подробную информацию см. в разделе, посвященном статье 25).

III.Информация об осуществлении положений Конвенции

Статья 5 – Равенство и недискриминация

29.Как упоминалось выше, 2 мая 2014 года парламентом Грузии был принят Закон Грузии о ликвидации всех видов дискриминации (далее – Закон о борьбе с дискриминацией). В соответствии с этим законом вопросы ликвидации дискриминации и обеспечения равенства были поручены независимому органу – Народному защитнику Грузии. Для выполнения функций, предусмотренных в Законе о борьбе с дискриминацией, в канцелярии Народного защитника Грузии был создан департамент по вопросам равенства. Чтобы обеспечить полное осуществление возросшего объема задач, бюджет канцелярии Народного защитника был увеличен на 68% в 2016 году и на 12,5% в 2016 году.

30.Закон о борьбе с дискриминацией гласит, что проявления дискриминации запрещены как в государственном, так и в частном секторах. Кроме того, в законе сделана важная оговорка, согласно которой «временные специальные меры по обеспечению фактического равенства, особенно в вопросах, касающихся пола, беременности и материнства, принимаемые в интересах лиц с ограниченными возможностями», не считаются проявлениями дискриминации. Важной новеллой этого закона является предусмотренный в нем запрет множественной дискриминации, определяемой как «дискриминация на основе сочетания двух или более признаков».

31.Канцелярия Народного защитника принимает и рассматривает заявления и жалобы физических и юридических лиц или групп лиц, которые считают себя жертвами дискриминации. В этом случае бремя доказывания факта дискриминации возлагается не на заявителя: при обращении к Народному защитнику заявителю достаточно изложить факты, указывающие на признаки предполагаемых дискриминационных действий, и представить соответствующие свидетельства, после чего лицо, предположительно проявившее дискриминацию, должно доказать, что в его действиях не было дискриминации. При наличии достаточных свидетельств, подтверждающих проявление дискриминации, Народный защитник Грузии может направить соответствующему учреждению или физическому лицу рекомендации относительно восстановления прав жертвы.

32.В Законе о борьбе с дискриминацией также предусмотрено право на обращение в суд для лица, которое считает себя жертвой. Кроме того, любое лицо может подать жалобу на другое лицо или учреждение, предположительно совершившее акт дискриминации в отношении этого лица, а также потребовать возмещения морального и/или материального ущерба. В соответствии с поправками, внесенными в Гражданский процессуальный кодекс Грузии, заявитель также освобождается от бремени доказывания акта дискриминации: это бремя возлагается на лицо, предположительно проявившее дискриминацию, которое должно доказать свою невиновность.

33.Как указано в статье 1 Закона о борьбе с дискриминацией, одним из признаков дискриминации является инвалидность. В 2014–2015 годах департаментом по вопросам равенства было рассмотрено 12 случаев предполагаемой дискриминации на основе инвалидности, в том числе в одном случае – по инициативе Народного защитника. В результате рассмотрения двух случаев факты проявления дискриминации были установлены, и Народный защитник Грузии направил соответствующие рекомендации; по одному случаю было сформулировано общее предложение, три заявления были признаны неприемлемыми, в трех случаях проявления дискриминации не подтвердились, а еще три случая находятся на рассмотрении департамента по вопросам равенства.

34.Статья 142 Уголовного кодекса Грузии предусматривает уголовную ответственность за нарушение равенства людей. В частности, «нарушение равенства людей на основе их расы, цвета кожи, языка, пола, религиозной принадлежности или вероисповедания, политических или иных убеждений, национальной, этнической или социальной принадлежности, служебного положения или членства в общественной ассоциации, происхождения, места жительства или материального положения, которое наносит существенный ущерб правам человека, наказывается уплатой штрафа или исправительными работами на срок до одного года или тюремным заключением на срок до двух лет. Кроме того, в статье 1422 Уголовного кодекса Грузии предусмотрена уголовная ответственность за ограничение прав инвалидов. Согласно этой статье, лишение инвалида права, предоставленного ему/ей на основании закона и/или международного соглашения Грузии, наносящее существенный ущерб его/ее правам, наказывается уплатой штрафа или ограничением свободы на срок до трех лет и/или тюремным заключением на такой же срок.

Статья 8 – Просветительно-воспитательная работа

35.Являясь органом, занимающимся популяризацией, защитой и мониторингом Конвенции, канцелярия Народного защитника Грузии проводит просветительно-воспитательную работу по теме принципов Конвенции. В феврале 2015 года при финансовой поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и правительства Румынии для журналистов, представляющих телевидение, органы печати и электронные медийные средства, был проведен учебный курс на тему «Права инвалидов и их надлежащее освещение». В сентябре 2015 года департаментом по вопросам защиты прав инвалидов канцелярии Народного защитника в целях популяризации Конвенции были проведены совещания на местах в области Кахетия (Сигнахи и Телави). Кроме того, в 2015 году в рамках своей деятельности по популяризации Конвенции канцелярия Народного защитника изготовила видеоклип о правах инвалидов, который транслировался по двум национальным телеканалам Грузии.

Статья 9 – Доступность

36.Во второй главе Закона Грузии о социальной защите инвалидов регулируются аспекты, касающиеся создания надлежащих условий для беспрепятственного доступа инвалидов к общественной инфраструктуре. Закон предусматривает для инвалидов пользование следующими объектами инфраструктуры: жилыми зданиями, социальной инфраструктурой, объектами культуры и досуга, такими как спортивные сооружения.

37.В соответствии со статьями 1781 и 1782 Кодекса административных правонарушений Грузии в качестве административного правонарушения квалифицируется отказ от создания инвалидам необходимых условий для пользования жилыми, общественными и коммерческими зданиями, средствами транспорта и транспортными коммуникациями, средствами связи и информации, а также от создания необходимых условий для их свободного передвижения. В качестве административного правонарушения также квалифицируется отсутствие учета нужд и требований инвалидов в ходе проектирования и развития поселений, формирования жилых районов, разработки конструкторских решений, строительства и ремонта зданий. Согласно пункту 45 статьи 239 этого кодекса, соответствующим органам Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии поручается составление проекта протокола об административном правонарушении в связи с вышеупомянутым деянием. Несмотря на положения закона, орган, уполномоченный составлять протокол о правонарушениях, пока не определен.

38.Вопрос о доступности помещений для инвалидов регулируется Постановлением правительства Грузии № 57 от 24 марта 2009 года «О правилах выдачи разрешений на строительство и порядке действия разрешений», а также Техническим регламентом по проектированию районов и архитектурному планированию объектов для инвалидов, который был утвержден Постановлением правительства Грузии № 41 от 6 января 2014 года. В статье 12 Постановления № 57 для инвалидов определен порядок пользования помещениями и общественными местами. Требования, предусмотренные в Постановлении № 41, применимы к помещениям, для которых разрешения на строительство еще не выданы, и к общественным зданиям, разрешения на строительство которых находятся в процессе выдачи. В соответствии со статьей 2 этого же постановления здания, которые уже построены или находятся на этапе строительства, должны быть приведены в соответствие с Техническим регламентом в течение пяти лет с даты его вступления в силу. При строительстве зданий специального назначения наблюдение за осуществлением упомянутых положений обеспечивает Управление технического и строительного надзора (юридическое лицо публичного права – ЮЛПП) Министерства экономики и устойчивого развития. Когда речь идет о других видах строительства на территории столицы, утверждением строительных проектов и выдачей разрешений на строительство занимается ЮЛПП «Архитектурная служба муниципалитета Тбилиси»; при этом контроль за соблюдением строительных норм возлагается на Департамент по надзору муниципалитета Тбилиси. На местном уровне эти обязанности выполняют представительный и исполнительный органы самоуправления.

39.Кроме того, согласно статье 16 Кодекса местного самоуправления Грузии, к полномочиям муниципалитета относятся развитие надлежащей инфраструктуры для инвалидов, детей и пожилых людей в зданиях местного значения, включая принятие мер по адаптации и оборудованию общественных мест и муниципального транспорта. Следует отметить, что трехлетний план действий по адаптации общественных зданий, утвержденный Постановлением № 44.08.1253 от 4 ноября 2015 года правительством муниципалитета Тбилиси, предусматривает доступ инвалидов всех категорий в метро и к пешеходным мостам, проезжей части, зонам отдыха, культурным и спортивным объектам, детским садам и административным зданиям. В соответствии с этим планом и с учетом принципов универсального дизайна будет произведена адаптация 315 муниципальных помещений и инфраструктурных зданий. На реализацию строительных проектов из местного бюджета планируется выделить 14 млн грузинских лари. В 2015 году в Тбилиси с учетом принципов универсального дизайна было построено 10 детских садов, а в трех основных спортивных комплексах и двух принадлежащих муниципалитету административных зданиях были проведены работы по адаптации. К их числу относятся следующие объекты: «Динамо арена» (на которой проводился финальный матч суперкубка УЕФА по футболу), Тбилисский дворец спорта (главный спортивный комплекс Грузии) и Тбилисский центр развития параспорта (где ежедневно тренируются 100 спортсменов-инвалидов), здания городской администрации и городского совета Тбилиси (сакребуло).

40.В действующем законодательстве об автомобильном транспорте не предусмотрено соответствующих положений, касающихся удовлетворения нужд инвалидов. Поэтому ЮЛПП «Управление наземного транспорта Министерства экономики и устойчивого развития Грузии» подготовило поправки к Закону Грузии об автомобильном транспорте. Согласно этим поправкам, станции будут нести ответственность за создание благоприятных условий для передвижения и предоставления услуг инвалидам на прилегающей территории и на различных объектах технологического обслуживания внутри станции (комнаты отдыха, платформы, залы ожидания и т. п.). Кроме того, в соответствии с будущими поправками к Техническому регламенту, утвержденному Постановлением правительства Грузии № 442 от 31 декабря 2013 года «О порядке и условиях функционирования вокзалов», станции всех трех классов обеспечивают беспрепятственное передвижение инвалидов и, соответственно, создают необходимые условия (пандусы, проходы, широкие выходы и т. п.). Кроме того, в соответствии с будущими поправками к Техническому регламенту, утвержденному Постановлением правительства Грузии № 4 от 3 января 2014 года «Об утверждении правил перевозки пассажиров и грузов», перевозчик пассажиров при содействии водителя и членов бригады должен обеспечивать доступ инвалидов ко всем услугам, связанным с транспортировкой в ходе поездки (приобретение билетов, посадка в автобус и высадка из него, погрузка и выгрузка багажа). Важно отметить, что 22 января 2016 года городская администрация муниципалитета Тбилиси объявила конкурс на закупку большегрузных адаптированных автобусов (150 единиц). Этот проект стоимостью 30 млн евро финансируется Европейским банком реконструкции и развития (ЕБРР).

41.В целях обеспечения инвалидам равных возможностей, всестороннего участия в общественной жизни, доступа к общественным местам и средствам транспорта ЮЛПП «Управление гражданской авиации Министерства экономики и устойчивого развития Грузии» разработало Правила содействия инвалидам при осуществлении воздушных перевозок пассажиров и грузов, которые вступили в силу в апреле 2013 года. Цель этих правил – обеспечивать инвалидам всестороннее содействие при посадке в самолет. Для выполнения требований, которые предусмотрены в Правилах, Управление в 2013–2015 годах проводило постоянный мониторинг авиаперевозчиков и аэропортов Грузии. В настоящее время международные аэропорты Грузии соответствуют установленным стандартам. Что касается аэропортов для внутренних грузоперевозок, то продолжается процесс формирования/обновления необходимых условий и инфраструктуры для предоставления услуг инвалидам.

42.Приказ начальника Управления № 122 от 17 июля 2012 года регулирует правила выплаты компенсации и оказания помощи пассажирам в случае отказа от посадки на борт, отмены или длительных задержек рейса. В соответствии с пунктом 2 статьи 7 Правил воздушный перевозчик должен уделять особое внимание потребностям инвалидов, сопровождающих их лиц детей, путешествующих без сопровождения. Согласно статье 13 этих правил, пассажиру должна предоставляться информация о компенсации, a также письменная информация (электронным письмом, текстовыми сообщениям или по факсу) о задержке или отмене рейса. Пассажиры с нарушениями зрения должны получить такую информацию через альтернативные средства.

43.Сектор морской навигации, включая порядок осуществления пассажирских перевозок, регулируется Морским кодексом Грузии, а также Приказом руководителя ЮЛПП «Управление морского транспорта Министерства экономики и устойчивого развития» № 019 от 3 августа 2012 года. Особые положения об инвалидах в этих нормативных актах не предусмотрены; более того, этот аспект не регулируется ни одним из международных соглашений Международной морской организации (ИМО). Следовательно, адаптация соответствующих средств транспорта для нужд инвалидов полностью зависит от воли соответствующей транспортной компании.

44.В Железнодорожном кодексе Грузии заложены экономические, правовые, организационные и технологические основы функционирования железнодорожного транспорта. Этим кодексом регулируются правоотношения, возникающие в ходе пользования услугами железнодорожных перевозок, и определяются права и обязанности их участников. Железнодорожные перевозки в Грузии осуществляет АО «Грузинские железные дороги»; эта компания перевозит пассажиров и грузы, обеспечивая соответствующую инфраструктуру. В соответствии с Правилами перевозки пассажиров, грузов и почтовых отправлений (утвержденных Приказом министра транспорта и связи Грузии № 24 от 15 апреля 2003 года) для удовлетворения потребностей инвалидов на крупных вокзалах должны обеспечиваться специальные контейнеры (пункт 3 статьи 10); кроме того, инвалидам должны предоставляться определенные исключения и льготы при приобретении билетов (пункт 1 статьи 13). Следует отметить, что в 2014 году АО «Грузинские железные дороги» обеспечило установку восьми пандусов для посадки инвалидов-колясочников. Такие пандусы установлены на путях следования каждого скорого поезда и могут использоваться в установленном порядке.

45.В связи с доступностью услуг нужно подчеркнуть, что для внедрения эффективной системы оказания чрезвычайной помощи в 2012 году было создано ЮЛПП 112 при Министерстве внутренних дел Грузии. Сотрудники ЮЛПП 112 круглосуточно принимают звонки со всей территории Грузии от лиц, нуждающихся в срочной помощи; для этих целей они могут позвонить по номеру 112. Обработанная информация немедленно передается в органы полиции, службу пожарной охраны/службу спасения и в центр неотложной медицинской помощи. С 27 марта 2015 года ЮЛПП 112 ввело в действие систему отправки текстовых сообщений и видеозвонков для лиц с нарушениями слуха и зрения. Сообщения, которые поступают от лиц этой категории, принимаются операторами, владеющими языком жестов. Этот проект был реализован при поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Шведского агентства по сотрудничеству в области международного развития (СИДА). Для эффективного осуществления проекта ЮЛПП 112 активно сотрудничало с Союзом глухих Грузии и различными организациями, действующими в области защиты прав инвалидов. Следует отметить, что в 2013 году Народный защитник Грузии обратился в Министерство внутренних дел страны с просьбой создать в его структуре аналогичную службу. Эта просьба свидетельствует о важности обеспечения обмена информацией для лиц с нарушениями слуха и зрения, пытающихся обратиться в чрезвычайные службы с помощью текстовых сообщений или других соответствующих средств коммуникации.

46.ЮЛПП «Агентство по развитию государственных услуг Министерства юстиции Грузии» обеспечило инвалидам возможность дистанционного пользования государственными услугами. После внедрения такой системы инвалиды могут с 9:00 до 21:00 получать консультации о государственных услугах. Их обслуживают два специалиста отдела дистанционного обслуживания, владеющие языком жестов. В 2015 году этой системой воспользовались более 20 граждан. Кроме того, один инвалид, являющийся гражданином Грузии и проживающий за границей, смог получить необходимые документы благодаря дистанционному обслуживанию. После внедрения данной системы инвалиды могут получать различные дистанционные услуги/документы не выходя из дома. В настоящее время Управление по развитию государственных услуг обновляет свой веб-сайт для удовлетворения потребностей лиц с нарушениями зрения.

47.ЮЛПП «Агентство публичного реестра Министерства юстиции» занимается реализацией проекта «Равные возможности для каждого». Цель этого проекта – обеспечить для лиц с нарушениями зрения возможность самостоятельно обращаться в Агентство как при подаче заявлений, так и при получении документов о регистрации, а также возможность получения лицами с нарушениями зрения оформленных документов в понимаемом ими виде. В рамках этого проекта был разработан ряд правовых актов, на основе которых лицам с нарушениями зрения будут обеспечиваться следующие процедуры: a) подготовка сотрудниками Агентства всей письменной документации с применением шрифта Брайля; b) доступность/ использование официального веб-сайта Агентства с помощью специальной звуковой программы. Проект также предусматривает внесение поправок, согласно которым процедура подписания заявлений, подаваемых в Управление лицами с нарушениями зрения, будет упрощена.

48.Услуги, предоставляемые ЮЛПП «Палата нотариусов Министерства юстиции», доступны в каждом Доме юстиции, которые располагаются на всей территории Грузии. Инфраструктура домов юстиции Грузии отвечает необходимым критериям для оказания услуг инвалидам.

49.Согласно статье 16 Постановления правительства № 506 от 23 декабря 2011 года, инвалиды освобождаются от оплаты услуг, предоставляемых ЮЛПП «Национальный архив Министерства юстиции Грузии», таких как оформление/выдача им справок социального и юридического характера (с положительной или отрицательной резолюцией).

50.В 2014 году ЮЛПП «Агентство услуг Министерства внутренних дел Грузии» обеспечило для инвалидов парковочные места на своей территории, пандусы при входе и специально оборудованные столы и туалеты внутри здания. Адаптированные условия созданы как для инвалидов-получателей услуг, так и для потенциальных сотрудников Агентства. Кроме того, адаптированное пространство было обустроено в отделе «горячей линии» Агентства для инвалидов-колясочников.

Статья 10 – Право на жизнь

51.Статья 15 Конституции Грузии гласит, что каждый человек имеет неприкосновенное право на жизнь, которое защищено законом. В этой же статье говорится о том, что смертная казнь в стране запрещена. Грузия является участницей ряда международных соглашений и конвенций, защищающих право на жизнь, включая Международный пакт о гражданских и политических правах, Второй факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни, Европейскую конвенцию о защите прав человека и основных свобод и протоколы к ней.

52.Закон Грузии о медицинском обслуживании обеспечивает защиту права лиц, находящихся на терминальной стадии заболевания. Согласно статье 146 этого закона, лицо на терминальной стадии заболевания или его/ее близкий родственник либо законный представитель имеет право получить полную информацию о болезни пациента и принять решение о медицинском вмешательстве. Пункт 2 статьи 148 Закона гласит, что, если лицо на терминальной стадии заболевания находится в бессознательном состоянии, его/ее родственник или законный представитель имеет право отказаться от проведения реанимационных мероприятий, от предоставления ухода до конца жизни, от паллиативного ухода и/или паллиативного лечения пациента в целях уважения достоинства умирающего пациента или его/ее волеизъявления. Статья 212 Закона Грузии о медицинском обслуживании запрещает медицинскому персоналу или любому другому лицу проводить эвтаназию либо участвовать в проведении эвтаназии. Кроме того, в соответствии со статьей 110 Уголовного кодекса Грузии совершение убийства из гуманных побуждений по настоянию жертвы преследуется по закону. Это правонарушение представляет собой убийство жертвы по его/ее настоятельному требованию и воле из соображений гуманности, чтобы избавить умирающего человека от сильной физической боли. Действие этой статьи распространяется на случаи эвтаназии, если она квалифицируется законом в качестве так называемой «привилегированной части» убийства. За совершение правонарушения по этой статье предусмотрено сравнительно мягкое наказание в виде ограничения свободы на срок от двух до пяти лет.

53.Статья 139 Закона Грузии о медицинском обслуживании гласит, что одним из приоритетов государства является охрана здоровья женщин посредством снижения числа абортов. В этой же статье предусмотрено, что добровольное прерывание беременности разрешено только в медицинских учреждениях при наличии соответствующего разрешения и должно производиться дипломированным врачом. Кроме того, согласно действующему законодательству (Закону Грузии о медицинском обслуживании, Приказу министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии № 01-74/N), прекращение беременности (аборт) должно быть добровольным, т. е. производиться по просьбе беременной женщины в течение первого триместра (12 недель) беременности, либо производиться по медицинским или общественным показаниям в период с 12-й по 22-ю неделю беременности.

54.Производство аборта в нарушение Закона Грузии о медицинском обслуживании наказывается по статье 133 Уголовного кодекса Грузии; мерой наказания за него является уплата штрафа или тюремное заключение.

Статья 11 – Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации

55.Согласно действующему законодательству Грузии, в ситуациях высокого риска и в чрезвычайных гуманитарных ситуациях правительство обязано оказать каждому человеку равную чрезвычайную помощь и содействие. В Законе Грузии об общественной безопасности определен порядок разработки единой системы реагирования и ее действий по устранению чрезвычайных ситуаций в мирное и военное время. Пункт 2 статьи 32 упомянутого закона гласит, что лицам с нарушениями слуха и зрения информация в сфере общественной безопасности должна предоставляться по установленной методике. Кроме того, Кодекс профессиональной этики органов полиции Министерства внутренних дел предписывает сотрудникам полиции в случае необходимости оказывать посильное содействие и первичную помощь женщинам, несовершеннолетним, престарелым и инвалидам.

