Организация Объединенных Наций

C EDAW/C/AGO/Q/6/Add.1

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Distr.:

23 January 2013

Russian

Original:

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

Пятьдесят четвертая сессия

11 февраля − 1 марта 2013 года

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов: Ангола

Добавление

Ответы Анголы на перечень вопросов, подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением ее шестого периодического доклада *

Введение

1.В настоящем документе приводятся информация и статистические данные за период 2006−2010 годов, а также описывается прогресс, достигнутый в ходе последующих лет, что подтверждает политическую волю и решимость ангольского государства выполнять обязательства, принятые в рамках улучшения положения женщин как субъектов права и их защиты от любых форм дискриминации.

2.Поскольку Ангола является участницей различных международных договоров по правам человека, в которых предусмотрена периодичность представления докладов, своим Постановлением № 121/09 от 22 декабря национальное правительство учредило Межведомственную комиссию по подготовке докладов о правах человека (МКПДПЧ).

I.Конституционные, законодательные и институциональные рамки

3.В стране продолжается процесс реформы законодательства в целях его приведения в соответствие с положениями утвержденной в 2010 году Конституции Республики Ангола, которая предусматривает ликвидацию всех форм прямой или косвенной, среднесрочной и долгосрочной дискриминации. Эти усилия находят свое отражение в наращивании потенциала судебной системы, с тем чтобы она могла оказывать гражданам более качественные услуги посредством повышения их активности и учета культурных и национальных особенностей, расширения сферы охвата деятельности судебных органов, адаптации законов к реальным условиям и организации профессиональной подготовки лиц, работающих в судебной системе.

4.Реформа законодательства осуществляется по следующим направлениям:

а)План действий по проведению судебной реформы широко освещается и обсуждается с организациями гражданского общества и судебными органами провинциального и муниципального уровня;

b)распространяется информация о реальном положении дел с отправлением правосудия;

с)реализуется Оперативный план в целях оценки ресурсов, создания механизмов контроля и анализа получаемых результатов (показателей и методологии).

5.Реформа законодательства предусматривает также подготовку закона о структуре судебной власти, который позволит унифицировать всю судебную систему, реформировать Кодекс законов о гражданском состоянии и подготовить уставные документы центров по посредничеству, примирению и арбитражу.

A.Информированность о положениях Конвенции

6.Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин является одним из ратифицированных Анголой международных договоров по правам человека, которые были инкорпорированы в национальное законодательство. Так, статья 26 Конституции Республики Ангола гласит:

"1.Основополагающие права, провозглашенные в настоящей Конституции, не исключают никаких других прав, закрепленных в действующих документах и нормах международного права.

2.Конституционные и законодательные положения об основополагающих правах должны толковаться и соблюдаться в соответствии со Всеобщей декларацией прав человека, Африканской хартией прав человека и народов и международными договорами в данной области, ратифицированными Республикой Ангола.

3.Международные договоры, упоминаемые в предыдущем пункте, применяются ангольскими судами при урегулировании споров, касающихся основополагающих прав, даже если стороны спора на них не ссылаются".

7.В целях распространения информации о Конвенции исполнительная власть и ее социальные партнеры организовали по всей стране рабочие совещания, конференции и семинары для всех слоев общества, включая традиционные структуры власти и общинных лидеров. При распространении информации относительно Закона о борьбе с насилием в семье Конвенция упоминалась как документ, имевший основополагающее значение для разработки упомянутого Закона. Эффект от этой разъяснительной работы возрастал в геометрической прогрессии, поскольку участникам было поручено распространить информацию о Конвенции и Законе в своих коммунах по крайней мере среди 30 человек, т.е. в прошлом году о Конвенции непосредственно узнали более 500 000 человек. Работа по пропаганде Конвенции проводится постоянно. С учетом ее исключительности, предусмотренной в статье 6 Конституции, ангольские суды могут толковать и применять Конвенцию как свод международно-правовых норм при урегулировании споров даже при отсутствии ссылок на ее положения. Бывают, естественно, случаи, когда ссылки на нее обязательны, например в рамках процедур, затрагивающих международные вопросы или граждан других стран. Однако в большинстве случаев положения международных договоров могут применяться по умолчанию, и нет смысла собирать статистические данные о случаях, когда суды делали или не делали на них ссылки.

8.Национальный институт судебных исследований (НИСИ) продолжал подготовку и обучение сотрудников судебных органов, прежде всего секретарей судов, нотариусов и судей, в целях повышения эффективности их работы, в том числе за счет утверждения новых учебных планов, что отражено в приводимой ниже таблице.

Таблица 1Основные сведения о профессиональной подготовке

Контингент

Количество

2010 год

Судьи

186

Прокуроры

206

Военные судьи

42

Сотрудники судов

239

Сотрудники Генеральной прокуратуры

195

Сотрудники уголовного розыска в провинциях

33

Источник : Министерство юстиции.

9.Благодаря проведению такой подготовки в судебной системе произошли следующие изменения:

а)возросло число судей, сотрудников прокуратуры и других судебных органов, обладающих соответствующей компетенцией для работы в судебной системе;

b)были усовершенствованы методы работы судебных работников с населением;

с)были унифицированы процедуры работы нотариальных контор/ канцелярий судов на национальном уровне.

10.Основные направления деятельности по поощрению равноправия мужчин и женщин, сокращению неравенства между ними и сохранению семейных ценностей были в 2010 году сконцентрированы на профессиональной подготовке и обучении на всех уровнях, включая стимулирование обучения грамоте сельских женщин. Следует также отметить мероприятия по подготовке 23 специалистов по вопросам "аудита равенства мужчин и женщин на рабочем месте", 30 общинных лидеров и гражданского общества по вопросам "творческого управления", 60 экспертов планирования и управления по вопросам выделения бюджетных средств на поощрение равенства мужчин и женщин, а также организованный в Общем центре профессиональной подготовки курс обучения для 148 участников, причем эффект от всех этих мероприятий взрастал в геометрической прогрессии.

11.В партнерстве с другими государственными учреждениями и организациями гражданского общества правительство Анголы приняло непосредственное участие в подготовке государственных служащих, которые осуществляют деятельность по поощрению уважения прав человека в целом и прав уязвимых групп, в частности женщин, используя при этом Конвенцию в качестве основного базового документа.

12.Ежегодно государственные учреждения разрабатывают программы по организации семинаров, рабочих совещаний, круглых столов и других учебных мероприятий для более эффективного распространения и пропаганды Конвенции о ликвидации дискриминации в отношении женщин среди специалистов и граждан в целом.

13.В целях осуществления и расширения учебно-пропагандистской деятельности МКПДПЧ проводила на уровне провинций учебные мероприятия, в которых принимали участие комитеты по правам человека провинций и которые координировались Министерством юстиции и по правам человека, а также сетями по защите и поощрению прав ребенка, действующих, в свою очередь, в координации с Национальным институтом ребенка.

14.Параллельно были инициированы многочисленные акции в целях постоянной пропаганды международных договоров о правах человека на семинарах, конференциях и других мероприятиях, организуемых для журналистов, университетских преподавателей, судей, адвокатов, полицейских, прокуроров и других специалистов, работающих в сфере гуманитарных наук. Эти акции оказали позитивное влияние на ангольское общество и обеспечили более внимательное отношение к уважению прав женщин, а также рост интереса граждан к вопросам, связанным с равноправием мужчин и женщин.

