Организация Объединенных Наций

CCPR/C/KHM/CO/2

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.:

27 April 2015

Russian

Original:

Комитет по правам человека

Заключительные замечания по второму периодическому докладу Камбоджи *

1.Комитет по правам человека рассмотрел второй периодический доклад, представленный Камбоджей (CCPR/C/KHM/2), на своих 3138-м и 3139-м заседаниях (CCPR/C/SR.3138 и 3139), состоявшихся соответственно 17 и 18 марта 2015 года. На своем 3157-м заседании (CCPR/C/SR.3157), состоявшемся 31 марта 2015 года, Комитет принял нижеследующие заключительные замечания.

Введение

2.Комитет приветствует представление, хотя и с десятилетним опозданием, второго периодического доклада Камбоджи и приведенную в нем информацию. Он выражает признательность за возможность возобновить конструктивный диалог с межведомственной делегацией государства-участника о мерах, принятых государством-участником в отчетный период по осуществлению положений Пакта. Комитет с удовлетворением отмечает письменные ответы государства-участника (CCPR/C/KHM/Q/2/Add.1) на перечень вопросов, которые были дополнены устными ответами делегации.

Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует следующие законодательные и институциональные меры, предпринятые государством-участником:

а)принятие Закона о предотвращении насилия в семье и защите жертв в сентябре 2005 года;

b)принятие Закона о пресечении торговли людьми и сексуальной эксплуатации в феврале 2008 года;

с)принятие Закона о защите и поощрении прав инвалидов в мае 2009 года.

4.Комитет приветствует ратификацию или присоединение государства-участника к следующим международным договорам:

а)факультативным протоколам к Конвенции о правах ребенка, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, 30 мая 2002 года, и участия детей в вооруженных конфликтах, 16 июля 2004 года;

b)Факультативному протоколу к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания − 30 марта 2007 года;

с)Факультативному протоколу к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин − 13 октября 2010 года;

d)Конвенции о правах инвалидов − 20 декабря 2012 года;

e)Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений 27 июня 2013 года.

Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Применимость Пакта внутри страны

5.Отмечая, что международные договоры о правах человека являются составной частью камбоджийского права и непосредственно применимы в судах Камбоджи, Комитет, вместе с тем, обеспокоен явно ограниченным уровнем осведомленности о положениях Пакта среди работников судебных органов и юристов, в результате чего положения Пакта крайне редко используются или применяются судами в Камбодже (статья 2).

Государству-участнику необходимо принять надлежащие меры в целях п о вышения уровня осведомленности судей, прокуроров , адвокатов и общ е ства в целом о Пакт е , чтобы обеспечить учет его положений при рассмо т рении дел в национальных судах. Кроме того, Комитет призывает госуда р ство-участник присоединиться к Факультативному протоколу к Междун а родному пакту о гражданских и политических правах об индивидуальных сообщениях.

Национальное правозащитное учреждение

6.Комитет, приветствуя тот факт, что проект закона о создании национального правозащитного учреждения по-прежнему находится на рассмотрении, все чаще выражает сожаление в связи с тем, что создание такого учреждения в течение долгого времени откладывалось (статья 2).

Комитет призывает государство-участник создать независимое национал ь ное правозащитное учреждение в соответствии с принципами, касающ и мися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) , (резолюция 48/134 Ген е ральной Ассамблеи, приложение).

Гендерное равенство

7.Приветствуя принимаемые государством-участником меры для того, чтобы расширить участие женщин в общественной жизни, Комитет, вместе с тем, выражает обеспокоенность по поводу низкой представленности женщин в политике и на государственной службе, особенно на руководящих должностях. Комитет обеспокоен также сохранением стереотипных представлений о роли женщин в семье и обществе, существованием существенного разрыва в уровнях заработной платы мужчин и женщин и концентрацией женщин в секторах с низким уровнем дохода и на неквалифицированных работах, включая швейную промышленность (статьи 2, 3, и 26).

Государству-участнику следует активизировать меры по обеспечению р а венства между мужчинами и женщинами во всех сферах, в том числе за счет более эффективного осуществления соответствующего законодател ь ства и политики. В этой связи ему следует продолжать применять време н ные специальные меры в целях активизации участия женщин в политич е ской и общественной жизни. Государству-участнику следует также актив и зировать свои усилия по искоренению гендерных стереотипов, с тем чтобы изменить представление о роли женщин в обществе. Кроме того, ему след у ет принять конкретные меры по сокращению разрыва в размере оплат ы труда мужчин и женщин, а также устранить все причины этого разрыва.