56.ЮЛПП «Агентство по ликвидации чрезвычайных ситуаций» является структурным подразделением Министерства внутренних дел Грузии, которое в рамках своих полномочий занимается предупреждением чрезвычайных ситуаций на всей территории страны, координирует принятие мер по оказанию чрезвычайной помощи в целях смягчения и ликвидации их последствий, а также решает задачи в сфере гражданской защиты в военное время. Центр по чрезвычайному реагированию принимает звонки о возникновении соответствующих ситуаций из всех районов Грузии по единому «тревожному» номеру 112, использование которого адаптировано для глухих и слабослышащих лиц (более подробная информация содержится в разделе, посвященном статье 9).

Статья 12 – Равенство перед законом

57.Несмотря на положения статьи 14 Конституции Грузии, согласно которой каждому человеку гарантируется равенство перед законом (более подробная информация содержится в разделе, посвященном статье 5), до 1 апреля 2015 года в пункте 5 статьи 12 Гражданского кодекса Грузии наличие у лица «умственной отсталости» и «психического заболевания» считалось основанием для лишения его дееспособности. В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом Грузии лицо могло быть признано недееспособным по решению суда. Апелляционная жалоба подавалась в суд одним из близких родственников этого лица, его/ее законного представителя, агентством по опеке и попечительству либо психиатрическим учреждением. Основанием для подачи такого заявления считалось диагностированное у того или иного лица психическое расстройство. Для проверки психологического состояния лица суд назначал проведение психологической экспертизы, и в случае подтверждения диагноза это лицо признавалось недееспособным.

58.Согласно статье 310 Гражданского кодекса Грузии, вопрос о признании лица недееспособным рассматривался судом без участия соответствующего лица. По действовавшему законодательству участие лица в судебном заседании по рассмотрению вопроса о его дееспособности не обеспечивалось, а решение о его/ее вызове в суд для участия в слушании принималось на основе его/ее состояния здоровья; поэтому в каждом случае вынесение решения зависело от субъективной оценки.

59.После вынесения решения о признании лица недееспособным Агентство по опеке и попечительству должно было назначить опекуна. Согласно статье 1278 Гражданского кодекса Грузии, Агентство по опеке и попечительству является уполномоченным органом Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты, ответственным за проведение и координацию процедуры опеки и попечительства, которая проводится через 11 региональных советов (консультативные органы).

60.В соответствии со статьей 1290 Гражданского кодекса Грузии опекун представлял права и интересы своего подопечного перед третьими лицами, в том числе в суде, не имея специального разрешения. Как только лицо признавалось недееспособным, оно сразу же лишалось всех гражданских прав, включая право приобретать и продавать имущество, участвовать в выборах, референдумах и плебисцитах и подавать жалобы в суд. Более того, это обстоятельно препятствовало вступлению в брак: если один из будущих супругов был признан недееспособным, регистрация брака запрещалась. Недееспособному лицу не разрешалось принимать решение о своем собственном лечении. С другой стороны, в соответствии со статьей 1278 Гражданского кодекса Грузии и статьей 6 Закона Грузии об усыновлении/удочерении и патронатном воспитании признание лица недееспособным являлось правовым основанием для усыновления/удочерения его/ее ребенка.

61.Согласно решению Конституционного суда Грузии от 8 октября 2014 года (по делу Ираклий Кемоклидзе и Давид Харадзе против парламента Грузии), действующие законодательные положения, ограничивающие дееспособность лица по причине психического заболевания, были признаны антиконституционными. Выполняя решение Конституционного суда, к 1 апреля 2015 года парламент Грузии внес изменения в законодательные положения, касающиеся статей 14, 16, 18, 36 и 42 Конституции Грузии, а также внес надлежащие поправки в Гражданский кодекс Грузии и в 67 соответствующих законов (далее – реформа системы дееспособности). В рамках этой реформы поправки были внесены более чем в 200 статутных законов. Таким образом, поправки, внесенные по решению Конституционного суда, обеспечили реформу системы дееспособности и ее соответствие принципам статьи 12 Конвенции.

62.В результате реформы вместо понятия «недееспособное лицо» в Гражданский кодекс Грузии будет введено новое понятие – «лицо с психосоциальными потребностями» (получатель поддержки). Согласно этому же закону, лицом с психосоциальными потребностями является лицо, страдающее значительными психологическими, психическими и умственными отклонениями, которые в сочетании с различными барьерами могут затруднять его всестороннее и эффективное участие в жизни общества на основе равенства с другими лицами. В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом Грузии заявление о праве на получение поддержки для «лица с психосоциальными потребностями» подается в суд самим этим лицом, членом его семьи, законным представителем, органом по опеке и попечению, психиатрическим или специализированным учреждением по месту жительства этого лица, а если лицо находится в медицинском учреждении – то по месту нахождения учреждения. В заявлении о признании лица в качестве получателя поддержки указывается сфера, в которой этому лицу необходима поддержка. Кроме того, заявитель должен представить суду заключения психиатра, психолога и социального эксперта относительно психического состояния заявителя, а в соответствующих случаях - и его социальной адаптации.

63.Согласно статье 36316 Гражданского процессуального кодекса Грузии, после получения заявления суд назначает судебно-медицинскую экспертизу на основании Закона Грузии о проведении судебно-медицинской экспертизы по психосоциальным показаниям. При особых обстоятельствах суд вправе своим решением предписать какому-либо лицу прохождение обязательной судебно-медицинской экспертизы. Такая обязательная экспертиза должна проводиться в обстоятельствах, когда лицо, чье заявление о признании права на поддержку находится на рассмотрении, явно уклоняется от медицинского экспертизы и тем самым наносит ущерб своим правам или правам других лиц.

64.Психосоциальная судебно-медицинская экспертиза проводится согласно Правилам и стандартам проведения судебно-медицинской экспертизы по психосоциальным показаниям, которые утверждены Приказом министра труда, здравоохранения и социальной защиты № 01-16/N от 29 мая 2015 года. В соответствии с этими правилами уполномоченным органом для проведения судебно-медицинской экспертизы являются Национальное бюро судебно-медицинской экспертизы им. Левана Самхараули (в Тбилиси) и два его региональных отделения – Региональный департамент по Западной Грузии в Кутаиси и Региональный департамент по Аджарии в Батуми. Освидетельствование соответствующего лица по психиатрическим, социальным, профессиональным, трудовым и психологическим параметрам проводится многопрофильной группой, в состав которой входят психиатр, психолог, социальный работник и врач-трудотерапевт.

65.Когда суд рассматривает заявление лица о признании его права на получение поддержки, присутствие самого заявителя и представителя агентства по опеке и попечительству является обязательным. Если лицо, заявление которого находится на рассмотрении, не может присутствовать в суде по состоянию здоровья, ему следует участвовать в процедуре рассмотрения по электронной связи или с помощью других средств, обеспечивающих прямой контакт заявителя с судьей. В этом случае суд осуществляет видеозапись судебного заседания, а в протоколе указывается, что заявитель участвовал в заседании, используя электронные или иные средства связи. Согласно статье 36319 Гражданского процессуального кодекса Грузии, лицо, заявление которого о праве на поддержку находится на рассмотрении, должен иметь адвоката (более подробная информация изложена в разделе о статье 13). Кроме того, в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом Грузии лица, которые были признаны юридически недееспособными до 1 апреля 2015 года, не имеют ограничений для обращения в суд.

66.По просьбе заявителя на период рассмотрения его дела суд вправе назначить временного ассистента, если он считает, что заявителю может быть причинен непоправимый ущерб. Суд опрашивает всех экспертов и членов многопрофильной группы, чьи выводы приобщены к материалам дела. Опираясь на выводы членов многопрофильной группы и результаты их опроса и руководствуясь критериями статьи 12771 Гражданского кодекса Грузии, суд выносит решение о назначении ассистента/ассистентов. В статье 1280 Гражданского кодекса Грузии предусмотрено, что ассистентом может являться член семьи, родственник, друг или специалист и что ассистент назначается только с согласия соответствующего лица при условии, что он отвечает изложенным в Кодексе требованиям. Если ассистента не удается выбрать из тех категорий лиц, которые указаны в вышеупомянутой статье, суд назначает ассистентом лицо, утвержденное Агентством по опеке и попечительству, а если заявитель находится в специализированном учреждении, суд возлагает эти функции на представителя этого учреждения. Суд может назначить ассистента для оказания соответствующему лицу поддержки в выполнении работы, получении небольших контрактов, ведении предпринимательской деятельности, управлении/отчуждении недвижимости, определении места проживания, даче согласия на лечение, предотвращении ущерба и осуществлении других прав и обязанностей, определяемых судом на основе индивидуальной оценки. В своем постановлении суд подтверждает право заявителя на статус получателя поддержки и указывает объем поддержки. Кроме того, суд устанавливает периодичность отчетности ассистента перед агентством по опеке и попечительству, который не должен превышает шесть месяцев, и определяет срок опеки и период ее пересмотра, не превышающий пять лет. Это решение в течение трех дней после его вступления в силу направляется Агентству по опеке и попечительству из места проживания получателя поддержки. Следует отметить, что в исключительных случаях, если суд определит, что получатель поддержки в течение более одного месяца объективно не в состоянии выразить свою волю и что ограничение права ассистента на принятие решения вместо получателя может причинить получателю значительный ущерб, суд может предоставить ассистенту право совершить необходимую сделку от имени получателя поддержки в соответствии с интересами получателя.

67.Статья 13051 Гражданского кодекса Грузии предусматривает, что Агентство по опеке и попечительству осуществляет надзор за деятельностью ассистента по месту проживания получателя поддержки. Агентство по опеке и попечительству проверяет соответствие предпринимаемых ассистентом действий с порядком, предусмотренным в решении суда. Согласно статье 1289 Гражданского кодекса Грузии, ассистент также представляет Агентству по опеке и попечительству информацию о выполнении своих обязанностей, определенных в решении суда, с периодичностью, устанавливаемой Агентством, но не реже одного раза в шесть месяцев. Статья 36323 Гражданского процессуального кодекса Грузии гласит, что при наличии оснований для изменения охвата поддержки или для ее прекращения суд может вынести решение об изменении охвата поддержки или о ее прекращении на основании заявления получателя поддержки, члена его/ее семьи, ассистента, психиатрического учреждения, Агентства по опеке и попечительству и согласно выводам судебно-медицинской экспертизы.

68.В соответствии с поправками к Избирательному кодексу Грузии ограничения на участие в выборах, референдуме или плебисците применяются только к тому получателю поддержки, который находится в стационарном психиатрическом учреждении на основании Закона Грузии о психиатрической помощи. Согласно поправкам к статье 81 Гражданского процессуального кодекса Грузии, если получателю поддержки назначен ассистент для обеспечения его/ее представительства на судебных заседаниях, суд рассматривает такое дело при обязательном присутствии получателя поддержки и ассистента. Согласно статье 1172 Гражданского кодекса Грузии, если хотя бы один из брачующихся является получателем поддержки, то регистрации брака предшествует заключение брачного соглашения (информация о порядке заключения брака представлена ниже в разделе, посвященном статье 23). Кроме того, по действующему законодательству ребенок не подлежит усыновлению/удочерению в случае, если один или оба его родителя являются получателями поддержки.

69.В соответствии со статьей 15083 Гражданского кодекса Грузии Агентство по опеке и попечительству проводит обновление соответствующих баз данных. Согласно статье 15081 этого же кодекса, переходный период для пересмотра статуса лиц, признанных недееспособными, не превышает пяти лет. В частности, опекуны (попечители) лица, которое было признано недееспособным за последние 4 года после 1 апреля 2015 года, обращаются в суд за индивидуальной оценкой и за определением уровня поддержки. Опекуны продолжают исполнять свои обязанности вплоть до решения об изменении статуса. В этой же статье предусмотрено, что стационарные психиатрические учреждения обращаются в суд каждые два года, а специализированные учреждения – каждые четыре года. При отсутствии обращения в суд в установленные сроки Агентство по опеке и попечительству само обращается в суд с ходатайством о проведении индивидуальной оценки недееспособных лиц в течение двух лет после истечения срока в случае стационарного психиатрического учреждения и в течение одного года после истечения срока – в остальных двух случаях (статья 15083).

70.По состоянию на 31 декабря 2015 года 49 лицам, ранее признанным недееспособными, был предоставлен статус получателя поддержки, а еще 183 человека были признаны получателями поддержки по первому ходатайству. По данным за тот же период 3 109 человек по-прежнему имеют статус недееспособного лица.

Статья 13 – Доступ к правосудию

71.Статья 42 Конституции Грузии гласит, что каждый человек имеет право обратиться в суд за защитой своих прав и свобод; при этом каждое лицо должно быть осуждено только тем судом, к юрисдикции которого относится его дело. В этой же статье гарантируется право на защиту. В статье 40 Конституции признается принцип презумпции невиновности, согласно которому лицо считается невиновным, пока его виновность не будет доказана в установленном законом порядке и вступившим в законную силу обвинительным приговором суда.

72.Статья 223 Уголовно-процессуального кодекса Грузии запрещает при выборе присяжных проявлять дискриминацию на основе расы, цвета кожи, языка, пола, веры, идеологии, политических убеждений, членства в каком-либо союзе, этнического, культурного и социального происхождения, родового, семейного, имущественного и сословного положения, места проживания, состояния здоровья, образа жизни, места рождения, возраста или любых других признаков.

73.В соответствии со статьей 9 Уголовно-процессуального кодекса Грузии уголовное судопроизводство осуществляется на основе принципов равенства и состязательности сторон. Статья 25 упомянутого кодекса предусматривает равенство и состязательность сторон в ходе судебного разбирательства. Согласно этой статье, суд обязан предоставить сторонам равные возможности по защите своих законных прав и интересов, чтобы при этом ни одна из сторон не получала преимуществ.

74.Уголовно-процессуальный кодекс Грузии предусматривает, что равенство и состязательность сторон обеспечиваются в ходе всего разбирательства, т. е. с начала процедуры уголовного преследования и до ее завершения, включая судебные слушания, проведение следственных действий и доследования по вновь открывшимся обстоятельствам. Этот принцип не распространяется на этап дознания, которое проводится с участием только одной стороны, вплоть до возбуждения следственными органами уголовного дела и определения стороны защиты.

75.В статье 45 Уголовно-процессуального кодекса Грузии предусмотрено, что обвиняемому лицу, которое в силу физического или психического расстройства не в состоянии защищать свои права, в обязательном порядке назначается адвокат. В рамках обеспечения обязательной защиты и в оговоренных законом случаях лицу, не имеющему своего защитника, назначается государственный адвокат, предоставляемый ЮЛПП «Служба правовой помощи» – независимым органом, который подотчетен только парламенту Грузии. По состоянию на 2015 году ЮЛПП «Служба правовой помощи» осуществляло свою деятельность силами 11 бюро и 7 консультативных советов. В соответствии со статьей 117 Уголовно-процессуального кодекса Грузии опрос/допрос лиц с нарушениями слуха и речи проводится с помощью переводчика, обладающего соответствующими навыками. Если опрашиваемое/ допрашиваемое лицо страдает слуховыми или речевыми нарушениями, оно может отвечать на вопросы в письменном виде. В настоящее время городская администрация Тбилиси реализует проект, предусматривающий предоставление лицам с нарушениями слуха услуг по переводу на жестовый язык в ходе судебных заседаний.

76.Статья 2118 Кодекса административного судопроизводства Грузии гласит, что процедура пересмотра дела о госпитализации лица в связи с недобровольным лечением проводится в присутствии его/ее адвоката и других уполномоченных лиц. Если пациент не имеет средств для привлечения адвоката, суд обязан предоставить ему защитника за счет государства.

77.За исключением случаев обязательной защиты, согласно статье 46 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, лицу, не имеющему средств для оплаты услуг по защите, назначается государственный адвокат. Наряду с этим в соответствии с требованиями Закона Грузии о правовой помощи компетентным органом исполнительной власти определены критерии неплатежеспособности для покрытия таких услуг. Эти критерии основаны на системе подсчета показателей для лица, включенного в общую базу данных социально уязвимых домохозяйств. Согласно этой системе критериев неплатежеспособным считается лицо с показателем, составляющим не более 70 000 пунктов. Следует отметить, что в этой системе критериев предусмотрены льготные условия для инвалидов: в их случае порогом неплатежеспособности считается показатель, не превышающий 100 000 пунктов. Такие условия действуют в отношении детей-инвалидов моложе 18 лет; взрослых со значительной и тяжелой степенью инвалидности; лиц со значительной, тяжелой и умеренной инвалидностью, если они являются инвалидами с детства.

78.В соответствии с поправками, внесенными в Закон о правовой помощи и в Гражданский процессуальный кодекс Грузии, с 1 апреля 2015 года правовая помощь предоставляется лицам с психосоциальными потребностями, признание которых в качестве «получателя поддержки» осуществляется судом. При рассмотрении таких дел в суде лицо с психосоциальными потребностями должно в обязательном порядке иметь адвоката. Для оформления запроса на привлечение адвоката для участия в рассмотрении дела о признании какого-либо лица «получателем поддержки» бюро по оказанию правовой помощи может обращаться к соответствующему лицу, его/ее представителю или к суду.

79.Права инвалидов были расширены благодаря законодательным поправкам, согласно которым с 15 апреля 2015 года на основании статьи 231 Закона о правовой помощи бесплатные услуги адвоката стали предоставляться не только по уголовным, но и по гражданским и административным делам. В частности, неплатежеспособное лицо может воспользоваться бесплатной правовой помощью при рассмотрении дел, касающихся семьи, наследования и социальной защиты, если соответствующее дело признано сложным и существенным. Эта статья действует в отношении Закона Грузии о социальной защите инвалидов и связанных с ним нормативных актов. В связи с доступностью правосудия следует отметить, что на основании статьи 5 Закона Грузии о государственной пошлине все инвалиды, организации инвалидов, их учреждения, воспитательно-предпринимательские организации и союзы освобождаются от уплаты всех государственных пошлин.

80.В течение 2015 года ЮЛПП «Служба правовой помощи» защищало интересы 658 лиц при рассмотрении дел о применении принудительного психиатрического лечения, 654 лиц – при рассмотрении дел о признании лица получателем поддержки, и предоставило инвалидам 390 консультаций по юридическим вопросам.

81.Кроме того, в связи с доступностью правосудия следует отметить, что в июне 2015 года парламент Грузии принял Кодекс ювенальной юстиции Грузии. В этом кодексе отражены такие аспекты, как ответственность несовершеннолетних, уголовное судопроизводство, положения об исправительных мерах и другие факторы, призванные повысить доходчивость и ясность ювенального законодательства. Кодекс обеспечивает дополнительные гарантии защиты наилучших интересов и прав несовершеннолетнего лица, которое находится в конфликте с законом либо является свидетелем или потерпевшим, расширяет полномочия судьи при рассмотрении дел несовершеннолетних, предусматривает широкий спектр судебных мер и других вопросов. Согласно этому кодексу, судебное разбирательство по делам несовершеннолетних могут вести только лица, имеющие специализацию в сфере ювенальной юстиции. Наличие такой специализации является обязательным для лиц, работающих с несовершеннолетними, которые находятся в конфликте с законом либо являются свидетелями или потерпевшими.

Статья 14 – Свобода и личная неприкосновенность

82.Статья 18 Конституции Грузии гласит, что свобода человека неприкосновенна и что лишение или иное ограничение личной свободы без решения суда не допускается.

83.В статье 196 Уголовно-процессуального кодекса Грузии предусмотрено, что в течение 48 часов после задержания прокурор предъявляет следственному судье по месту производства следствия ходатайство о применении меры пресечения. Если в течение указанного срока следственному судье не было предъявлено ходатайство об избрании меры пресечения, задержанный должен быть немедленно освобожден. В течение 24 часов после применения меры пресечения следственный судья обязан разъяснить обвиняемому суть обвинения и его права, в том числе право на подачу жалобы на применение пыток и негуманного обращения, и сообщить обвиняемому вид и меру наказания, предусмотренных обвинением. Судья рассматривает ходатайство о применении меры пресечения и выясняет у обвиняемого, имеются ли у него какие-либо жалобы или ходатайства в связи нарушением его прав.

84.Согласно статье 199 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, одной из мер пресечения является заключение под стражу. В статье 198 упомянутого кодекса рассмотрены цели и основания для применения меры пресечения. Так, мера пресечения применяется в целях предотвращения уклонения обвиняемого от явки в суд и пресечения его дальнейшей преступной деятельности. Применение к обвиняемому в качестве меры пресечения заключения под стражу допускается только в случае, когда достижение вышеупомянутых целей с помощью других, менее строгих мер невозможно. Рассматривая вопрос о применении меры пресечения и избрании ее конкретного вида, суд учитывает личность обвиняемого, род его деятельности, возраст, состояние здоровья, семейное и имущественное положение, возмещение причиненного имущественного вреда, факт нарушения какой-либо из ранее применявшихся мер пресечения и другие обстоятельства. При рассмотрении ходатайства об избрании меры пресечения бремя доказывания всегда возлагается на прокурора (часть 9, статья 206 Уголовного кодекса). Постановление об избрании меры пресечения может быть обжаловано прокурором, обвиняемым или его адвокатом в следственной коллегии апелляционного суда в течение 48 часов после вынесения судебного решения (глава I, статья 207 упомянутого кодекса).

