Показатель

Распределение

Женщ и ны

Год

Мужч и ны

Год

Здравоохранение

Средняя продолжительность жизни при рождении

44

1988

40

2000

Общий коэффициент рождаемости (на 1 000 чел о век)

37,9 ( 1999)

Процент детей с недостаточным в е сом в возрасте до 5 лет (с ярко выр а женной дистрофией)

5,9 (2000)

Процент детей с явно приостано в ленным ростом в возрасте до 5 лет

24,4 (2000)

Процент рождений с медицинским дородовым ух о дом

91,4 (2000)

Процент рождений с оказанием м е дицинской пом о щи при родах

55,6 (2000)

Процент младенческой смертности (на 1 000 жив о рождений)

103,8 (2000)

Процент смертности детей в возрасте до 5 лет (%)

188,6 ( 2000)

Общий коэффициент фертильности (число рожд е ний на одну женщину)

6,3

1998

Коэффициент фертильности среди подростков (число рождений на 1 000 женщин в возрасте 15-19 лет)

151

1999

Процент состоящих в браке д е тей/подростков (в возрасте 10-14 лет)

2,3

2000

2

2000

Процент состоящих в браке детей или подростков (в во з расте 15-19 лет)

38,2

2000

8,3

2000

Неудовлетворенные потребности в области план и рования семьи

30%

1998

Коэффициент материнской смертн о сти (на 100 000 живорождений)

1120

1998

Риск незапланированной беременн о сти (процентная доля замужних женщин в возрасте 15–19 лет)

36

1999

Степень применения контрацептивных средств (для всех женщин)

25,0

200

Степень применения контрацептивных средств (процентная доля замужних женщин)

30,6

2000

Экономические средства и возможности

Крестьяне или фермеры в %

90,2

1998

66,8

1998

Служащие

4,8

1998

21,2

1998

Семейный бизнес

2,1

1998

2,8

1998

Самостоятельно занятые

2,8

1998

8,8

1998

Работодатели

0,1

1998

0,3

1998

2.1.Население Малави в целом по-прежнему является молодым, и при этом средний возраст составляет 18 лет. Такая структура отражает ту, которая была отмечена во время проведения в 1992 году обследования в области народонаселения и здравоохранения в Малави и в 1998 году переписи населения и жилого фонда. Каждый шестой — это ребенок в возрасте до 5 лет. Из 9,9 миллиона человек 1,2, 3,1 и 4,1 живут в северной, центральной и южной провинциях соответственно.

2.2.В настоящее время Малави разделена на 28 районов: 6, 9 и 13 в северной, центральной и Южной провинциях соответственно. Во всех районах в северной провинции и в двух районах в южной и центральной провинциях существует патрилинейная общественная структура. В остальных районах такая структура отношений определяется по женской линии. При той и другой структуре общественных отношений главенствующее положение занимают мужчины, и поэтому все права в семье и политической жизни принадлежат в основном им.

2.3.Главенство мужчин на основных руководящих позициях свидетельствует о неравенстве отношений и бесправии женщин в Малави. Нижеприводимые данные говорят о том, что в Малави между женщинами и мужчинами нет равенства в осуществлении их прав человека.

Женщ и ны

Год

Мужч и ны

Год

Экономические показатели

Национальная черта бедн о сти

54,0

2000

Коэффициент Дж и ни

0,88

200

Среднегодовые темпы и н фляции

29,6

2000

ВВП на душу населения (в долл. США)

615

2000

64,5

1998

Темпы роста

1,7

2000

77,0

1998

Доля внешней задолженн о сти в ВВП

150,3

2000

74,4

1999

Общие расходы на погаш е ние задолженности в  %от ВВП

3,5

2000

36,7

1998

Уровень бедности

Бедные

63,3

1998

64,7

1998

Нищие

28,0

1998

27,6

1998

Доход на душу н а селения

0,377

1998

0,623

1998

Процент мужчин и женщин как глав домашнего хозяйс т ва

26,6

2000

73,4

2000

Семейные отношения

Процент детей в возрасте до 15 лет, не имеющих родит е лей

0,8

1998

0,8

1998

Процент находящихся в бр а ке детей/подростков в во з расте 10-14 лет

2,3

2002

2,0

1998

Процент находящихся в бр а ке детей/подростков в во з расте 15-19 лет

38,2

2002

8,3

2002

Ключевые руководящие должности

Члены кабинета министров

Члены парламента

17

2001

176

2001

Спикеры и заместители сп и керов па р ламента

1

2003

3

2001

Послы

4

2001

17

2001

Уполномоченные провинций

2

2001

25

2001

Руководители ун и верситетов

1

2003

5

2002

Судьи

4

2003

20

2002

Вожди

13

2002

192

2002

2.4.Макроэкономические показатели свидетельствуют о спаде в экономике. Национальная валюта квача обесценилась за время однопартийного правления, когда она колебалась от 8,7 квач за 1 доллар США до 15,00 за 1 доллар США. Эта тенденция не прекращается, и сегодня 1 доллар США составляет 109 квач. Соответственно, процентные ставки также выросли с 31,0 до 52 в 2001 году. Валовый внутренний продукт в свою очередь сократился с 9,6 процента в 1995 году до 2,0 процента в 1998 году, а затем вырос до 4,0 процента в 1999 году. В течение этого же периода времени оставался высоким и уровень внешней задолженности. Он повысился с 1996 года, когда он составлял 88,6 процента. Впоследствии его уровень достигал 90,8 процента, 142,7 процента, 144,0 процента и 150,3 процента в 1997, 1998, 1999 и 2000 годах соответственно. Ввиду такого объема займов темпы роста валового внутреннего продукта не могли соответствовать требованиям обеспечения экономической стабильности. А повысившись в 1999 году до 4,0 процента, в 2000 году они снизились до 1,7 процента.

