Шестидесятая сессия

16 февраля — 6 марта 2015 года

Пункт 4 предварительной повестки дня*

Рассмотрение докладов, представляемых государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидации всех форм ди с криминации в отношении женщин

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением объединенных четвертого и пятого периодических докладов

Добавление

Ответы Мальдивских Островов **

[Дата получения: 13 февраля 2015 года]

Оговорка

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 1 перечня вопросов

1.Правительство провело исследование и консультации с соответствующими заинтересованными сторонами и гражданским обществом для пересмотра оговорки в отношении подпунктов 1) а, b, e, j и h статьи 16, а также пункта 2) статьи 16 Конвенции. Ожидается, что в первом квартале 2015 года будет представлен дискуссионный документ правительства о снятии оговорки в отношении статьи 16.

Конституционная и законодательная основа

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 2 перечня вопросов

2.Защита прав женщин является ключевым приоритетом правительства президента Ямина. К двум важнейшим приоритетам политики правительства относятся расширение прав и возможностей женщин и абсолютная нетерпимость к насилию в отношении женщин. Кроме того, правительство взяло на себя обязательства по ликвидации барьеров для выхода женщин на рынок труда, расширению возможностей для участия женщин в политической сфере, расширению экономических прав и возможностей женщин, принятию политики абсолютной нетерпимости к насилию и домогательствам в отношении женщин посредством утверждения соответствующих правовых документов, защите семей от негативных последствий развода и обеспечению равного распределения собственности супругов после развода.

3.Новая конституция, принятая в 2008 году, также гарантирует одинаковые права и свободы для каждого и поддерживает принципы равенства и недискриминации. Кроме того, из текста новой Конституции исключен содержавшийся в ее прежней редакции конституционный барьер, не позволявший женщинам претендовать на высшую политическую должность. Тем самым обеспечено право женщин голосовать на всех выборах и избираться на все публично избираемые должности.

4.В целях обеспечения большего соответствия законодательства о недискриминации и гендерном равенстве обязательствам Мальдивских Островов, принятым в соответствии с международным правом в области прав человека, правительство в настоящий момент завершает разработку законопроекта о гендерном равенстве. Ключевой целью законопроекта является введение в действие конституционного запрета на дискриминацию женщин, поощрение использования временных специальных мер или «оказания особого содействия или обеспечения защиты физических лиц или групп лиц, находящихся в неблагоприятном положении», а также признание незаконным нарушения прав женщин в любой форме. В настоящее время законопроект рассматривается Генеральной прокуратурой.

5.Проведены важнейшие внутренние реформы в сфере законодательства и политики, облегчающие обеспечение равных прав для женщин. Все законодательство, включая Закон о занятости и Закон о гражданской службе, были впоследствии приведены в соответствие с Конституцией, предоставляя тем самым равные социально-экономические услуги и льготы, а также равный доступ к возможностям участия в политической и экономической жизни.

6.Новый уголовный кодекс, который был принят в 2014 году и начнет действовать в апреле 2015 года, дает всеобъемлющее определение всем преступлениям, включая изнасилование. Разработано и ратифицировано специальное законодательство о защите женщин, в том числе Закон о предупреждении насилия в семье 2012 года, Закон о предупреждении сексуальных домогательств и надругательств 2014 года и Закон о преступлениях на сексуальной почве 2014 года. Укрепление системы уголовного правосудия является важнейшим достижением, поскольку оно позволяет женщинам обращаться за правовой защитой от нарушения их прав.

7.Закон о предупреждении насилия в семье содержит правовые нормы, обеспечивающие защиту лиц, пострадавших от домашнего насилия, посредством механизма охранных судебных приказов и совершенствования механизмов мониторинга.

8.Что касается правовой и судебной реформ в целях обеспечения отправления правосудия с учетом гендерной специфики, ожидается рассмотрение в парламенте уголовно-процессуального кодекса, а также законопроектов о доказательствах, правовой помощи, правосудии в отношении несовершеннолетних и судопроизводстве. В 2015 году будут осуществлены информационно-пропагандистские программы и гендерный анализ данных законопроектов, которые являются жизненно важными для должного функционирования системы правосудия. Кроме того, в 2015 году правительство планирует проведение гендерного анализа семейного права.

9.В соответствии с Законом о предупреждении насилия в семье был реализован ряд программ обучения и профессиональной подготовки для сотрудников судебных органов. Данные программы проводятся судебной администрацией. Со времени ратификации Закона осуществлено восемь отдельных программ, участие в которых приняли судьи всех уровней от магистратов до судей апелляционного суда. В процессе обучения и повышения информированности особое внимание уделялось тем областям законодательства, для которых актуальны гендерные вопросы, а также поощрению прав человека женщин. На протяжении нескольких последних лет для всех прокуроров были проведены учебные программы, посвященные вопросам гендерного равенства и распространению содержания Конвенции среди общественности. В процессе обучения особое внимание уделялось эффективному судебному преследованию по делам, касающимся гендерного насилия и сексуальных домогательств. В 2013 году состоялись учебные сессии по ознакомлению с Законом о предупреждении насилия в семье, а также с вопросами гендерного равенства и прав женщин, а в январе 2014 года — программа по ознакомлению с КЛДОЖ.

10.Кроме того, Министерство по праву и гендерным вопросам также начало реализацию информационно-пропагандистской кампании с целью обеспечения выполнения двух приоритетных задач правительства к концу пятилетнего срока. В этой связи в Мале и на пяти атоллах проведены программы ознакомления с гендерными вопросами, участие в которых приняли в общей сложности 410 человек. Кроме того, в Мале и на пяти атоллах осуществлены программы, включающие в себя симпозиум и обучение навыкам использования экономических возможностей для женщин, участие в которых в 2014 году приняли в общей сложности 125 участников.