В.Национальный механизм улучшения положения женщин

15.В рамках поощрения равенства мужчин и женщин, сокращения различий между ними и сохранения семейных ценностей в 2010 году были осуществлены мероприятия, которые описываются ниже.

Таблица 2

Политические акции и меры

Осуществлени е

Проведение исследований по вопросу об участии женщин в политической жизни, в частности в процессах принятия политических решений

Подготовка исследований, сбор информации и данных, анализ накопленного опыта в целях более точного определения поставленных задач.

Наращивание технического потенциала тех, кто оказывает поддержку и помощь жертвам насилия

Подготовка и издание 840 учебных пособий по различной тематике, например "Юридические консультации", "Подготовка консультантов" и "Пособие для воспитателей детей".

Организация подготовки семейных советников в провинциях, которую прошли 254 человека, включая 187 женщин и 67 мужчин.

Подготовка и издание трех информационных бюллетеней по вопросам законодательства о борьбе с гендерным насилием.

Осуществление мероприятий по поощрению общественных ассоциаций

Проведение встреч с политическими, женскими, профессиональными, религиозными, общественными, культурными и общинными ассоциациями.

Организация профессиональной подготовки и технического обучения на всех уровнях, включая стимулирование обучения грамоте сельских женщин

Проведение Министерством по делам семьи и женщин подготовки 23 специалистов по вопросам "Аудита равноправия мужчин и женщин на рабочем месте".

Организация для общинных лидеров и представителей гражданского общества рабочих совещаний на тему "Творческое управление", в которых приняли участие 30 человек.

Табли ца 3

Проведение учебно- пропагандистских мероприятий по вопросу о выделении бюджетных средств на поощрение равенства мужчин и женщин для 60 специалистов по планированию и управл е нию.

Проведение в Общем центре профессиональной подготовки и обучения курса подготовки, в к о тором приняли участие 148 ч е ловек.

Направление в Министерство образования просьбы о подготовке учебных пособий для стимул и рования обучения грамоте сельских жителей в партнерстве с Национальным институтом з а щиты прав п о требителей.

Повышение активности граждан и уязвимых групп (в Национальном плане действий на 2010 год не предусмотрено)

Встречи и посещения организаций и групп, которые оказывают помощь находящимся в уязвимом положении гражданам и пользуются материальной и моральной поддержкой.

Расширение возможностей семей (в Национальном плане действий на 2010 год не предусмотрено)

Разработка матричной модели возможностей семей.

Организация подготовки специалистов по этим вопросам, в которой приняли участие 370 человек, включая 216 женщин и 154 мужчины.

Инициирование процесса пересмотра Семейного кодекса в целях приведения его в соответствие с положениями Конституции.

Поощрение сбора статистических данных в разбивке по признаку пола (в Национальном плане действий на 2010 год не предусмотрено)

Создание базы данных о равноправии мужчин и женщин с внесением в нее статистических данных о бытовом насилии в коммуне Самба, провинция Луанда.

Подготовка учебного пособия по вопросам сбора, обработки и распространения статистических данных о проявлениях насилия и об участии в процедурах принятия решений.

Содействие улучшению социального и экономического положения сельских женщин (в Национальном плане действий на 2010 год не предусмотрено)

Организация подготовки традиционных акушерок и распространение среди них специальных комплектов.

Проведение учебного семинара на тему "Общинное развитие" в городе Уамбо, провинция Уамбо, в котором приняли участие 78 человек, включая 56 женщин и 22 мужчины.

Подготовка проекта учебного пособия для традиционных акушерок и издание 60 учебных пособий и 1 800 информационных брошюр для традиционных акушерок в целях поддержки их деятельности.

Наращивание институционального потенциала (в Национальном плане действий на 2010 год не предусмотрено)

Поощрение деятельности Министерства по делам семьи и женщин по координации усилий, направленных на увеличение доходов семей.

Обсуждение и представление материалов в целях разработки национальной политики в области равноправия мужчин и женщин на очередном заседании Межведомственного координационного совета.

Разработка, пересмотр и одобрение круга ведения Министерства по делам семьи и женщин в рамках утверждения Конституции.

Принятие последующих мер в связи с международными документами и контактами (в Национальном плане действий на 2010 год не предусмотрено)

Участие в саммите Всемирной организации в защиту семьи, проходившем во Франции на тему "Гармоничные семьи" с учетом второй Цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия.

Прием и последующие меры в связи с посещением Председателя Всемирной организации в защиту семьи, по итогам которого было подписано добавление к уже принятому Протоколу о намерениях, а также подписан документ о восстановлении членства Анголы в этой Организации.

Поощрение равенства и равноправия мужчин и женщин (в Национальном плане действий на 2010 год не предусмотрено)

Завершение разработки предварительного проекта документа о национальной политике в области равноправия мужчин и женщин в ожидании его одобрения Советом министров.

Семинары для журналистов из провинций Луанда и Северная Кванза в целях повышения их уровня информированности и распространения статей на тему "Равенство мужчин и женщин и местные органы власти".

Проведение, преимущественно для мужчин, учебного семинара на тему "Важное значение уровня равноправия мужчин и женщин для развития", в котором приняли участие 80 человек.

Повышение активности граждан и уязвимых групп (в Национальном плане действий на 2010 год не предусмотрено)

Встречи и посещения организаций и групп, которые оказывают помощь находящимся в уязвимом положении гражданам и пользуются материальной и моральной поддержкой.

16.Исполнительная власть Анголы принимает меры, направленные на проведение государственной политики посредством осуществления программ и проектов, предоставления услуг и льгот, которые открывают новые возможности и обеспечивают интеграцию в общество, с тем чтобы сельские женщины, женщины − главы семей и женщины-инвалиды пользовались реальным доступом к медицинскому обслуживанию, образованию, земле, воде, продуктам питания, жилью, кредитам и приносящим доход проектам:

а)Президентским декретом № 138/12 от 20 июня утверждена Национальная программа по поддержке сельских женщин, которая предусматривает поощрение комплексного развития сельских районов и борьбы с голодом и нищетой;

b)Национальная комиссия по борьбе с нищетой следит за осуществлением комплексных муниципальных программ развития сельских районов и борьбы с нищетой, которые предусматривают реализацию самых разных проектов в сельских районах;

с)Программой "Вода для всех", направленной на обеспечение населения сельских районов питьевой водой, уже воспользовались 1 200 000 человек, и к концу 2012 года она, как планируется, охватит приблизительно 60% сельского населения;

d)Программой наращивания потенциала и развития, цель которой − поддержка семейных сельскохозяйственных предприятий и уменьшение дефицита производственных средств, вплоть до 2010 года воспользовались 3 293 556 семей: в 2005/2006 годах − 618 859 семей; в 2007/2008 годах − 1 512 609; в 2009/2010 годах − 1 162 088. Для сельскохозяйственных предприятий была открыта специальная кредитная линия на сумму, эквивалентную 350 млн. долл. США: 150 млн. долл. США − на производственные кредиты, а остальное − на инвестиционные кредиты, которыми непосредственно воспользовались приблизительно 24 000 мелких крестьян, проживающих в 68 коммунах в 17 из 18 провинций страны, причем объем реальных выплат составил 47 млн. долл. США;