Расовая дискриминация

8.Отмечая утверждение государства-участника об отсутствии в Камбодже дискриминации кого бы то ни было, Комитет по-прежнему обеспокоен сообщениями о дискриминации и актах насилия, совершаемых в отношении этнических вьетнамцев (статьи 2, 26 и 27).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по борьбе с р а систскими нападениями на этнических вьетнамцев. Государству-участнику следует также рассмотреть вопрос о разработке национального плана де й ствий по борьбе с расовой дискриминацией.

Дискриминация по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности

9.Комитет также выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о дискриминации лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеров, в частности в сфере занятости и в медицинских учреждениях. Он с обеспокоенностью отмечает отсутствие законодательства, прямо запрещающего дискриминацию по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности (статьи 2 и 26).

Государству-участнику следует пересмотреть свое законодательство стр а ны в целях запрещения дискриминации по признакам сексуальной орие н тации и гендерной идентичности. Ему следует также проводить информ а ционно-просветительские мероприятия, посвященные борьбе с социальной стигматизацией лесбиянок, гомосексуалист ов, бисексуалов и трансгенд е ров .

Гендерное насилие

10.Отмечая усилия государства-участника по борьбе с насилием в отношении женщин, предпринимаемые на уровне законодательства и политики, Комитет, вместе с тем, выражает обеспокоенность в связи с незначительным количеством возбужденных дел и вынесенных приговоров в связи с гендерным насилием. Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации от государства-участника в отношении компенсации, предоставленной жертвам преступлений сексуального насилия, совершенных при режиме "красных кхмеров", а также в связи с отсутствием информации об оценке результатов Национального плана действий по предупреждению насилия в отношении женщин (2009–2012 годы) (статьи 3 и 7).

Государству-участнику следует обеспечивать проведение тщательных ра с следо ваний случаев насилия в семье и сексуального насилия , привлечение к ответственности виновных лиц и выплату надлежащей компенсации жертвам. Кроме того, ему следует обеспечить обязательную подготовку по вопросам судебного преследования случаев гендерного насилия для с о трудников правоохранительных и судебных органов, а также содейств о вать доступу же ртв к пр авосудию.

Безнаказанность за серьезные нарушения прав человека

11.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что в Камбодже со времени подписания Парижских мирных соглашений 1991 года ни один человек не был привлечен к ответственности за внесудебные казни, которые, как утверждается, совершались главным образом представителями вооруженных сил, полиции и жандармерии (статья 6).

Комитет напоминает государству-участнику о его обязательстве проводить расследование всех случаев нарушения прав человека, имевших место в прошлом (см. CCPR /C/79/Add.108, пункт 11 ) , в частности нарушения ст а тьи 6 Пакта, привлекать к ответственности и в соответствующих случаях наказывать виновных, а также выплачивать компенсацию семьям жертв.

Применение чрезмерной силы

12.Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о гибели нескольких человек, получении многими ранений и одном случае насильственного исчезновения в результате репрессий со стороны сил безопасности в ходе различных демонстраций в Пномпене, в том числе во время демонстрации 15 сентября 2013 года, акции протеста работников швейной промышленности 12 ноября 2013 года и собраний, состоявшихся 2 и 3 января 2014 года. Наряду с этим Комитет обеспокоен отсутствием конкретной и подробной информации о проведении расследований по этим фактам. Наконец, Комитет по-прежнему обеспокоен правовым статусом муниципальных охранников, а также их ролью в охране правопорядка во время демонстраций (статьи 6, 7 и 21).

Государству-участнику необходимо расследовать все утверждения о прим е нении чрезмерной силы, особенно о применении смертоносной силы, пол и цией и военным персоналом, а также обеспечить, чтобы виновные привл е кались к ответственности, а жертвы получали надлежащую компенсацию. Кроме того, государству-участнику следует активизировать усилия, направленные на организацию систематической профессиональной подг о товки для всех сотрудников сил безопасности, включая муниципальных охранников, по вопросам применения силы, в частности в контексте д е монстраций, принимая во внимание Основные принципы применения с и лы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию пр а вопорядка.