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 3 перечня вопросов

11.Правительство приняло политику в области гендерного равенства и недискриминации, состоящую из трех элементов и изложенную в среднесрочном национальном плане развития — Стратегическом плане действий на 2013—2016 годы. Целью ее принятия было обеспечить всеобъемлющее развитие потенциала материально-правовой основы гендерного равенства, а также обеспечить учет законов по гендерным вопросам в процессе разработки законодательства. Министерство по праву и гендерным вопросам в сотрудничестве с организациями гражданского общества в Мале и на других атоллах провело информационно-пропагандистские и учебные сессии по недавно принятому законодательству, включая Закон о борьбе с торговлей людьми, Закон о преступлениях на сексуальной почве, Закон о предупреждении сексуальных домогательств и надругательств и Закон о предупреждении насилия в семье.

12.В соответствии с Законом о предупреждении насилия в семье разработана и принята Национальная стратегия предупреждения насилия в семье (2014—2016 годы). Стратегия распространена для осуществления заинтересованными сторонами. В настоящее время разрабатывается инструмент мониторинга и оценки для определения прогресса в осуществлении Национальной стратегии. Целью Национальной стратегии является обеспечение осуществления Закона о предупреждения насилия в семье.

13.Закон о борьбе с торговлей людьми был принят в декабре 2013 года. Кроме того, 12 декабря 2013 года президентом был создан Надзорный комитет, состоящий из 14 членов. В состав Комитета входят члены правительства, судебных органов и представители гражданского общества. Первоочередной задачей Комитета является разработка национальной программы по борьбе с торговлей людьми, управление политикой и формирование повестки дня в этой области. Комитет уже приступил к работе по завершению подготовки Национальных руководящих принципов и стандартных оперативных процедур для выявления жертв торговли людьми и оказания им помощи. Национальные руководящие принципы предоставят заинтересованным сторонам и партнерам Мальдивских Островов стандартный подход, который обеспечит оказание помощи жертвам в соответствии с международными стандартами с учетом их основных прав человека. Надзорный комитет уже разработал Национальный план действий, принятие которого ожидается в начале 2015 года.

14.Разработан документ, содержащий предложения о возможных моделях использования квот в директивных органах Мальдивских Островов на всех уровнях принятия решений. В настоящий момент документ уже готов к рассмотрению правительством.

15.Закон о предупреждении сексуальных домогательств и надругательств, принятый в мае 2014 года, обязывает учреждения, число сотрудников в которых превышает 30 человек, сформировать комитеты, которые будут заниматься вопросами сексуальных домогательств в данном учреждении. Закон также позволяет любому лицу подать жалобу в Суд по трудовым спорам, если какая-либо организация не сформировала данный комитет в течение шести месяцев со времени принятия закона. Комиссия по гражданской службе приступила к реализации учебных и информационно-пропагандистских программ, направленных на информирование сотрудников о действии закона. Поскольку женщины, как правило, более уязвимы к сексуальным домогательствам, данный закон предоставит им необходимую защиту и обеспечит расширение их прав и возможностей на рабочем месте.

16.В соответствии с Законом о преступлениях на сексуальной почве Управлению по вопросам защиты семьи предоставлены полномочия по оказанию услуг по психосоциальному консультированию жертв преступлений на сексуальной почве, а также созданию реестра лиц, совершивших преступления на сексуальной почве. В Управлении по вопросам защиты семьи разрабатывается концептуальная записка по созданию такого реестра. Тем не менее в связи с бюджетными ограничениями психосоциальным консультированием в настоящее время занимается Министерство по праву и гендерным вопросам.

Национальный механизм по улучшению положения женщин

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 4 перечня вопросов

17.Статус национального механизма по улучшению положения женщин неоднократно изменялся, и его перестройка и переподчинение различным органам продолжается, но он продолжает существовать. До 2008 года он находился в ведении Министерства по гендерным вопросам и делам семьи. С 2008 года до мая 2012 года он существовал в виде Департамента по гендерным вопросам и услугам по защите семьи, находившегося в ведении Министерства здравоохранения и поддержки семьи. В 2012 году было учреждено новое Министерство по гендерным вопросам, делам семьи и правам человека. Тем не менее, когда новое правительство приступило к работе в ноябре 2013 года, он вновь был переподчинен Министерству здравоохранения и гендерной политики. В июле 2014 года было сформировано Министерство по праву и гендерным вопросам, которое обладает мандатом на осуществление политики правительства в двух основных областях: гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин. Министерство по праву и гендерным вопросам имеет утвержденный штат, состоящий из 70 сотрудников. Утвержденный бюджет на этот год составляет в общей сложности 32 607 577,00 мальдивских руфий.

18.В сентябре 2014 года для укрепления инициатив по актуализации гендерной проблематики во всех правительственных учреждениях были назначены координаторы по гендерным вопросам и правам человека. В январе 2015 года были проведены учебные мероприятия для всех координаторов по гендерным вопросам.

Временные специальные меры

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 5 перечня вопросов

19.Несмотря на то, что правительство представило на рассмотрение парламента предложение об установлении квот, Закон о политических партиях 2013 года (закон № 4/2013) был подготовлен без учета каких-либо гендерных квот, направленных на введение временных специальных мер для ускорения обеспечения фактического равенства женщин и мужчин. В настоящее время Закон о политических партиях 2013 года входит в число законов, которые пересматриваются в соответствии с масштабной программой укрепления демократической системы в стране. Правительство предлагает вновь ввести данные меры в ходе пересмотра законов, предусмотренного в 2015 году.

20.Введена система работы по гибкому графику, которая предоставляет беременным женщинам и женщинам с детьми в возрасте до трех лет возможность обращаться с просьбой о работе из дома с использованием стандартных процедур. Кроме того, поправки к Положениям о гражданской службе, внесенные в 2014 году, отныне предусматривают отпуск по беременности и родам общей продолжительностью 60 дней, за исключением праздников и выходных. Кредитно-финансовый орган Мальдивских островов (центральный банк) также недавно установили процедуры, предусматривающие шестимесячный отпуск по беременности и родам.