2.5.Малави, как и большинство африканских стран, расположенных к югу от Сахары, проводит политику структурной перестройки, которая охватывает четыре стратегические задачи, ориентированные на построение рыночной экономики. Первая задача заключается в обуздании инфляции путем сокращения государственных расходов, повышения налогов, установления контроля за заработной платой и отмене контроля за ценами и соответствующих субсидий. Вторая конкретная задача состоит в восстановлении финансово-налогового баланса путем сокращения правительственных расходов, расширения источников дохода и проведения реформы финансовых учреждений. Третья задача предусматривает устранение существующего дефицита счетов путем выпуска новых денежных знаков и девальвации. Четвертая задача заключается в ослаблении роли государства на внутреннем рынке путем дерегулирования, либерализации и приватизации.

2.6.В адрес программ структурной перестройки высказывается некоторая критика в том плане, что они пагубно отражаются на положении бедных слоев населения, особенно женщин. Осуществление различных программ структурной перестройки не привело к снижению уровня бедности. Поэтому нынешнее правительство разработало документ «Видение до 2020 года» и приняло программу борьбы с бедностью (ПББ), которая частично нацелена на устранение пагубных последствий программ структурной перестройки для благосостояния населения. Эта программа включает несколько направлений деятельности: введение бесплатного начального образования, принятие гендерного подхода к проблемам развития и создание Малавийского фонда социальной поддержки, который финансируется Всемирным банком в целях оказания содействия развитию сельских районов. Принятие всех этих инициатив завершилось разработкой Малавийского документа по стратегии сокращения масштабов нищеты.

3.Общая политическая структура

3.1.Нынешняя конституция Малави сначала вступила в силу в предварительном порядке в 1994 году. В 1995 году она вступила в силу окончательно. В ней четко закреплена доктрина разделения власти между исполнительными, законодательными и судебными органами. Исполнительная власть состоит из президента, одного или двух вице-президентов, правительственных ведомств, кабинета министров, министра юстиции и генерального прокурора. По Конституции в задачу исполнительной власти входит разработка политики и законодательства и осуществление законов.

3.2.Законодательная власть состоит из парламента, спикера, секретаря парламента и избранных членов парламента. В функции законодательной власти входит принятие законов, отражающих интересы народа Малави и конституционные ценности. Третья ветвь власти правительства, т.е. судебная власть, является независимой как от законодательной, так и исполнительной власти. Она состоит из управления председателя верховного суда, апелляционного верховного суда и апелляционных судей, Высокого суда и судей и судов, подчиненных Высокому суду, а также профессиональных и мировых судей. Роль судебной системы заключается в толковании и защите положений Конституции «независимым и беспристрастным образом в отношении только юридически адекватных фактов и указаний».

3.3.Судоустройство требует принятия трехстороннего подхода к толкованию законов. Во-первых, Конституция требует, чтобы суды «защищали идеалы, лежащие в основе открытого и демократического общества». Во-вторых, любой суд при вынесении своего решения должен учитывать права человека, закрепленные в Конституции. В третьих, когда это необходимо, суды должны «учитывать существующие нормы публичного международного права и сопоставимого прецедентного права».

3.4.Страна вернулась к принципу дуализма в отношении соблюдения в ней международных стандартов в области прав человека. В Конституции 1994 года предусматривается как дуализм, так и монизм. В целом, любое международное соглашение может стать частью законодательства Малави, если оно было ратифицировано указом парламента или же имеется законодательный акт о его ратификации. Однако, в соответствии со всеми международными соглашениями, заключенными Малави до принятия новой Конституции, страна обязуется выполнять их и приводить свои собственные законы в соответствии с этими международными соглашениями. Однако парламент исключил это положение и предусмотрел, что все международные стандарты должны быть непосредственно включены в законодательство Малави после их ратификации. Это означает, что жители Малави могут прямым образом ссылаться на положения какого-либо международного соглашения, к которому она присоединилась, если оно включено в правовую систему Малави. Тем не менее, это ограничение было смягчено принятием положения, разрешающего судам при толковании Конституции «учитывать существующие нормы публичного международного и сопоставимого прецедентного права».

3.5.Члены исполнительной, законодательной и судебной власти, все те, кто осуществляет государственные полномочия, и каждый житель Малави юридически обязаны подчиняться положениям Конституции, которая является наивысшим законом. В статье 12 Конституции подчеркивается, что вся «юридическая и политическая государственная власть исходит от народа Малави» и «должна осуществляться в соответствии с» положениями Конституции исключительно для того, чтобы служить его интересам и защищать их. Этот принцип подкрепляется двумя постулатами, четко связанными с понятием доверия. Один из них требует, чтобы все «лица, ответственные за выполнение государственных полномочий», делали это «на веру» «в рамках их законных полномочий в соответствии с их ответственностью перед народом Малави».

4.Общая правовая основа и осуществление прав женщин

4.1.В нынешней Конституции Малави имеются четкие положения, касающиеся защиты прав человека. Судебные органы власти обладают юрисдикцией в отношении «всех вопросов судебного характера». Кроме того, любой суд вправе решать, является ли тот или иной вопрос предметом, входящим в его компетенцию.

4.2.Помимо судебной власти, в Конституции предусматриваются три учреждения, независимые от судебной, исполнительной и законодательной власти. Ими являются Управление омбудсмена, Комиссия по правам человека и Правовая комиссия. Управление омбудсмена занимается расследованием и урегулированием дел, отвечающих двум условиям. Первое условие заключается в том, что соответствующее лицо должно стать жертвой несправедливости. Второе условие предусматривает явное отсутствие разумно имеющихся средств судебной защиты или же каких-либо других реальных мер защиты. Парламент своими законодательными актами попытался ограничить юрисдикцию омбудсмена жалобами в отношении государственных учреждений. Основное внимание деятельности Комиссии по правам человека нацелено на защиту и расследование случаев нарушений закрепленных в Конституции прав человека, и ее функции включают в себя проведение информационно-разъяснительных кампаний среди населения. Правовая комиссия имеет право заниматься пересмотром соответствующих дел и выносить рекомендации относительно отмены законов или внесения в них поправок. Такие полномочия распространяются и на подготовку законов, и гражданское воспитание.