85.Статья 205 Уголовно-процессуального кодекса Грузии гласит, что общий срок досудебного содержания обвиняемого под стражей не должен превышать девяти месяцев; по истечении этого срока обвиняемый подлежит освобождению из-под стражи. Срок содержания обвиняемого под стражей до судебного заседания не должен превышать 60 дней с момента его задержания; по истечении этого срока обвиняемый подлежит освобождению из-под стражи, за исключением случаев, когда суд удовлетворяет ходатайство о продлении или сокращении этого срока на разумный период времени.

86.Согласно статье 24 Кодекса об административных правонарушениях Грузии, одной из административных мер наказания за совершение соответствующей категории правонарушений является административное задержание. Статья 32 этого кодекса предусматривает, что наказание в виде административного задержания назначается и применяется только в исключительных случаях, таких как совершение определенных нарушений устава военной службы и других административных нарушений; срок такого задержания составляет до 15 дней. Решение о применении административного задержания выносится судьей соответствующего района (города). Следует подчеркнуть, что административное задержание не применяется в отношении беременных женщин, женщин с детьми моложе 12 лет, подростков моложе 18 лет и лиц с серьезными или тяжелыми формами инвалидности.

Статья 15 – Свобода от пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

87.Статья 17 Конституции Грузии гарантирует неприкосновенность чести и достоинства человека и запрещает пытки и негуманное, жестокое и унижающее его честь и достоинство обращение или наказание. Не допускается физическое или психическое принуждение лица, которое подвергнуто задержанию или иному ограничению свободы.

88.Что касается защиты и поощрения свободы от пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, то Грузия является участницей следующих международных договоров: 1) Конвенции Организации Объединенных Наций против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 года; 2) Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания; и Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания.

89.В 2007 году для активизации борьбы против применения бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, в том числе для совершенствования и координации мониторинга соответствующих реформ, Указом Президента Грузии № 369 был учрежден Межведомственный координационный совет по борьбе против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. С ноября 2009 года Министерство юстиции Грузии занимается вопросами организационной и технической деятельности Совета. Министр юстиции Грузии выполняет функции председателя Совета, в состав которого входят представители государственных учреждений, а также международных и местных неправительственных организаций. По завершении процесса разработки 18 мая 2015 года этот координационный совет утвердил План действий по борьбе против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания на 2015–2016 годы. Цель Плана действий заключается, в частности, в защите уязвимых групп населения, включая инвалидов, от применения пыток и другого бесчеловечного и/или унижающего достоинство обращения.

90.В соответствии с поправками, внесенными в Органический закон Грузии о Народном защитнике Грузии, Народный защитник Грузии выполняет функции национального превентивного механизма, предусмотренного Факультативным протоколом к Конвенции Организации Объединенных Наций против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Для осуществления функций национального превентивного механизма в структуре канцелярии Народного защитника Грузии был создан департамент по вопросам предупреждения и мониторинга, который на регулярной основе рассматривает условия содержания и обращение с задержанными, осужденными или иным образом лишенными свободы лицами с целью их защиты от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

91.Согласно Уголовному кодексу Грузии, применение пыток и угрозы применением пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения является правонарушением и преследуется п закону (статьи 1441, 1442 и 1443 упомянутого кодекса).

92.В 2001 году Грузия присоединилась к Европейской конвенции о правах человека и биомедицине от 4 апреля 1997 года; 1 мая 2006 года – к Дополнительному протоколу к Конвенции о правах человека и биомедицине относительно трансплантации органов и тканей человеческого происхождения; 1 октября 2010 года – к Дополнительному протоколу к Конвенции о правах человека и биомедицине относительно биомедицинских исследований.

93.Tрансплантация органов в Грузии регулируется Законом Грузии о трансплантации человеческих органов. Согласно статье 4 этого закона, любое дееспособное лицо имеет право добровольно выразить согласие или несогласие с изъятием у него/нее органов при жизни или после смерти. В статьях 52 и 55 предусмотрено, что торговля человеческими органами и оказание давления с целью получения письменного согласия на передачу органов запрещена. В соответствии с приказами № 463 – № 420/N министра юстиции Грузии и министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии о порядке регистрации решения о прижизненной или посмертной трансплантации органов от 29 и 30 ноября 2001 года был утвержден порядок регистрации решения о прижизненной или посмертной трансплантации органов.

94.Согласно Уголовному кодексу Грузии, нанесение тяжких телесных повреждений и преднамеренное убийство считаются совершенными при отягчающих обстоятельствах, если они были совершены с целью изъятия и/или иного использования какого-либо органа, части органа или ткани потерпевшего (статьи 109 и 117 упомянутого кодекса). Кроме того, принуждение лица к изъятию у него/нее какого-либо органа, части органа или ткани и незаконная продажа крови или компонентов крови преследуются по закону (статьи 134, 135 и 1351 упомянутого кодекса).

95.В части 19 Закона Грузии о медицинском обслуживании регулируются права лица как объекта биомедицинских исследований в процессе проведения таких исследований. Права всех граждан, включая инвалидов, в ходе их участия в биомедицинских исследованиях находятся под защитой. В соответствии со статьей 109 этого закона объекту биомедицинского исследования заблаговременно сообщается всеобъемлющая информация о целях, методах, ожидаемых результатах исследования и рисках в связи с его проведением, а также о возможных вредных последствиях таких рисков. Биомедицинское исследование нельзя проводить без осознанного письменного согласия участвующего в нем лица. Это лицо должно быть проинформировано о его/ее праве отказаться от участия в исследовании на любом из его этапов, несмотря на свое первоначальное согласие. Получатель поддержки может являться объектом биомедицинского исследования, если он каким-либо образом не выразит возражений и если ему будет предоставлена соответствующая поддержка (статья 110 упомянутого закона).

96.Правовые и организационные основы оказания психиатрической помощи определены в Законе Грузии 2006 года о психиатрическом лечении. Целью этого закона является обеспечение доступности и продолжительности психиатрического лечения для лиц с психическими расстройствами, а также защиты их прав, свобод и достоинства. В Законе предусмотрены следующие организационные формы психиатрического лечения: стационарное лечение, амбулаторное лечение, специализированное лечение и психосоциальная реабилитация (статья 5 упомянутого закона).

97.Статья 14 Закона о психиатрическом лечении гласит, что амбулаторное психиатрическое учреждение обеспечивает первичное обследование и лечение пациента и при необходимости проводит его/ее наблюдение. Обращаясь в амбулаторное психиатрическое учреждение, пациент или его/ее законный представитель имеет право самостоятельно выбрать учреждение и врача либо по своей воле прервать обследование и/или лечение на любом его этапе. Стационарное психиатрическое лечение проводится на добровольной основе и при условии надлежащего обращения с пациентом. Пациента помещают в стационар по его/ее просьбе или по просьбе его/ее законного представителя и/или с его/ее осознанного согласия.

98.В статье 15 Закона предусмотрено, что госпитализированный пациент имеет право отправлять и получать письма и посылки без цензуры, пользоваться телефоном и другими средствами связи согласно внутреннему распорядку больницы, принимать посетителей, получать кратковременный отдых без выписки из больницы с учетом состояния его психического здоровья, исполнять религиозные обряды и т. д. С другой стороны, врач имеет право в исключительных случаях ограничить вышеуказанные права пациента для обеспечения безопасности, и соответствующее решение врача регистрируется в медицинском отчете. Удержание пациента в стационаре сверх того периода времени, который необходим для его обследования и лечения, является недопустимым. В ходе госпитализации врач-психиатр имеет право применять к пациенту меры физического стеснения (изоляция пациента в специальном помещении и/или его иммобилизация), если существует опасность того, что пациент причинит вред самому себе или другим лицам и если этой опасности нельзя избежать иными средствами. Решение о применении к пациенту мер физического стеснения принимается лечащим или дежурным врачом и заносится в медицинскую карту (статья 16 Закона). Инструкция о правилах и процедурах применения методов физического стеснения к пациентам, страдающим психическими расстройствами, была утверждена Приказом министра труда, здравоохранения и социальной помощи № 92/N от 22 марта 2007 года.

99.Статья 18 Закона Грузии о психиатрическом лечении гласит, что вопрос о необходимости применения недобровольного стационарного психиатрического лечения решается врачом скорой помощи или врачом соответствующей специализации. По запросу для содействия в госпитализации пациента могут привлекаться сотрудники правоохранительных органов. В последующие 48 часов комиссия врачей-психиатров проводит обследование недобровольно госпитализированного пациента и выносит решение о целесообразности недобровольного стационарного лечения. Если комиссия сочтет недобровольное стационарное психиатрическое лечение нецелесообразным, пациент подлежит немедленной выписке из стационара. Инструкция о формировании комиссии врачей-психиатров и ее правилах процедуры была утверждена Приказом министра труда, здравоохранения и социальной помощи № 88/N от 22 марта 2007 года.

100. В статье 2117 Кодекса административного судопроизводства Грузии предусмотрено, что администрация психиатрического стационара или пенитенциарного учреждения обращается к следственному судье или в районный (городской) суд с заявлением о выдаче соответствующего распоряжения в течение 48 часов после госпитализации пациента/заключенного или после получения положительного заключения уполномоченного экспертного учреждения. Если личность пациента, госпитализированного для недобровольного психиатрического лечения, не может быть установлена, к протоколу сотрудника полиции прилагается заявление руководства психиатрического стационара с описанием всех физических признаков, которые могут способствовать установлению личности пациента. Согласно статье 2118 Кодекса, судья рассматривает дело о госпитализации лица для проведения недобровольного психиатрического лечения и выносит решение в течение 24 часов после поступления соответствующего заявления. Слушание дела проводится в присутствии представителя руководства психиатрического стационара или пенитенциарного учреждения, а также хотя бы одного представителя компетентного психиатрического комитета, пациента/заключенного и его/ее адвоката. Если пациент/заключенный не имеет возможности привлечь адвоката, суд обязан назначить ему государственного защитника. В слушании дела также участвует представитель пациента/заключенного, а в случае его/ее отсутствия – один из родственников пациента/заключенного. После проверки обоснованности заявления и оценки соответствующих оснований судья выносит мотивированное постановление о госпитализации лица для недобровольного психиатрического лечения вплоть до исчерпания критериев, необходимых для недобровольного лечения, но не более чем на шесть месяцев. При отсутствии правовых оснований для госпитализации лица в целях недобровольного психиатрического лечения судья выносит постановление об отказе в госпитализации лица для недобровольного психиатрического лечения. В этом случае госпитализированное лицо подлежит немедленной выписке из стационара. Согласно постановлению суда, срок недобровольного психиатрического лечения не должен превышать шесть месяцев. Это правило не распространяется на пациентов, отбывающих наказание в соответствующем медицинском учреждении. Срок пребывания пациента в стационаре начинает исчисляться со дня его/ее госпитализации.

101.В зависимости от состояния психического здоровья пациента срок его госпитализации может быть продлен не более чем на шесть месяцев на основе мотивированного заявления руководства психиатрического стационара. По истечении каждого продления руководство психиатрического стационара вправе ходатайствовать об очередном продлении срока госпитализации, если необходимые основания для его лечения не исчерпаны. В случае, если основания для недобровольного лечения пациента окажутся исчерпанными до истечения срока госпитализации, предусмотренного постановлением суда, пациент должен быть немедленно выписан из стационара. Руководство психиатрического стационара, опираясь на заключение комитета врачей-психиатров, принимает решение о выписке пациента из стационара (статья 2119 Кодекса административного судопроизводства Грузии).

102.Статья 2120 Кодекса административного судопроизводства Грузии гласит, что руководство психиатрического стационара или пенитенциарного учреждения, пациент/заключенный, его/ее адвокат и/или родственник могут обжаловать распоряжение (постановление) суда о госпитализации лица для добровольного лечения в апелляционном суде в течение 48 часов после передачи соответствующей стороне копии этого распоряжения (постановления).

103.Статьи 22, 221 и 23 Закона Грузии о психиатрическом лечении и статья 191 Уголовно-процессуального кодекса Грузии регулируют применение принудительных мер медицинского характера к обвиняемым и осужденным лицам. В положениях Кодекса предусмотрены три различные ситуации: лицо на момент совершения преступления являлось психически невменяемым; лицо в процессе совершения преступления являлось вменяемым, но после его совершения стало психически невменяемым; и осужденное лицо, страдающее психическим расстройством. В каждом из этих трех случаев принудительное психиатрическое лечение будет применяться в разных условиях.

104.Статья 2 Закона Грузии о психиатрическом лечении предусматривает, что пациент имеет право на образование, профессиональное обучение и переквалификацию, право голосовать на выборах и участвовать в рассмотрении частных исков, обращаться в суды или официальные органы с жалобами и ходатайствами, а также право на услуги адвоката. Если комиссия врачей-психиатров придет к заключению, что пациент страдает тяжелым психиатрическим, психическим/умственным расстройством, которое может препятствовать его/ее эффективному и полноценному участию в общественной жизни на основе равенства с другими лицами, руководство психиатрического стационара обращается в суд с заявлением о признании пациента получателем помощи (недееспособным) и о предоставлении ему/ей соответствующей помощи. Законный представитель пациента (а при отсутствии такового – его/ее родственник) немедленно информируется о факте обращения в суд со стороны руководства психиатрического стационара. Пациент может быть признан недееспособным (получателем помощи) только по решению суда (статья 7 упомянутого закона). Недееспособное лицо пользуется теми же правами, что и лицо, которое страдает психическим расстройством и проходит психиатрическое лечение, за исключением тех процедур рассмотрения частных исков, для которых суд предоставляет помощь недееспособному пациенту.

105.В целях обеспечения инвалидам благоприятной среды Министерство внутренних дел Грузии оборудовало для них тбилисский изолятор временного содержания № 1.

106.Согласно Исполнительному кодексу Грузии, инвалидам должны обеспечиваться условия для отбывания наказания. В частности, статья 15 этого кодекса гласит, что лицам с серьезными и тяжелыми формами инвалидности предоставляются улучшенные условия содержания по сравнению с другими обвиняемыми/осужденными лицами. Кроме того, в соответствии со статьей 23 инвалидам обеспечивается улучшенный рацион питания.

107.В каждом корпусе пенитенциарного учреждения должны обеспечиваться доступность инфраструктуры и минимальные разумные стандарты содержания. Так, пенитенциарные учреждения № 18, № 16 и № 5 полностью адаптированы к потребностям инвалидов: в них как минимум она камера оборудована по стандартам, предусмотренным в Постановлении № 41 правительства Грузии от 6 января 2014 года «Об утверждении Технического регламента по оборудованию пространства для инвалидов и элементам архитектуры и планирования». В медицинском учреждении № 18, предназначенном для обвиняемых/осужденных лиц, активно функционирует отделение для ухода за инвалидами, нуждающимися в длительном лечении.

108.Статья 57 Исполнительного кодекса Грузии гласит, что к обвиняемым/осужденным лицам могут применяться следующие специальные средства: наручники, смирительная рубашка, смирительное кресло, смирительная кровать, резиновая дубинка, дубинка, слезоточивый газ, перечный газ, нелетальное оружие, акустический прибор, светошумовая граната с психологическим воздействием, водомет, полицейская собака. Специальные средства применяются в крайних случаях, когда другие средства неэффективны. Применение специальных средств должно быть пропорциональным существующей угрозе и при достижении законной цели причинять усмиряемому лицу наименьшие повреждения. В ходе применения специальных средств необходимо в максимальной степени учитывать состояние здоровья и инвалидность соответствующего лица.

Статья 16 – Свобода от эксплуатации, насилия и надругательства

109.Согласно Уголовному кодексу Грузии, торговля людьми является преступлением против прав и свобод человека; она означает куплю или продажу человека, в том числе с целью эксплуатации. Кроме того, принуждение как вид противоправного поведения является отягчающим обстоятельством при совершении ряда уголовных преступлений.

110.Министерство внутренних дел Грузии несет ответственность за поддержание общественного порядка в Грузии. Статья 35 Закона Грузии о полиции запрещает применение физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия против женщин с явными признаками беременности, несовершеннолетних, инвалидов и лиц пожилого возраста, за исключением случаев, когда такие лица совершают вооруженное или групповое нападение, оказывают вооруженное сопротивление сотруднику полиции и создают угрозу жизни и здоровью другого лица или сотрудника полиции, если пресечь такое нападение или сопротивление другими методами и средствами невозможно.

111.В 1994 году Грузия ратифицировала Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ), а в 2014 году представила соответствующему Комитету Организации Объединенных Наций в одном документе четвертый и пятый периодические доклады об осуществлении этой конвенции. В докладе содержится подробный обзор применяемых государством мер по борьбе с насилием в отношении женщин.

112.Отдельных положений о борьбе с домашним насилием в отношении инвалидов не предусмотрено; соответствующие меры являются частью общей политики в области борьбы с домашним насилием, которая регулируется Законом Грузии о ликвидации домашнего насилия, защите и поддержке его жертв. Закон предусматривает создание эффективного законодательного механизма для предупреждения, выявления и пресечения проявлений домашнего насилия, а также создает систему обеспечения доступности правосудия для жертв домашнего насилия и закладывает основу для их защиты, для оказания им помощи и реабилитации. Согласно статье 10 Закона, для достижения незамедлительного результата (получения ответа), защиты жертв и наложения ограничений на действия виновного лица соответствующие органы могут в качестве временной меры издать распоряжение о защите или об ограничении. Распоряжение о защите – это акт, который выносится судом первой инстанции на основе материалов административного разбирательства; в нем определены временные меры по защите жертв. Распоряжение о защите издается на срок шесть месяцев, а условия его действия определяет суд. Распоряжение об ограничении выносится уполномоченным сотрудником полиции; в нем определены временные меры по защите жертв в случаях домашнего насилия. Распоряжение об ограничении издается сроком на один месяц и должно быть утверждено или отклонено судьей в течение 24 часов после его передачи в суд.

113.Meры по борьбе с домашним насилием, реабилитации жертв и предупреждении насилия были изложены в Национальном плане действий по борьбе с домашним насилием и защите жертв домашнего насилия в Грузии на 2013–2015 годы, утвержденном Указом Президента Грузии № 17/07/01 от 17 июля 2013 года. План действий уже был пересмотрен, а срок его действия продлен на период 2016–2017 годов. Реализация этого плана координируется Межведомственным советом по осуществлению мер по искоренению домашнего насилия под председательством помощника премьер-министра по вопросам прав человека и гендерного равенства. Постановлением правительства Грузии № 684 от 18 декабря 2014 года была создана Группа по определению статуса жертв домашнего насилия, действующая под эгидой Межведомственного совета. Эта группа, в состав которой входят психологи, адвокаты, врачи и социальные работники (всего 12 членов), предоставляет статус жертвы домашнего насилия лицам, не обращающимся в суд для привлечения к ответственности в связи с фактами домашнего насилия. В эту группу могут обращаться предполагаемая жертва насилия, восемь отобранных Советом неправительственных организаций, а также представители ЮЛПП «Служба социальной помощи». Статус жертвы домашнего насилия предоставляется лицу на период 18 месяцев. При необходимости жертва размещается в приюте, который действует под эгидой ЮЛПП «Государственный фонд для обеспечения защиты и помощи жертвам торговли людьми» при Министерстве труда, здравоохранения и социальной защиты. Вопрос о продлении периода содержания того или иного лица в приюте решается представителями Фонда. Приют предоставляет жертве следующие услуги: кров, медицинское обслуживание, психологическую помощь, правовую помощь (включая представление интересов в суде) и решение социальных проблем. На территории Грузии действуют четыре приюта, находящиеся в Тбилиси, Гори, Кутаиси и Телави. Эти приюты полностью адаптированы к потребностям инвалидов.

114.Следует отметить, что в 2016 году парламент Грузии планирует ратифицировать Конвенцию Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием (Стамбульскую конвенцию). Для приведения внутреннего законодательства в соответствие с принципами этой конвенции правительством Грузии при участии заинтересованных сторон был разработан комплекс поправок, которые будут приняты парламентом Грузии в 2016 году, после чего состоится ратификация Конвенции.

115.Грузинским законодательством предусмотрены механизмы для защиты детей от насилия, а также следующие нормативные акты в области предупреждения, защиты и реабилитации жертв насилия: Закон Грузии о ликвидации домашнего насилия, о защите жертв такого насилия и оказании им помощи, а также Национальный план действий по борьбе с домашним насилием и защите жертв домашнего насилия в Грузии на 2013–2015 годы, Объединенное распоряжение № 152/N, № 496 и № 45/N министра труда, здравоохранения и социальной защиты, министра внутренних дел и министра образования и науки Грузии об утверждении порядка осуществления процедур по защите детей от 31 мая 2010 года. В настоящее время правительство Грузии в тесном сотрудничестве с ЮНИСЕФ занимается разработкой нового механизма осуществления таких процедур, обеспечивающего вовлечение в них большего числа учреждений.