21.С целью укрепления мер по обеспечению надомных работников, особенно женщин, средствами к существованию, на национальном уровне осуществляется проект в рамках инициативы предпринимательской ассоциации рабочих-надомников (САБАХ) Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК). Осуществление проекта координирует Министерство экономического развития. Доля надомных работников в проекте составляет 40 процентов, доля правительства — 60 процентов. Одной из основных целей проекта является укрепление источников существования надомных работников, особенно женщин, путем создания возможностей для получения устойчивого дохода от производимой ими продукции. Проект САБАХ на Мальдивских Островах сотрудничает с местными кооперативами по вопросам поддержки и презентации продукции надомных работников на рынке. В рамках данного проекта также осуществляется наращивание потенциала и предоставляется возможность обучения в таких сферах, как переработка продуктов питания, ремесленное производство, управление и резервные навыки. На сегодняшний день количество членов данного проекта на Мальдивских Островах достигло 914. Кроме того, обучение прошли 73 члена из-за рубежа.

22.Его Превосходительство президент Ямин Абдул Гаюм в своей речи по случаю Международного женского дня объявил, что обеспечит наличие в составе советов директоров государственных компаний не менее двух женщин. Управление по развитию рынка капитала в 2014 году внесло поправки в Кодекс корпоративного поведения, согласно которым не менее двух членов совета директоров должны быть женщинами. Управление стремится увеличить долю женщин в этом секторе до 33 процентов к концу 2016 года. Управление по развитию рынка капитала публично объявило о регистрации тех, кто заинтересован в избрании в качестве членов советов директоров. В настоящее время 13 из 59 членов советов директоров компаний с государственным участием являются женщинами.

Стереотипы и вредная практика

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 6 перечня вопросов

23.В октябре 2014 года Генеральная прокуратура сделала важное публичное заявление, вновь подтвердив применение соответствующего законодательства и обеспечение должных гарантий, направленных на поощрение и защиту прав детей, девочек и женщин от практики ранних и принудительных браков, борьбу против отказа от вакцинации младенцев и лишения девочек и детей возможности посещать школу. Эффективное осуществление существующих законов, таких как Закон о семье № 4/2000, Закон о защите детей № 9/1991, Закон о здравоохранении № 7/2012 и Закон о религиозном единстве № 6/1994, остается для правительства трудной задачей.

24.Разрабатываемый законопроект о гендерном равенстве обеспечивает предотвращение дискриминации по половому признаку и предусматривает дальнейшие меры по поощрению гендерного равенства и запрету на дискриминацию по половому признаку.

Насилие в отношении женщин

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 7 перечня вопросов

25.В соответствии с предоставленной информацией в 2012 году в полицейскую службу Мальдивских Островов поступила информация о 63 случаях физического насилия в отношении женщин. В 2013 году было зарегистрировано 96 случаев, а в 2014 году — 117. В 2012 году число зарегистрированных случаев сексуальных надругательств составило 3, в 2013 году — только 2, а в 2014 году был зарегистрирован лишь один такой случай. Количество зарегистрированных случаев сексуальных надругательств в 2012—2014 годах составило только 4.

26.Закон о преступлениях на сексуальной почве, принятый в мае 2014 года, включает в себя явное определение таких актов сексуального насилия, как изнасилование, совершение насильственных действий сексуального характера и сексуальное надругательство, и предусматривает за них уголовную ответственность. Он также включает в себя такие преступления, как подстрекательство к проституции, пособничество проституции или занятие проституцией, укрывательство людей для целей проституции, передача или транспортировка людей для целей занятия проституцией или при наличии знания о том, что такие люди будут заниматься проституцией. Данные положения соответствуют положениям статьи 6 Конвенции.

27.Несмотря на то, что Закон о преступлениях на сексуальной почве 2014 года не предусматривает безусловную уголовную ответственность за изнасилование в браке, он содержит четыре случая недопустимых сексуальных отношений между супругами, и впервые в праве Мальдивских Островов определено изнасилование в браке. Данные случаи включают в себя: (i) период рассмотрения дела о расторжении брака в суде, (ii) период рассмотрения дела о разводе в суде, (iii) половой акт, совершенный с целью преднамеренной передачи инфекционного заболевания, (iv) период разлуки по взаимному согласию (без рассмотрения дела о разводе в суде). Статья 47 Закона требует создать и вести реестр лиц, совершивших преступления на сексуальной почве.

28.Что касается уголовного преследования за акты насилия в отношении женщин, не было зарегистрировано случаев порки как наказания в случае выявления факта сожительства не состоящей в браке пары. Новый уголовный кодекс, ратифицированный в 2014 году, в значительной степени реформирует систему уголовного правосудия благодаря всеобъемлющей кодификации всех преступлений (включая изнасилование) и подготовке соответствующих директив для определения меры наказания. Новый уголовный кодекс вступит в силу в апреле 2015 года.

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 8 перечня вопросов

29.Закон о предупреждении насилия в семье (№ 3/2012) был принят в апреле 2012 года, что стало знаковым событием в истории Мальдивских Островов. В соответствии с данным законом, любой акт насилия в семье, будь то физического, сексуального или психологического характера, отсутствие должного ухода, дискриминация, экономическое и финансовое насилие явным образом отнесены к уголовным преступлениям. В соответствии с Законом о предупреждении насилия в семье в сентябре 2012 года было создано Управление по вопросам защиты семьи, наделенное мандатом на борьбу с насилием в семье на Мальдивских Островах. Для того чтобы реализовать требования законодательства о всеобъемлющей поддержке мер по предупреждению насилия в семье, защите его жертв и обеспечению для них доступа к правосудию за счет разработки и осуществления соответствующей национальной политики, Управление по вопросам защиты семьи инициировало подготовку Национальной стратегии предупреждения насилия в семье для Мальдивских Островов. В связи с этим Управление по вопросам защиты семьи разработало карту услуг, доступных для жертв насилия в семье. Национальная стратегия предупреждения насилия в семье (2014—2016) составлена, утверждена и направлена соответствующим заинтересованным сторонам для осуществления. В настоящее время разрабатывается инструмент мониторинга и оценки прогресса в осуществлении Национальной стратегии. Целью Национальной стратегии является облегчение осуществления Закона о предупреждении насилия в семье. Со времени принятия данного закона в Мале и на атоллах было проведено в общей сложности 24 семинара с участием заинтересованных сторон и общественности, направленных на повышение осведомленности участников о данном законе и правах, гарантированных в соответствии с ним.