4.3.Конституцией запрещается Национальному собранию или любому подчиненному ему законодательному органу, а также органам исполнительной власти принимать какие-либо законы или меры, которые отменяли бы или ущемляли закрепленные в Конституции права. К числу таких прав относятся некоторые права женщин, указанные в статье 24. Конституция четко предусматривает, что любое лицо, «которое утверждает, что основополагающее право или свобода, гарантированные» Конституцией, были ущемлены, может возбудить дело о возмещении. По предыдущим делам Высокий суд постановил, что только те, чьи права человека были ущемлены, могут обращаться в суд. Все шире начинает получать признание то, что «любое лицо», включая правозащитные организации, которое может доказать, что права какого-либо человека были ущемлены, может добиваться проведения публичного разбирательства.

4.4.Лицо, утверждающее, что его право человека было ущемлено, имеет в соответствии с Конституцией два возможных варианта защиты. Во-первых, такое лицо может подать заявление в суд для защиты такого права или принятия мер для его осуществления. Суд может вынести любое постановление для обеспечения осуществления этого права, включая выплату компенсации.Вторым возможным средством защиты является подача заявления омбудсмену или Комиссии по правам человека для вынесения ими консультативного заключения или оказания какой-либо помощи.

4.5.Однако большинство жителей Малави больше доверяют традиционным или первичным видам правосудия. Оно, как правило, отправляется старостой деревни или вождем. Председатель назначает вождей с учетом их известной родословной. Народ больше полагается на такие виды отправления правосудия, чем на централизованно созданные органы, предусмотренные Конституцией, поскольку они в географическом и финансовом отношении более доступны, по-прежнему носят партисипативный характер, предусматривают отправление правосудия в короткие сроки, а также допускают более гибкие формы разрешения проблемы. Тем не менее, признается, что некоторые традиционные законы, процедуры и виды практики ущемляют принципы прав человека, особенно в том, что касается женщин.

5.Информация и пропаганда

5.1.Одним из важных результатов развития демократии явилась открытая защита прав человека. Международные организации, неправительственные организации и правительство принимают совместные меры для распространения информации о важности соблюдения прав человека. Правительство Малави через свое министерство по делам женщин и общественных служб и Комиссию по правам человека, неправительственные организации и международные организации проводят информационно-разъяснительные кампании по вопросам упорядочения отношений между мужчинами и женщинами и защите прав человека, уделяя особое внимание ответственности и обязанности женщин, мужчин, девушек и юношей.

5.2.Эффективности ведения в Малави воспитательной работы по правам человека препятствует низкий уровень грамотности среди женщин и мужчин. Кроме того, некоторые из тех, кто считается грамотным, но не может читать по-английски и не понимает этот язык, а он является основным средством общения, используемым большинством правозащитников в стране, не могут получить полное представление о правах человека. Важной вехой в решении этих проблем стал выпуск упрощенного варианта КЛДЖ в виде буклета, озаглавленного «Женщины и законы в Малави», а также подготовка в 1993 году 120 инструкторов по распространению содержания этого буклета. Помимо этого, на два местных языка была переведена и распространена Конвенция о правах ребенка.

5.3Правительство Малави через министерство по делам женщин и общественных служб и Малавийский информационный центр по правам человека перевели текст Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин на один из языков. Основная задача всех правозащитников в Малави заключается в том, чтобы использовать тот язык и ту методологию, которые могли бы позволить большинству местного населения понять, что права человека являются неотъемлемой частью каждого индивидуума и что их можно требовать.

6.Программы борьбы с неравенством полов

6.1.Существовавшее в свое время министерство общественных служб, которое отвечало за вопросы женщин и детей, было в 1992 году реорганизовано и переименовано в министерство по делам женщин и детей, общинного развития и социального обеспечения. Цель этого заключалась в том, чтобы включить в сферу внимания такие вопросы, как женщины и развитие и Конвенция о правах ребенка, к которой Малави присоединилась в 1991 году. В 1993 году были разработаны и приняты политика и план действий, касающиеся участия женщин в процессе развития. Затем последовали пересмотр закона о национальной комиссии по вовлечению женщин в процесс развития; проведение информационно-разъяснительной работы среди министров по вопросам улучшения положения женщин, народонаселения и развития; и изучение вопросов, касающихся прав женщин. В этот период была отмечена активизация осуществления общинной программы общественно-просветительской работы, которая охватила всю страну и в которой участие приняло в общей сложности 3,7 млн. человек, (1,5 млн. женщин, 1 млн. мужчин, 500 000 девушек и 700 000 юношей), при этом основными темами этой программы были репродуктивное здоровье и роль мужчин и женщин. Кроме того, Национальная комиссия по вовлечению женщин в процесс развития оказала содействие в создании Малавийского национального совета по благосостоянию семьи – женской полугосударственной организации, занимающейся координацией деятельности в области народонаселения и развития, включая планирование размеров семьи и вопросы безопасного материнства, под эгидой министерства по делам женщин и общественных служб. Этот совет функционировал до 1999 года, когда он был передан министерству здравоохранения и народонаселения, а затем, в 2000 году, он был распущен.

6.2.После проведения Международной конференции по народонаселению и развитию в 1994 году, Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и четвертой Всемирной конференции по проблемам женщин в Пекине в 1995 году Малави разработала национальную платформу действий. Эта платформа включает четыре основных имеющих для Малави большое значение направления деятельности, а именно: борьбу с бедностью и расширение полномочий; положение девочек; насилие в отношении женщин и мир. Осуществление этой платформы было начато 8 марта 1997 года, и оно совпало с подписанием главами государств и правительств 8 сентября этого же года в Блантайре, Малави, Декларации Южно-Африканского сообщества развития о равенстве полов и развитии.