116.Уголовным кодексом Грузии предусматривается привлечение к уголовной ответственности за следующие деяния: изнасилование несовершеннолетнего (пункт 3d статьи 137) и вовлечение несовершеннолетнего в незаконное производство, распространение или публичную демонстрацию порнографической продукции, печатных материалов, изображений или других предметов порнографического характера, а также в сбыт таких предметов или их хранение с целью последующей продажи или распространения (статья 2551). В упомянутых положениях предусмотрена уголовная ответственность за совершение преступления против несовершеннолетней девочки или мальчика. С другой стороны, одной из форм насилия в отношении несовершеннолетнего является заключение принудительного или раннего брака. Статья 1501 Уголовного кодекса гласит, что принуждение к вступлению в брак является преступлением. Кроме того, в целях предотвращения ранних браков 16 декабря 2015 года в Гражданский кодекс Грузии были внесены поправки; в частности, согласно статье 1108 этого кодекса, минимальный возраст для вступления в брак составляет 18 лет. При этом в ряде положений Кодекса предусмотрено, что вступление в брак несовершеннолетнего лица в возрасте 17 лет допускается только с его/ее согласия и по решению суда в случае рождения ребенка; данное исключение действует до 1 января 2017 года.

117.Грузия является участницей Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. Кроме того, в 2014 году парламент Грузии ратифицировал Конвенцию Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуальных злоупотреблений (Лансаротскую конвенцию). Следует отметить, что в Плане действий правительства Грузии в области прав человека на 2016–2017 годы в целях осуществления этой конвенции предусмотрена разработка правительством Грузии подробного рабочего документа. План действий также предусматривает подготовку единой стратегии предупреждения и защиты детей от насилия, включая сексуальное насилие, его выявления и принятия мер по реабилитации пострадавших детей.

Статья 17 – Защита личной целостности

118.Как указано в разделе об осуществлении статьи 15, в соответствии с законодательством Грузии любое лицо не должно участвовать в проведении медицинского или научного эксперимента без его/ее согласия.

119.Статья 4 Закона о медицинском обслуживании Грузии гласит, что одним из основных правозащитных принципов в сфере медицинского обслуживания является защита прав и свобод человека, уважение достоинства и независимости пациента. Статья 22 Закона Грузии о медицинском обслуживании предписывает защиту прав каждого пациента, включая инвалидов и получателей поддержки при оказании им медицинской помощи. По этому закону необходимым предварительным условием для предоставления каких-либо медицинских услуг является осознанное согласие пациента или – в случае несовершеннолетнего или недееспособного лица – согласие его родственника или законного представителя такого лица. В пункте 2 статьи 22 упомянутого закона указаны виды медицинских услуг, для которых требуется письменное осознанное согласие пациента или его/ее законного представителя, включая любое хирургическое лечение (кроме небольших операций), аборт, хирургическую контрацепцию (стерилизацию), экстракорпоральное оплодотворение (ЭКО) и другие случаи. Согласно статье 25 Закона Грузии о защите прав пациента, поставщик медицинских услуг уполномочен принимать решение в интересах пациента, который является несовершеннолетним или недееспособным лицом, если состояние пациента требует немедленного медицинского вмешательства, отсутствие которого грозит пациенту смертью или значительным ухудшением состояния его здоровья, а его родственник или законный представитель выступает против лечения или не может быть найден. Вопросы, связанные с лечением пациента в психиатрическом стационаре, рассмотрены в разделе, посвященном статье 15.

120.Статья 145 Закона Грузии о медицинском обслуживании разрешает проведение хирургической контрацепции (стерилизации) в случаях, когда имеется письменное заявление пациента, родственника или законного представителя и когда истек срок в один месяц, отведенный на размышление после беседы врача с соответствующим пациентом. Согласно этому закону, стерилизация может проводиться в медицинском учреждении при наличии разрешения и усилиями квалифицированного врача. В грузинском законодательстве не предусмотрено отдельных положений, регулирующих хирургическую стерилизацию инвалидов и получателей поддержки. Вопросы, связанные с прерыванием беременности, рассмотрены в разделе, посвященном статье 10.

121.Согласно статье 143 Закона Грузии о медицинском обслуживании, грузинские граждане могут получать услуги по экстракорпоральному оплодотворению на основе письменного согласия супругов. Закон гласит, что искусственное оплодотворение проводится в рамках лечения бесплодия, при наличии риска передачи женой или мужем какого-либо генетического заболевания и в случае, если женщина не имеет матки, т. е. при необходимости пересадки и созревания эмбриона, образовавшегося в результате искусственного оплодотворения, в матку другой женщины (суррогатной матери). В соответствии со статьей 34 Закона Грузии о правах пациента запрещается применять методы искусственного оплодотворения с целью выбора пола ребенка, за исключением случаев, когда это необходимо для профилактики генетического заболевания, обусловленного половой принадлежностью, а Постановление № 01-74/N о порядке применения искусственного прерывания беременности от 7 октября 2014 год запрещает прерывать беременность в зависимости от пола ребенка, за исключением случаев, когда это вызвано необходимостью предотвращения генетического заболевания, обусловленного половой принадлежностью.

Статья 18 – Свобода передвижения и гражданство

122.Законодательство Грузии не предусматривает различий в подходе к инвалидам в зависимости от гражданства. Согласно статье 12 Конституции Грузии, грузинское гражданство приобретается по рождению и путем натурализации. В Органическом законе Грузии о гражданстве подробно рассмотрены аспекты приобретения грузинского гражданства по рождению (статья 10) и путем натурализации (статья 9). Кроме того, по закону Президент Грузии имеет право в порядке исключения предоставлять двойное гражданство лицу, имеющему особые заслуги перед Грузией, или предоставлять ему/ей гражданство Грузии в интересах государства. Статья 19 Закона гласит, что отказ от гражданства является прерогативой самого лица. Закон предусматривает, что лицо лишается грузинского гражданства, если оно без согласия компетентных органов поступает на военную службу или в органы полиции иностранного государства, если лицо приобретает грузинское гражданство путем представления фальшивых документов или если оно приобретает гражданство иностранного государства.

123.Закон Грузии о правовом статусе иностранных граждан и лиц без гражданства регулирует аспекты въезда и законного пребывания иностранцев и апатридов на территории Грузии. Статья 3 этого закона гласит, что один из принципов, определяющих порядок въезда, пребывания, транзита и выезда из Грузии иностранных граждан – это принцип недопустимости дискриминации. Согласно упомянутому закону, юридическим основанием для въезда иностранцев в Грузию и пребывания в ней являются грузинская виза (выданная Министерством иностранных дел Грузии) и вид на жительство в Грузии, выдаваемый также лицам без гражданства. В статье 51 Закона Грузии о правовом статусе иностранных граждан и лиц без гражданства предусмотрены обстоятельства, которые могут служить основанием для высылки из страны; инвалидность не входит в число таких обстоятельств. С другой стороны, в соответствии со статьей 55 Закона высылка иностранного гражданина может быть отложена на срок до 30 дней, если соответствующее лицо является инвалидом и не имеет опекуна.

124.Закон Грузии о порядке выдачи регистрационной карты, личной идентификационной карты (карты резидента) и паспорта гражданина Грузии гражданам Грузии и иностранным гражданам, постоянно проживающим в Грузии, не предусматривает дискриминационного подхода к инвалидам. В положениях этого закона определены равные права для всех граждан Грузии в части получения личной идентификационной карты и паспорта согласно предусмотренному законом возрастному пределу.

125.Следует подчеркнуть, что в соответствии с Законом Грузии об актах гражданского состояния ребенок получает имя и фамилию при регистрации рождения на основе согласия его родителей. Если родителям не удается прийти к согласию при выборе имени и/или фамилии ребенка, выбор и регистрация его имени и фамилии производятся по решению суда.

Статья 19 – Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество

126.Цель Закона Грузии о социальной защите инвалидов – обеспечивать инвалидам и всем остальным гражданам пользование равными правами, формирование благоприятной среды для их всестороннего и эффективного участия в экономической и/или политической сферах общественной жизни. Для удовлетворения предусмотренных этим законом требований и обеспечения самостоятельного образа жизни инвалидов правительство ежегодно принимает Государственную программу социальной реабилитации и ухода за детьми, в которую входят подпрограммы «Общинные организации» и «Малосемейные дома». Эти подпрограммы являются образцом системы общинных услуг, нацеленных на привитие инвалидам необходимых навыков для обеспечения их самостоятельности и социальной интеграции.

127.Цель подпрограммы «Общинные организации» – сформировать для членов целевой группы среду, аналогичную семейной, способствовать их самостоятельности и упрощать их интеграцию в жизнь общества. В целевую группу этой программы входят инвалиды в возрасте 18 лет и старше, а также женщины старше 60 лет и мужчины старше 65 лет. Порядок принятия инвалидов в какое-либо учреждение и выбытия из него регулируется Приказом министра труда, здравоохранения и социальной защиты. Для повышения уровня их самостоятельности в рамках этой программы составляются и реализуются индивидуальные планы в интересах получателей услуг. Кроме того, программа обеспечивает предоставление медицинского обслуживания, развитие профессиональных навыков и снабжение продуктами питания и одеждой. В соответствии с изменениями, внесенными в Программу 2014 года, получателям общинных услуг разрешается проживать в учреждении и получать соответствующие услуги вместе с детьми моложе 18 лет, если эта практика не противоречит наилучшим (более важным) интересам ребенка. На территории страны общинные услуги предоставляют 17 общинных организаций, девять из которых занимаются обслуживанием инвалидов. С 2013 года было открыто три новых учреждения: одно в муниципалитете Сигнаги и два – в Тбилиси. Услуги оказываются на основе выдаваемых ваучеров; в 2015 году на территории Грузии ваучеры были выданы 180 получателям услуг.

128.В целевую группу лиц по подпрограмме «Малосемейные дома» входят дети в возрасте 6–18 лет, проживающие в интернатах, и оставленные дети, в том числе дети-инвалиды, которых не удается интегрировать в биологическую, приемную или патронатную семью. Программа предусматривает составление индивидуальных планов по обслуживанию ребенка, программ развития профессиональных навыков, выработки навыков повседневной жизни, повышения успеваемости и других мероприятий. По данным за 2015 год, в 20 административных субъектах действуют 47 малосемейных домов. Услуги оказываются на основе выдаваемых ваучеров; всего в Грузии по этой программе выдано 393 ваучеров, причем 14 получателей таких услуг являются детьми-инвалидами.

129.2 сентября 2015 года в Постановление правительства Грузии № 138 «О Государственной программе утверждения услуг по социальной реабилитации и уходу за детьми на 2015 год» от 30 марта 2015 года была внесена поправка, предусматривающая включение в нее подпрограммы по домашнему уходу за детьми, страдающими глубоким и тяжелым психическим расстройством. В целевую группу лиц по этой подпрограмме входят дети в возрасте 7–18 лет, которые проживают в Тбилиси, нуждаются в постоянной помощи другого лица и не могут посещать центры дневного обслуживания. Финансирование услуг по линии этой подпрограммы покрывает ежемесячные расходы на каждого получателя из расчета 36 часов на специалиста по уходу, 5 часов – на специалиста по развитию и 3 часа – на услуги одного из специалистов многопрофильной группы (трудотерапевта, логопеда, психолога, педиатра, социального работника), т. е. в общей сложности 44 часа. По состоянию на март 2016 года в рамках этой субпрограммы услуги на ежемесячной основе поучают 30 детей; в 2015 году такими услугами пользовались 26 детей.

130.В русле Государственной программы в области психического здоровья (ежегодно утверждаемой Постановлением правительства Грузии о Государственной программе медицинского обслуживания) в 2015 году на базе ООО «Тбилисский центр психического здоровья» и Научно-практического центра (НПЦ) была сформирована общинная мобильная группа специалистов для обслуживания лиц, страдающих тяжелым психическим расстройством; ее пациентами являются лица, которые часто или на длительные периоды помещаются в медицинское учреждение, а также лица, которые после выписки из медицинского учреждения не посещают амбулаторных процедур для завершения курса терапии, что приводит к обострению их психопатологических симптомов. Такие услуги предоставляются многопрофильной группой. Действуя в рамках этой программы, многопрофильная мобильная группа специалистов занимается составлением и осуществлением индивидуальных руководящих планов, оказанием услуг на дому, проведением для пациента тренингов по выработке навыков жизни в обществе и оказанием психологической поддержки членам семьи пациента, а также при необходимости принимает меры для помещения пациента в медицинское учреждение.

Статья 20 – Индивидуальная мобильность

131.Aспекты, касающиеся повышения индивидуальной мобильности, физической среды, транспортной инфраструктуры и адаптации для обслуживания инвалидов рассмотрены в разделе, посвященном статье 9.

132.Подпрограмма «Обеспечение ассистивного оборудования», которая реализуется в рамках Государственной программы по социальной реабилитации и уходу за детьми, утверждаемой ежегодно правительством Грузии, может рассматриваться в качестве дополнительного мероприятия, направленного на повышение индивидуальной мобильности инвалидов; ее цель – обеспечение функциональной самостоятельности и интеграции инвалидов и пожилых людей (женщин старше 60 лет и мужчин старше 65 лет) в жизнь общества. Компонентами упомянутой подпрограммы являются меры по предоставлению кресел-колясок, протезно-ортопедического оборудования, слуховых аппаратов, кохлеарных имплантов, а также костылей, тростей и ходовых тележек для лиц с нарушениями зрения.

133.Целевой группой этой подпрограммы, нуждающейся в инвалидных колясках, являются инвалиды, в том числе дети-инвалиды. Оплата стоимости коляски покрывается с помощью выданного ваучера. В системе финансирования ваучеров для оплаты кресла-коляски с ручным приводом 100-процентное покрытие расходов обеспечивается для следующих лиц: детей-инвалидов и лиц, помещенных в специальные государственные учреждения, ветеранов войны и приравненных к ним категорий, лиц, содержащихся в пенитенциарных учреждениях, и лиц, которые зарегистрированы в базе данных социально уязвимых семей с показателем не выше 100 000 пунктов. Для других категорий получателей система финансирования ваучеров предусматривает покрытие 80% фактической суммы расходов. Следует отметить, что в случае приобретения кресел-колясок с электрическим приводом всем получателям обеспечивается 100-процентное покрытие фактических расходов. В рамках упомянутого компонента подпрограммы профильный специалист проводит обучение и консультирование получателя по вопросам эксплуатации кресла-коляски. Нужно подчеркнуть, что для компании-поставщика товаров и услуг, предусмотренных в этом компоненте, обязательным условием является то, чтобы кресла-коляски производились в Грузии и чтобы 50% общего числа работников компании составляли инвалиды.

134.Целевую группу для компонента, предусматривающего снабжение протезно-ортопедическим оборудованием, составляют инвалиды, включая детей-инвалидов. Для оплаты ассистивного оборудования используется материализованный ваучер. Финансирование ваучеров в объеме 100% обеспечивается для следующих лиц: детей-инвалидов и лиц, помещенных в специальные государственные учреждения, ветеранов войны и приравненных к ним категорий, лиц, содержащихся в пенитенциарных учреждениях, и лиц, которые зарегистрированы в базе данных социально уязвимых семей с показателем не выше 10 000 пунктов. Для других категорий получателей система финансирования ваучеров предусматривает покрытие 90% фактической суммы расходов. В рамках упомянутого компонента обеспечиваются 12-месячный период гарантийного обслуживания протезно-ортопедического оборудования и возможность его обмена в случае, если его непригодность к эксплуатации не связана с физиологическими изменениями, заболеванием или травмой. Для обеспечения безопасного и продолжительного использования протезно-ортопедического оборудования профильный специалист проводит обучение и консультирование получателя.

135.Целевой группой для компонента, предусматривающего снабжение слуховыми аппаратами, являются лица с нарушениями слуха, в том числе дети-инвалиды. В рамках этого компонента для использования цифровых слуховых устройств предоставляются консультации, рекомендации и техническая помощь, включая 12‑месячное гарантийное обслуживание.

136.Целевую группу для компонента, предусматривающего снабжение кохлеарными имплантами, составляют лица с нарушениями слуха, в том числе дети моложе шести лет. В рамках этого компонента обеспечивается период послеоперационной реабилитации продолжительностью не менее 12 месяцев. В течение реабилитационного периода пациенту предоставляются услуги по налаживанию и регулированию кохлеарного импланта, а также помощь логопеда.

137.В процессе реализации упомянутой подпрограммы инвалидам и пожилым людям (женщинам старше 60 лет и мужчинам старше 65 лет) также предоставляются костыли, трости и ходовые тележки. По линии этого компонента ежегодно закупается и распределяется до 100 единиц такого ассистивного оборудования.

138.Кроме того, с апреля 2015 года городская администрация Тбилиси в сотрудничестве с Союзом слепых Грузии предоставляет лицам с нарушениями зрения услуги сопровождающего (личного ассистента). В рамках этой программы три личных ассистента обслуживают на помесячной основе 80 незрячих, обеспечивая им самостоятельное и безопасное передвижение и сопровождая их при посещении государственных и частных учреждений.

Статья 21 – Свобода выражения мнения и убеждений и доступ к информации

139.Свобода выражения мнения и убеждений, a также доступ к информации в Грузии регулируются статьей 24 Конституции Грузии, согласно которой каждый человек вправе свободно получать и распространять информацию, высказывать и распространять свои мнения в устной, письменной или иной форме. Наряду с этим пункт 1 статьи 41 Конституции гласит, что каждый гражданин Грузии имеет право в установленном законом порядке знакомиться с имеющейся о нем в государственных учреждениях информацией, а также с официальными документами, если они не содержат государственной, профессиональной или коммерческой тайны. С другой стороны, в статье 322 Закона Грузии о гражданской безопасности предусмотрена обязанность государства уведомлять население о положении в сфере гражданской безопасности.

140.Согласно статье 16 Закона Грузии о вещании, государственная телевещательная компания учитывает интересы инвалидов и обеспечивает перевод жестового языка в своих программах, посвященных проведению выборов, референдумов или плебисцитов. Эти нормативные положения действуют только в отношении государственного вещания и не налагают никакой ответственности на частные компании. Кроме того, действующие юридические обязательства не распространяются на доступность новостных, развлекательных и других телепрограмм. В соответствии с приложением 33 к своему соглашению об ассоциации с ЕС Грузия обязалась отразить в своем внутреннем законодательстве положения Директивы Европейского парламента и Европейского совета об оказании аудиовизуальных медиа-услуг (Директива № 2010/13/ЕС от 10 марта 2010 года). Статья 7 этой директивы гласит, что государства должны поощрять компании, предоставляющие аудиовизуальные услуги, чтобы их услуги постепенно стали доступными для людей со зрительными и слуховыми ограничениями. В целях приведения грузинского законодательства в соответствие с этими положениями Национальная комиссия по коммуникациям Грузии провела обследование, включающее анализ внутреннего законодательства, сбор информации вещательных компаний о телепрограммах, транслируемых в доступной для инвалидов форме, а также анализ международной практики в части оказания аудиовизуальных услуг лицам с нарушениями зрения и слуха. Материалы обследования были представлены 16 декабря 2015 года на рабочем совещании, организованном Секретариатом по правам человека администрации правительства Грузии. На совещании присутствовали представители соответствующих государственных ведомств, НПО и канцелярии Народного защитника. Участники совещания подчеркнули важность создания рабочей группы для разработки плана действий с указанием государственных мер, направленных на увеличение числа медиапродуктов, адаптированных для инвалидов. Секретариат по правам человека планирует подготовить и обеспечить начало деятельности этой рабочей группы в 2016 году.

141.В рамках государственной программы по социальной реабилитации и уходу за детьми реализуется субпрограмма по развитию средств коммуникации для лиц с нарушениями слуха. Цель этой субпрограммы – обеспечить социальную интеграцию лиц с нарушениями слуха благодаря предоставлению услуг 10 переводчиков жестового языка в восьми регионах Грузии (за исключением Тбилиси). Для лиц с нарушениями слуха, которые проживают в Тбилиси, городская администрация обеспечивает аналогичную услугу в рамках программы с участием переводчиков-дактилологов. 8 июня 2015 года между городской администрацией Тбилиси и Союзом глухих Грузии было подписано соглашение о сотрудничестве, на основе которого началась реализация программы по распространению и развитию языка знаков. В рамках этой программы были обеспечены подготовка и трудоустройство 10 новых специалистов. Переводчики жестового языка оказывают услуги лицам с нарушениями слуха в государственных и частных учреждениях, а также в судебном присутствии и при получении необходимой информации. В Тбилиси услугами переводчиков жестового языка на помесячной основе пользуются более 100 человек с нарушениями слуха.

142.Согласно законодательству Грузии (глава 3 Закона Грузии о правах пациентов, статья 7 Закона Грузии о медицинском обслуживании, статьи 39 и 40 Закона Грузии о медицинской деятельности), каждый гражданин страны имеет право на получение полной, объективной, своевременной и доходчивой информации о факторах, способствующих поддержанию его здоровья или наносящих ему ущерб. Закон обеспечивает пациенту право получить от поставщика услуг информацию о диагнозе или предполагаемом прогнозе, а также о ходе лечения, о профессиональном опыте лечащего специалиста, об альтернативных вариантах планируемых медицинских услуг, о смежных рисках и вероятной эффективности лечения.