30.После консультаций со всеми заинтересованными сторонами Управление по вопросам защиты семьи разработало комментарий к Закону о предупреждении насилия в семье. Целью комментария является стандартизация толкования всеми заинтересованными сторонами ключевых положений и концепций данного закона. Разработано и используется учебное пособие о проведении обучения по вопросам, связанным с Законом о предупреждении насилия в семье. Кроме того, копии данного закона были направлены на все атоллы и во все магистратские суды.

31.Жертвы, члены семьи, друзья или свидетели насилия в семье могут подавать жалобы в Управление по вопросам защиты семьи (при желании анонимно) с использованием телефона, электронной почты, сообщений Facebook, сайта Управления, факса или лично. Управление в сотрудничестве с Министерством по праву и гендерным вопросам и полицейской службой Мальдивских Островов создало механизмы передачи и рассмотрения дел и отчетности.

32.В настоящее время разрабатывается комплект учебных материалов по Закону о предупреждении насилия в семье, ориентированный на правоохранительные и судебные органы и поставщиков услуг. Кроме того, в соответствии с требованиями данного закона Управление по вопросам защиты семьи организует сессии, посвященные Закону и роли Управления, в рамках учебных программ, проводимых заинтересованными сторонами.

33.Информирование общественности о Законе о предупреждении насилия в семье и связанных с ним вопросах и проблемах осуществляется как в Мале, так и на атоллах посредством средств массовой информации (печати, телевещания и социальных медиа), стендов и кампаний. Разрабатывается механизм мониторинга, направленный на сбор и анализ статистических данных о случаях насилия в семье на национальном уровне.

34.Для жертв гендерного насилия и насилия в семье на Мальдивских Островах созданы пять приютов. Они организованы в Кулхудуффуши (атолл Хаа-Дхаалу), Вейманду (атолл Тхаа), Фонадху (атолл Шавийани), Тинадху (атолл Гаафу-Дхаалу) и Виллинджили.

35.После ратификации Закона о предупреждении насилия в семье были изданы в общей сложности 27 охранных приказов (25 приказов — судом по семейным делам и 2 — магистратским судом). Со времени начала осуществления данного закона одно дело о нарушении охранного приказа было направлено в Генеральную прокуратуру.

36.Доля дел, связанных с насилием в семье, которые были рассмотрены в суде, составила 87,7 процента в 2012 году и 76,4 процента в 2013 году. Доля дел, по которым был вынесен обвинительный приговор, составила 25,6 процента в 2012 году и 23,8 процента в 2013 году. В 2012 году была создана Группа помощи свидетелям при Генеральной прокуратуре. Она оказывает необходимую поддержку жертвам насилия в семье на этапе судебного преследования.

37.Закон о предупреждении сексуальных домогательств и надругательств 2014 года (Закон № 17/2014) создает механизм предупреждения сексуальных домогательств и насилия на рабочем месте. В соответствии с Законом работодатели должны разработать политику по борьбе с сексуальными домогательствами и создать внутренний механизм рассмотрения и удовлетворения жалоб. Если внутренний комитет по результатам рассмотрения обращения признает сотрудника виновным в сексуальных домогательствах, он вправе вынести нарушителю предупреждение в устной или письменной форме, временно отстранить его от работы, понизить в должности или уволить в зависимости от тяжести нарушения. Закон также определяет мандат Суда по трудовым спорам в части вопросов сексуальных домогательств.

38.Женщины-мигранты, работающие в качестве домашней прислуги, имеют такой же доступ к правовой защите и службам для жертв насилия в семье, как и мальдивские женщины, без каких-либо правовых барьеров. Тем не менее они могут испытывать трудности в получении необходимой помощи в связи с такими практическими препятствиями, как языковые барьеры.

Торговля женщинами и эксплуатация проституции

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 9 перечня вопросов

39.8 декабря 2013 года президент Абдулла Ямин Абдул Гаюм ратифицировал Закон о борьбе с торговлей людьми. В соответствии с передовым международным опытом законодательство включает в себя три основных компонента: криминализация, предупреждение и реабилитация жертв. Впервые в мальдивской правовой системе закон относит торговлю людьми к уголовным преступлениям. Законом также предусмотрена уголовная ответственность за принудительный труд и мошенничество в сфере найма, которые признаются актами торговли людьми. Законодательство обращает внимание на тяжелое положение жертв торговли людьми и предусматривает меры, направленные на обеспечение их защиты и реинтеграции. Кроме того, ужесточено наказание для виновных в торговле людьми — до 10–15 лет тюремного заключения. В соответствии со статьей 60 а) Закона президент должен создать надзорный комитет для борьбы с торговлей людьми в стране. Комитет, учрежденный президентом 12 декабря 2013 года, имеет в своем составе 14 членов из числа представителей правительства, судебных органов и гражданского общества.

40.Первоочередная роль Комитета состоит в подготовке национальной программы по борьбе с торговлей людьми и управлении соответствующей политикой и повесткой дня. Комитет будет координировать работу учреждений и взаимодействовать с национальными и иностранными НПО для обеспечения верного понимания законодательства на местном уровне.