6.3.В этой Декларации главы государств и правительств и их страны обязались постоянно включать в свои повестки развития вопросы равенства полов; обеспечить равную представленность женщин и мужчин на руководящих должностях; обеспечить женщинам полный доступ к производственным ресурсам и контроль за ними; отменить и изменить все законы, вносящие поправки в конституции, и изменить общественный уклад, все еще допускающий дискриминацию в отношении женщин; облегчить доступ женщин и мужчин к качественному образованию при устранении бытующих стереотипных представлений; улучшить доступ женщин и мужчин к качественным службам охраны репродуктивного здоровья и другим службам здравоохранения; укреплять и защищать права человека, женщин и детей; признавать, защищать и оказывать содействие осуществлению репродуктивных прав женщин и девушек; принять неотложные меры для предотвращения усиления насилия и борьбы с ним; и способствовать широкому распространению средствами информации сведений, касающихся прав человека, женщин и детей.

6.4Кроме того, Малави разработала национальную гендерную политику, в которую были включены те основные направления деятельности, которые были намечены в Платформе. Осуществление этой политики было начато 8 марта 2000 года, и она охватывает шесть следующих тематических областей: образование и профессиональная подготовка; репродуктивное здоровье; продовольствие и безопасное питание; природные ресурсы и экологическое управление; руководство и права человека; и борьба с бедностью и расширение экономических возможностей. Это, соответственно, потребовало дальнейшего пересмотра деятельности министерства и его переименования в 1999 году в министерство по делам женщин и общественных служб, при этом в нем было создано специальное управление по гендерным вопросам. Кроме того, был назначен Малавийский национальный фонд по гендерным вопросам. Его основная задача – инициировать разработку, осуществление, координацию, сотрудничество, контроль и оценку на всех уровнях политики, программ, проектов и мероприятий в области обеспечения равенства полов. Цель этого заключается в том, чтобы охватить гендерные вопросы национальным процессом развития в интересах расширения участия мужчин, женщин, юношей и девушек в обеспечении устойчивого и справедливого развития, нацеленного на искоренение бедности. Для этого управление по гендерным вопросам разработало четыре ключевые программы: упорядочение гендерных отношений; расширение экономических возможностей; продовольствие и диверсификация рациона питания; и общинное воспитание с уделением особого внимания вопросам репродуктивного здоровья и ВИЧ/СПИДа.

6.5.В целях практической реализации своего мандата министерство, в качестве национальной структуры обеспечения равенства полов, определило основные координационные центры во всех секторах: государственном секторе, частном, полугосударственном и неправительственных организациях, – роль которых должна заключаться в том, чтобы гендерные вопросы стали неотъемлемой частью деятельности заинтересованных сторон. В настоящее время дорабатывается гендерная программа по претворению в жизнь этой политики, а также предпринимаются усилия по разработке Закона о равенстве мужчин и женщин. Кроме того, в период с 1997 по 1999 годы этот национальный механизм активизировал свою работу по проведению информационных и разъяснительных компаний по гендерным вопросам. Были проведены семинары для таких влиятельных лиц в Малави как: 48 главных секретарей, которые подготовили и подписали собственную Декларацию по вопросам равенства мужчин и женщин и развития, известную как Декларация Макокола, 60 старших должностных лиц, 33 членов кабинета министров, 177 членов парламента и 140 вождей. Это способствовало утверждению различных политических документов по гендерным вопросам. Помимо этого, были организованы общие национальные мероприятия по гендерным вопросам и правам человека, и в общей сложности 100 инструкторов провели соответствующую работу среди 1500 человек каждый, тем самым охватив 150 000 жителей страны, в то время как средствами информации было охвачено 75 процентов всего населения. Помимо этого, для обеспечения того, чтобы вопросы, касающиеся прав женщин и отмены дискриминационной практики, постоянно находились в центре внимания, была создана парламентская межпартийная женская группа. Социальными вопросами, затрагивающими женщин и детей, занимается Парламентский комитет по общим и социальным делам, который был преобразован из Комитета по делам женщин и детей. На уровне кабинета министров был создан Комитет по вопросам равенства мужчин и женщин, молодежи и инвалидов, которому поручено утверждать и представлять такие вопросы на рассмотрение кабинета.

6.6.Для обеспечения того, чтобы все заинтересованные стороны включали в повестку дня своей деятельности гендерные вопросы, неправительственные организации в 1998 году создали соответствующую координационную сеть. Роль этой сети заключается в координации всех гендерных мероприятий в рамках неправительственных организаций/гражданского сектора. Эта сеть является членом различных правительственных комитетов, и она следит за тем, чтобы интересы неправительственных организаций учитывались в их работе.

6.7.В частном секторе была пересмотрена разработанная министерством образования учебная программа с целью более полного отражения в ней гендерных вопросов. Специалистами по гендерным вопросам были разработаны для преподавателей соответствующие перечни тем. Для обеспечения того, чтобы девочки поступали в школу, учились в ней и заканчивали ее, в период с 1996 по 2002 год была организована программа обеспечения посещаемости девочками основных курсов грамотности и базовых школ, и в настоящее время ведется соответствующая социальная информационно-мобилизационная компания. Этой программой предусматривается оплата учебы девочек, сдавших экзамены, и предоставление учебных материалов всем учащимся начальных школ.

6.8.Политика министерства обороны заключается в том, чтобы не призывать на службу женщин. В 1999 году эта политика была пересмотрена, и к 2000 году военную школу окончили первые женщины-курсанты. К настоящему моменту 130 женщин обучаются военному делу и служат в армии, причем 11 из них имеют звания младших офицеров.

6.9.Министерство сельского хозяйства пересмотрело свои учебные пособия и учебную программу с целью привлечения в эту среду больше девушек и создало гендерно-ролевую группу по сельскому хозяйству. Эта группа занимается учетом гендерных аспектов в сельском хозяйстве.

6.10.Министерство внутренних дел продвинуло по службе нескольких женщин на различных уровнях и расширило прием женщин в малавийскую полицию. В настоящее время в полиции работает 1269 женщин, что представляет собой увеличение по сравнению с 272 в 1995 году.

6.11.Министерство лесного хозяйства, рыбного хозяйства, окружающей среды, энергии и дикой природы пересмотрело свою учебную программу и создало соответствующие условия для девушек в своем профессионально-техническом училище с тем, чтобы привлечь их к изучению лесного дела. В его программы, касающиеся дикой природы, обезлесенья, окружающей среды и энергии были включены гендерные аспекты. Малави играет ведущую роль в упорядочении гендерных аспектов в рамках лесохозяйственного сектора, деятельность которого она координирует по линии Южно-африканского сообщества развития.