143.Порядок предоставления публичной информации и соответствующие действия регулируются главой 3 Общего административного кодекса Грузии. Согласно статье 28 этого кодекса, публичная информация находится в открытом доступе, за исключением случаев, когда она в установленном порядке признана относящейся к сфере персональных данных, государственной или коммерческой тайны. Каждый гражданин имеет право запрашивать публичную информацию. Следует подчеркнуть, что после поправок, внесенных в законодательство 25 мая 2012 года, запрос о предоставлении публичной информации может подаваться в электронной форме (статья 37 Кодекса). Отказ в предоставлении публичной информации должен сопровождаться пояснением в адрес заявителя с изложением его/ее прав и процедуры обжалования (статья 41 Кодекса). Доступ к информации значительно расширился благодаря Постановлению правительства Грузии № 219 от 26 августа 2013 года об электронном запросе на предоставление публичной информации и ее инициативном опубликовании. В приложении к этому постановлению предусмотрено, что министерства, их ЮЛПП и структурные подразделения, а также отделы государственных министерств должны в инициативном порядке обнародовать публичную информацию путем ее размещения на своих веб-сайтах.

144.Нужно отметить, что в рамках расширения доступа к информации избиратели с инвалидностью имеют возможность получать важную информацию через официальный веб-сайт Центральной избирательной комиссии (ЦИК) (www.cesko.ge), в том числе сведения об адаптированных избирательных участках на территории своих избирательных округов, разъяснения об избирательных правах инвалидов и применимых законодательных положениях. При подготовке к парламентским выборам 2016 года веб-сайт ЦИК был адаптирован с учетом потребностей лиц с нарушениями зрения. Кроме того, в 2014 году Министерство внутренних дел Грузии в целях обеспечения доступности своего официального веб-сайта подготовило для слабовидящих лиц его специальную звуковую версию, размещенную по адресу www.police.ge – (voice.police.ge).

Статья 22 – Неприкосновенность частной жизни

145.Пункт 1 статьи 20 Конституции Грузии гласит, что личная жизнь каждого человека, включая инвалидов, его рабочее место, личные записи, переписка, переговоры по телефону или с использованием других технических средств, а также полученные с помощью технических средств уведомления являются неприкосновенными. В Конституции также предусмотрено, что ограничение указанных прав допускается по решению суда или без него при возникновении установленной законом неотложной необходимости. Кроме того, согласно пункту 2 статьи 41 Конституции, никому не должна быть доступна имеющаяся в официальных учреждениях информация, связанная с состоянием здоровья человека, с его финансами или другими частными вопросами, без согласия самого лица, за исключением установленных законом случаев, когда это необходимо для обеспечения государственной или общественной безопасности, охраны здоровья, а также соблюдения иных прав и свобод других лиц.

146.Для обеспечения защиты персональных данных Грузия ратифицировала в 2006 году Конвенцию Совета Европы № 108 о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных, а в 2013 году – Дополнительный протокол к ней.

147.В 2012 году вступил в силу Закон Грузии о защите персональных данных, который полностью соответствует стандартам Организации Объединенных Наций, Совета Европы и ЕС в сфере защиты персональных данных. Цель этого закона – обеспечивать при обработке персональных данных защиту прав и свобод человека, включая право на неприкосновенность частной жизни. В Законе Грузии о защите персональных данных определены принципы (например, принципы пропорциональности и адекватности) и основания для обработки персональных данных. Кроме того, Закон определяет порядок обработки персональных данных общего характера, а также особых категорий данных (например, информации о состоянии здоровья лица). Для особой категории данных Закон устанавливает стандарт повышенной защиты. В частности, этот закон в его нынешней редакции гласит, что обработка особой категории данных запрещается, за исключением случаев, когда имеется письменное согласие субъекта данных или когда сложились обстоятельства, определенные в пункте 2 статьи 6 Закона Грузии о защите персональных данных. В этом законе также определены обязанности лиц, занимающихся контролем и обработкой данных, и права субъекта данных. Действие упомянутых гарантий распространяется в равной степени и на инвалидов.

148.Помимо Закона Грузии о защите персональных данных, конфиденциальность и неприкосновенность частной жизни каждого пациента защищены следующими законодательными положениями: статьями 27–30 Закона Грузии о правах пациентов, статьей 42 Закона Грузии о медицинском обслуживании и статьями 48 и 49 Закона Грузии о медицинской деятельности. Поставщик медицинских услуг обеспечивает конфиденциальность сведений о состоянии здоровья и частной жизни пациента как в период лечения, так и после его завершения, а также при жизни пациента и после его смерти.

149.Кроме того, для повышения уровня защиты медицинских данных в 2015 году в Постановление министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии № 281N от 2007 года о порядке проведения экспертизы временной нетрудоспособности и выдачи медицинского свидетельства были внесены соответствующие поправки, согласно которым из упомянутого свидетельства была изъята строка «диагноз» с сохранением строки «состояние нетрудоспособности», в которой указывается информация о соответствующем виде нетрудоспособности.

150.Законом Грузии о защите персональных данных предусмотрена административная ответственность за нарушения правил обработки данных. Кроме того, в соответствии с поправками, внесенными в Уголовный кодекс Грузии в 2014 году, была введена уголовная ответственность за сбор, хранение, использование и распространение персональных данных или предоставление к ней доступа иными средствами, повлекшее за собой серьезный ущерб (статья 157), или нарушение секретности частных сообщений или частной переписки (статьи 158 и 159).

151.Независимый наблюдательный орган – инспектор по вопросам защиты персональных данных – проводит мониторинг осуществления Закона о защите персональных данных и контролирует правомерность обработки персональных данных в государственном (в том числе правоохранительными органами) и частном секторах. Инспектор действует через свою канцелярию, которая была учреждена 1 июля 2013 года. При выявлении нарушения законодательства о защите персональных данных инспектор уполномочен потребовать прекращения нарушения, а также блокирования, удаления или уничтожения незаконно обработанных данных. Наряду с этим инспектор уполномочен привлечь нарушителя к административной ответственности в виде предупреждения или штрафа. Решение инспектора является обязательным и может быть обжаловано в судебном порядке.

152.Канцелярией инспектора по вопросам защиты персональных данных было рассмотрено три дела о правомерности обработки различными школами особой категории данных об учащихся-инвалидах. Во всех трех случаях факты нарушения школьной администрацией принципа пропорциональности при разглашении данных об их учениках подтвердились, в результате чего было установлено нарушение Закона Грузии о защите персональных данных. Соответственно, инспектор по вопросам защиты персональных данных констатировал нарушение законодательства со стороны школ и направил им предупреждения.

153.Для введения единых стандартов защиты персональных данных в сфере здравоохранения канцелярией инспектора по вопросам защиты персональных данных в 2016 году был подготовлен комплекс рекомендаций для медицинских учреждений и пациентов. В них изложены руководящие указания по обработке медицинских данных, меры по обеспечению безопасности и права и обязанности, предусмотренные законодательством о защите персональных данных.

Статья 23 – Уважение дома и семьи

154.Согласно статье 36 Конституции Грузии, брак как добровольный союз основывается на равноправии супругов. Статья 1153 Гражданского кодекса Грузии предусматривает прямой запрет любых проявлений дискриминации при осуществлении прав на вступление в брак и на семейную жизнь. Упомянутая статья гласит, что при вступлении в брак и в сфере домашних взаимоотношений не допускается прямое или косвенное ограничение прав; нельзя выражать прямое или косвенное предпочтение по признакам происхождения, социального и имущественного статуса, расового и этнического происхождения, пола, образования, языка, отношения к религии, вида и характера занятий, места проживания и других обстоятельств.

155.До 1 апреля 2015 года (т. е. до проведения реформы системы дееспособности, которая подробно рассмотрена в разделе, посвященном статье 12) статья 1120 Гражданского кодекса Грузии предусматривала, что, если один из двух лиц, желающих вступить в брак, является недееспособным, это считается непреодолимым препятствием для заключения брака. После проведения реформы лицам с психосоциальными потребностями было предоставлено право на вступление в брак. Статья 1172 Гражданского кодекса Грузии гласит, что, если один из брачующихся является получателем поддержки, перед регистрацией брака должен заключаться брачный договор. Согласно положениям Кодекса, участие представителя органа опеки или попечительства и ассистента в процедуре заключения брачного договора является необходимым в части, оговоренной соответствующим решением суда. Брачный договор, заключаемый с получателем поддержки, не ограничивает его/ее имущественные права в большем объеме, чем это определено в соответствующем судебном решении. Если брачный договор заключается между ассистентом и получателем поддержки, орган опеки или попечительства назначает для получателя поддержки своего уполномоченного представителя для выполнения функций временного ассистента в ходе процедуры заключения брачного договора. Обязанности по наблюдению за эффективностью выполнения ассистентом своих функций в период заключения брачного договора с получателем поддержки возлагаются на агентство по опеке и попечительству.

156.До проведения реформы системы дееспособности статья 1254 Гражданского кодекса Грузии и статья 6 Закона Грузии о об усыновлении/удочерении и патронатном воспитании предусматривала, что лицо в возрасте до 18 лет, зарегистрированное в центральном реестре потенциальных приемных родителей, которому суд предоставил статус приемного ребенка на основе заявления о недееспособности его/ее родителя (родителей), считается подлежащим усыновлению/удочерению. В свою очередь, статья 8 Закона Грузии об усыновлении/удочерении и патронатном воспитании гласила, что ребенок лица, признанного недееспособным, подлежит передаче на патронатное воспитание. После внесения в 2015 году поправок (пункт 2 статьи 6) в Закон Грузии об усыновлении/удочерении и патронатном воспитании детям получателя поддержки статус приемного ребенка не предоставляется. Благодаря внесению поправок в пункт 1 статьи 8 упомянутого закона дети лиц, признанных в качестве получателей поддержки, теперь не подлежат передаче на патронатное воспитание.

157.Согласно статье 5 Закона Грузии об усыновлении/удочерении и патронатном воспитании, лицо/семья, не способные надлежащим образом исполнять свои родительские обязанности по состоянию здоровья, не могут стать приемными родителями. Постановлением министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии № 50/N от 26 февраля 2010 года был утвержден перечень заболеваний, ограничивающих право лица на регистрацию в качестве приемного родителя. Упомянутое постановление гласит, что лицо не имеет права становиться приемным родителем, если оно страдает психическими и поведенческими расстройствами, страдает тяжелой формой инвалидности и имеет статус инвалида. Соответственно, в статье 7 Закона Грузии об усыновлении/удочерении и патронатном воспитании предусмотрено, что лицо, которое не может растить ребенка по состоянию здоровья, не имеет права стать патронатным родителем. Постановлением министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии № 50/N от 26 февраля 2010 года был утвержден перечень заболеваний, при наличии которых лицу запрещается регистрироваться в качестве патронатного родителя. Упомянутое постановление гласит, что лицо не имеет права становиться приемным родителем, если оно страдает психическим заболеванием или серьезной формой инвалидности. Это ограничение не распространяется на случаи, когда только один из родителей имеет серьезную форму инвалидности. Кроме того, в соответствии с Законом Грузии об усыновлении/удочерении и патронатном воспитании наличие у лиц статуса получателя поддержки лишает их права становиться патронатными родителями. С другой стороны, упомянутый закон не ограничивает право получателя поддержки стать приемным родителем.

158.Следует подчеркнуть, что в соответствии с пунктом b) статьи 1283 Гражданского кодекса Грузии лицо, признанное получателем поддержки, не может быть назначено опекуном/попечителем. Учитывая указанные критерии, орган опеки и попечительства не вправе рассматривать вопрос о назначении лица, относящегося к упомянутой категории, в качестве опекуна/попечителя. В соответствии с поправками, внесенными в 2015 году, получателю поддержки (родителю/родителям), имеющему несовершеннолетнего ребенка, может быть назначен ассистент по осуществлению родительских прав и обязанностей, который будет оказывать ему/им помощь в воспитании несовершеннолетнего ребенка.

159.Как уже было указано в разделе доклада, посвященном статье 7, в соответствии с Гражданским кодексом Грузии родители имеют равные права и обязанности по отношению к детям, а ребенок, в свою очередь, имеет право жить и расти в семье. Родители также обязаны воспитывать своих детей, заботиться об их физическом, психическом, духовном и социальном развитии и вырастить из них достойных членов общества, учитывая их первоочередные интересы. Статья 1206 Гражданского кодекса Грузии гласит, что родитель, который систематически уклоняется от выполнения родительских обязанностей и злоупотребляет родительскими правами, или ребенок которого был признан брошенным, лишается всех родительских прав и обязанностей. Постановление о лишении всех родительских прав и обязанностей выносится судом по ходатайству органа опеки или попечительства или по инициативе ребенка, если он достиг 14-летнего возраста. Pодительские права и обязанности могут быть возвращены только по решению суда в результате разбирательства, инициированного самим ребенком, одним из родителей или органом опеки или попечительства (статья 1209 Гражданского кодекса). При этом суд также учитывает волю ребенка, если ему/ей уже исполнилось 10 лет.

Статья 24 – Образование

160.Статья 35 Конституции Грузии гласит, что все имеют право на получение образования и право на выбор его формы. Дошкольное, общее и профессиональное образование в государственных и муниципальных учебных заведениях Грузии является бесплатным. В сфере высшего образования государство обеспечивает студентам финансирование в зависимости от результатов сдачи единых государственных экзаменов.

161.Согласно Органическому закону Грузии «О Кодексе местного самоуправления», управление дошкольными учебными заведениями осуществляют органы местного самоуправления. Вопросы, касающиеся функционирования дошкольных учреждений, решаются на основе распоряжения совета каждого городского муниципалитета (сакребуло). Законодательство не предусматривает единого стандарта, определяющего направления развития дошкольного образования. В 2015 году при содействии Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и в координации с Комитетом по правам человека и гражданской интеграции парламента Грузии был подготовлен законопроект, который находится на рассмотрении парламента страны. В нем регулируются правовые рамки всеобщего доступа к системе ухода за детьми и образования в раннем возрасте, к системе и услугам дошкольного образования, а также принципы обеспечения качества и подотчетности. Кроме того, законопроект предусматривает обязанность дошкольного учреждения продолжать оказание образовательных услуг детям с особыми образовательными потребностями (ООП) по всеобщей программе обучения, если ребенку в его наилучших интересах не следует посещать школу, несмотря на его/ее возраст.

162.В 2005 году в Законе Грузии о всеобщем образовании был впервые закреплен термин «инклюзивное обучение». Согласно поправкам к этому закону от 15 декабря 2010 года, термин «инклюзивное обучение» понимается как «инклюзивное образование»; Закон предусматривает, что развитие инклюзивного образования является одним из приоритетов государственной политики. Наряду с этим в Законе определены следующие термины: инклюзивное образование, дети с ООП, многопрофильная группа и специальный педагог. Кроме того, на общеобразовательном уровне в стране действует Национальный план в области образования – документ, где регулируются аспекты инклюзивного образования. Термин «инклюзивное образование» был впервые включен в этот документ в 2005 году. Глава 5 Национального плана в области образования также охватывает сферу инклюзивного образования, в том числе соответствующие обязанности школ. В 2005 году на общеобразовательном уровне при содействии правительства Норвегии система инклюзивного образования была внедрена и получила развитие в 10 государственных школах Тбилиси и в 10 государственных школах 9 регионов Грузии. После завершения в 2012 году экспериментального проекта внедрение системы инклюзивного образования и развитие эффективного учебного процесса для детей с ООП стали обязательными для всех государственных школ. Согласно Постановлению министра образования и науки Грузии № 05/N от 6 января 2012 года о наборе учащихся в общеобразовательные учебные заведения и о прекращении статуса учащегося, ребенок зачисляется в качестве учащегося в государственную школу по инициативе одного из его/ее родителей или законного представителя. На основе формуляра, заполненного родителем ребенка или его/ее законным представителем для определения соответствующих критериев оценки, многопрофильная группа выявляет имеющиеся у ребенка особые потребности. Опираясь на мнение и рекомендации экспертов многопрофильной группы, учитель составляет для учащегося индивидуальный учебный план. В состав многопрофильной группы входят 57 специалистов из всех регионов Грузии, имеющих различный профиль (психолог, трудотерапевт, психиатр, специальный педагог и т. п.). Чтобы достичь целей, намеченных в индивидуальном плане обучения соответствующего ребенка с ООП, учитель вносит изменения в учебный процесс и/или Национальный план в области образования исходя из потребностей учащегося. Кроме того, в соответствии с Постановлением Правительства Грузии № 9 от 29 января 2013 года для содействия инклюзивному образованию тем школам, где проходят обучение учащиеся с ООП, предоставляется дополнительное финансирование. Следует отметить, что на общеобразовательном уровне сбор статистических данных об учащихся с ООП проводится с 2013 года. Согласно этим данным, в 2013 году в учебные заведения было зачислено 3 366 учащихся с ООП; в 2014 году число таких учащихся составило 3 898, а в 2015 году в государственных учебных заведениях обучались 5 268 учащихся этой категории (3 339 мальчиков и 1 929 девочек). К марту 2016 года в процессе инклюзивного образования на базе общеобразовательных учебных заведений было задействовано 1 372 специальных педагога. Кроме того, для обеспечения доступа к общему образованию в соответствии с Постановлением министра образования и науки о транспортном обслуживании учащихся 54 ученика с ООП пользуются средствами транспорта. В 2015 году городской администрацией Тбилиси было выделено два адаптированных автобуса для обслуживания государственных школ, где обучаются дети, передвигающиеся в кресле-коляске. В соответствии с Постановлением правительства Грузии № 41 от 6 января 2014 года «Об утверждении Технического регламента по обустройству пространства для инвалидов и элементов архитектурного проектирования» в рамках адаптации физической среды школ с 2014 года реализуются проекты по строительству новых и реконструкции имеющихся школьных зданий. На сегодняшний день 764 государственные школы оборудованы пандусами, в 97 школах проведены работы по адаптации туалетов, а в 8 школах используются лифты.

163.До 2012 года в системе образования Грузии действовали 14 специальных школ для обучения детей с различными видами инвалидности. В 2012 году шесть специальных школ были закрыты, а восемь остальных школ были преобразованы в государственные школы согласно Постановлению министра образования и науки № 448 от 15 сентября 2005 года, в котором предусмотрена программа финансирования интернатской системы обучения в специальных школах. Из упомянутых выше школ четыре предназначены для обучения детей с психическими расстройствами, одна – для учащихся с нарушениями зрения, две – с нарушениями слуха и одна – с поведенческими и эмоциональными расстройствами. В 2007 году в специальных школах обучалось 627 учащихся с особыми потребностями, а в 2015 году – 449 таких учащихся.

164.Учитывая различные виды потребностей учащихся, имеющих особые образовательные потребности, в рамках Программы финансирования интегрированных классов в государственных школах, утвержденной Постановлением № 57 от 26 января 2013 года, были введены дополнительные услуги в виде обучения в интегрированных классах для учащихся, страдающих аутизмом, нарушениями слуха и различными расстройствами. По состоянию на 2015 год в различных государственных школах имелось девять интегрированных классов: один – для учащихся с нарушениями слуха, один – для учащихся с множественными расстройствами, шесть – для учащихся-аутистов и один – в центральной детской больнице для детей, страдающих лейкемией. Следует подчеркнуть, что в настоящее время в порядке эксперимента реализуется программа обучения для учащихся с психическими, мультилатеральными и сенсорными расстройствами (слуха и зрения).

165.Постановлением министра образования и науки Грузии № 1014 от 21 ноября 2008 года был утвержден профессиональный стандарт для специального педагога. В Национальном центре профессионального развития преподавателей проводится обучение методике преподавания с использованием системы Брайля для учителей, занимающихся с учащимися, которые страдают нарушениями зрения. Кроме того, были разработаны учебный модуль для преподавания навыков пространственной ориентации и методика обучения незрячих учащихся, а также курс обучения языку знаков для учителей и родителей. Нужно отметить, что в 2013 году в Государственном университете им. Ильи Чавчавадзе была введена программа подготовки магистров по специальной педагогике.

166.Вплоть до 2007 года в системе образования Грузии язык жестов не использовался, а учебный процесс был направлен исключительно на развитие у учащихся речевых навыков. В 2014 году при поддержке правительств Норвегии и Соединенных Штатов в Грузии был начат постепенный процесс развития и внедрения языка жестов; с этой целью правительство Норвегии предоставило грузинской стороне доступ к веб-сайту www.geosignwiki.com. Для развития грузинского языка жестов в результате сотрудничества между Министерством образования и науки, Союзом глухих Грузии и Государственным университетом им. Ильи Чавчавадзе была разработана грузинская дактильная азбука. Кроме того, в 2013 году началось издание школьных учебников со шрифтом Брайля, предназначенных для учащихся с нарушениями зрения. В 2015–2016 учебном году всем слепым учащимся общеобразовательных школ были выданы учебники со шрифтом Брайля наряду с применимыми образовательными ресурсами. В этом же учебном году трем слепым учащимся была впервые предоставлена возможность обучаться в государственной школе вместо интерната. Для нужд этих учащихся предоставлены применимые образовательные ресурсы и специалисты.

167.В 2015 году по инициативе Министерства образования и науки Грузии, при финансовой поддержке ЕС и при содействии неправительственной организации «ДЕА» (Ассоциация женщин-инвалидов и матерей детей-инвалидов) был сформирован механизм мониторинга инклюзивного образования. В основу механизма заложена единая модель системы мониторинга образования, разработанная Европейским агентством по развитию в области особых образовательных потребностей (ЕАРОП) для дошкольного, общего, профессионального и высшего уровней образования. Программа мониторинга внедрения инклюзивного образования была утверждена Постановлением министра образования и науки Грузии № 31 от 20 января 2016 года. В 2016 году упомянутый механизм мониторинга планируется ввести в действие для общего и специального уровней образования.