е)Национальная жилищная программа направлена на переселение жителей за счет управляемого самостоятельного строительства, возведения новых жилых комплексов и создания фонда социального жилья. Приоритетной задачей исполнительной власти в рамках подпрограммы "Социальное жилье" является улучшение условий жизни в деревнях, чтобы семьи из сельских районов жили в достойных условиях. Общая цель этой Программы заключается в обеспечении жильем и в поощрении социального жилья для в совокупности 564 000 семей, т.е. приблизительно 3,3 млн. человек;

f)Программа развития базового медицинского обслуживания на муниципальном уровне направлена на децентрализацию управления медицинскими службами на уровне муниципалитетов, с тем чтобы муниципальные административные органы и медицинские службы уделяли больше внимания более эффективному руководству сектором здравоохранения и более качественной работе этих служб;

g)цель Программы поддержки малых предприятий состоит в содействии осуществлению инициатив, приносящих дополнительные доходы семьям, и в поощрении урегулирования статуса неформальной экономики. При этом к сентябрю 2012 года планируется охватить 100 000 человек, т.е. 500 000 семей;

h)осуществлением Программы расширения потенциала семей "Рецепт счастья" занимаются 1 001 активист, включая 716 женщин, которые прошли соответствующую подготовку в 2011/2012 годах;

i)в 2012 году Национальная программа микрокредитования насчитывала 435 398 прямых бенефициаров и 2 176 990 косвенных бенефициаров, 80% которых − женщины;

j)Программа поддержки сельской торговли направлена на поощрение создания или развития в сельских районах предприятий оптовой и розничной торговли, а также на стимулирование сельскохозяйственного производства и сокращение масштабов нищеты посредством удовлетворения потребностей сельского населения в сельскохозяйственных продуктах и потребительских товарах первой необходимости.

17.В этой связи осуществляются и другие политические меры:

а)в стадии реализации находится национальная Программа наращивания потенциала и развития сельских районов, которая обеспечивает сельским женщинам возможность участвовать в процессе развития страны;

b)в осуществлении Стратегии действий по улучшению положения женщин принимают участие государственные и частные структуры, в том числе неправительственные организации (НПО);

с)семейные консультативные центры содействуют предупреждению и пресечению проявлений внутрисемейного насилия.

18.Полученные результаты по сравнению с намеченными на 2010 год целями свидетельствуют об усилиях, прилагаемых по двум направлениям: оказание помощи женщинам для преодоления трудностей, обусловленных их положением, и поощрение их более активного участия в жизни страны.

19.Данные о степени реализации поставленных целей содержатся в приводимой ниже таблице.

Таблица 4

2010 год

Название

Запланировано

Реализовано

Степень реал и зации

Создание семейных советов

1 500

254

16,9%

Профессиональная подготовка женщин

3 000

132

4,4%

Регистрация и консультирование жертв насилия

10 000

5 552

55,5%

Активисты/пропагандисты по вопросам равноправия мужчин и женщин

900

23

2,6%

Активисты/социальные консультанты

900

681

75,7%

Получатели микрокредитов

20 000

152 712

763,6%

Прошедшие подготовку традиционные акушерки

2 000

656

32,8%

Традиционные акушерки, получившие соответствующие комплекты

2 000

4 586

229,3%

Проведение совещаний о равноправии мужчин и женщин и проблемам семьи

522

530

122,7%

Лица, охваченные этими совещаниями

300 000

39 750

13,3%

Семинары/дискуссии на тему о равноправии мужчин и женщин и по проблемам семьи

90

66

73,3%

Лица, охваченные этими семинарами

200 000

3 300

1,7%

Подготовка сотрудников Министерства по делам семьи и женщин и партнеров

30

88

220,0%

Источник: Итоги осуществления правительственной программы.

II.Стереотипы и вредная практика

20.Принимаются конкретные меры для изменения сложившихся в обществе культурных обычаев и традиций и ликвидации укоренившихся стереотипов:

а)проводятся регулярные кампании по ликвидации неграмотности;

b)массовый характер приобретает образование на всей территории страны;

c)разрабатывается программа по организации школьных завтраков для стимулирования посещения школ и предупреждения прекращения школьного обучения;

d)в сельских районах создаются кооперативы в интересах женщин;

е)осуществляется Программа микрокредитования, имеющая важное значение для сельских женщин;

f)на регулярной основе проводятся общенациональные информационные кампании в рамках совещаний по вопросу о равноправии мужчин и женщин;

g)проводятся кампании в средствах массовой информации на радио и телевидении ("Образование для всех").

III.Насилие в отношении женщин

21.Нынешнее положение женщин и девочек в плане проявлений насилия стало более транспарентным в том смысле, что жертвы заявляют об актах насилия и подают жалобы в компетентные органы благодаря принятию Закона о борьбе с насилием в семье и той разъяснительной работе, которую проводит исполнительная власть Анголы в сотрудничестве с национальными и международными организациями гражданского общества. Постоянно растет количество женщин, обращающихся в консультативные центры для получения информации об их правах.

22.Появление новых случаев обусловлено тем, что все шире распространяется информация о правах женщин и детей, в которых находят свое отражение также преимущества мирной жизни.

23.В 2010 году во всей стране было зарегистрировано приблизительно 1 525 актов насилия в отношении женщин, по которым было произведено 1 223 задержания. 92 из этих преступлений были связаны с развратными действиями, приведшими к 46 задержаниям, и 34 − с преступлениями против половой неприкосновенности, за совершение которого было осуждено в совокупности 34 лица.

24.В 2011 году было зарегистрировано приблизительно 1 624 актов насилия, в связи с которыми были подвергнуты задержанию 1 078 граждан. 57 из этих преступлений были связаны с развратными действиями, приведшими к 47 задержаниям, и 25 − с преступлениями против половой неприкосновенности, приведшим к 16 задержаниям.

25.В 2008 году в консультативные центры обратились 3 127 человек. В 2010 году консультации в этих центрах получили 3 120 человек, а в 2011 году их число составило 8 774. Увеличение количества лиц, обращающихся в консультативные центры, обусловлено повышением общего уровня информированности относительно Закона о борьбе с насилием в семье.

26.Все женщины и дети, пострадавшие от актов физического насилия, получают бесплатную медицинскую, медикаментозную и психологическую помощь.

27.В связи с вопросом о содействии улучшению экономического положения занимающихся проституцией женщин, следует указать, что такие меры предусмотрены в программах по оказанию помощи наиболее уязвимым лицам.

IV.Торговля людьми и сексуальная эксплуатация

28.Многостороннее соглашение о сотрудничестве в вопросах борьбы с торговлей людьми, особенно женщинами и детьми, в Западной и Центральной Африке, принятое на Министерской конференции Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) и Экономического сообщества центральноафриканских государств (ЭСЦАГ) в 2006 году в Абудже (Нигерия), будет в значительной степени содействовать созданию механизмов координации усилий по предупреждению трансграничной торговли людьми и борьбе с нею. Поскольку похищения и торговля людьми представляют собой явление, которое по сути своей имеет прямое отношение к насилию, стратегия действий, принятая правительством при поддержке ЮНИСЕФ, стала одним из приоритетных направлений деятельности, которая будет осуществляться в сотрудничестве с такими важными партнерами, как ВОЗ, МОТ, Международная федерация "Планета людей" и т.д., и ей будут предшествовать уже запланированные региональные исследования.