41.Поскольку Министерство по гендерным вопросам, делам семьи и правам человека получило мандат на борьбу с торговлей людьми и поддержку жертв в середине 2012 финансового года и имеет ограниченные финансовые и другие ресурсы, оно приняло решение, в соответствии с которым жертвы торговли людьми будут пользоваться услугами тех же служб, что и жертве насилия в семье. С этой целью в 2012 году в приюте в Виллинджили, предназначенном для жертв насилия в семье, был отведен отдельный этаж для женщин, ставших жертвами торговли людьми.

42.Тем не менее введение приюта в эксплуатацию по-прежнему сопряжено с трудностями ввиду ограниченности ресурсов. Надзорный комитет правительства, созданный после принятия законодательства по борьбе с торговлей людьми в 2013 году, в настоящее время завершает подготовку проекта Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми, который будет утвержден Комитетом в начале 2015 года. Национальный план действий также предусматривает создание отдельного приюта для жертв торговли людьми. В соответствии с полученной информацией, с момента принятия законодательства по борьбе с торговлей людьми было возбуждено два уголовных дела, оба из которых в настоящее время находятся на рассмотрении Уголовного суда.

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 10 перечня вопросов

43.Комитет, созданный президентом в соответствии с Законом о борьбе с торговлей людьми, осуществляет координацию и управление усилиями по борьбе с торговлей людьми в стране. Комитет, который первоначально находился в ведении Министерства по делам молодежи и спорта, начал свою работу на второй неделе января 2014 года. В связи с изменением мандата Министерства по делам молодежи и спорта борьба с торговлей людьми в настоящее время находится в ведении Министерства экономического развития. Поэтому работа Комитета сейчас осуществляется под председательством Министерства экономического развития. Ожидается, что в течение первого квартала 2015 года Комитет утвердит Национальный план действий по борьбе с торговлей людьми, руководящие принципы и стандартные оперативные процедуры для выявления жертв торговли людьми и оказания им помощи.

44.В соответствии с данными Суда по семейным делам и реестра браков в 2012 году количество законных браков, заключенных с участием несовершеннолетних лиц, составило 23, в 2013 году — 14, а в 2014 году — 16. Тем не менее Суд по семейным делам подтверждает, что возраст всех несовершеннолетних лиц составлял семнадцать лет, а в соответствии с мусульманским (лунным) календарем — восемнадцать лет. Кроме того, предпринимаются усилия по сбору данных по незарегистрированным бракам, в том числе незарегистрированным бракам между несовершеннолетними, на Мальдивских Островах.

Участие в политической и общественной жизни

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 11 перечня вопросов

45.В настоящее время разрабатывается документ, предусматривающий установление системы квот для всех выборных должностей, который будет представлен на рассмотрение правительства. В 2012 году были восстановлены в качестве выборных органов островные комитеты по развитию женщин.

46.Доля женщин среди членов парламента составляет только 7 процентов, в правительстве — 15 процентов, среди государственных министров — 14 процентов, среди заместителей министров — 15 процентов, в местных советах — 6 процентов, среди судей — 3 процента и в корпоративном секторе (в советах директоров) — 26 процентов. Тем не менее женщины занимают важные должности в правительстве и других институтах. Действующий управляющий Кредитно-финансового органа Мальдивских Островов (центрального банка) и его заместитель являются женщинами. Председателем Комиссии Мальдивских Островов по правам человека также является женщина. Женщина возглавляет Комиссию по обеспечению добросовестности полиции. Наблюдается равное представительство полов среди членов Комиссии по гражданской службе.

47.Поскольку первая попытка введения временных специальных мер завершилась неудачей на этапе рассмотрения законопроекта, Правительство предлагает осуществить введение данных мер в рамках пересмотра законов, предусмотренного в текущего году, результаты которого будут представлены законодательному собранию в форме соответствующих законодательных пакетов. Правительство надеется, что данные усилия увенчаются успехом до следующих всеобщих выборов на Мальдивских Островах, которые состоятся в декабре 2016 года.

Гражданство

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 12 перечня вопросов

48.Мальдивские Острова являются стопроцентно мусульманской страной. Конституция признает ислам в качестве официальной государственной религии, и в соответствии с законом лица, не являющиеся мусульманами, не могут стать гражданами Мальдивских Островов. Закон не предусматривает свободу религии, публичное отправление культов других религий, строительство храмов других религий или импорт религиозных икон. Тем не менее иностранцам, проживающим в стране, разрешается исповедовать другие религии в частном порядке. Кроме того, статья 17 Конституции гарантирует права и свободы для всех без какой бы то ни было дискриминации, в том числе по признаку расы, национального происхождения, цвета кожи, пола, возраста, умственных или физических недостатков, политического или иного мнения, имущественного положения, рождения или иного статуса или принадлежности к родному острову.

Образование

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 13 перечня вопросов

49.Законопроект о гендерном равенстве поощряет равенство мужчин и женщин в обществе посредством создания нестереотипного представления об их ролях, предусматривающего равноправие и многообразие. Кроме того, он поощряет создание равных возможностей для мальчиков и девочек в отношении доступа и получения преимуществ от образования, профессиональной подготовки, обучения и приобретения навыков и знаний, обучения научным и технологическим дисциплинам, изобретений и инноваций. Школы, образовательные учреждения и все частные и государственные органы предлагают или осуществляют программы обучения и профессиональной подготовки. Законопроект также поощряет гендерное равенство и увеличение числа женщин в учебных заведениях и запрещает дискриминацию по половому признаку.