6.12.В Университете в 1998 году увеличилось соотношение между учащимися девушками и юношами с 10 девушек на 100 юношей до 30 на 100, и он в настоящее время добивается роста этого показателя до 40 на 100.

7.Вывод

Принятие в 1995 году новой Конституции и выработка гендерного подхода к развитию позволили создать благоприятную обстановку для устранения существующего неравенства между мужчинами и женщинами. Была создана благоприятная правовая основа для осуществления женщинами их прав и для борьбы с неравенством между мужчинами и женщинами, однако прогресс здесь все еще медленен ввиду тех существующих общественных процессов, которые закрепляют главенствующую роль мужчин.

Часть 2:Достижения, проблемы и реальное положение дел по статьям

В этой части доклада говорится об осуществлении КЛДЖ в Малави. Эта страна признает стандарты КЛДЖ и использует их при изучении своей конституции, политики, основных законов и программ. В докладе изложено реальное положение женщин в отношении каждого из компонентов статей КЛДЖ.

Статья 1:Определение понятия «дискриминация в отношении женщин»

1.1Стандарт КЛДЖ

Статья 1: Для целей настоящей Конвенции понятие «дискриминация в отн о шении женщин» означает любое различие, исключение или ограничение по пр и знаку пола, которое направлено на ослабление и сводит на нет признание, пользование или осуществление женщинами, независимо от их семейного п о ложения, на основе равноправия мужчин и женщин, прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской и любой другой области.

1.2.Описание понятия «дискриминация» в Конституции Малави

1.2.1.Конституция Малави, принятая в 1995 году, является прогрессивной, поскольку в ее главе 4 закрепляется Билль о правах, хотя и не дается никакого юридического определения дискриминации. В существовавшей до 1994 года Конституции ничего не говорилось о дискриминации, хотя Малави была стороной Всеобщей декларации прав человека.

1.2.2.В Конституции 1995 года права человека закрепляются более четким и ясным образом. Один из таких закрепленных в нынешней Конституции принципов предусматривает, что все равны перед законом. Единственным ограничением для осуществления законных прав является отсутствие соответствующего имплементационного закона и его невыполнение. Кроме того, в Конституции содержится одно положение недискриминационного характера, которое запрещает дискриминацию в отношении женщин по признаку пола, расы, цвета лица, языка, вероисповедания, политических или иных убеждений, гражданства, этнического или общественного происхождения, инвалидности, имущественного статуса, месторождения или иного статуса..

В Малави правовая грамотность очень низка, особенно среди женщин. Поэтому судебные органы при рассмотрении дел, касающихся возможных случаев нарушения прав женщин, не рассматривают никакие положения о запрещении дискриминации. Хотя, в порядке исключения, можно отметить, что Управлением омбудсмена зарегистрировано достаточно большое число жалоб на проявление дискриминации, которое только в 2000 году составляло 200. Управление омбудсмена более доступно и более дружелюбно относится к посетителям, чем большинство существующих в Малави государственных судебных органов.

1.3Описание понятия «дискриминация в отношении женщин» в отраслевых законах Малави

1.3.1.После принятия новой Конституции государством был утвержден только один закон, касающийся дискриминации. Закон о занятости 2000 года к числу запрещенных факторов обращения со служащими добавляет «семейные обязанности». Суды, со своей стороны, заявили о готовности практически осуществлять положения, касающиеся запрещения дискриминации.

1.3.2.Проводимая в настоящее время реформа законов гендерного характера может привести к уделению повышенного внимания необходимости ликвидации дискриминации по признаку пола и принятию соответствующих законов. Специальной комиссией по вопросам равенства мужчин и женщин и праву был в качестве основного элемента ее работы принят принцип недискриминации между мужчинами и женщинами. Эта комиссия наметила три основных направления своей работы: закон о наследовании, семейные отношения и возможность принятия закона о равенстве мужчин и женщин, который мог бы содержать четкие оперативные определения понятия «дискриминации в отношении женщин».

1.4Определение понятия «дискриминация» и реальное положение дел в Малави

1.4.1.Основными факторами, способствующими существованию неравенства, являются обычное право и культурные обычаи. Между конституционными положениями декларативного характера и действующим законом, определяющим роль мужчин и женщин и отношения между ними, существует большая пропасть. Положения обычного права используются в качестве нормы в процессе развития общества, а женщина рассматривается как хранительница культуры, что говорит о неравноправии мужчин и женщин в том, что касается распределения полномочий, и в какой-то степени обеспечивает подчиненное положение женщин.

1.4.2.Кроме того, обычным правом допускается полигамия. В некоторых случаях нормами обычного права разрешается насилие в семье в отношении жены, и это предполагает, что муж должен заниматься воспитательной работой со своей женой.

1.5.Вывод

В конституции Малави не допускается дискриминация, однако это понятие не имеет ни законодательного, ни судебного определения. Проводимая правовая реформа может привести к принятию более четких и строгих норм, касающихся ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. В настоящее время обычное право допускает существование гендерных стереотипов и неравноправное распределение роли мужчин и женщин, равно как и создание определенного образа мужчин и женщин.

Статья 2:Обязательства ликвидировать дискриминацию

2.1Стандарты КЛДЖ

Статья 1: Государства-участники осуждают дискриминацию в отношении женщин во всех ее формах, соглашаются безотлагательно всеми соответс т вующими способами проводить политику ликвидации дискриминации в отн о шении женщин и с этой целью об я зуются:

(a) включить принцип равноправия мужчин и женщин в свои национальные конституции или другое соответствующее законодательство, если это еще не было сделано, и обеспечить с помощью закона и других соотве т ствующих средств практическое осущес т вление этого принципа;

(b) принимать соответствующие другие меры, включая санкции, там где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин;

(c) установить юридическую защиту прав женщин на равной основе с му ж чинами и обеспечить с помощью компетентных национальных судов и других государственных учреждений эффективную защиту женщин против любого акта дискриминации;

(d) воздерживаться от совершения каких-либо дискриминационных актов или действий в отношении женщин и гарантировать, что государстве н ные органы и учреждения будут действовать в соответствии с этим обязательс т вом;

(e) принимать все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин со стороны какого-либо лица, организации или пре д приятия;

(f) принимать все соответствующие меры, включая законодательные, для изменения или отмены действующих законов, постановлений, обычаев и практики, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин;

(g) отменить все положения своего уголовного законодательства, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин.