29.Соглашение направлено на создание единого фронта − Национального объединения против торговли людьми, за предотвращение торговли людьми, за ее ликвидацию и за наказание виновных в рамках сотрудничества на международном уровне. Оно также призвано, при необходимости, обеспечить защиту, реабилитацию и реинтеграцию жертв торговли в их прежнюю жизнь, а также взаимопомощь в розыске и задержании торговцев людьми в рамках сотрудничества между компетентными органами подписавших Соглашение государств. В 2007 году правительство Анголы приняло участие в разработке в Сан-Томе и Принсипи Совместного плана действий ЭКОВАС/ЭСЦАГ по борьбе с торговлей людьми, особенно женщинами и детьми.

Различают следующие пункты торговли людьми: пункты происхождения (страны или населенные пункты, из которых дети − жертвы торговли людьми следуют в другую страну или другой населенный пункт); пункты транзита (страны или населенные пункты, где торговцы людьми и их жертвы находятся временно по причинам географического или организационно-технического характера); пункты назначения (страны или населенные пункты, куда прибывают жертвы торговли людьми). Отсутствие систематизированной информации и нынешние условия в стране не позволяют точно определить место Анголы в этом процессе. Поэтому органы власти, занимающиеся защитой и поощрением прав детей, считают такую объективную ситуацию чрезвычайно серьезной и заслуживающей самого пристального внимания в политике и программах по улучшению положения детей.

V.Участие в принятии решений и представительство на международном уровне

30.В течение периода, охватываемого настоящим докладом, и в последующие годы постоянно принимались меры по обеспечению информированности и мобилизации общества в целом для поощрения активного участия женщин в деятельности директивных органов на центральном и местном уровнях.

31.Результаты, достигнутые благодаря этим мерам, излагаются ниже.

Таблица 5Участие в разбивке по признаку пола (в %)

Год

Представленность в парламенте

Центральное правительс т во

Местные органы власти

Органы прокурат у ры и суды

Мужч и ны

Женщ и ны

Мужч и ны

Женщ и ны

Мужч и ны

Женщ и ны

Мужч и ны

Женщ и ны

2008

87,3

12 ,7

73,5

26,5

86,4

13,6

77,4

22,6

2009

61,4

38,6

77,5

22,5

88,9

11,1

77,4

22,6

2010

61,4

38,6

76,5

23,5

89,0

11,0

77,8

22,2

Источник:  Министерство по делам семьи и женщин.

32.Если говорить об участии женщин в работе конкретных государственных административных органов, то имел место лишь незначительный рост в плане участия женщин в работе центрального правительства: их представленность возросла с 22,5% до 23,5%. В других органах отмечалась стабильность и, в некоторых случаях, незначительное снижение.

VI.Национальность и гражданство

В системе регистрации новорожденных произошли существенные изменения благодаря принятию дополнительных мер по отмене пошлин для всех детей, расширению регистрационных служб в родительных домах, больницах и муниципальных административных органах, повышению качества работы отделений службы записей актов гражданского состояния и установления для них более продолжительного рабочего дня (с 8 ч. 00 м. до 19 ч. 30 м.) на фоне очевидного увеличения численности возрастной группы от 0 до 5 лет.

VII.Образование

33.Несмотря на отсутствие данных за последующие годы, успехи, достигнутые в период 2006−2008 годов благодаря принятию мер по наращиванию объема бюджетных средств, направляемых в сферу образования, излагаются ниже.

Таблица 7Расходы на образование, 2006−2008 годы

Образование

2006 год Сумма

%

2007 год Сумма

%

2008 год Сумма

%

Государственный бю д жет

85 523 557 267

100

40 394 653 720

100

200 620 366 399

100

Дошкольные у ч реждения

9 706 214

0,01

84 444 000

0,06

51 031 062

0,03

Начальные шк о лы

3 207 381 676

3 , 75

10 134 228 803

7 , 22

36 214 205 032

18,05

Средние школы

2 037 644 219

2,38

4 398 272 803

3,52

59 817 713 369

29,82

Профессионально-техническое об у чение

19 379 977 853

22,66

45 151 136 117

32,16

570 398 007

0,28

Высшие учебные зав е дения

7 768 011 432

9,08

12 914 856 492

9,2

18 3 90 613 430

9,17

Образование для взро с лых

238 366 882

0,28

1 619 276 481

1,15

1 304 040 301

0,65

Другие сферы

52 882 468 993

61,83

65 552 438 847

46,69

84 272 365 198

4 2,01

Источник:  Министерство финансов.

34.В программу государственных инвестиций включены шесть проектов, которые касаются приобретения книг и оборудования для всех библиотек в дополнение к приобретению лабораторного оборудования для высших учебных заведений, а также подготовки и дополнительного набора самых разных категорий преподавателей.

35.В том что касается финансового обеспечения Программы государственных инвестиций, после вычета средств, направленных на науку и технику, сумма расходов составила приблизительно 603,2 млн. кванза, что соответствует освоению средств на уровне 84,97%, поскольку в 2010 году объем первоначальных дотаций составил 709,9 млн. кванза, если исключить средства, выделенные на осуществление исследований, проектов и мониторинга.

36.Основные показатели, полученные в ходе Обследования благосостояния населения (2008−2009 годы) в области образования и обучения грамоте, кратко излагаются ниже.

Таблица 8

Контингент

Данные в процентах

По Ангол е

По месту жительс т ва

По признаку пола

1

Дети в возрасте от трех до пяти лет, посещающие дошкольные учебные заведения

9,7

11,6

7,6

10,5

8,9

2

Жители в возрасте 18 лет и старше, посещавшие школу

75,9

88,6

59,9

87,8

65,5

3

Лица, охваченные начальным образованием

76,3

84,9

66,8

77,2

75,4

4

Лица, охваченные средним образованием

18,9

29,7

4,6

20,6

17,4

5

Жители в возрасте 15 лет и старше, умеющие читать и писать

65,6

81,8

44,8

80,9

51,9

37.Между тем в ходе оценки экспериментального этапа реформы образования были получены более свежие данные, которые отражены в приводимой ниже таблице.

Таблица 9

Уровень образования

Процентная доля закончивших цикл об у чения

Мальчики

Девочки

Начальные школы

57%

43%

Средние школы, первый цикл

68%

32%

Средние школы, второй общий цикл

54%

46%

Средние школы, второй цикл подготовки преподавателей начальных школ

43%

57%

Средние школы, второй цикл подготовки преподавателей первого цикла

52%

48%

38.Показатель соотношения между мальчиками и девочками в плане обучения в средних школах, которое предусматривает общую подготовку, профессионально-техническое обучение, подготовку преподавателей начальных школ и подготовку преподавателей средних школ, составляет 0,88% для городских и 0,27% для сельских районов.

39.Начатая в 2002 году реформа образования направлена на расширение доступа к обучению за счет введения бесплатного образования и непрерывного повышения квалификации преподавателей. Раньше в учебных заведениях было лишь 27 276 классных комнат, а в 2010 году их стало 53 592, т.е. на 96,4% больше.

40.Численность новых учащихся, которые могут быть приняты в систему образования, возросла с 4 393 497 до 6 168 454 в период с 2004 по 2010 год, т.е. увеличилась на 87,4%. Доля выделяемых на образование средств из общего государственного бюджета возросла с 3,82% в 2006 году до 8,52% в 2010 году.