168.В Законе Грузии о среднем специальном образовании и профессиональном обучении инвалиды не признаются группой с особыми потребностями. С другой стороны, в рамках Стратегии реформирования профессионального образования на 2013–2020 годы группа с особыми образовательными потребностями и инвалиды определены в качестве одной из целевых групп.

169.В 2013 году в целях поддержки инклюзивного образования и равенства возможностей в интересах развития профессионального обучения для лиц с особыми потребностями в системе профессионального образования Министерством образования и науки Грузии при содействии правительства Норвегии был начат проект развития инклюзивного образования в системе профессионального образования и подготовки Грузии. После сдачи экзаменов государство предоставляет абитуриентам вузов возможность бесплатного обучения на уровне профессиональной подготовки. Что касается абитуриентов с ООП, то специалисты многопрофильной группы определяют их особые образовательные потребности. В результате абитуриент с ООП может выбрать одну из трех разных специальностей в зависимости от своих интересов и способностей. Для внедрения методики индивидуального подхода к обучению студентов с ООП в профессиональные модули была включена специальная позиция – учебник по методике преподавания. Согласно этой методике преподавателю системы профессионального обучения разрешается при необходимости адаптировать процесс обучения. В рамках Программы развития инклюзивного образования в системе профессионального образования и подготовки Грузии, утвержденной Постановлением министра образования и науки Грузии № 31 от 20 января 2016 года, всем студентам в зависимости от их особых потребностей предоставляются услуги соответствующих специалистов. В частности, к спектру оказываемых услуг относятся услуги переводчика жестового языка для студентов с нарушениями слуха; услуги инструкторов по передвижению и ориентированию для студентов с нарушениями зрения; услуги специальных ассистентов и помощников при пользовании транспортом для студентов с психическими расстройствами и/или тяжелой физической инвалидностью. Были разработаны специальные руководящие положения по подготовке специалистов для системы инклюзивной технической подготовки. В этих положениях отражены общая концепция и рекомендации по организации процесса обучения для студентов с ООП. В 2015 году в пяти государственных профессиональных училищах из 21 были начаты мероприятия по адаптации физической среды, основанные на универсальных принципах проектирования. По данным за 2013–2015 годы в системе профессионально-технического образования обучалось 426 студентов с ООП.

170.Согласно статье 3 закона Грузии о высшем образовании, в каждом высшем учебном заведении принимаются меры по созданию надлежащих условий для студентов-инвалидов. В подпункте е) статьи 10 стандарта аутентификации высшего учебного заведения предусмотрено, что «высшие учебные заведения должны иметь адаптированную среду для студентов с особыми образовательными потребностями».

171.В соответствии с пунктом 7 статьи 20 Регламента о проведении единых национальных экзаменов, утвержденного Постановлением министра образования и науки Грузии № 19/N от 18 февраля 2011 года, и пунктом 6 статьи 16 Регламента о проведении экзаменов на степень магистра, утвержденного Постановлением министра образования и науки Грузии № 277 от 22 февраля 2009 года, при регистрации экзаменационная комиссия разрешает инвалиду указать свои особые потребности. С учетом соответствующей записи и рекомендаций профильных специалистов комиссия обеспечивает размещение таких абитуриентов и кандидатов на степень магистра в специальные экзаменационные секторы, требующие особого обустройства для проверки знаний. Кроме того, комиссия обеспечивает применение шрифта Брайля для абитуриентов с нарушениями зрения. Наряду с этим в постановлениях правительства Грузии (№ 218 от 23 августа 2013 года и № 449 от 27 августа 2015 года) указано, что если инвалид зачисляется в число студентов по результатам сдачи единых национальных экзаменов, то ему/ей предоставляется учебный грант по линии программы высшего образования. В 2014 году в рамках этой программы было профинансировано обучение 40 студентов-инвалидов (34 студентов по программе бакалавра и 6 – по программе магистра), а в 2015 году – 59 студентов-инвалидов (51 бакалавр и 8 магистров). По состоянию на март 2016 года в различных государственных и частных вузах обучались 67 студентов-инвалидов.

Статья 25 – Здравоохранение

172.Статья 37 Конституции Грузии гласит, что каждый вправе пользоваться страхованием здоровья как доступным средством медицинской помощи. Кроме того, в случаях, которые оговорены в рамках предусмотренных законом процедур, медицинская помощь предоставляется бесплатно. Согласно статье 4 Закона Грузии о медицинском обслуживании, всеобщий и равный доступ населения к медицинскому обслуживанию предоставляется в пределах государственных обязательств, принятых по линии государственных программ здравоохранения. Положения, касающиеся прав пациентов, приведены в разделе, посвященном статье 17.

173.Государственная программа в области здравоохранения ежегодно утверждается соответствующими постановлениями правительства. В рамках этой программы предусмотрен ряд компонентов, непосредственно отражающих потребности инвалидов (например, Государственная программа всеобщего здравоохранения). По линии Государственной программы в области здравоохранения обеспечиваются диагностика, обследование и лечение ряда заболеваний и симптомов. Своевременное проведение таких мероприятий позволяет снизить риск ухудшения состояния инвалидности.

174.В целях обеспечения физической доступности медицинских услуг для инвалидов предусмотрен особый подход в части их безопасной транспортировки. Эту тенденцию отражают следующие нормативные документы (в частности, применительно как к положениям о лицензировании больничного учреждения, так и к установленным формам запроса на амбулаторное обслуживание): Постановление правительства Грузии № 385 от 17 декабря 2010 года «Об утверждении Регламента лицензирования медицинской деятельности и порядка выдачи разрешений и условий для стационарного лечения»; Постановление правительства Грузии № 359 от 22 ноября 2010 года «Об утверждении Технического регламента для видов медицинской деятельности повышенного риска»; Постановление министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии № 01-25/N от 2013 года «Об утверждении классификационного перечня видов медицинского вмешательства и установлении минимальных требований для учреждений первичной медицинской помощи». Руководящие положения и протоколы, утвержденные отдельными правовыми актами министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии, сосредоточены на потребностях инвалидов. В упомянутых выше документах содержатся подробные описания видов лечения, мероприятий по профилактике заболеваний и дополнительных потребностей инвалидов. Эти меры позволяют снижать риски ухудшения состояния инвалидности (например, Руководящие положения о лечении и регулировании шизофрении у взрослых, Протокол о ликвидации чрезвычайных ситуаций в сфере общей медицинской практики, Протокол о начальной оценке состояния детей с синдромом Дауна и регулировании первичной медицинской помощи, Протокол о проведении обследования, диагностики и ликвидации гидроцефалии у педиатрических пациентов, Руководящие положения об управлении чрезвычайными вспышками заболеваний в общей медицинской практике и т.п.). Кроме того, программы последипломного и непрерывного повышения квалификации включают в себя подготовку медицинских специалистов в конкретных областях и предусматривают оказание безопасных и квалифицированных индивидуальных медицинских услуг лицам с особыми потребностями (инвалидам), а также лицам, не имеющим таких потребностей.

175.До 1 сентября 2014 года на детей-инвалидов и лиц с тяжелой формой инвалидности распространялась Программа государственного страхования, утвержденная Постановлением правительства Грузии № 165 от 7 мая 2012 года. В рамках этой программы обеспечивалось финансирование определенных видов амбулаторного лечения инвалидов, неотложных услуг по стационарному и амбулаторному лечению, планового хирургического лечения, химиотерапии, гормональной и радиационной терапии и услуг по родовспоможению/кесареву сечению. После 1 сентября 2014 года все население Грузии, за исключением 520 000 человек, имеющих частную медицинскую страховку, полностью приобщено на тех же условиях доступа к услугам, предоставляемым в рамках Государственной программы всеобщего медицинского обслуживания, утвержденной Постановлением правительства Грузии № 36 от 21 февраля 2013 года. Государственная программа всеобщего медицинского обслуживания также обеспечивает частичное субсидирование фармацевтических препаратов (с годовым лимитом в 50–200 грузинских лари и покрытием 50% расходов для различных целевых групп) согласно перечню, утвержденному Приказом министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии № 53/N от 26 февраля 2010 года. Кроме того, имеется возможность рассмотреть вопрос о возмещении тех медицинских расходов (в том числе для инвалидов), которые не покрываются упомянутой выше программой. Реализация такой возможности зависит от резолюции Комиссии, созданной для принятия решений по программе рекомендательных услуг. После проведения анализа соответствующей документации рекомендательная комиссия (опираясь на надлежащие материалы, предоставленные лицензированным медицинским учреждением) выносит решение относительно возможности покрытия расходов на лечение и определяет целесообразный предел такого покрытия.

176.Программа «Сельские врачи» реализуется в русле Государственной программы в области здравоохранения, ежегодно утверждаемой Постановлением правительства Грузии. Цель программы «Сельские врачи» – обеспечивать первичное медицинское обслуживание в сельских районах, а также среди населения горных районов и приграничных деревень путем выделения специального финансирования на нужды медицинских учреждений. В 2016 году 1 283 врача и 1 545 медсестер заключили контракты с Агентством социальных услуг. В рамках этой программы почти 400 врачей и 600 медсестер оказывают медицинскую помощь жителям труднодоступных высокогорных районов.

177.20 апреля 2015 года вступило в силу Постановление правительства Грузии № 169 «Об утверждении Государственной программы борьбы с первой стадией гепатита С». В этой программе предусмотрены компоненты диагностики и лечения лиц, страдающих гепатитом C. При реализации этой программы приоритетное внимание уделяется лицам с компенсированным и декомпенсированным циррозом, лицам с трансплантированной печенью, пациентам с клинически значимыми экстрагепатитными проявлениями, пациентам с фиброзами 3 и 4 степени и лицам, которые являются еще и ВИЧ-инфицированными и параллельно охвачены программой борьбы с ВИЧ/СПИДом. Для лиц, занесенных в общую базу социально уязвимых семей, финансирование диагностики на 70% покрывается за счет госбюджета, тогда как остальной части населения возмещается только 30% таких расходов. В рамках лечебного компонента ежегодно обеспечивается терапия с применением медикаментов нового поколения («Софосбувир» и «Харвони»), а случае необходимости 20 000 пациентов могут быть обеспечены интерфероном и рибавирином. В 2015 году правительство Грузии совместно с Центром по искоренению и предотвращению болезней (ЦКЗ) США и другими международными партнерами (Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Агентством США по международному развитию (ЮСЭЙД) и фармацевтической компанией «Гилеад») была начата подготовка долгосрочного плана действий по искоренению гепатита С на 2016–2020 годы. К концу 2016 года этот план действий будет утвержден правительством Грузии.

Психическое здоровье

178.Программа улучшения психического здоровья реализуется в рамках Государственной программы в области здравоохранения, утверждаемой ежегодно Постановлением правительства Грузии. Цель этой программы – расширять географическую и финансовую доступность психиатрических услуг для населения Грузии. Поставщики услуг по программе обеспечивают амбулаторное психиатрическое лечение, психосоциальную реабилитацию, краткосрочные кризисные интервенции наряду с услугами общинных мобильных групп для помощи лицам с тяжелыми психическими расстройствами, стационарное лечение острых и затяжных психических заболеваний у детей и взрослых, а также приюты для лиц с психическими расстройствами. В ходе реализации программы пациентам оказываются терапевтические и дополнительные услуги (по охране и безопасности) в случаях вынесения судом решения о госпитализации лица для принудительного психиатрического лечения на основании статьи 191 Уголовно-процессуального кодекса Грузии. В рамках этой программы проводится психосоциальная реабилитация, соответствующая Техническому регламенту стандартов психосоциальной реабилитации, утвержденному Постановлением правительства Грузии № 68 от 15 января 2014 года. Положения того регламента обязательны для всех психиатрических учреждений вне зависимости от их организационно-правовой формы.

Статья 26 – Абилитация и реабилитация

179.В соответствии со статьей 13 Закона Грузии о социальной защите инвалидов государство организует и упрощает процесс формирования и развития системы медицинской, профессиональной и социальной реабилитации инвалидов, призванной обеспечивать всестороннее осуществление прав инвалидов. Одна из целей Государственного плана действий по предоставлению равных возможностей для инвалидов на 2014–2016 годы, утвержденного Постановлением правительства Грузии от 20 января 2014 года, заключается в повышении уровня доступности и развитии услуг и программ по реабилитации и абилитации. Аналогичная цель отражена в главе о правах инвалидов Государственного плана действий на 2014–2015 годы. В русле Государственной программы в области социальной реабилитации и ухода за детьми реализуются субпрограммы «Развитие детей в раннем возрасте», «Абилитация/реабилитация детей» и «Центры дневного ухода». Услуги в рамках этих субпрограмм направлены на обеспечение абилитации/реабилитации, улучшение состояния здоровья и социальной интеграции инвалидов.

180.Целями субпрограммы «Абилитация/реабилитация детей» являются специфическая реабилитация, абилитация, улучшение состояния физического здоровья, развитие адаптивных способностей и социальная интеграция детей в возрасте трех лет и старше (включая детей в государственных центрах по уходу), детей-инвалидов, а также детей моложе трех лет с аналогичными симптомами, таких как дети, страдающие церебральным параличом, спинальной мышечной атрофией и сопутствующими синдромами, мышечной дистрофией, врожденной миопатией, другими (в том числе неопределенными) первичными мышечными повреждениями, пара- и тетраплегией, воспалительными и сосудистыми заболеваниями центральной нервной системы, инфекционным полиневритом с родовой травмой периферической нервной системы. Целевой группой этой субпрограммы также являются дети моложе 18 лет, страдающие болезнью Пертеса. Для возмещения стоимости услуг, предоставляемых по этой субпрограмме, используется дематериализованный ваучер. Многопрофильной группой специалистов (в которую входят невролог, трудотерапевт, логопед и психолог) разрабатывается годовой план работы, составляемый по форме, утвержденной отдельным административно-правовым актом Агентства социальных услуг. В эту программу входят такие компоненты, как терапевтическое вмешательство, наблюдение у врача, неврологическое обследование детей и психологическая помощь родителю или законному представителю ребенка. По этой субпрограмме каждому получателю предоставляется не более семи курсов лечения (каждый курс состоит из 10-дневного периода). С апреля 2014 года государство обеспечивает полное финансирование услуг получателям без необходимости для них покрывать какую-либо часть расходов. За указанный год было профинансировано 5 295 курсов лечения. Если до 2013 года такие услуги оказывали только шесть организаций, то с 2014 года они предоставляются еще пятью учреждениями муниципалитета Тбилиси, а также в шести районах Грузии (Kутаиси, Чакви, Батуми, Телави, Гурджаани и Гори).

181.Цель субпрограммы «Развитие детей в раннем возрасте» – обеспечивать стимулирование и социальную интеграцию детей с факторами риска затруднений в развитии или инвалидностью, а также укрепление положения ребенка и семьи и предупреждение оставления ребенка. Целевую группу по этой субпрограмме составляют дети в возрасте 0–7 лет с затруднениями в развитии (в том числе дети с синдромом Дауна, церебральным параличом, аутизмом и т. п.). Программа обеспечивает услуги по ранней диагностике затруднений в развитии и разработку индивидуального плана лечения. Она также предусматривает услуги специалистов многопрофильной группы (специалиста по развитию в раннем возрасте, психолога, трудотерапевта, логопеда, специального педагога и т. п.), которые оказываются не реже восьми раз в месяц исходя из потребностей детей; индивидуальное и групповое обслуживание детей в возрасте 3–7 лет и только индивидуальные услуги детям в возрасте до трех лет. Такие услуги могут предоставляться не только в медицинском учреждении, но также на дому и в дошкольном учреждении; они оказываются в Тбилиси, Кутаиси, Батуми, Чхороцку, Зугдиди, Телави и в муниципалитете Лагодехи. Получатели пользуются такими услугами благодаря распространению дематериализованных ваучеров, годовой лимит которых составляет 495 единиц.

182.К целевой группе по субпрограмме «Центры дневного ухода» относятся дети в опасности оставления в возрасте 6–18 лет, дети-инвалиды в возрасте 6–18 лет и лица с инвалидностью. Для детей-инвалидов в рамках этой субпрограммы предусмотрены услуги многопрофильной группы, которая разрабатывает и реализует годовую индивидуальную программу реабилитации/абилитации, обеспечивает психологическое обслуживание и услуги трудотерапевта, поощряет инклюзивное образование, обеспечивает получателям транспортные и иные услуги. Такие услуги оказываются в 28 административных единицах Грузии и обеспечиваются путем распределения дематериализованных ваучеров, общее число которых составляет 703 в случае детей-инвалидов различных категорий и 446 – в случае лиц с инвалидностью. До 2013 года на территории страны действовали 56 центров, в том числе 20 центров для инвалидов старше 18 лет, 22 центра для детей-инвалидов и 14 центров – для детей в опасности оставления. После 2013 года было открыто еще 19 центров, включая 15 центров для детей-инвалидов, 3 центра для инвалидов и 1 центр смешанного обслуживания (для детей и взрослых с инвалидностью).

183.Кроме того, с 1 июля 2015 года городская администрация Тбилиси реализует программу по реабилитации детей с расстройством аутистического спектра. Цель программы – стимулировать развитие детей, страдающих расстройством аутистического спектра, совершенствовать адаптационные мероприятия и способствовать их социальной интеграции. Целевой группой программы являются граждане Грузии в возрасте 2–15 лет, зарегистрированные в тбилисском муниципалитете, которые по международной классификации (ICD-10) имеют диагноз, относящийся к общей группе отклонений в развитии (F84.0–F84.9). При необходимости специалисты многопрофильной группы (психолог, психиатр, невролог, психотерапевт, трудотерапевт, логопед, специальный педагог и т. п.), действующей в рамках этой программы, обеспечивают получателям комбинированную терапию в течение максимум 20 индивидуальных сеансов (продолжительностью не менее одного часа) для привития им навыков моторики, когнитивного восприятия, навыков социального общения и самообслуживания для ведения самостоятельного образа жизни. Ежемесячно по этой программе обслуживаются в среднем 308 детей.

Статья 27 – Труд и занятость

184.В Конституции Грузии признаются обязанности государства по защите трудовых прав, справедливой оплате и обеспечению безопасных и здоровых условий труда (статьи 30 и 32). Упомянутые обязанности подробно изложены в Органическом законе Грузии о Трудовом кодексе Грузии, согласно которому в сфере трудовых отношений запрещаются любые проявления дискриминации на основе расы, цвета кожи, языка, этнического и социального происхождения, национальности, происхождения, имущественного и социального положения, места проживания, возраста, пола, сексуальной ориентации, инвалидности, членства в религиозных, социальных, политических и иных организациях, включая профсоюзы, семейного положения, политических или иных убеждений (статья 2, часть 3). Кроме того, в соответствии с поправками к Трудовому кодексу от 12 июня 2013 года в определение термина «дискриминация» были внесены уточнения. В частности, согласно упомянутому кодексу, дискриминацией считается прямое или косвенное притеснение лица, которое имеет своей целью или результатом создание угрожающей, враждебной, унизительной, унижающей достоинство или оскорбительной для него обстановки, либо создание для лица таких условий, которые прямо или косвенно ухудшают его положение в сравнении с другими лицами, находящимися в аналогичных условиях (статья 2, часть 4). Положения Трудового кодекса также запрещают привлекать инвалидов к выполнению сверхурочных работ (статья 17) и ночных работ с 22 часов до 6 часов без их согласия (статья 18). Помимо Трудового кодекса, дискриминация инвалидов со стороны работодателя является недопустимой согласно Закону Грузии о социальной защите инвалидов (статьи 21 и 22). Следует отметить, что в соответствии с Законом Грузии о государственной службе предоставление лицу статуса получателя поддержки по решению суда является для него ограничивающим обстоятельством при занятии должности государственного служащего. По этому же закону статус получателя поддержки служит основанием для прекращения трудового договора за исключением случаев вынесения судом иного решения. Кроме того, согласно грузинскому законодательству, предоставление статуса получателя поддержки влечет за собой прекращение выполнения политических функций, а также работы на назначаемых муниципальных, государственных и политических должностях, если суд не вынесет иного решения. С другой стороны, законодательство Грузии не налагает ограничений на получателей поддержки в сфере реализации их трудовых прав в частном секторе.

185.Статья 9 Закона Грузии о государственной службе гласит, что все государственные служащие равны перед законом, и права любого гражданина Грузии, находящегося в официальных правоотношениях, не могут быть ограничены или ущемлены вне зависимости от его инвалидности. Согласно статье 49 упомянутого закона, если государственный служащий при исполнении служебных обязанностей получил увечье и признан инвалидом, ему/ей выплачивается единовременное пособие в размере не более 5 000 грузинских лари; в аналогичном случае пострадавшему выплачивается единовременное пособие в размере 7 000 грузинских лари, если он является особым сотрудником Министерства обороны.