2.2Введение

2.2.1.Конституция представляет собой надежную основу для принятия мер по ликвидации дискриминации в отношении женщин в Малави. Национальная политика обеспечения равенства полов, которая была разработана после принятия Конституции, находится в полном соответствии с положениями этой Конституции, которая требует, чтобы правительство проводило политику, способствующую обеспечению равенства мужчин и женщин в стране.

2.2.2.Неравенство мужчин и женщин, культурные традиции, патриархальный капитализм и бесправие женщин в целом означает, что необходимо немало сделать для того, чтобы нормы, закрепленные в Конвенции, и сама Конституция практически позволили обеспечить равенство, справедливость и развитие.

2.3.Правовое закрепление принципа равенства женщин и мужчин

2.3.1.В отличие от предыдущей конституции, Конституция 1994 года гарантирует принятие и осуществление такой цели, как обеспечение равенства полов, и таких основных принципов, как запрещение дискриминации. Помимо положения о запрещении дискриминации, в Конституции подчеркивается важность обеспечения равенства мужчин и женщин. Государство должно способствовать улучшению благосостояния и развитию народа Малави путем постепенного принятия политики и законов, способствующих соблюдению «принципов недискриминации». Кроме того, оно должно проводить в жизнь политику, нацеленную на решение «таких социальных вопросов, как насилие в семье» с целью, в частности, обеспечения равенства мужчин и женщин. Конституция также разрешает государству принимать законы, направленные на ликвидацию неравенства в обществе и запрещение дискриминационной практики. Такие меры, согласно положениям Конституции, могли бы включать уголовное наказание.

2.3.2.В этой связи, в статье 13 Конституции государству поручается принимать такую политику и законы, которые постепенно способствовали бы улучшению благосостояния народа Малави, путем принятия следующих мер:

«обеспечение всестороннего участия женщин во всех сферах общества Малави на равноправной с мужчинами основе»;

осуществление принципов недискриминации и любых других необходимых мер; и

осуществление политики, нацеленной на решение таких социальных вопросов, как насилие в семье, безопасность личности, отсутствие пособий по беременности, экономическая эксплуатация и права на собственность.

2.3.3.В юридическом плане каждая женщина может ссылаться на положения статьи 24(1) Конституции для обеспечения соблюдения ее права «не подвергаться дискриминации» на основе «пола или семейного положения». Другое положение, на которое женщины могут ссылаться в Малави, содержится в статье 30 Конституции. Эти положения закрепляют право на развитие, в частности для «женщин, детей и [инвалидов]». Меры, необходимые для осуществления права на развитие, должны включать «обеспечение равных возможностей для всех в плане их доступа к основным ресурсам, образованию, здравоохранению, продовольствию, жилью, работе и инфраструктуре». Аналогичным образом, но более конкретно в статье 30 говорится о том, что государство несет «ответственность за принятие мер по проведению реформ, нацеленных на устранение социальной несправедливости и неравенства».

2.4.Принятие соответствующих антидискриминационных законодательных мер

2.4.1.В законодательном плане создание Правовой комиссии в соответствии с Конституцией представляет собой стратегическую меру, способствующую ведению борьбы с дискриминацией по признаку пола. Эта Правовая комиссия пересмотрела целый ряд законов и вынесла соответствующие предложения для Кабинета министров. У комиссии до сих пор нет какой-либо логически построенной программы, основанной на требованиях и недостатках Конституции. Вследствие этого, Правовая комиссия занимается рассмотрением просьб и предложений от правительственных ведомств и доноров. В 2001 году была учреждена правовая комиссия по вопросам равенства мужчин и женщин и праву.

В своем первом докладе в 1996 году Правовая комиссия вынесла ряд рекомендаций, касающихся улучшения благосостояния женщин. Она рекомендовала лишение вдов права владения имуществом, что является предметом серьезной обеспокоенности в стране, ввести в разряд уголовных правонарушений. Комиссия также рекомендовала увеличить алименты на детей с 24 квачей (12 долларов по существовавшему тогда курсу 1 доллар к 2 квачам) до 500 квачей (33,33 доллара по курсу 1 доллар к 15 квачам) в месяц. Помимо этого, Правовая комиссия рекомендовала отменить Закон о гражданстве, который предполагает неравное обращение с мужчинами и женщинами. Также, Закон о гражданстве увязывает гражданство с фактом замужества женщины, т.е. малавийская женщина, вступающая в брак с иностранцем, теряет свое малавийское гражданство и не может передать свое полученное при рождении гражданство своим детям. Наконец, Правовая комиссия рекомендовала за совращение предусматривать строгое уголовное наказание.

2.4.2.По результатам первого доклада Комиссии не было принято никакого закона. Однако в 1998 году предложение о борьбе с практикой лишения вдов и детей права владения имуществом было включено в законодательство. Теперь законом предусматривается, что лишение переживших супругов и детей права владения имуществом является преступлением, и соответствующие поправки были внесены в Закон о завещании и наследстве. Кроме того, в соответствии с внесенной поправкой для рассмотрения такого рода правонарушения должны быть назначены специальные обвинители. Этой же поправкой предусматривается также разработка и подготовка программы гражданского воспитания, нацеленной на борьбу с практикой лишения переживших супруг и детей права владения имуществом. Однако, каких-либо специальных обвинителей назначено не было, хотя несколько подобных дел было рассмотрено в управлении генерального прокурора. Предусмотренная в пересмотренном законе программа гражданского воспитания, также не была разработана. Тем не менее, специалистами по общинному развитию из министерства по делам женщин и общественных служб и правозащитными неправительственными организациями были организованы информационно-разъяснительные кампании по вопросу о лишении права владения собственностью. Эти кампании проводились во время ежегодных шестнадцатидневных митингов против насилия по признаку пола, которые были организованы правительством. Лишение права владения имуществом по-прежнему является серьезной проблемой в Малави, и специальная Правовая комиссия по вопросам равенства мужчин и женщин и праву уделяет первоочередное внимание необходимости изучения Закона о завещании и наследстве. Ею был подготовлен проект доклада по этому вопросу.