41.Благодаря принятым мерам созданы благоприятные условия для повышения качества обучения. Речь идет о факторах, связанных с сокращением числа учеников в классе, отбором и подготовкой преподавателей, распределением дидактических материалов и организацией школьных завтраков. Эти факторы позволили повысить долю успевающих с 42% в 2004 году до 91% в 2010 году, сократить долю остающихся на второй год и бросающих школу, соответственно, с 32% до 6,08% и с 26% до 2,82% за тот же период.

42.В плане эффективности были получены следующие результаты:

а)в начальных школах из каждых 1 000 учеников, поступивших в первый класс, 831 закончили шестой класс, в том числе 571 − без повторения года, т.е. доля успевающих составила 57,2%;

b)в средних школах первого цикла из каждых 1 000 учеников, поступивших в седьмой класс, 870 закончили девятый класс, в том числе 585 − без повторения года, т.е. доля успевающих составила 58,5%;

с)в средних школах второго цикла из каждых 1 000 учеников, поступивших в десятый класс, 612 закончили двенадцатый класс, в том числе 512 − без повторения года, т.е. доля успевающих составила 51,2%;

d)в средних школах второго цикла (подготовка преподавателей) из каждых 1 000 учеников, поступивших в десятый класс, 554 закончили тринадцатый класс, в том числе 454 − без повторения года, т.е. доля успевающих составила 45,4%;

е)в средних школах второго цикла (общетехническая подготовка) из каждых 1 000 учеников, поступивших в десятый класс, 490 закончили двенадцатый класс, в том числе 350 − без повторения года, т.е. доля успевающих составила 35%.

43.В целях содействия социально-образовательным инициативам и мерам, осуществляемым в рамках комплексной борьбы с нищетой для повышения общего уровня охвата молодежи и взрослых школьным образованием, правительство приняло Постановление № 9/70 от 28 февраля и утвердило Стратегию активизации деятельности по обучению грамоте и расширению охвата школьным образованием на период 2006−2015 годов. При этом в свете Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия процесс обучения грамоте был признан обязательным условием социально-экономического развития страны и обеспечения образования для всех. Была поставлена цель достигнуть к 2017 году уровня грамотности в 85,6%, т.е. обучить грамоте приблизительно 10 000 000 взрослых.

44.Программа действий по созданию новой системы образования осуществляется успешно и в 2012 году переходит в стадию глобальной оценки, когда на передний план выходит степень равенства мужчин и женщин в системе образования и в программах, включая учебные программы, в учебных пособиях и методологических руководствах для преподавателей, а также в прагматическом подходе к правам человека.

VIII.Занятость

45.Работа государственных учреждений регулируется законами, которые определяют правовой статус государственной службы и порядок приема на эту службу на основе открытого конкурса без какой бы то ни было дискриминации. На работу принимаются те, кто покажет себя более способным, будь то женщины или мужчины. Система оплаты труда основана на тарифной сетке, утверждаемой министерским декретом, и каждый служащий получает заработную плату в соответствии с его полномочиями и функциями, которые были для него определены с учетом его компетенции. Нормативные документы обеспечивают защиту государственных служащих, особенно беременных женщин и кормящих матерей. Речь идет о ясных законодательных актах, которые не порождают никаких форм дискриминации или ущемления прав.

46.Общий закон о труде (Закон № 2/00) применяется в отношении деятельности государственных, смешанных, частных и кооперативных предприятий, а также общественных организаций, не входящих в структуру административных государственных органов. Статья 1 предусматривает, что Закон применяется в отношении всех трудящихся, выполняющих оплачиваемую работу в интересах того или иного работодателя, под его руководством и управлением, а также в отношении учеников и стажеров, работающих под руководством предпринимателя, и в отношении ангольских граждан, работающих за границей, или проживающих в стране иностранцев, работающих на ангольских работодателей, при условии применения наиболее благоприятных для трудящихся положений и клаузул о поддержании общественного порядка на рабочих местах. Закон также применяется в отношении иностранных трудящихся, не проживающих в стране.

47.В соответствии со статьей 8 Закона правовой статус трудовых отношений определяется при заключении трудовых договоров и взаимно обязывает трудящегося и работодателя, которые являются сторонами договора, уважать их права и обязанности. В исключительных случаях, предусмотренных в упомянутом Законе, правовой статус трудовых отношений определяется назначением. В статье 9 речь идет об особых отношениях, которые касаются порядка исполнения следующих видов работы: работы на дому; работы заключенных в пенитенциарных учреждениях; профессиональной спортивной деятельности; работы артистов во время публичных представлений; осуществления коммерческих операций в интересах одного или нескольких предприятий без взятия риска за результат таких операций; любой другой работы, правовой статус которой носит по Закону особый характер. При таком регулировании уважаются основные права, провозглашенные в Конституции и законодательстве, а также соблюдаются принципы, лежащие в основе Общего закона о труде.

48.В Законе определяются также стороны договора и их полномочия, предмет договора, его форма, продолжительность и, наконец, содержится ряд положений, которые устанавливают трудовые отношения между трудящимися и работодателями. В статье 3 закреплено право на труд, которое предусматривает, что все граждане имеют право на труд, который они свободно выбирают, на основе равенства возможностей и без какой бы то ни было дискриминации по признакам расы, цвета кожи, пола, этнического происхождения, гражданского состояния, социального статуса, религиозных или политических убеждений, профсоюзного членства и языка. Право на труд неотделимо от обязанности трудиться, за исключением тех лиц, возможности которых ограничены по причинам, связанным с возрастом, болезнью или инвалидностью. Все граждане имеют право свободно выбирать трудовую деятельность и осуществлять ее без каких-либо ограничений за исключением случаев, предусмотренных законодательством. Условия труда должны обеспечивать уважение свобод и достоинства трудящегося и позволять ему, как правило, удовлетворять его потребности и потребности его семьи, сохранять его здоровье и вести достойный образ жизни.

49.В статье 26 упоминаются договоры о работе на дому. Исполнение таких договоров контролируется Главной трудовой инспекцией, которая получает тексты договоров, с тем чтобы в надлежащих случаях проверять соблюдение санитарных норм и правил техники безопасности. Размер заработной платы определяется на основе шкалы доходов, которая должна соответствовать положениям пункта 5 статьи 164. Договоры о работе на дому предусматривают, что работник покупает сырье и поставляет готовую продукцию покупателю по определенной цене, но с экономической точки зрения он зависит от покупателя готовой продукции. Каждый работодатель, нанявший лиц, работающих на дому, должен вручить им документ, который позволяет контролировать осуществляемую ими работу и в котором должны быть указаны личность работника, характер предстоящей работы, объем получаемого сырья, согласованные тарифы для определения размера заработной платы, порядок получения готовой продукции и сроки ее поставки.

50.Применение этих законодательных положений и любых других положений, призванных устанавливать адекватные отношения между работниками и работодателями, должно обеспечиваться посредством:

а)взаимного соблюдения законодательства и договорных положений;

b)уважения смежных с правом на труд прав, в частности профсоюзных свобод и права создавать профсоюзы и заниматься профсоюзной деятельностью, права на ведение коллективных переговоров, права на забастовку, права на проведение собраний и на участие в работе предприятия. Эти права осуществляются в рамках положений Конституции и законов, которые их конкретно регламентируют;

с)деятельности компетентных структур Министерства труда, социального обеспечения и по делам государственных учреждений;

d)рассмотрения серьезных конфликтов в палатах по трудовым спорам провинциальных судов.