Запрещение пыток и неправомерного обращения

13.Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о пытках и неправомерном обращении с заключенными со стороны сотрудников правоохранительных органов, особенно во время содержания под стражей в полиции, а также в целях получения от них признательных показаний. В этой связи он с сожалением констатирует отсутствие полных и дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, уголовных делах и обвинительных приговорах в связи со случаями применения пыток и неправомерного обращения. Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что признательные показания, полученные с помощью принуждения или пыток, не могут быть отклонены без представления доказательств и что судьи используют такие признательные показания до тех пор, пока эти доказательства не будут признаны в ходе судебного разбирательства. Кроме того, он обеспокоен тем, что в настоящее время не существует ни независимого органа по рассмотрению таких жалоб, ни эффективной системы предупреждения пыток (статьи 7, 10 и 14).

Государству-участнику следует учредить независимый механизм рассмо т рения жалоб, уполномоченный расследовать все утверждения и жалобы в отношении актов пыток и неправомерного обращения. Ему следует также обеспечить, чтобы лица, предположительно совершившие такие престу п ления, привлекались к судебной ответственности , а жертвы получали надлежащую компенсацию. Государству-участнику следует предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы признательные показания, полученные с применением пыток или неправомерного обращения, были во всех случаях недопустимы в суде в соответствии с внутренним закон о дательством и статьей 14 Пакта. Кроме того, государству-участнику след у ет оперативно создать или назначить национальный механизм по пред у преждению пыток, предусмотренный в Факультативном протоколе к Ко н венции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

Условия содержания под стражей

14.Приветствуя шаги, предпринятые государством-участником для улучшения условий содержания заключенных в пенитенциарных учреждениях, Комитет, вместе с тем, с беспокойством отмечает сохранение в пенитенциарной системе таких проблем, как переполненность тюрем, отсутствие надлежащего медицинского обслуживания, включая отсутствие тюремных помещений для заключенных с психическими заболеваниями, и ограниченный ежедневный доступ заключенных к прогулкам на свежем воздухе. Он выражает также обеспокоенность в связи с сообщениями о коррупции в пенитенциарных учреждениях. Комитет с обеспокоенностью отмечает длительные сроки досудебного содержания под стражей и произвольное продолжение содержания под стражей заключенных после отбытия ими назначенного срока наказания из-за того, что окончательные решения не доводятся до сведения тюремной администрации (статьи 9 и 10).

Государству-участнику следует принять эффективные меры для решения проблемы переполненности пенитенциарных учреждений и обеспечить условия заключения, не принижающие достоинство заключенных , в соо т ветствии со статьей 10 Пакта. Ему следует также обеспечить независимое и оперативное расследование и возбуждение судебного преследования в о т ношении государственных должностных лиц, ответственных за коррупцию в пенитенциарных учреждениях. Кроме того, государству-участнику след у ет обеспечить, чтобы обвиняемые заключались под стражу до суда только в случае строгой необходимости , и внедрить меры, альтернативные тюре м ному заключению. Необходимо в срочном порядке принять меры для обе с печения доведен ия окончательных судебн ых решений до сведения админ и страции исправительных учреждений и соответствующих лиц.

Дети, находящиеся в конфликте с законом

15.Принимая к сведению представленную делегацией информацию о состоянии проекта закона о ювенальной юстиции, Комитет, вместе с тем, выражает обеспокоенность в связи с отсутствием надлежащей системы ювенальной юстиции, а также в связи с тем, что к детям зачастую применяются те же процедуры, что и к взрослым. Кроме того, Комитет обеспокоен неспособностью обеспечить раздельное содержание под стражей несовершеннолетних и взрослых правонарушителей (статьи 10, 14 и 24).

Государству-участнику следует принять меры для создания всеобъемл ю щей системы ювенальной юстиции , с тем чтобы обеспечить обращение с несовершеннолетними в соответствии с их возрастом. Ему следует также обеспечить строгое разделение несовершеннолетних и взрослых в местах содержания под стражей, согласно международным стандартам.