2.4.3.Поскольку предыдущие специальные правовые комиссии не занимались упорядочением гендерных вопросов, их рекомендации зачастую не учитывали эти вопросы. Например, в том, что касается изнасилования, Комиссия отказалась признать это преступлением гендерно-нейтральным, заявляя, что важное значение здесь имеет элемент пенетрации, а акт пенетрации может совершить только мужчина. Данная комиссия отказалась признать преступлением изнасилование жены, утверждая, что в противном случае частная жизнь в семье станет открытой для широкой общественности.

2.4.2.Одним конкретным законом допускается наказание за дискриминацию в отношении женщин. Законом о занятости 2000 года предусматривается штраф в размере 10 000 малавийских квач за нарушение общих антидискриминационых положений, закрепленных в статьях 5 и 6, которые запрещают дискриминацию в отношении служащих на каком бы то ни было основании, включая пол, и обязывает работодателей выплачивать равное вознаграждение за работу равного объема независимо от каких-либо соображений, включая пол. В этом законе далее предусматривается право на отпуск по беременности, право на возвращение на работу по окончании такого отпуска, а также запрещается прекращение трудовых связей на основании беременности или по каким-либо другим причинам. На любого работодателя, нарушающего это положение, накладывается штраф в 20 000 малавийских квач.

2.5Ограничение государством дискриминационной практики

2.5.1.После 1994 года в Малави были приняты четыре политические инициативы, которые могли бы помочь добиться равенства мужчин и женщин путем осуществления соответствующих государственных мер. Первой инициативой явилось принятие в 1993 году Плана действий по вовлечению женщин в процесс развития, за которым последовало принятие 8 марта 1997 года Национальной платформы действий в поддержку женщин, результаты осуществления которой были рассмотрены на Пекинской конференции. Данная Платформа включает в себя следующие четыре основные направления деятельности:

сокращение масштабов нищеты и расширение возможностей женщин;

малолетние девочки;

насилие в отношении женщин; и

мир.

В этом же 1997 году 8 сентября Малави подписала Декларацию Сообщества по вопросам развития юга Африки по проблемам положения женщин и развития, в соответствии с которой Малави обязуется добиться равенства и равноправия мужчин и женщин на всех уровнях.

2.5.2.Второй инициативой является правительственная Программа сокращения масштабов нищеты, которая призвана обеспечить борьбу с бедностью. В Малави от бедности чаще и серьезнее всего страдают женщины, и данная политика призвана устранить такое неравенство между мужчинами и женщинами, однако для решения этой проблемы не хватает соответствующих планов действий. Однако спустя восемь лет после принятия этой Программы уровень бедности в Малави несколько снизился с 66 процентов в 1993 году до 63 процентов в 2000 году. Несмотря на это, какой-либо всеобъемлющей оценки хода осуществления программы на предмет определения ее эффективности в устранении неравенства между мужчинами и женщинами не проводилось. Разработка Малавийского документа по стратегии сокращения масштабов нищеты требует установления контроля за уровнем бедности с точки зрения обеспечения равенства мужчин и женщин, поскольку это – один из основных вопросов, характерных для каждого направления деятельности.

2.5.3.Третьей инициативой стало проведение долгосрочного перспективного исследования, призванного оценить ход осуществления национальной стратегии «Видение до 2020 года» и выработать соответствующие руководящие указания. Исследование «Видение до 2020 года» было финансировано Программой развития Организации Объединенных Наций, а меры по его осуществлению были включены в Документ по стратегии сокращения масштабов нищеты в качестве оперативных средств. Третьим политическим документом является Национальная политика обеспечения равенства мужчин и женщин, осуществление которой было начато в 2000 году. Эта политика в том, что касается благого руководства и прав человека, предусматривает, что «политика должна обеспечивать демократическое руководство и равенство и равноправие мужчин и женщин перед законом Малави». Была разработана программа по осуществлению этой политики, и в настоящее время она находится на этапе окончательной доработки. Однако претворение в жизнь этой политики все еще требует привлечения возросшего объема людских, экономических и организационных ресурсов, поскольку многие правительственные ведомства и заинтересованные стороны практически не могут заняться упорядочением гендерных вопросов.

Заявление «Видение до 2020 года» гласит, что:

«К 2020 году Малави станет богобоязненной нацией, демократически развитой и экологически устойчивой страной, самообеспеченной при равенстве возможностей для всех и при активном участии всех, имеющей развитую систему социального обеспечения, обладающей культурными и религиозными идеалами, а также технологически развитой страной со средним уровнем доходов».

2.5.4.Четвертым инструментом, являющимся более перспективным в плане возможностей его осуществления, является Документ по стратегии сокращения масштабов нищеты. Эта стратегия, разработанная при поддержке Всемирного банка и Международного валютного фонда, рассматривает гендерные вопросы как вопросы, характерные для всех направлений деятельности, и требует принятия соответствующих мер для устранения неравенства между мужчинами и женщинами. В рамках этого документа были выработаны следующие стратегии обеспечения равенства мужчин и женщин:

укрепление организационного потенциала для претворения в жизнь Национальной политики обеспечения равенства мужчин и женщин;

разработка бюджета;

улучшение формальной и неформальной правовой окружающей среды, учитывающей гендерные вопросы;

борьба с насилием в отношении женщин; и

расширение участия женщин на руководящих должностях.