50.В течение последних семи лет в высшем образовании на Мальдивских Островах произошли значительные позитивные изменения. Количество предлагаемых курсов возросло и включает в себя большое количество предметов, начиная от морской биологии и заканчивая мультимедиа и рекламной деятельностью. Кроме того, в 2014 году в Национальном университете Мальдивских Островов был создан ряд новых факультетов, таких как факультет науки и факультет исследований. В рамках предлагаемых курсов в различных учреждениях высшего образования на Мальдивских Островах в 2013 году обучение проходили в общей сложности 15 157 студентов. В их числе насчитывалось 58,9 процента женщин. Стандартные процедуры обеспечивают равные возможности зачисления. В данных учреждениях в 2013 году работало 895 сотрудников, занятых полный рабочий день. Среди них 46 процентов были женщинами. Доля женщин среди 1070 сотрудников, работающих неполный рабочий день, составила 35 процентов.

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 14 перечня вопросов

51.В соответствии со статистическими данными по школам за 2013 год, количество учителей в дошкольных учебных заведениях составляет 1164, из которых 833 человека получили соответствующее образование. В результате доля квалифицированных учителей равна 71,56 процента. Общее число учителей в начальных школах составляет 3411, в том числе 3074 человека, имеющих соответствующее образование. Доля квалифицированных учителей в начальных школах достигает 90,12 процента. В средних школах работают 3048 учителей, из которых 3048 человек получили соответствующее образование. Таким образом, доля квалифицированных учителей в средних школах составляет 98,93 процента. Что касается старших классов средних школ, общее число учителей составляет 567; соответствующее образование получили 558 из них. Таким образом, необходимую квалификацию имеют 98,41 процента учителей старших классов средней школы. Что касается данных о системе образования в целом, в стране работают 8223 учителя, в том числе 7513 учителей, получивших соответствующее образование. Доля квалифицированных учителей стране составляет 91,37 процента.

52.Что касается роли женщин на уровне принятия решений, не существует особых барьеров, препятствующих занятию ими соответствующих должностей. Так, количество женщин в высшем руководстве является достаточно высоким. Они занимают 111 из 191 соответствующей должности, или 58,12 процента от общего числа.

53.Министерство образования осуществляет ежегодный анализ тематического и предметного содержания учебников с целью выявления гендерной проблематики и контроля ее надлежащего отражения в учебной программе.

54.Кроме того, в различные предметы учебной программы внедряется соответствующее возрасту обучение вопросам сексуального и репродуктивного здоровья. Данные темы преподаются с использованием подхода, ориентированного на приобретение жизненных навыков, используемого во всей учебной программе. Школы в сотрудничестве с Комиссией Мальдивских Островов по правам человека также создают клуб по правам человека. В 2015 году в системе государственных школ по всей стране используется новая учебная программа. Ее ключевой характеристикой является признание важности жизненных навыков и внедрение во всей программе методов обучения, основанных на их приобретении.

55.В школьной системе не существует каких бы то ни было ограничений на прием или возобновление обучения детей до достижения ими возраста 18 лет при условии, что они не состоят в браке. В том случае, если девочки по различным причинам предпочитают получать образование вне школьной системы, школы тесно сотрудничают с их родителями и общинами.

56.Достигнуто гендерное равенство в уровне грамотности, охвате обучением и успеваемости на уровне начальной, средней и высшей школы. Более того, в системе начального и среднего образования большинство выпускников с высокой успеваемостью являются девочками. В 2012 году среди лучших 10 процентов учащихся средней школы было 256 девочек и 171 мальчик. В системе высшего образования 70,6 процента из 826 выпускников, получивших дипломы в марте 2014 года, и 68,8 процента из 369 выпускников, получивших дипломы в августе 2014 года, были девушками. Кроме того, Управление технического и профессионального образования и обучения предоставляет услуги технического и профессионального образования и обучения для удовлетворения текущих потребностей рынка труда, требований заинтересованных представителей промышленного и коммерческого секторов и потребностей личного развития. В 2013 году в таких программах приняли участие 129 человек, среди которых 13,2 процента составили женщины, а в 2014 году женщинами являлись 14,3 процента из 259 человек. В 2015 году 67,2 процента из 628 участников были женщинами.

Занятость

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 15 перечня вопросов

57.В соответствии с Обзором доходов и расходов домашних хозяйств за 2012 год, участие женщин в рабочей силе составляет 45 процентов. При этом 38 процентов женщин работают в формальном секторе. Самый крупный работодатель формального сектора — гражданская служба. Из сотрудников гражданской службы 53 процента являются женщинами. Только 15 процентов из них зарабатывают более 972 долларов США (15 000 мальдивских руфий). Тем не менее доля женщин, зарегистрированных в пенсионной схеме в 2012 году, составляет лишь 30 процентов. В неформальном секторе 68 процентов женщин работают на малых предприятиях, которые не используют кредиты в своей деятельности. В соответствии с Обзором доходов и расходов домашних хозяйств за 2009—2010 годы доля женщин в секторе образования составляет 73 процента, а в секторах здравоохранения и социальных услуг — 72 процента. Несмотря на то, что представительство женщин в секторах здравоохранения и образования является традиционно высоким, женщины переходят и в другие сферы, такие как дайвинг, фотография, гражданское строительство и управление воздушным движением.

58.Кроме того, несмотря на быстрый рост участия женщин в рабочей силе, уровень безработицы среди женщин по-прежнему почти в три раза превышает аналогичный показатель среди мужчин. В 2009 году уровень безработицы среди женщин в три раза превысил показатель среди мужчин (23,68 процента и 7,9 процента соответственно). (Источник: доклад «Women in Public Life in the Maldives 2011» («Женщины в общественной жизни Мальдивских Островов за 2011 год»).)

59.Величина гендерного разрыва в оплате труда различается в зависимости от профессии. Самый высокий разрыв наблюдается среди квалифицированных работников сельского хозяйства и рыболовства, где женщины зарабатывают только 40 лари на каждую руфию, заработанную мужчинами. Это можно объяснить тем, что сельскохозяйственный сектор (в котором заняты преимущественно женщины) производит продукцию, предназначенную прежде всего для потребления внутри семьи, и лишь незначительное количество излишков отправляется на внутренний рынок, в то время как сектор рыболовства (в котором заняты преимущественно мужчины) производит продукцию, направляемую преимущественно на экспорт, и поэтому характеризуется более высокими заработками.