186.В рамках Государственной стратегии формирования рынка труда и Плана действий по ее осуществлению на 2015–2018 годы, утвержденных Постановлением правительства Грузии № 732 от 26 декабря 2014 года, департаментом программ занятости ЮЛПП «Агентство социальных услуг Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии» реализована государственная программа, утвержденная 31 августа 2015 года Постановлением правительства Грузии № 451 «О профессиональной подготовке, переподготовке и повышении квалификации лиц, ищущих работу». Центры занятости функционируют в 62 районных центрах Агентства социальных услуг. Основные функции этих центров состоят в том, чтобы предоставлять соискателям работы информацию, консультации, услуги по регистрации и поощрению занятости, в том числе путем реализации программ подготовки и переподготовки. В ходе реализации программ по профессиональной подготовке безработных основное внимание уделяется охвату менее конкурентной рабочей силы, в том числе инвалидов. В программных мероприятиях, проводившихся в октябре-декабре 2015 года, 31 инвалид прошел курс профессионального обучения, 1 из которых был трудоустроен. Постановлением правительства Грузии № 245 от 2 июня 2015 года была утверждена Программа развития услуг по расширению занятости, цель которой – предоставлять на муниципальном уровне ищущим работу лицам услуги по профессиональному консультированию и планированию карьеры. В рамках этой программы соискатели работы проходят в индивидуальном и групповом порядке общие консультации во всех региональных центрах Агентства социальных услуг. На консультациях рассматриваются следующие темы: методы поиска работы, проведение самооценки для общих и специальных вакансий, принципы составления необходимых для трудоустройства документов, таких как резюме и сопроводительные письма, и порядок прохождения собеседования. К декабрю 2015 года в групповых консультациях приняли участие 117 инвалидов.

187.К вышесказанному можно добавить, что по распоряжению министра труда, здравоохранения и социальной защиты (Приказ № 01-258/O от 19 декабря 2013 года) с 25 декабря 2013 года Агентством социальных услуг была введена в действие электронная система управления информацией о рынке труда, размещенная по адресу worknet.gov.ge. Цель этой системы – сформировать базу данных о лицах, ищущих работу, анализировать проблемы, выявлять наиболее требуемые специальности на рынке труда и информировать население по вопросам планирования карьеры. По состоянию на декабрь 2015 года в этой системе было зарегистрировано 1 700 инвалидов, и 21 из них был трудоустроен.

188.С 2013 года при поддержке правительства Норвегии правительство Грузии активно занимается разработкой модели трудоустройства людей с ограниченными возможностями. Такая модель предполагает трудоустройство инвалидов и лиц с особыми образовательными потребностями на открытом рынке труда при содействии трудовых наставников. В рамках этой процедуры в течение 2016 года планируется произвести отбор 10 таких инструкторов и одного координатора. Для всестороннего соблюдения принципов формирования модели трудоустройства людей с ограниченными возможностями процесс отбора трудовых наставников и их подготовки координируется бывшим председателем Агентства Европейского союза по вопросам занятости людей с ограниченными возможностями (ЕСЗОВ). Для изучения передовой практики в этой области и для повышения уровня компетентности в 2016 году для отобранных наставников запланирована учебная поездка. Кроме того, в 2016 году в рамках проекта ЕС «Техническая помощь в сфере профессионального обучения и реформы в системе занятости в Грузии» (ЕСПОГ) для инструкторов планируется проведение двух учебных курсов, включающих в себя компоненты консультирования по правам и возможностям трудоустройства инвалидов и консультации для лиц, ищущих работу.

189.Следует отметить, что к январю 2016 года 30 выпускников профессионально-технических учебных заведений с особыми образовательными потребностями были трудоустроены в различных частных компаниях. Кроме того, согласно докладу Бюро по вопросам государственной службы ЮЛПП, по состоянию на 2015 год среди 53 109 человек, занятых в частном секторе, насчитывалось 112 инвалидов.

Статья 28 – Достаточный жизненный уровень и социальная защита

190.2 декабря 2008 года парламент Грузии принял концептуальный документ о социальной интеграции инвалидов, одним из приоритетов которого является социальная защита инвалидов. Статья 24 Закона Грузии о социальной защите инвалидов предусматривает принятие целевых мер в интересах инвалидов с применением как целевой финансовой помощи, так и технических средств. Согласно Закону Грузии о социальной помощи (статья 121), инвалиды составляют одну из целевых групп социального пакета мероприятий. Регламент по определению социального пакета мероприятий, утвержденный Постановлением правительства Грузии № 279 от 2012 года, охватывает порядок определения социальных пакетов путем дифференцирования категорий инвалидов.

191.Грузинское законодательство определяет статус инвалида на основе критериев, предусмотренных Законом Грузии о медико-социальной экспертизе. Право на прохождение медико-социальной экспертизы имеет каждый человек, который постоянно проживает в Грузии и страдает инвалидностью вследствие функционального расстройства организма, возникшего по причине заболевания, травмы, анатомических или психических недостатков. Выбор медицинского учреждения и предоставление ему полномочий проводить медико-социальное освидетельствование осуществляет ЮЛПП «Агентство государственного медицинского контроля при Министерстве труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии» на основе решения Комиссии, созданной отдельным административным актом. Государственный контроль над деятельностью медицинского учреждения возложен также на Агентство по регулированию, которое выборочно или при необходимости проводит проверку правильности медицинского заключения. Вопрос о предоставлении статуса инвалида решается по результатам медико-социального освидетельствования на основе перечня заболеваний, анатомических или психических недостатков, утвержденного нормативными актами министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии (Постановление министра труда, здравоохранения и социальной защиты № 62/N от 17 марта 2003 года об утверждении инструкций по установлению критериев определения статуса детей-инвалидов; и Постановление министра труда, здравоохранения и социальной защиты № 1/N от 13 января 2003 года об утверждении инструкций по установлению критериев предоставления статуса инвалида).

192.B зависимости от тяжести и степени инвалидности лицам с инвалидностью могут присваиваться следующие статусы: 1) Лицо с тяжелой инвалидностью (стойкое острое расстройство здоровья, вызванное заболеванием, травмой, анатомическими или психическими недостатками, которое приводит к ограничению любых возможностей (по самообслуживанию, передвижению, ориентированию, контакту, самоконтролю, обучению, трудоспособности) и требует постоянного ухода, помощи и наблюдения); этот статус предоставляется один раз на пожизненной основе, без сроков и последующих проверок. 2) Лицо с серьезными формами инвалидности (стойкое значительное расстройство здоровья, вызванное заболеванием, травмой, анатомическими или психическими недостатками, приводящее к существенной инвалидизации); этот статус предоставляется без последующих проверок (пожизненно) или на пожизненной основе после пятилетнего периода, в течение которого проводятся ежегодные проверки. 3) Лицо с умеренной инвалидностью (стойкое умеренное расстройство здоровья, вызванное заболеванием, травмой, анатомическими или психическими недостатками, приводящее к умеренной инвалидизации); этот статус предоставляется один раз, на пожизненной основе и без последующих проверок. 4) Статус ребенка-инвалида, который предоставляется на два года, на пять лет или один раз до достижения 18-летнего возраста, в зависимости от тяжести патологии и от прогноза на восстановление или улучшение состояния анатомических систем и функций органов, составленного после проведения реабилитационных мероприятий. В соответствии с Государственным планом действий по обеспечению равных возможностей для инвалидов на 2014–2016 годы правительство обязалось провести коренные преобразования в системе определения статуса инвалида. В настоящее время для замены существующей медицинской модели системой медико-социального освидетельствования, для выявления индивидуальных потребностей инвалидов и предоставления им надлежащих услуг при технической и финансовой поддержке Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Агентства Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСЭЙД) была создана рабочая группа, которая займется разработкой конкретных предложений по изменению оценочной системы для инвалидов. Экспериментальное применение новой модели запланировано на конец 2016 года.

193.Пособие по социальной помощи для лиц с тяжелыми формами инвалидности составляет 160 грузинских лари, для лиц с серьезными формами инвалидности – 100 грузинских лари, для лиц с умеренной инвалидностью – 70 грузинских лари и для детей-инвалидов – 160 грузинских лари. В сентябре 2015 года размер этого пособия был повышен для лиц с тяжелой инвалидностью на 10 грузинских лари и для детей-инвалидов – на 60 грузинских лари. После принятия соответствующих поправок размер социального пособия для лиц с тяжелой инвалидностью и для детей-инвалидов сравнялся с размером пенсии по старости в Грузии (назначаемой женщинам с 60 лет и мужчинам с 65 лет). Согласно этому же постановлению, основанием для прекращения выплат социальной помощи является трудоустройство инвалида в государственном секторе. При этом статья 24 Закона Грузии о социальной защите инвалидов гласит, что это условие не распространяется на лиц с тяжелой инвалидностью и на лиц с тяжелыми нарушениями зрения. Нужно отметить, что трудоустройство в частном секторе не является основанием для прекращения выплат по социальной помощи инвалидам любой категории.

194.Согласно статье 82 Налогового кодекса Грузии, доход в размере до 6 000 грузинских лари, получаемый в течение календарного года лицами с инвалидностью с детства, а также лицами с тяжелыми и серьезными формами инвалидности, не облагается налогом. Кроме того, на основании Постановления правительства № 508 от 29 декабря 2011 года лица с тяжелыми и серьезными формами инвалидности освобождаются от уплаты 50% суммы сбора за оформление следующих документов: 1) 32-страничного паспорта гражданина Грузии; 2) биометрического паспорта гражданина Грузии и биометрического проездного документа для лиц без гражданства; 3) паспорта гражданина Грузии, проживающего в иностранном государстве. Наряду с этим, согласно Закону Грузии о консульском сборе, лица с тяжелыми и серьезными формами инвалидности освобождаются от уплаты 50% суммы консульского сбора.

195.Статья 7 Закона Грузии о социальной помощи гласит, что адресное социальное пособие рассматривается в качестве инструмента для улучшения социально-экономических условий жизни бедных семей. Согласно Постановлению правительства Грузии «Об утверждении Регламента по оценке социально-экономического положения социально уязвимых семей (домохозяйств)», оценка положения домохозяйств проводится по определенной методике, цель которой – обеспечить оценку социально-экономического положения семьи. По итогам проведенных оценок была составлена общая база данных социально уязвимых семей, где в зависимости от суммы набранных баллов рассчитывается размер социального пособия. Новая методика оценки семей была утверждена Постановлением № 758 правительства Грузии от 31 декабря 2014 года «Об утверждении методики оценки социально-экономического положения социально уязвимых семей (домохозяйств)». Вышеупомянутая методика направлена на совершенствование существующей системы. С помощью новой методики в 2016 году планируется провести обзор данных по всем семьям, занесенным в общую базу данных социально уязвимых семей (независимо от количества начисленных баллов). К декабрю 2015 года социальное пособие выплачивалось 125 301 семье (с охватом 389 650 человек).

Статья 29 – Участие в политической и общественной жизни

196.Согласно статье 28 Конституции Грузии, каждый гражданин Грузии, достигший 18 лет, имеет право участвовать в референдуме, выборах государственных органов и органов местного самоуправления. Кроме того, обеспечивается свобода волеизъявления избирателей. Вторая часть упомянутой статьи гласит, что в выборах и референдуме не вправе участвовать граждане, признанные судом недееспособными или по приговору суда отбывающие наказание в учреждениях исполнения наказания.

197.Органический закон Грузии об Избирательном кодексе Грузии обеспечивает инвалидам равное, всестороннее и эффективное участие в общественной жизни. Равные избирательные права для всех граждан, в том числе универсальные права инвалидов на участие в выборах/референдумах/плебисцитах, признаны в статье 3 Органического закона. Как указано в разделе доклада, посвященной статье 12 Конвенции, в соответствии с Законом Грузии о психиатрическом лечении получатели помощи имеют право участвовать в выборах/референдумах/плебисцитах, за исключением лиц, которые помещены в психиатрические стационары.

198.Пункт 3 статьи 65 Органического закона Грузии об Избирательном кодексе Грузии гласит, что избиратель, который не в состоянии проголосовать самостоятельно, имеет право пригласить в кабину для голосования любое другое лицо для оказания ему содействия, кроме членов избирательной комиссии, баллотирующегося кандидата, представителя такого кандидата и наблюдателей.

199.В статье 33 Органического закона Грузии об Избирательном кодексе Грузии предусмотрено использование переносной урны для голосования: в случаях, когда избиратель не может посетить избирательный участок по состоянию здоровья, он вправе просить о доставке к нему такой урны.

200.Следует также отметить, что Постановление Центральной избирательной комиссии (ЦИК) № 23/2012 от 2012 года регулирует процедуры регистрации избирателей и ее отмены в отношении тех членов парламента, представленных субъектом избирательного процесса, которые из-за отсутствия верхних конечностей или иных ограничений (временного или постоянного характера) не в состоянии самостоятельно выполнить процедуры (заполнение карточки избирателя, оформление письменного согласия на участие в выборах, составление/подача заявления об отмене регистрации), предусмотренные законом для регистрации избирателей и для ее отмены.

201.Наряду с этим Постановление ЦИК № 20/2012 от 21 июня 2012 года предусматривает процедуру голосования для граждан, которые из-за отсутствия верхних конечностей не в состоянии самостоятельно выполнить процедуры голосования (проставление отметки в бюллетене, роспись в получении бюллетеня, опускание бюллетеня в урну).

202.В последние годы адаптация избирательных участков с учетом потребностей инвалидов являлась в Грузии серьезной проблемой. Для ее решения в 2014 году в Органический закон Грузии об Избирательном кодексе Грузии (статья 58, пункт 11) были внесены поправки, согласно которым местные муниципалитеты обязаны адаптировать избирательные участки к следующим парламентским выборам, чтобы создать инвалидам условия для свободного передвижения и голосования. Для выполнения положений упомянутого закона в 2015 году между ЦИК, городской администрацией Тбилиси, Министерством регионального развития и инфраструктуры Грузии и Министерством образования и науки Грузии был подписан Меморандум о взаимопонимании (МОВ). Подписавшие его стороны обязались в рамках своих возможностей обеспечить к следующим парламентским выборам 2016 года формирование инклюзивной избирательной среды. В 2015 году в стране насчитывалось 883 адаптированных избирательных участка, а при проведении муниципальных выборов 2014 года действовало 464 адаптированных избирательных участка.

203.С 2012 года ЦИК обеспечивает размещение на определенных избирательных участках специальных кабин для голосования, которые предназначены для избирателей, передвигающихся в кресле-коляске, и для избирателей с ограниченными возможностями. Кроме того, по запросу избирателей ЦИК обеспечивает наличие мобильных пандусов для доступа на участки.

204.Начиная с 2012 года в сотрудничестве с НПО на грантовой основе ЦИК в ходе каждой избирательной кампании оказывала инвалидам содействие в их доставке на избирательные участки при содействии мобильных групп и адаптированных транспортных средств; эти меры позволяли расширить участие инвалидов в голосовании на выборах.

205.Согласно пункту 63 статьи 51 Органического закона Грузии об Избирательном кодексе Грузии, в ходе избирательной кампании государственная вещательная компания обязана обеспечивать перевод на жестовый язык транслируемых программ, связанных с выборами. Кроме того, благодаря внесению поправки в Органический закон Грузии об Избирательном кодексе Грузии (пункт 1 g) статьи 50) в 2014 году на избирательного субъекта была впервые наложена обязанность сопровождать сурдопереводом свои политические/предвыборные выступления на всех каналах вещания. Следует отметить, что в течение этого периода все сюжетные/ информационные видеоматериалы сопровождаются переводом на жестовый язык для лиц с нарушениями слуха. Такие видеоматериалы распространяются всеми ведущими вещательными компаниями, а также региональными телестанциями. Кроме того, ЦИК активно сотрудничает с государственной вещательной компанией и в ходе проведения выборов обеспечивает перевод на жестовый язык новостных программ, связанных с избирательной кампанией. Так, в ходе муниципальных выборов 2014 года проведение теледебатов в прямом эфире сопровождалось переводом на жестовый язык для избирателей с нарушениями слуха.

206.В период проведения муниципальных выборов 2014 года на определенных избирательных участках избирательные комиссии с помощью портативных компьютеров распространяли сопровождавшиеся переводом на жестовый язык информационные видеоклипы о процедурах участия в голосовании. Поскольку избиратели с нарушениями слуха не обращались за вышеупомянутой услугой, в преддверии следующих парламентских выборов в 2016 году ЦИК обеспечит размещение на избирательных участках специальных плакатов с визуальным изображением процедур, связанных с голосованием.

207.В ходе внеочередных президентских выборов в 2008 году и выборов в органы местного самоуправления в 2010 году ЦИК предоставляла избирателям с нарушениями зрения, проживавшим в густонаселенных районах, избирательные бюллетени со шрифтом Брайля. Следуя рекомендациям Союза слепых Грузии, с 2011 года ЦИК не издает бюллетени со шрифтом Брайля, поскольку Союз считает, что сокращение масштабов применения шрифта Брайля приводит к нарушению принципа тайного голосования. С учетом этой рекомендации и положений пункта 2 статьи 63 Органического закона Грузии об Избирательном кодексе Грузии для дополнительных парламентских выборов 2013 года и президентских выборов 2013 года ЦИК реализовала экспериментальный проект, предусматривавший самостоятельное участие незрячих избирателей в голосовании с использованием ходовых тележек. По итогам этого проекта были выявлены многочисленные проблемы, причем одной из основных проблем оказалась смешанная избирательная система Грузии. В результате в 2015 году ЦИК изучила международную практику, с учетом которой планируется реализация нового экспериментального проекта для лиц с нарушениями слуха, проживающих в густонаселенных районах.

208.В рамках обеспечения участия в выборах лиц с частичной потерей зрения на муниципальных выборах 2014 года на всех избирательных участках благодаря совместной инициативе ЦИК и Международного фонда избирательных систем (ИФЕС) были впервые применены специальные увеличительные устройства – прямоугольные лупы для чтения; опыт показал, что читательские лупы активно использовались избирателями с частичной потерей зрения. Поэтому в 2016 году на очередных парламентских выборах ЦИК обеспечит размещение как минимум двух специальных увеличительных устройств (прямоугольных луп для чтения) на всех избирательных участках.

209.Согласно статье 26 Конституции Грузии, все имеют право создавать общественные организации, в том числе профессиональные союзы, и объединяться в них. Конституция далее гласит, что приостановление или запрещение деятельности общественных и политических объединений возможно только по решению суда.

210.Кроме того, каждый человек имеет право на вступление в профсоюз. Статья 2 Закона Грузии о профсоюзах предусматривает, что профсоюзы могут создаваться на базе любого предприятия, учреждения, организации и иных мест работы. Особые положения предусмотрены в отношении профсоюзов, создаваемых в структуре Министерства обороны, Министерства внутренних дел, налоговых и судебных органов, органов прокуратуры и государственной безопасности Грузии.

Статья 30 – Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом

211.Согласно статье 34 Конституции Грузии, государство способствует развитию культуры, создает условия для неограниченного участия граждан в культурной жизни, проявлению и обогащению культурной самобытности, признанию национальных и общечеловеческих ценностей и углублению международных культурных связей. Закон Грузии о культуре гласит, что культурная деятельность является одним из неотъемлемых прав человека в Грузии. Граждане Грузии являются равными в сфере культурной жизни вне зависимости от их национальной, этнической, религиозной или языковой принадлежности.

212.В 2015 году на основе положений Конституции и внутренних и международных правовых актов Министерство культуры и охраны памятников Грузии подготовило документ «Стратегия в области культуры на период до 2025 года». В нем определены концепция, цели и задачи государства в культурной сфере, осуществление которых будет способствовать постепенному преодолению проблем и вызовов в долгосрочной перспективе. Одна из главных целей этого стратегического документа состоит в том, чтобы гарантировать активное участие инвалидов в культурной жизни и адаптировать инфраструктуру объектов культуры с учетом их потребностей.

213.С 2014 года для обеспечения инвалидам гарантированного доступа к культурным объектам Министерство культуры и охраны памятников Грузии занимается реализацией инфраструктурных проектов, предусматривающих максимальную адаптацию административных зданий Министерства и зданий подчиненных ему организаций (музеев, театров, вузов, художественных школ, музыкальных центров, народных ансамблей и т. д., в целом 84 организаций). В 2015 году для финансирования первого этапа мероприятий по реабилитации и реновации Министерством культуры и охраны памятников было выделено 4 384 000 грузинских лари.

214.В целях развития творческого, художественного и духовного потенциала инвалидов Министерство культуры и охраны памятников ежегодно оказывает содействие в реализации разнообразных проектов. Так, в 2014–2015 годах Министерство обеспечило финансирование деятельности культурных центров Союза слепых и Союза глухих Грузии (на деятельность культурного центра Союза слепых было выделено 20 000 грузинских лари, культурного центра Союза глухих – 80 000 грузинских лари). В рамках различных проектов были осуществлена адаптация литературных произведений и издание журналов со шрифтом Брайля, проведены концерты и культурные мероприятия, а для школьников были организованы уроки на иностранном языке.

215.Кроме того, в 2014-2015 годах Министерство культуры и охраны памятников Грузии оказало содействие организации «Родительский мост», занимающейся ведением занятий с детским параоркестром из 20 человек. Благодаря этому проекту детский параоркестр расширил свой репертуар и в 2015 году выступил с пятью концертами. В рамках проекта «Искусство интеграции» для инвалидов и приемных детей проводились занятия по живописи, сбиванию войлока и ваянию. По линии упомянутого проекта в различных музеях Грузии были организованы выставки работ инвалидов. Кроме того, Министерство оказало содействие в реализации проекта «Исполнение желаний инвалидов в кукольном театре», направленного на трудоустройство инвалидов в театрах кукол. В 2015 году в рамках этого проекта представители Тбилисского национального театра кукол посетили лондонский театр «Чикеншед» - один из ведущих театров в сфере инклюзивного искусства. Цель поездки заключалась в обучении театральных работников, обмене опытом, ознакомлении с методами работы инвалидов и приобретении необходимых навыков. Для освоения методики работы и приобретения необходимых навыков проект предусматривает проведение мероприятий по профессиональной подготовке инвалидов.