Произвольные аресты и задержания

16.Комитет обеспокоен сообщениями о произвольных арестах и помещении бездомных, попрошаек, лиц, употребляющих наркотики, детей, живущих или работающих на улице, и работников секс-индустрии в социальные центры, центры реабилитации молодежи и наркоманов. Особую обеспокоенность у него вызывают утверждения о применении пыток, неправомерного обращения и о других злоупотреблениях со стороны персонала этих учреждений (статьи 7, 9 и 10).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры для пр е кращения произвольных арестов и задержаний бездомных, попрошаек, лиц, употребляющих наркотики, детей, живущих или работающих на ул и це, и работников секс-индустрии . Все случаи применения пыток и непр а вомерного обращения должны рассле доваться , а в случае их подтвержд е ния виновные должны привлекаться к ответственности и подвергаться наказа нию .

Доступ к адвокату

17.Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом задержанным предоставляется право на доступ к адвокату только по истечении 24 часов с момента задержания. Кроме того, он выражает обеспокоенность по поводу нехватки адвокатов, особенно в отдаленных провинциях, и ограниченного доступа лиц, обвиняемых в совершении уголовного преступления, к юридической помощи. Комитет отмечает, что отсутствие доступа к адвокату в таких условиях может провоцировать пытки и неправомерное обращение в отношении лиц, содержащихся под стражей (статьи 9 и 14).

Государству-участнику следует гарантировать, чтобы все аспекты его з а конодательства и практики, касающихся предварительного заключения, соответство вали требованиям статей 9 и 14 Пакта, о чем говорится в зам е чании общего порядка № 32 (2007 год) о праве на равенство перед судами и трибуналами и на справедливое судебное разбирательство, а также в зам е чании общего порядка № 35 (2014 год) о праве на свободу и личную непр и косновенность, в том числе путем предоставления содержащимся под стражей лицам, обвиняемым в совершении уголовного преступления, незамедлительного доступа к адвокату с момента лишения свободы . Доступ к адвокату должен обеспечиваться на всех этапах уголовного судопроизво д ства.

Торговля людьми

18.Отмечая усилия, предпринятые государством-участником в целях борьбы с торговлей людьми, Комитет, вместе с тем, выражает обеспокоенность в связи с небольшим, согласно сообщениям, числом расследований и вынесенных обвинительных приговоров, а также в связи с отсутствием заслуживающих доверия данных о случаях торговли людьми (статья 8).

Государству-участнику следует активизировать и лучше скоординировать свои усилия по борьбе с торговлей людьми и рассмотреть возможность учреждения центрального авторитетного органа, ответственного за борьбу с торговлей людьми, который проводил бы систематические и энергичные расследования случаев торговли людьми и обеспечивал бы преследование виновных в судебном порядке. Государству-участнику следует также г а рантировать жертвам надлежащую защиту, возмещение и компенсацию, включая реабилитацию.

Чрезвычайные палаты в судах Камбоджи

19.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что высокопоставленные должностные лица государства-участника регулярно выступают с заявлениями, которые неблагоприятно сказываются на функционировании и независимости чрезвычайных палат в судах Камбоджи, и что эти заявления демонстрируют нежелание государства-участника привлечь к ответственности новых подозреваемых в совершении преступлений при режиме "красных кхмеров". В этой связи Комитет принимает к сведению ответ государства-участника о том, что оно не вмешивается в судебные разбирательства, проводимые чрезвычайными палатами, и приветствует данные в ходе диалога заверения в том, что оно не планирует делать этого и в будущем (статья 14).

Государству-участнику следует принять меры для защиты полной незав и симости чрезвычайных палат в суд ах Камбоджи и сотрудничать с ними в выполнении их функций.

Независимость судебных органов

20.Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия независимой и беспристрастной судебной системы и выражает сожаление в связи с многочисленными утверждениями о коррупции в судебных органах. Он с обеспокоенностью отмечает, что законы об организации судов, статусе судей и прокуроров, а также об организации и функционировании Верховного магистратского совета, принятые в 2014 году, не предусматривают достаточных гарантий независимости судебной системы (статья 14).

Государству-участнику следует принять незамедлительные меры для обе с печения и защиты полной независимости и беспристрастности судебной системы и гарантировать ее право действовать без давления и вмешател ь ства со стороны исполнительной власти. Ему следует пересмотреть тр и з а ко на о судебной власти в целях сокращения объема полномочий Министе р ства юстиции и укрепления независимости судебных органов.