IX.Здравоохранение

51.Показатели в области здравоохранения в последний раз публиковались Национальным институтом статистики в 2010 году и ВОЗ в 2011 году. Согласно этим данным, средняя продолжительность жизни в Анголе увеличилась с 48 лет для мужчин и женщин в 2008 году до 52 лет в 2010 году. Показатель материнской смертности снизился с 1 400/100 000 живорождений в 2010 году до 410/100 000 живорождений в 2011 году, младенческая смертность сократилась с 150/1 000 живорождений в 2001 году до 116/1 000 живорождений в 2009 году, показатель смертности среди детей моложе пяти лет уменьшился с 250/1 000 в 2001 году до 196/1 000 в 2009 году.

52.Согласно результатам Обследования благосостояния населения, в 2009 году 47% женщин получили в среднем четыре дородовых консультации, 42% родов проходили в государственных медицинских учреждениях и 49% родов принимали компетентные медицинские работники.

53.С учетом сложившейся ситуации государство приняло в 2009 году меры, результаты которых в значительной мере влияют на эффективность работы национальной системы здравоохранения на уровне провинций и муниципалитетов. Программа развития муниципальных медицинских услуг направлена на расширение доступа населения к этим услугам и на обеспечение их высокого качества, необходимого для профилактики и лечения наиболее распространенных болезней, а также возможностей гарантировать на местах динамичное и современное управление.

54.Благодаря строительству 15 новых муниципальных больниц и укреплению 1 776 медицинских пунктов и центров во всех провинциях и коммунах страны сеть базовых медицинских услуг получила существенное развитие.

55.В 2010 году 3 566 специалистов, включая врачей и экспертов по использованию лечебно-диагностической аппаратуры, занимались решением важнейших задач, связанных со снижением уровня материнской и младенческой смертности. Кроме того, в 13 провинциях были открыты 13 школ подготовки медицинских работников, а также были организованы 8 новых учебных курсов и 12 специальных курсов по общим медицинским услугам.

56.Совместные действия, осуществляемые в рамках успешного привлечения местных ресурсов в соответствии с Комплексной муниципальной программой развития сельских районов и борьбы с нищетой, повысили доступность, эффективность и институциональный потенциал этого сектора, ставшего максимально приближенным к общинам. Речь идет о новом подходе, который в условиях контроля со стороны Министерства территориального управления и Министерства финансов расширил возможности в плане полномочий и компетенций муниципальных административных органов в сфере здравоохранения.

57.В настоящее время реструктуризации национального здравоохранения содействуют утверждению национальной политики в области охраны здоровья и фармацевтической политики, определение правового режима управления больницами, введение профессиональных дипломов для медсестер, принятие документов о комитетах по проверке случаев смерти молодых мам и беременных женщин, а также новая структура Министерства здравоохранения.

58.Непосредственные причины материнской смерти связаны с такими осложнениями в ходе беременности, родов и после родов, которые могут возникнуть у приблизительно 15% беременных женщин. В 2006 году из 104 385 беременных женщин, доставленных в медицинские учреждения с различными осложнениями, у 45% причины осложнений были прямыми, и у 46% − косвенными. Более 1% от общего числа 1 410 скончавшихся беременных женщин умерли до их выписки. В этих случаях было зарегистрировано 61% прямых осложнений и 36% косвенных. Из 860 случаев смерти беременных с прямыми осложнениями, которые были зарегистрированы в 104 медицинских учреждениях, основными прямыми причинами смерти были: потеря крови (25%) и болезни, связанные с повышением артериального давления в период беременности (20%). Из 514 случаев смерти беременных по косвенным причинам 39% были вызваны малярией, которая была основной причиной, 13% − малокровием и 3% − ВИЧ/СПИДом.

Основные причины материнской смертности

Разрыв матки10%Другие причины13%ТПП/Непроходимость14%Сепсис8%Аборт4%Потеря крови25%Токсемия20%Эктопияплода6%

59.В соответствии с действующим в Анголе законодательством прерывание беременности по медицинским показаниям осуществляется в случаях изнасилования, возникновения угрозы для жизни матери и неэффективности методов контрацепции. Краткосрочными последствиями этого становятся повышение уровня заболеваемости и материнской смертности, усугубление дефицита родильных домов и более интенсивное использование койко-мест, препаратов крови, антибиотиков, операционных в больницах, что на уровне семей и общин приводит к росту социальных издержек и финансовых затрат.

60.Что же касается ВИЧ и СПИДа, то проведенное в 2010 году исследование подтвердило стабилизацию общенационального распространения этих болезней на уровне 1,9%, что является наиболее низким показателем для региона САДК.

61.Национальный стратегический план (на 2011−2014 годы) содержит следующие разделы: 1. Профилактика, 2. Лечение и медицинское обслуживание, 3. Смягчение негативных последствий, 4. Укрепление учреждений и службы, 5. Контроль и оценка. Этот план опирается на следующие принципы: уважение общепризнанных прав человека; межсекторальная координация; ориентация на результаты и основанный на объективных показателях творческий подход, укрепление механизмов, которые будут лежать в основе осуществления Плана по пяти направлениям и по пяти взаимосвязанным тематическим разделам для достижения следующих целей:

а)сокращение числа новых случаев инфицирования ВИЧ и борьбы с распространением эпидемии в Анголе;

b)снижение уровня заболеваемости и смертности среди лиц, живущих с ВИЧ, и улучшение качества их жизни;

c)смягчение последствий ВИЧ и СПИДа для затрагиваемых лиц, их семей и общин, особенно для уязвимых женщин и осиротевших детей;

d)наращивание институционального потенциала для принятия на межведомственном уровне эффективных и долгосрочных мер по профилактике ЗППП, ВИЧ и СПИДа;

e)получение и использование данных, учитывающих эпидемиологические особенности страны, для документального обоснования процесса стратегического планирования и комплексного программирования в целях решения задач развития в Анголе.

62.Для сокращения масштабов передачи ВИЧ/СПИДа от матери ребенку осуществляется Программа по предупреждению такой передачи. Ее реализация началась в 2004 году с создания в столице страны трех специальных структур, а в 2005 году она охватила административные центы 18 провинций. С 2007 года Программа интегрирована на уровне служб репродуктивного здоровья, что позволят расширить беременным женщинам доступ к диагностике, лечению и врачебному наблюдению.

63.В настоящее время Программа осуществляется в 111 из 164 городских и сельских коммун (67% всех муниципалитетов), охватывая в совокупности 204 медицинских учреждения, где ставятся диагнозы пострадавшим детям, а по достижению ими 18-месячного возраста проводится их серологическое экспресс-тестирование.

64.Профилактические меры в основном сводились к проведению кампаний в средствах массовой информации, организации учебных курсов для пропагандистов из числа самих пострадавших и групп, отобранных на конференциях, рабочих совещаниях, форумах и дискуссиях, распространению презервативов и информационных материалов, воспитательной работе и личным контактам с различными заинтересованными лицами в целях поощрения безопасного поведения, осведомленности о формах передачи и профилактике ВИЧ, информирования о состоянии здоровья, участия в программах консультативных услуг, проведения добровольного тестирования и лечения с помощью препаратов антиретровирусной терапии.