60.В своем четвертом Генеральном плане развития туризма (2013—2017 годы) среди факторов, оказывающих воздействие на участие женщин в секторе туризма, Министерство туризма выделяет всеобъемлющее развитие. Министерство будет изучать экономические возможности, которые может предложить туризм женщинам, особенно более малоимущим и обычно исключенным из экономической деятельности. В данном Генеральном плане предложены три стратегические направления, которые позволят обеспечить участие женщин в секторе туризма и связанных отраслях. Реализация данных направлений станет позитивным опытом и создаст климат, необходимый для достижения нового уровня участия женщин и развития их карьеры в секторе туризма, облегчая их предпринимательство и повышая их безопасность дома и на работе.

61.С целью обеспечения женщин, работающих на дому, средствами к существованию на национальном уровне под руководством Министерства экономического развития осуществляется проект под названием «Предпринимательская ассоциация рабочих-надомников СААРК (САБАХ)». Осуществление проекта координирует Министерство экономического развития. Предпринимательская ассоциация является коммерческим кооперативным обществом, зарегистрированным на Мальдивских Островах. Доля мальдивских надомных работников в проекте составляет 40 процентов, доля правительства Мальдивских Островов — 60 процентов.

62.Несмотря на то, что правительство владеет 60 процентами акций данного кооператива, по мере стабилизации членской базы доля правительства будет сокращаться, а доля членов — увеличиваться до тех пор, пока члены не будут владеть 100 процентами акций. Предпринимательская ассоциация стремится обеспечить устойчивость, непрерывно создавать новые возможности для членов и расширять их права и возможности на пути к становлению в качестве успешных предпринимателей в кооперативном секторе.

63.Департамент иммиграции и эмиграции неоднократно издавал директивы с целью принятия мер в отношении тех работодателей, которые удерживают паспорта / проездные документы трудящихся-мигрантов.

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 16 перечня вопросов

64.Поскольку именно женщины в мальдивском обществе обеспечивают основной уход за детьми, пожилыми людьми и лицами с особыми потребностями, это является одним из главных препятствий для достижения равной занятости женщин и мужчин в формальном секторе. Правительство признало, что необходимо создание среды, в которой данные потребности могут быть удовлетворены, для того чтобы больше женщин могли приступить к работе в государственном и частном секторах и продолжать участвовать в трудовой жизни наравне с мужчинами.

65.Одной из важнейших мер, принятых правительством Мальдивских Островов, является введение работы по гибкому графику в системе гражданской службы. Это дает беременным женщинам и женщинам с детьми в возрасте до трех лет возможность обращаться с просьбой о работе из дома с использованием стандартных процедур. Данное изменение может позволить большему количеству женщин продолжить работу даже в период беременности и ухода за детьми, что в противном случае могло поставить их в невыгодное положение по сравнению с мужчинами.

66.Правительство утвердило руководящие принципы, направленные на стандартизацию доступных услуг по уходу за детьми в дневное время. Их цель состоит в ликвидации препятствий для выхода матерей с малолетними детьми на официальную работу. Кроме того, правительство рассматривает возможность внесения поправок в Закон о налогообложении товаров и услуг, в соответствии с которыми центры по уходу за детьми в дневное время и центры социального обслуживания будут освобождены от соответствующих налогов, что позволит повысить доступность данных услуг.

67.Кроме создания центров по уходу за детьми в дневное время и введения работы по гибкому графику, в 2014 году правительство приняло Закон о предупреждении сексуальных домогательств и надругательств, который касается проблемы сексуальных домогательств на рабочем месте. Он обязывает учреждения, число сотрудников в которых превышает 30 человек, сформировать комитеты, которые будут заниматься вопросами сексуальных домогательств в данном учреждении.

Здравоохранение

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 17 перечня вопросов

68.Согласно Национальным руководящим принципам по планированию семьи, «все клиенты имеют право на получение услуг программы планирования семьи вне зависимости от своего социального статуса, экономического статуса, экономического положения, этнического происхождения, географического местоположения или любых других характеристик, в соответствии с которыми лицо может быть отнесено к определенным группам». Это означает наличие права доступа к услугам различных медицинских учреждений, а также других систем обслуживания. В рамках программ планирования семьи необходимо предпринимать шаги для обеспечения оказания услуг всем лицам, отвечающим необходимым критериям, даже тем лицам, для кого обычные услуги здравоохранения не являются легко доступными.

69.Национальная программа планирования семьи разработана таким образом, чтобы ряд противозачаточных средств был доступен на всех островах. Группа по вопросам репродуктивного здоровья Агентства по охране здоровья поставляет и распространяет противозачаточные средства на всех атоллах. В соответствии с руководящими принципами по логистике и управлению противозачаточными средствами службы здравоохранения атолла управляют логистикой поставок противозачаточных средств на уровне атолла. Существует национальный механизм непрерывной координации поставок, обеспечивающий надлежащее управление логистикой поставок противозачаточных средств в стране на всех уровнях.

70.Группа по здравоохранению, прикрепленная к каждой службе здравоохранения как на уровне атолла, так и на уровне острова, оказывает такие услуги, как консультация по вопросам планирования семьи, и предоставляет противозачаточные средства на выбор. В Национальных руководящих принципах по планированию семьи не указано, что услуги будут предоставляться только супружеским парам. Тем не менее установилась практика, в соответствии с которой услуги часто оказываются только супружеским парам. В некоторых случаях противозачаточные средства также предоставляются уязвимым клиентам, имеющим в них необходимость.

71.Некоторые средства контрацепции, такие как таблетки и презервативы, можно приобрести в аптеках и магазинах. Презерватив не входит в перечень основных лекарственных средств, и в связи с этим для его покупки не нужен рецепт.