216.Для обеспечения доступности материалов в области культуры в 2015 году Министерство культуры и охраны памятников Грузии профинансировало издание коллекции аудиозаписей произведений грузинской литературы для лиц с нарушениями зрения. В рамках этого проекта работниками Союза незрячих и глухонемых «Гера» было издано 15 сборников звуковых книг на компакт-дисках (300 экземпляров). Эти звуковые книги были распространены в 202-й школе для лиц с нарушениями зрения, Тбилисском государственном университете, Национальной библиотеке парламента Грузии, Сухумском университете и центральных библиотеках Тбилиси, Кутаиси, Батуми, Гори, Зугдиди, Поти, Рустави и Телави.

217.Для разработки государственной стратегии развития спорта, поощрения физического воспитания в системе общего образования и определения целей и задач в области развития спорта Постановлением правительства Грузии № 127 от 22 мая 2013 года был учрежден Межведомственный координационный совет по разработке государственной политики в области спорта. Одна из целей его деятельности заключается в развитии интеграции инвалидов в жизнь общества. В то же время Постановлением правительства Грузии № 601 от 4 апреля 2014 года был утвержден государственный документ о политике в области спорта, предусматривающий, в частности, мероприятия в интересах инвалидов. В соответствии с этим документом инвалиды будут активно привлекаться к занятиям спортом.

218.Для привлечения инвалидов к участию в досуговых и спортивных мероприятиях Министерство по делам молодежи и спорта Грузии в сотрудничестве со Спортивной федерацией инвалидов ежегодно реализует соответствующие проекты. Например, в 2014 году были проведены тренировочные занятия для инвалидов по альпинизму, в ходе которых соответствующую подготовку прошли до 80 инвалидов. В том же 2014 году была организована парабаскетбольная команда и проведен отбор игроков в состав команды; в нее вошли 12 спортсменов, снабженных специальными спортивными креслами-колясками. Эта команда до сих пор продолжает тренироваться и проводит баскетбольные матчи. В рамках проекта «Конный спорт для инвалидов» инвалидам предоставляется возможность проходить тренировки по конному спорту. В 2014–2015 году до 100 инвалидов приняли участие в этой программе, а в 2014 году до 30 юношей и девушек участвовали в учебном курсе по преподаванию инвалидам навыков сбивания войлока и ваяния. В том же 2014 году до 100 инвалидов присоединились к двум инклюзивным экскурсиям в деревню Мухрани и в город Болниси. В 2014–2015 годах до 100 инвалидов приняли участие в работе лагеря, организованного в городе Аспиндза; за два года мероприятиями лагеря было охвачено 200 инвалидов. Кроме того, для них ежегодно проводятся соревнования по шашкам, нардам, шахматам, рафтингу, армрестлингу, парапланеризму, дартсу и настольному теннису.

219.Городская администрация Тбилиси регулярно финансирует проведение различных спортивных турниров с участием инвалидов. В 2015 году состоялись соревнования по марафонскому бегу, парусному спорту, боулингу, стрельбе из лука, рафтингу, парапланеризму и другим видам спорта, в которых приняли участие в общей сложности 200 инвалидов. Кроме того, в 2015 году городская администрация Тбилиси реализовала проект по установке на футбольном стадионе «Динамо» им. Бориса Пайчадзе специального комментаторского оборудования для лиц с нарушениями зрения. В рамках этого проекта была закуплена комментаторская система и усилиями международных экспертов подготовлено восемь специалистов по ее эксплуатации. При содействии этой системы слабовидящие лица смогут настраивать свои сотовые телефоны и радиоприемники на соответствующую радиочастоту и слушать комментарии к матчу. Поскольку радиосигнал системы покрывает весь стадион, болельщики будут слышать комментарии из любого его сектора. В ходе реализации проекта трансляция комментариев для лиц с нарушениями зрения проводилась неоднократно. В течение 2016 года аналогичная услуга будет обеспечиваться слабовидящим лицам при проведении матчей по регби.

220.Министерство по делам молодежи и спорта ежегодно финансирует деятельность Паралимпийского комитета Грузии. Благодаря этому Паралимпийский комитет Грузии ежегодно проводит целый ряд спортивных мероприятий с участием примерно 1 000 спортсменов-инвалидов из числа как профессионалов, так и любителей. Такие мероприятия обеспечивают привлечение спортсменов-инвалидов к активным занятиям спортом и к участию в международных спортивных соревнованиях. Паралимпийский комитет Грузии также обеспечивает подготовку и переподготовку тренеров, работающих с инвалидами, на основе международных стандартов. В 2015 году было подготовлено 30 тренеров по разным видам спорта, а на 2016 год запланировано подготовить еще до 50 тренеров. Кроме того, для развития паралимпийского движения, движения «Спешиал олимпикс» и армрестлинга среди инвалидов Министерство по делам молодежи и спорта Грузии ежегодно выделяет целевую субсидию в размере 1 млн грузинских лари для финансирования до 200 спортсменов-инвалидов из числа как профессионалов, так и любителей, участвующих в различных спортивных мероприятиях. Нужно подчеркнуть, что в соответствии с информацией, полученной от Паралимпийского комитета Грузии, в 2015 году число спортсменов, вовлеченных в паралимпийское движение и движение «Спешиал олимпикс», возросло на 70% по сравнению с предыдущим годом.

221.Чтобы инвалиды имели больше возможностей для занятий спортом, в 2013 году в Тбилиси был открыт Центр по развитию параспорта. В 2015 году усилиями городской администрации Тбилиси было завершено строительство нового спортивного комплекса. Ежедневно 100 инвалидов проводят тренировки по 10 видам спорта. В 2014–2015 годах 43 инвалида приняли участие в 22 международных турнирах по различным категориям. В настоящее время спортсмены-инвалиды готовятся к участию в Паралимпийских играх в Рио-де-Жанейро.

IV.Положение мальчиков, девочек и женщин с инвалидностью

Статья 6 – Женщины-инвалиды

222.В статье 14 Конституции Грузии подтверждено равенство мужчин и женщин перед законом. Гендерные аспекты регулируются Законом Грузии о гендерном равенстве. Часть первая статьи 4 упомянутого закона гласит, что государство поддерживает и обеспечивает равноправие мужчин и женщин в политической, экономической, социальной и культурной жизни. Согласно этому закону, равенство между мужчинами и женщинами регулируется в таких сферах, как трудовые отношения, выделение государственных грантов в области образования и науки, равный доступ к информационным ресурсам, медицинское обслуживание и социальное обеспечение, семейные отношения, включая имущественные вопросы и уход за детьми.

223.В 2009 году в структуре парламента Грузии был образован Совет по гендерному равенству под председательством вице-спикера парламента. Совет утвердил План действий в области гендерного равенства на 2011–2013 годы. Принимая во внимание Стратегию Совета Европы по обеспечению гендерного равенства на 2014–2016 годы, парламент Грузии 24 января 2014 года утвердил План действий по проведению политики гендерного равенства в Грузии на 2014–2016 годы. Целью этого плана действий является борьба с гендерными стереотипами, искоренение насилия в отношении женщин, обеспечение равного участия мужчин и женщин в экономическом секторе, борьба с традиционными гендерными стереотипами, равенство доступа к правосудию и равное участие в процессе принятия решений. Кроме того, 27 декабря 2012 года парламент Грузии утвердил Национальный план действий на 2012–2015 годы по выполнению резолюций 1325, 1820, 1888, 1889 и 1960 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций о женщинах, мире и безопасности.

224.30 апреля 2014 года парламент Грузии утвердил Национальную стратегию в области прав человека на 2014–2020 годы. 14-й стратегической целью, предусмотренной в этой стратегии, является поощрение гендерного равенства, защита прав женщин и предупреждение домашнего насилия. Для осуществления этой стратегии 9 июля 2014 года правительство Грузии утвердило Государственный план действий в области прав человека на 2014–2015 годы. С другой стороны, в Государственный план действий в области прав человека на 2016–2017 годы включена глава о гендерном равенстве и расширении прав и возможностей женщин, мерах по борьбе с насилием в отношении женщин, домашнем насилии и защите жертв, а также предусмотрены другие мероприятия по выполнению резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций о женщинах, мире и безопасности.

225.Для расширения участия женщин в политической жизни 29 июля 2013 года в Органический закон Грузии о политическом союзе граждан были внесены соответствующие поправки. В статью 30 этого закона был включен подпункт 71, согласно которому субъект выборов, финансируемый из госбюджета на основании положений этой статьи, получит на 10% больше бюджетных средств, если в выдвигаемый этим субъектом партийный список (на выборах в орган местного самоуправления – в полный партийный список) будет включено не менее 30% лиц другого пола среди каждых 10 кандидатов.

226.Согласно поправкам, внесенным в Трудовой кодекс Грузии в 2013 году, был увеличен как размер пособия по беременности и родам (с 600 до 10 000 грузинских лари), так и срок декретного отпуска (с четырех до шести месяцев). Часть вторая статьи 17 Кодекса гласит, что привлекать беременных женщин, женщин в послеродовой период или лиц с ограниченными возможностями к выполнению сверхурочных работ без их согласия запрещается. Согласно статье 37 упомянутого кодекса, работодатель не имеет права прервать трудовой договор с женщиной, которая сообщила о своей беременности, находится в декретном отпуске или в отпуске по уходу за ребенком.

Статья 7 – Дети-инвалиды

227.В 1994 году Грузия присоединилась к Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка, после чего ею были представлены четыре периодических доклада об осуществлении этой конвенции. В последнем докладе, представленном в 2013 году, было подробно рассмотрено положение в области защиты прав детей в Грузии.

228.Согласно статье 1197 Гражданского кодекса Грузии, родители имеют равные права и обязанности в отношении своих детей; дети же имеют право жить и расти в семье. Грузинское законодательство предусматривает уважение мнения детей в различных областях и их участие в решении вопросов, которые их затрагивают. В частности, статья 1206 Гражданского кодекса Грузии гласит, что лишение родительских прав является возможным по инициативе ребенка, достигшего 14‑летнего возраста, после чего родительские права и обязанности могут быть восстановлены только по решению суда в результате процедуры, инициированной ребенком (статья 1209 Кодекса). Кроме того, Законом Грузии об усыновлении/ удочерении и патронатном воспитании запрещается передавать ребенка в возрасте 10 лет или старше на усыновление/удочерение и патронатное воспитание без его/ее согласия. Принципы борьбы с дискриминацией объединены в Законе Грузии о ликвидации всех форм дискриминации, который подробно рассмотрен в разделе доклада, посвященном статье 5.

229.С 2004 года в Грузии проводится реформа системы обеспечения благосостояния ребенка. Основными приоритетами этой реформы являются закрытие крупных учреждений по уходу за детьми и их замена альтернативными услугами (патронатным уходом, малосемейными домами), а также укрепление биологических семей и расширение их социальных функций. Стратегические направления проводимых преобразований отражены в Государственном плане действий и соответствующих нормативных актах, в частности в законах Грузии об усыновлении/удочерении и патронатном уходе, лицензировании образовательной деятельности, об общем образовании и в ряде других правовых актов, вытекающих из этих законов. На начальном этапе реформы в Грузии насчитывалось 48 крупных учреждений интернатного типа по уходу за детьми (школы-интернаты/детские дома), в которых содержались 5 000 детей. В результате реформы 46 таких учреждений были закрыты, и сейчас в стране действуют два учреждения среднего размера по уходу за детьми-инвалидами (в возрасте 0–7 лет и 7–18 лет). К 2015 году в обоих этих учреждениях находился 81 ребенок-инвалид. Для продолжения процесса деинституционализации детей и постепенного закрытия упомянутых учреждений 14 января 2016 года между ЮЛПП «Агентство социальных услуг», Министерством труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и ЮНИСЕФ был подписан Меморандум о взаимопонимании (МОВ). Цель этого МОВ – обеспечить создание и развитие системы альтернативных услуг для детей-инвалидов, аналогичных семейной среде. На основе этого МОВ в 2016 году планируется начать экспериментальный проект услуг на основе малосемейного дома для детей-инвалидов, который должен стать стимулом к распространению такого опыта обслуживания на другие регионы. Этот процесс позволит завершить мероприятия по закрытию крупных учреждений по уходу за детьми. Кроме того, в одном из разделов Государственного плана действий по защите прав человека на 2016–2017 годы продолжение процесса деинституционализации детей фигурирует в числе его основных приоритетов.

230.В рамках Государственной программы в области социальной реабилитации и ухода за детьми для целей реабилитации/абилитации детей государство реализует целевые подпрограммы («Развитие детей в раннем возрасте», «Абилитация/ реабилитация детей» и «Центры дневного ухода»; эти подпрограммы рассмотрены в разделе доклада, посвященном статье 26) и предоставляет альтернативные услуги по уходу за детьми (патронатный уход и малосемейные детские дома). Следует отметить, что субпрограмма по патронатному уходу включает такой компонент, как специализированный патронатный уход за детьми-инвалидами, лишенными родительской заботы. В 2014 году в патронатные семьи было помещено 156 детей-инвалидов, а в 2015 году их число выросло до 182. Как было указано в разделе доклада, посвященном статье 19, в 2015 году 14 детей-инвалидов были помещены в малосемейные детские дома.

231.Что касается оказания помощи биологическим семьям и расширению их социальных функций, то в 2015 году в рамках новой системы целевой социальной помощи, введенной в действие с 2015 года (разработанной при поддержке ЮНИСЕФ и Всемирного банка), все семьи с детьми, у которых общее число баллов в базе данных социально уязвимых семей не превышает 100 000, получили право на дополнительную материальную помощь. Кроме того, в рамках Государственной программы в области социальной реабилитации и ухода за детьми реализуется субпрограмма по оказанию чрезвычайной помощи семьям с детьми. По линии этой субпрограммы семьям, нуждающимся в чрезвычайной помощи, предоставляются необходимые товары на сумму не более 1 000 грузинских лари. В русле этой же государственной программы также предусмотрена субпрограмма «Матери с детьми», в рамках которой оказываются услуги матерям, испытывающим различные проблемы, беременным женщинам не ранее чем на 26-й неделе беременности и матерям с ребенком (детьми) в возрасте 10 лет, которым грозит оставление. Эта программа предусматривает обеспечение круглосуточного приюта, формального и неформального образования и психологических услуг. Такие услуги оказываются в Тбилиси и Кутаиси; общее число их единовременных получателей не превышает 15 человек в Кутаиси и 58 человек в Тбилиси.

232.Государственная программа в области здравоохранения, ежегодно утверждаемая Постановлением правительства Грузии, также доступна для всех категорий грузинских граждан моложе 18 лет, в том числе для детей-инвалидов. В связи с медицинским страхованием детей-инвалидов по линии этой программы следует отметить компонент, посвященный охране психического здоровья детей, рентгеноскопию новорожденных, лечение детского диабета, раннюю диагностику заболеваний, программу рентгеноскопии и лечения онкологических заболеваний.

V.Конкретные обязательства

Статья 31 – Статистика и сбор данных

233. Сбор статистических данных об инвалидах в Грузии ведется на основе количества инвалидов, получающих социальную помощь, имеющих статус инвалида на основании Закона Грузии о медико-социальной экспертизе и Инструкции об определении статуса инвалидов, утвержденной соответствующими приказами министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии (подробно рассмотрены в части доклада, посвященной статье 28). Поэтому имеющаяся статистика не вполне отражает фактическую численность инвалидов. По состоянию на декабрь 2015 года в качестве получателей социальной помощи в Грузии было зарегистрировано в общей сложности 124 065 инвалидов. Это число соответствует 3,34% населения страны (общая численность населения Грузии к 5 ноября 2014 года составляла 3 713 804 человека). Вышеупомянутое количество включает в себя лиц с тяжелой инвалидностью (24 776 человека), лиц с серьезными формами инвалидности (75 753 человека), лиц с умеренной инвалидностью (14 262 человека) и детей-инвалидов (9 274 человека). Хранение и защита статистических данных по инвалидам обеспечивает ЮЛПП «Агентство социальных услуг». Подробная информация о положениях, регулирующих защиту персональных данных, содержится в разделе доклада, посвященном статье 22.

Статья 32 – Международное сотрудничество

234.Соответствующие государственные учреждения сотрудничают с международными организациями и партнерами из различных стран, действующими в области защиты прав человека инвалидов. Конкретные примеры такого сотрудничества приведены в частях доклада, посвященных статьям 9, 24, 27, 28 и 33.

235.Важный проект под названием «Осуществление Конвенции Организации Объединенных Наций о правах инвалидов как одно из условий для профессиональной и социальной активизации инвалидов» был реализован по линии Польской программы развития сотрудничества Министерства иностранных дел Республики Польша. Реализацией проекта занималось грузинское отделение международной НПО «Глобальная инициатива в области психиатрии» в партнерстве с Хельсинкским фондом по правам человека (ХФПЧ). В 2015 году в рамках этого проекта польские специалисты провели учебные занятия с представителями грузинских НПО, канцелярии Народного защитника и ряда государственных учреждений. Эти специалисты поделились опытом Польши в области осуществления и мониторинга Конвенции. По линии этого проекта в 2015 году состоялась учебная поездка в Польшу представителей НПО и государственных учреждений, занимающихся вопросами прав инвалидов. Участники поездки из первых рук получили информацию об опыте польских коллег в вопросах осуществления Конвенции, об имеющихся институциональных механизмах, о местной системе инклюзивного образования, реабилитационных учреждениях и социальных предприятиях.

Статья 33 – Национальное осуществление и мониторинг

236.27 октября 2014 года на шестом совещании Государственного совета по координации, занимающегося проблемами инвалидов, правительство определило органы, ответственные за осуществление Конвенции на национальном уровне (координатора), механизм по координации процесса ее осуществления и независимый механизм по поощрению, защите и мониторингу выполнения Конвенции. Ответственность за осуществление Конвенции была возложена на Координационный совет. Секретариат по правам человека при Администрации правительства был назначен органом по координации процесса осуществления Конвенции, а Народный защитник Грузии – органом по мониторингу этого процесса.

237.Координационный совет, занимающийся проблемами инвалидов с 15 декабря 2009 года, является постоянным консультативным органом правительства Грузии по вопросам, касающимся инвалидов. В состав этого совета, возглавляемого премьер-министром, входят представители девяти министерств, председатель и заместитель председателя парламентского комитета по здравоохранению и социальной защите и представители десяти НПО, занимающихся проблемами инвалидов. Представители НПО избираются каждые два года на выборах, проводимых среди НПО, занимающихся соответствующей проблематикой. Секретариат по правам человека при Администрации правительства выполняет функции секретариата Совета, на который возложена координация процесса осуществления Конвенции. Секретариат функционирует с 2014 года; его основная задача – обеспечивать координацию и мониторинг процесса выполнения Национальной стратегии в области прав человека на 2014–2020 годы, утвержденной Постановлением парламента Грузии № 2315-IIS от 30 апреля 2014 года, и отслеживание реализации планов действий правительства в области прав человека. В настоящее время правительство Грузии при поддержке учреждений системы Организации Объединенных Наций (ПРООН, УВКПЧ, ЮНИСЕФ) принимает меры по реформированию Координационного совета и повышению эффективности Секретариата. В марте 2016 года ПРООН назначила международных экспертов для проведения исследования международной практики в области осуществления Конвенции и ее координационного механизма и для проведения обследования всех заинтересованных сторон и выявления проблем, стоящих перед имеющимися в Грузии механизмами. Эти эксперты подготовят рекомендации относительно передовых моделей осуществления Конвенции и ее координационных механизмов. Правительство Грузии планирует разработать такие механизмы, опираясь на эти рекомендации экспертов.

238.После внесения в 2015 году изменений в структуру канцелярии Народного защитника в ее системе был создан департамент по вопросам защиты прав инвалидов, который в том же 2015 году разработал концепцию поощрения, защиты и мониторинга осуществления Конвенции. Согласно этой концепции, Консультативный совет, действующий с июля 2015 года, является консультативным органом, определяющим приоритеты в сфере мониторинга осуществления Конвенции. В состав Совета входят представители Канцелярии Народного защитника (включая самого омбудсмена) и неправительственных и международных организаций, занимающихся проблемами инвалидов. Члены Совета избираются на конкурсной основе согласно критериям, утвержденным организациями, работающими в этой области. Совет разработал План действий по поощрению, защите и мониторингу осуществления Конвенции на 2016–2017 годы. В соответствии с приоритетами, которые были намечены Консультативным советом, для проведения мониторинга и тематических исследований на открытой конкурсной основе была сформирована группа из пяти членов, которая будет заниматься вопросами мониторинга осуществления Конвенции.

239.После ратификации Конвенции координационные советы, занимающиеся проблемами инвалидов, были созданы при органах местного самоуправления: к марту 2016 года они были сформированы в 22 из 75 местных муниципалитетов. Создание таких советов на местном уровне является одним из направлений деятельности, предусмотренных в Государственном плане действий по обеспечению равных возможностей для инвалидов на 2014–2016 годы.