X.Находящиеся в неблагоприятном положении женщины, затронутые конфликтом

65.Женщины, затронутые вооруженным конфликтом, жертвы сексуального насилия, перемещенные внутри страны женщины, возвратившиеся домой женщины, крестьянки и женщины, живущие в сельских районах, являются, как правило, теми группами населения, которые находятся в наиболее неблагоприятном положении или стали наиболее уязвимыми. Они пользуются Программой социальной поддержки и мерами по социальной защите, предусмотренными в Законе № 7/4 от 15 октября, который является основным законодательным актом о социальной защите и охватывает не только уязвимых женщин, но и всех лиц, находящихся в уязвимом положении.

66.В целях активизации и реального воплощения упомянутой Программы в жизнь правительство приняло целый комплекс мер в интересах лиц и групп, находящихся постоянно или временно под угрозой или в состоянии нехватки средств из-за испытываемых экономических трудностей или других факторов уязвимости. Социальная помощь ориентирована и направлена на осуществление основных социальных прав этих граждан, в частности прав на жизнь, здоровье, питание, жилище и гармоничное развитие.

67.Меры по обеспечению социальной реинтеграции предусматривают осуществление программ и проектов, предоставление услуг, социальных льгот и помощи, исходя из принципа взаимодополняемости и взаимосвязи с другими компонентами социальной политики в целях охвата всех лиц, нуждающихся в социальной поддержке.

68.По данным за 2011 год было распределено 7 952,66 тонн различных предметов и продуктов среди 534 395 человек, в том числе среди 127 000 человек государственными учреждениями, среди 47 416 нуждающихся или зависимых, среди 239 310 пострадавших от катастроф и стихийных бедствий, среди 18 857 инвалидов, получивших компенсацию и техническую помощь, различные профессиональные комплекты и доступ к специальным услугам, среди 52 365 человек, получивших профессиональные комплекты и интегрированных в проекты, которые создают рабочие места и приносят доход, среди 3 268 реинтегрированных бывших военных (ППДР/ПППР и Кабиндская программа) и среди 46 179 репатриантов, остающихся в соседних с Анголой странах.

69.Стремясь ограничить возможности для нелегальных перемещений, ангольское правительство уделяет все больше внимания вопросам миграции и убежища, поскольку они касаются прав и обязанностей беженцев и иммигрантов. Поэтому проводимая в отношении этих лиц политика должна соответствовать положениям национальных и международных документов по данному вопросу, в частности Конвенции 1951 года о статусе беженцев, Протокола 1967 года о статусе беженцев и принятой ОАЕ Конвенции 1969 года о беженцах, которые Ангола ратифицировала.

70.В сотрудничестве с гуманитарными организациями ангольское правительство разместило приблизительно 4 млн. внутренне перемещенных лиц из числа тех, кто жил в лагерях и специально созданных транзитных центрах.

71.Осуществление программы по размещению лиц, непосредственно затронутых вооруженным конфликтом, завершилось в 2006 году, когда 61 659 перемещенных ангольских граждан получили жилье. В настоящее время на всей территории страны перемещенных лиц более нет.

72.Продолжается решение проблем размещенных в Анголе беженцев, которых, как отмечается, насчитывается 5 000 человек, включая женщин, вместе составляющих 1 275 семей.

Таблица 10

Провинция размещ е ния

Взрослые

Дети

Всего

Количество семей

М

Ж

М

Ж

1

Бенго

56

48

50

51

205

44

2

Северная Кванза

7

4

7

8

26

7

3

Маланже

119

79

99

79

376

134

4

Мошико

274

430

793

749

2 246

526

5

Луанда

378

244

344

332

1 117

375

6

Северная Лунда

34

28

36

24

123

28

7

Южная Лунда

164

161

98

171

580

161

Итого

654

750

1 083

1 082

4 673

1 275

73.Беженцы получают помощь в виде продуктов питания и прочих предметов, медицинской и медикаментозной помощи, правовой помощи и аренды жилья. Только за 2011 год помощь получили 832 человека, включая 445 женщин и 387 мужчин.

74.В целях улучшения условий жизни уязвимых лиц было роздано 71 166 комплектов для строительства жилья 2 370 семьям, состоящим из 11 860 человек, что подтверждается данными из приводимой ниже таблицы.

Таблица 11

Провинция

Количество (ед и ниц)

Число семей-бенефициаров

В тоннах

1

Бенгела

14 310

477

94,45

2

Бие

6 000

200

39,6

3

Кунене

3 000

100

19,8

4

Северная Кванза

2 000

66

13,2

5

Южная Кванза

3 300

110

21,78

6

Квандо-Кубанго

8 500

283

56,1

7

Уамбо

11 500

383

75,9

8

Уила

1 800

60

11,88

9

Луанда

2 560

85

16,9

10

Северная Лунда

1 500

50

9,9

11

Южная Лунда

7 636

254

50,4

12

Маланже

6 060

202

40,0

13

Мошико

3 000

100

19,8

Всего

71 166

2 370

469,71

75.В провинциях Бие, Квандо-Кубанго, Луанда, Северная Лунда, Южная Лунда и Мошико различную техническую помощь и средства передвижения получили в совокупности 15 411 инвалидов: 11 − инвалидные кресла-коляски, 13 800 − костыли, 550 − ходунки, 1 000 − пары костылей, 50 − провожатых для слепых.

76.В рамках Программы по созданию новых рабочих мест и приносящей доход деятельности в 2011 году 15 провинций осуществили проект, охвативший в различных сферах трудовой деятельности 52 365 человек, в частности молодежь, престарелых, инвалидов, ангольских беженцев, вынужденных репатриантов из Народной Республики Конго (НРК), проживающих в Анголе беженцев и другие группы уязвимых лиц в общинах, среди которых были распределены 19 038 профессиональных комплектов.

77.Благодаря этим усилиям удалось создать 10 523 производственных кооператива и, соответственно, определенное число новых рабочих мест в самых разных сферах деятельности, в частности в сельском хозяйстве, столярном деле, кройке и шитье, устройстве системы каналов, чистке обуви, работе с электротехникой, гончарном ремесле, строительстве, восстановлении протекторов шин и слесарном деле.

78.Следует отметить выделение провинции Уила одного комплекта оборудования для заготовки донорской крови, которой воспользовались 250 человек.

79.В рамках Программы общинной реабилитации в 2011 году различные специальные услуги были оказаны 1 319 инвалидам.

80.В рамках Программы по оказанию помощи престарелым, включая женщин, было установлено, что 1 333 престарелых живут в 15 домах для престарелых в провинциях Бенгела, Бие, Квандо-Кубанго, Южная Кванза, Уамбо, Уила, Луанда, Мошико, Намибе и Уиже.