72.Реализуются программы по предоставлению информации о репродуктивном и материнском здоровье, включая информацию о планировании семьи для молодых людей. Недавно были разработаны стандарты для оказания медицинских услуг, учитывающих интересы подростков. В настоящее время продолжается работа над созданием медицинской службы для подростков.

73.Пока не было проведено исследования, направленного на определение распространенности небезопасных и нелегальных абортов на Мальдивских Островах, поэтому предоставить точные данные невозможно. Вместе с тем существует информация о клиентах, не состоящих в браке, которые обращаются с интенсивным кровотечением в первом триместре, что может указывать на совершение аборта. Однако подтверждения этой гипотезы ни в одном случае получено не было.

74.8 ноября 1999 года было предоставлено разрешение на прерывание беременности по медицинским показаниям, таким как большая талассемия, дрепаноцитоз, многочисленные пороки развития и состояние, угрожающее жизни матери. Позднее, 11 декабря 2013 года, Академия исламского права также разрешила прерывание беременности по медицинским показаниям в течение 120 дней со времени зачатия, вызванного изнасилованием близким членом семьи и изнасилованием ребенка, который по своим физическим и умственным данным не может забеременеть и родить.

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 18 перечня вопросов

75.Мальдивские Острова характеризуются низкой распространенностью ВИЧ, которая составляет менее 0,1 процента. Данный уровень остается неизменным с 1989 года. Принимая во внимание низкую распространенность, национальные меры реагирования направлены на предупреждение заболевания в ключевых группах риска, включая лиц, употребляющих инъекционные наркотики, оказывающих сексуальные услуги, мужчин, практикующих секс с мужчинами, и другие уязвимые группы, в том числе заключенных, молодежь и трудящихся-мигрантов. Политика и стратегия в отношении национальных мер реагирования описывается в недавно запущенном Национальном стратегическом плане по ВИЧ и СПИДу на 2014—2018 годы.

76.Профилактические программы осуществляются с участием общинных организаций и НПО, работающих с некоторыми ключевыми группами (включая Общество санитарно-гигиенического просвещения и организацию «Джерни»). Данные НПО реализуют адресные меры в отношении ключевых групп, таких как наркоманы, неквалифицированные мигранты, женщины, оказывающие сексуальные услуги. Медицинский персонал, занятый в районах, в которых отмечается наибольшее число представителей групп населения, подверженных повышенному риску, получает специальное обучение для выявления таких лиц и изменения их поведения. Комплекс услуг включает в себя добровольное тестирование и консультации, мероприятия по изменению поведения, доступ к средствам профилактики и социальной помощи посредством пунктов доверия и поддержки и информационно-пропагандистской деятельности.

77.Обученные сотрудники, занимающиеся информационно-пропагандистской деятельностью, также реализуют программы в общинах, стремясь оказать воздействие на ключевые группы, такие как потребители инъекционных наркотиков и женщины, оказывающие сексуальные услуги. Мониторинг и координация программ осуществляются в рамках Национальной программы предупреждения ВИЧ. Несмотря на небольшое количество общинных организаций и НПО, они проводят мероприятия, ориентированные на ключевые группы населения, в том числе наркоманов, неквалифицированных мигрантов, женщин, оказывающих сексуальные услуги. Их услуги включают в себя добровольное тестирование и консультации, повышение осведомленности о предупреждении ВИЧ и мероприятия по изменению поведения.

78.Выбор приоритетных мер в тех или иных районах осуществляется на основе данных о ключевых группах населения, полученных с использованием биологических и поведенческих обследований, а также составления карт для выявления и определения характеристик ключевых групп населения страны, подверженных риску ВИЧ.

Женщины в сельских районах

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 19 перечня вопросов

79.Со времени создания в 1982 году комитетов по развитию женщин на каждом острове они играли важную роль в развитии потенциала женщин. В 2008 году комитеты были распущены и переизбраны в форме консультативных органов при островных советах. Одной из основных функций комитетов является предоставление консультаций и рекомендаций островным советам по разработке островных планов с учетом гендерной проблематики, а также планирование деятельности по расширению прав и возможностей женщин. Предпринимаются усилия по наращиванию потенциала комитетов по развитию женщин для достижения гендерного равенства и поощрения прав человека женщин, а также по расширению их знаний об учете гендерной проблематики.

Брак и семейные отношения

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 20 перечня вопросов

80.Одним из ключевых обязательств администрации президента Ямина является предупреждение негативного воздействия развода на семьи и обеспечение равного распределения собственности супругов после развода. Министерство по праву и гендерным вопросам приступило к реализации национальной программы повышения осведомленности, целью которой является информирование женщин о защитных правовых механизмах, предусмотренных в Законе о семье, Законе о предупреждении насилия в семье, Законе о предупреждении сексуальных домогательств и надругательств и Законе о преступлениях на сексуальной почве.

81.Министерство также инициировало осуществление программ по информированию молодежи о брачном договоре, который может быть составлен женщиной и мужчиной во время заключения брака для того, чтобы обеспечить защиту семей во время развода и гарантировать равное распределение собственности супругов после развода.

82.Министерство по праву и гендерным вопросам также планирует оказание консультативных услуг по вопросам семьи. Данные услуги будут оказываться в центрах по обслуживанию семьи и детей на 19 атоллах.

83.Закон в настоящее время не предусматривает исключений в отношении вступления мальдивских женщин в брак с мужчинами-немусульманами. Тем не менее у женщин теперь есть возможность обратиться в суд с просьбой о разводе. Развод осуществляется в зависимости от наличия фактических обстоятельств, связанных с заявлением. В настоящее время не предусмотрены меры, направленные на запрещение полигамии.

Ответ на вопрос, поднятый в пункте 21 перечня вопросов

84.Правительство рассмотрит возможность принятия предложенной поправки к пункту 1 статьи 20 Конвенции в течение 2015 года.