Свобода выражения мнений и ассоциации

21.Комитет обеспокоен сообщениями об убийствах журналистов, правозащитников и других представителей гражданского общества. Кроме того, он обеспокоен сообщениями о преследованиях и запугивании журналистов, правозащитников, профсоюзных работников, активистов в области земельных ресурсов и охраны окружающей среды и других представителей гражданского общества и политической оппозиции, которые продолжают подвергаться преследованию за свою деятельность, в частности из-за наличия уголовной ответственности за диффамацию и другие нечетко сформулированные правонарушения. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу ограничений свободы выражения мнений, введенных в соответствии с пересмотренным Законом о выборах членов Национальной ассамблеи. С удовлетворением отмечая, что государство-участник не препятствует пользованию Интернетом и деятельности неправительственных организаций (НПО), Комитет, вместе с тем, выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что проект закона о киберпреступности и проект закона об ассоциациях и НПО могут содержать положения, ограничивающие пользование Интернетом и налагающие чрезмерные ограничения на деятельность таких организаций (статьи 6, 7, 19 и 22).

Государству-участнику следует обеспечить всем возможность свободно осуществлять свое право на свободу выражения мнений и ассоциаци и в с о ответствии со статьями 19 и 22 Пакта и замечанием общего порядка Ком и тета № 34 (2011 год) о свободе мнений и их выражения. При этом госуда р ству-участнику следует:

a) принять незамедлительные меры для расследования жалоб на убийства, а также обеспечить эффективную защиту журналистов, прав о защитников и других представителей гражданского общества, которые подвергаются запугиванию и нападениям в связи с их профессиональной деятельностью;

b) воздерживаться от уголовного преследования журналистов, правозащитников и других представителей гражданского общества в кач е стве средства сдерживания или вос препятствования осуществлению ими права на свободное выражение мнений;

с) рассмотреть возможность отмены уголовной ответственности за диффамацию и привести другие соответствующие положения Уголовн о го кодекса в соответствие со статьей 19 Пакта;

d) пересмотреть действующее и подлежащее принятию законод а тельство , включая проекты законов о борьбе с киберпреступностью и об ассоциациях и НПО, с тем чтобы избеж ать использования расплывчатых формулировок и слишком широких ограничений в целях обеспечения того, чтобы любые ограничения на осуществление свободы выражения мнений и ассоциации соответствовали строгим требованиям статей 19 (3) и 22 Пакта.

Право на свободу мирных собраний

22.Комитет выражает обеспокоенность в связи с увеличением числа сообщений о произвольных арестах демонстрантов и о практике требовать от них оставлять отпечатки пальцев на документах, содержащих обещание в будущем воздерживаться от участия в демонстрациях (статья 21).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы Закон о мирных демо н страциях осуществлялся в соответствии с положениями Пакта. Ему след у ет также обеспечить, чтобы пользование правом на мирные собрания не подлежало никаким ограничениям, кроме тех, которые являются допуст и мыми по Пакту.

Право на вступление в брак и равенство супругов

23.Комитет обеспокоен тем, что в статье 950 Гражданского кодекса предусмотрено, что женщина не может вступить в новый брак до истечения 120 дней со дня расторжения предыдущего брака или признания его недействительным. Он обеспокоен также директивой Министерства иностранных дел, ограничивающей право камбоджийских женщин на вступление в брак с иностранцами на основании возраста и дохода мужчины (статьи 3, 23 и 26).

Государству-участнику следует отменить положения, допускающие ди с криминацию по признаку пола, возраста и доходов при вступлении в брак .

Телесные наказания

24.Принимая к сведению запрет телесных наказаний в школах и в пенитенциарной системе, Комитет, вместе с тем, выражает обеспокоенность по поводу того, что их применение по-прежнему считается законным в семье, где они традиционно допускаются и используются родителями и опекунами как средство воспитания (статьи 7 и 24).

Государству-участнику следует предпринять практические шаги, в том числе в соответствующих случаях − законодательные меры, чтобы пол о жить конец применению телесных наказаний при любых обстоятельствах. Ему следует поощрять использование ненасильственных методов подде р жания дисциплины в качестве альтернативы телесны м наказаниям, а  также проводить информационные кампании по повышению осведо м ленности общественности об их вредных последствиях.