Таблица 12 Дома для престарелых и проживающие в них лица

Провинция

Название

Местонахожд е ние

Число д о мов

Пол

Число престарелых

М

Ж

1

Бенгела

Лан Кавако

город Бенгела

1

32

33

65

Лар Жирассол

город Лобиту

1

24

28

52

2

Бие

Лар Кангало

город Куито

1

26

20

46

3

Южная Кванза

Лар ду Сумбе

Сумбе

1

14

15

29

Лар Порту Амбоим

Порту Амбоим

1

4

6

10

4

Квандо-Кубанго

Лан Ойи-я-Энда

город Менонг

1

17

49

66

5

Уамбо

Лар Дангу

город Уамбо

1

141

154

295

Лар Чивела

город Уамбо

1

73

208

281

6

Уила

Лар Чиоко

город Лубанго

1

20

37

57

7

Луанда

Лар Беираль

город Луанда

1

54

40

94

8

Мошико

Лар Бомба Альта

город Луена

1

35

30

65

Лар Капанго

город Луена

1

60

48

108

Лар ду Луау

город Луау

1

22

36

58

9

Намибе

Лар Ондьюуву

город Намибе

1

37

19

56

10

Уиже

Каса Лар Квитума

город Уиже

1

41

10

51

Всего

15

600

733

1 333

81.В рамках осуществления программы разминирования Национального института разминирования были приняты следующие меры:

а)проверены и разминированы 405 км дорог;

b)разминированы 361 184 м2 таможенной зоны;

с)разминированы 945 683 967 м2 сельскохозяйственных угодий, земельных участков и территорий, имеющих социально-экономическое значение;

d)проверены и разминированы 32 км высоковольтных линий электропередач;

е)проверены и разминированы 326 939 м2 участков железной дороги;

f)обнаружены, обезврежены и уничтожены 3 012 противопехотных мин;

g)обнаружены, обезврежены и уничтожены 102 противотанковых мины;

h)обнаружены, вывезены и уничтожены 39 278 неразорвавшихся снарядов;

i)обнаружены и уничтожены 356 205 смертоносных предметов;

j)обнаружены и собраны 955 568 металлических предметов;

k)среди 21 377 человек проведена разъяснительная работа относительно минной угрозы.

81.В ходе процесса реинтеграции бывших военных поставленные цели выполнены на 67%: из 4 851 бывшего военного, охваченного Правительственной программой поощрения реинтеграции (ПППР) и Программой для бывших боевиков Фронта освобождения анклава Кабинда, были реинтегрированы 3 268. Их число будет возрастать по мере расходования выделенных бюджетных средств, включая представленные в конце 2011 года дополнительные кредиты, и, согласно прогнозам, составит 4 611.

XI.Брак и семейные отношения

82.В ангольском обществе не было ни проституции, ни женщин, которые не получали бы помощи. Женщины, у которых были мужья, и женщин, у которых их не было, пользовались поддержкой своих родных и близких, чего в настоящее время больше не происходит.

83.Количество одиноких женщин растет с каждым днем, поскольку в христианском мире многоженство считается грехом. Поэтому политики и христиане, которые должны демонстрировать свою благочестивость и ответственность перед обществом, скрывают, что имеют детей от нескольких женщин, не заботятся об этих детях и не содержат их. В этом заключается одно из негативных последствий многоженства в Анголе и, возможно, в Африке, приводящее к появлению детей без родителей и одиноких матерей, жаловаться которым некому, ибо институт семьи также деградирует.

84.Многие из этих женщин находят убежище в церквях, где 80% прихожан составляют женщины, и лишь 30% из них состоят в браке или имеют одного мужа. В то же время им никак не удается выйти из этого столь сложного положения, и они предпочитают молчать и не предпринимать каких-либо инициатив. Когда женщина находит мужчину, у которого уже есть другая женщина, в отношении нее просто принимаются дисциплинарные меры, поскольку считается, что она согрешила.

85.Статья 23 Конституции, касающаяся принципа равенства, предусматривает следующее: "1. Все равны перед законом и Конституцией; 2. Никто не может быть ущемлен, получать привилегии, быть лишенным какого-либо права или освобожденным от какой-либо обязанности вследствие его происхождения, пола, расы, этнической принадлежности, цвета кожи, инвалидности, языка, места рождения, вероисповедания, политических, идеологических, философских убеждений, уровня образования, экономического или социального положения либо профессии".

86.Из этого положения Конституции вытекает, что различные государственные учреждения и органы, в партнерстве с организациями гражданского общества, религиозными и традиционными лидерами, а также руководителями общин, должны заниматься поиском решений всех унаследованных от прошлого проблем, которые берут свое начало в разнообразии культур народов, составляющих ангольскую нацию.

87.По мнению историков, существующая в Анголе практика, когда в брак вступают подростки или несовершеннолетние, не является современным поветрием, а возникла достаточно давно. Речь идет о культурном обычае, который уходит своими корнями в далекое прошлое и считается в настоящее время вредным, ибо приводит к нежелательной беременности, вынуждающей девушку бросать учебу, отдаляющей ее от ее сверстников, как только домашние заботы, уход за ребенком и возникающие при этом финансовые проблемы затрудняют общение с прежним кругом друзей-сверстников и превращают девушек, неотвратимо и в кратчайшие сроки, в полувзрослых. Речь идет об отношениях, связанных с риском заболевания, в частности с риском заражения ЗППП, включая СПИД.

88.Семейные структуры, которые считаются слабыми, адекватной поддержки не обеспечивают, а другие социальные структуры и созданные механизмы не обладают пока потенциалом, позволяющим им находить адекватные решения этих проблем.

89.Поскольку ранняя беременность является злом, которое поражает современное общество, на экспериментальной основе принимаются общие меры по ведению в школах всех уровней постоянной разъяснительной работы среди подростков, с тем чтобы они регулярно получали информацию о различных угрозах для их здоровья, а также о связанных с этим негативных последствиях. В данном контексте особое внимание уделяется необходимости анализа, толкования и описания наиболее важной информации в плане ее влияния на раннюю беременность и на развитие девочек-подростков.

90.Надлежит провести исследования по данному вопросу, изучить механизмы, способствующие снижению высокого уровня распространения ранней беременности среди девочек-подростков, и найти решения, с тем чтобы такая беременность не влияла негативно на их жизнь.

91.Следует отметить тот факт, что Ангола добилась независимости 37 лет назад, из которых 27 лет шла братоубийственная война, помешавшая комплексному осуществлению политики, направленной на гармоничное развитие государства, в том числе политики по ликвидации всех вредных и дискриминационных культурных обычаев, региональных различий, унаследованных от почти 500-летнего колониального португальского господства, и политики по поощрению равенства мужчин и женщин.

92.Восстановление мира в 2002 году стало катализатором действий, направленных на ликвидацию всех препятствий, и сейчас можно отметить очевидную эффективность проводимой политики и позитивные результаты вытекающих из нее мер, хотя и признается, что предстоит еще многое сделать, с тем чтобы граждане, в частности женщины, могли пользоваться всеми своими правами на универсальной основе.

93.Последовательные действия, предпринятые в целях согласования законодательства Анголы с положениями ее Конституции и международно-правовых договоров о правах человека, считаются наиболее важным шагом на пути к достижению целей, которые представляют собой обязательство государства по отношению к своему народу и международному сообществу. В этом смысле Ангола располагает таким сводом законов, который обеспечивает осуществление комплекса мер, направленных на коренное улучшение ситуации, до сих пор вызывающей серьезное беспокойство.

94.Принятые законы подкрепляют усилия правительства и другие меры, принимаемые на местном уровне и традиционными институтами власти в целях содействия ликвидации вредных культурных обычаев, например конкретные рекомендации Совета министров Короля Эмабала ду Нгунгу о запрещении ранних браков в Королевстве Кипунго.