Участие в общественной жизни

25.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что законы "О Национальной избирательной комиссии" и "О выборах депутатов в Национальную ассамблею" с внесенными в них изменениями были приняты 19 марта 2015 года без реальных консультаций в рамках процесса, аналогичного принятию трех основополагающих законов о судебной власти в мае 2014 года. Принимая к сведению намерение государства-участника принять проект закона об ассоциациях и НПО, Комитет, вместе с тем, с озабоченностью отмечает отсутствие транспарентности законодательного процесса в государстве-участнике, как это гарантируется статьей 25 Пакта (статья 25).

Государству-участнику следует обеспечить транспарентность законод а тельной деятельности и рассмотреть возможность предания гласности всех проектов законов в целях содействия их публичному обсуждению и диалогу граждан с их представителями, принимая во внимание принятое Комит е том замечание общего порядка № 25 (1996 год) о праве на участие в вед е нии государственных дел, праве голоса и праве на равный доступ к гос у дарственной службе.

Право голоса

26.Комитет считает, что общее правило о лишении осужденных права голоса не отвечает требованиям статьи 10 (3) в увязке со статьей 25 Пакта. Комитет обеспокоен также ограничениями права голоса некоторых лиц с психосоциальными расстройствами (статьи 2, 10, 25 и 26).

Государству-участнику следует пересмотреть свое законодательство, л и шающее всех осужденных лиц права голоса, в свете пункта 14 з амечания общего порядка № 25 (1996 год) по статье 25 Пакта (участие в ведении го с ударственных дел и право голосовать). Государству-участнику следует обеспечить также, чтобы его законодательство не содержало положений, дискримин ирующих лиц с психосоциальными расстройствами посре д ством лиш ения их права голоса на основаниях, которые являются нес о размерными или не имеют очевидной и объективной связи с их способн о стью голосовать, с учетом статьи 25.

Безгражданство

27.Комитет выражает обеспокоенность по поводу положения народа кхмер-кром и этнических вьетнамцев, которые проживают в Камбодже на протяжении веков и которые не имеют гражданства или камбоджийских документов, удостоверяющих личность. Комитет выражает также обеспокоенность по поводу недостаточности гарантий для обеспечения того, чтобы рожденные в Камбодже дети, которым в противном случае грозит безгражданство, могли приобретать гражданство Камбоджи и иметь документы, удостоверяющие личность (статьи 2, 24 и 26).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры для обесп е чения полного осуществления закрепленных в Пакте прав всеми жител я ми, включая лиц без гражданства. Ему следует также обеспечить им доступ к документам, удостоверяющим личность. Кроме того, государству-участнику следует гарантировать право детей-апатридов, родившихся на территории Камбоджи у родителей-апатридов, на получение гражданства.

Права лиц, принадлежащих к меньшинствам

28.Признавая существующие правовые рамки, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что с коренными народами не проводится достаточных консультаций в процессе принятия решений по вопросам, затрагивающим их права, включая управление их общинными землями и выделение земель для добывающей промышленности и агробизнеса. В этом контексте концессии на те земли, на которые они претендуют, продолжают предоставляться для частного использования. Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что коренные народы, которые взаимодействуют с правительством в целях защиты своих прав, сталкиваются с серьезными практическими трудностями.

Государству-участнику следует создать эффективный консультативный механизм и обеспечить проведение конструктивных консультаций с к о ренными народами в процессе принятия решений во всех областях, затр а гивающих их прав а .

Распространение информации, имеющей отношение к Пакту

29.Государству-участнику следует обеспечить широкое распространение Пакта, текста своего второго периодического доклада, письменных ответов на подготовленный Комитетом перечень вопросов и настоящих заключительных замечаний среди работников судебных, законодательных и административных органов, гражданского общества и действующих в стране НПО, а также широкой общественности.

30.В соответствии с пунктом 5 правила 71 правил процедуры Комитета государству-участнику следует в течение одного года представить соответствующую информацию о выполнении им рекомендаций Комитета, изложенных в пунктах 11, 13 и 21 выше.

31.Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад, который должен быть представлен к 2 апреля 2019 года, конкретную актуальную информацию о выполнении всех вынесенных рекомендаций и Пакта в целом. Комитет просит также государство-участник при подготовке следующего периодического доклада широко консультироваться с гражданским обществом и с действующими в стране НПО. В соответствии с резолюцией 68/268 Генеральной Ассамблеи объем периодического доклада не должен превышать 21 200 слов.