2.5.6.Как показывают имеющиеся данные об уровне бедности и неравенстве мужчин и женщин, практическая реализация принятой в Малави политики все еще сопряжена с большими трудностями. Основные направления деятельности, указанные в Малавийской платформе действий, были включены в Национальную политику обеспечения равенства мужчин и женщин, и в 2002 году была разработана и претворена в жизнь Стратегия борьбы с насилием в отношении женщин. Начиная с 2000 года, Малави присоединилась к международному сообществу в проведении 16-дневных компаний борьбы с насилием в отношении женщин. С вопросами насилия в отношении женщин были ознакомлены в общей сложности 840 общинных общественных групп с общим членским составом в 8400 человек; разъяснительная работа по вопросам насилия была проведена среди более чем 1,5 млн. женщин и девушек и одного миллиона мужчин и юношей. В 1998 году 8 марта малавийские женщины подали Президенту Малави петицию относительно запрещения насилия в отношении женщин. В этом же 1998 году Малави подписала дополнение к Декларации Сообщества по вопросам развития юга Африки по проблемам положения женщин и развития, касающееся борьбы с насилием в отношении женщин и детей и его запрещения. Несколько организаций провели соответствующую исследовательскую и пропагандистскую работу по вопросам насилия в отношении женщин, и были выпущены такие публикации, как «В поисках справедливости» и «Лишение вдов их имущества».. Эти публикации пролили некоторый свет на судьбу женщин, высветив такие проблемы, как бюрократическая волокита, связанная с работой управляющих имуществом умершего по управлению им без завещания, исполнителей или личных представителей в силу неэффективности, чрезмерной централизации существующих систем и плохого управления. В результате всего этого многие из вдов и переживших своих родителей детей теряют часть своего наследства, и миллионы квач оседают во владениях, за которыми не устанавливается никакого контроля. Для того, чтобы ознакомить широкие массы населения с такими вопросами, как завещание и наследство, министерство по делам женщин и общественных служб проводит разъяснительные кампании, касающиеся порядка составления завещания и распоряжения собственностью. К настоящему моменту такими кампаниями были охвачены пять районов. Кроме того, был завершен перевод КЛДЖ на один из местных языков, и текст этого перевода в ближайшее время будет распространен среди местного населения.

2.5.7.Принятие Национальной политики обеспечения равенства мужчин и женщин способствовало укреплению положений Конституции, касающихся ликвидации дискриминации в отношении женщин. Эта политика предусматривает, что другие правительственные министерства, ведомства и органы государственной власти должны включить в свои программы гендерные вопросы, в том числе обеспечение особых прав, предоставленных женщинам в соответствии с Конституцией. Однако министерство по делам женщин и общественных служб является своего рода линейным министерством, которое не может принимать какие-либо меры принуждения. Поэтому необходимо включить это министерство в состав центральных министерств. В качестве отправного момента могло бы служить соответствующее положение Документа по стратегии сокращения масштабов нищеты, поскольку им же предусматривается стратегия укрепления потенциала для претворения в жизнь национальной политики обеспечения равенства мужчин и женщин.

2.5.8.Совместные общественные мероприятия, проведенные в рамках сбора информации, показывают, что, несмотря на активизацию кампании политики обеспечения равенства полов, начавшуюся после конца 90-х годов, женщины по-прежнему сталкиваются с серьезными проблемами в плане осуществления своих прав. Основными причинами медленного расширения возможностей женщин в Малави является низкий уровень их участия в разработке и мониторинге программ, традиции и культурные стереотипы, а также патриархальная система.

2.6Ограничения и сдерживающие факторы

2.6.1.Осуществление женщинами своих прав, предусмотренных в статьях 24(1) и 24(2) Конституции, требует принятия законов, обеспечивающих для этого более практическую и оперативную основу. Этот недостаток может свести на нет основную суть того или иного предусмотренного права или свободы, и это надо всем признать. Нельзя переоценивать необходимость согласования положений национальных законов и международных договорных документов, поскольку это является единственным путем, позволяющим обеспечить соответствие международным стандартам в открытом демократическом обществе.Кроме того, общее право на равенство не может отменяться в период чрезвычайных ситуаций.

2.6.2.Однако имеется немало ограничений в отношении права не подвергаться дискриминации. Обычным правом предусматриваются такие дискриминационные виды практики как полигамия, вступление в брак в раннем возрасте, наследство жены и выплата приданого или погашение иных расходов в общинах как по женской, так и по мужской линии. Такие предусматриваемые обычным правом ограничения подкрепляются стереотипным отношением к мужчинам и женщинам, которое закрепляет за мужчинами и женщинами определенные виды деятельности и позволяет рассматривать женщин как находящихся на ступеньку ниже мужчин.

2.6.3. Обеспечение институционной защиты женщин и мужчин

В Конституции 1994 года предусматриваются институционные основы защиты прав человека в целом. Однако не имеется никакой специальной институционной основы для защиты конкретно прав женщин. Такие учреждения, как Правовая комиссия, Управление омбудсмена, Комиссия по правам человека, Управление генерального прокурора и судебная система не имеют соответствующих возможностей для решения соответствующих вопросов, касающихся общей защиты прав человека.

2.6.4.Некоторые из этих учреждений создали комитеты для рассмотрения вопросов, касающихся осуществления прав женщин. В Комиссии по правам человека был создан Комитет по правам женщин, однако работа этого Комитета по линии Комиссии еще не была профинансирована. План действий Комиссии по правам человека на 2001 год не предусматривает конкретного осуществления международных стандартов, касающихся равноправия женщин. Кроме того, хотя в квартал проводится по два открытых слушания, они все еще не касаются вопросов дискриминации в отношении женщин. В ежегодном докладе Комиссии ничего не говорится о деятельности, связанной с осуществлением КЛДЖ за период 1999 и 2000 годов, а также о мерах, принятых для борьбы с дискриминацией в отношении женщин.

2.6.5.Специальная правовая комиссия по вопросам равенства мужчин и женщин и праву является примером специального комитета, занимающегося гендерной реформой законодательства, и эта структура возможно будет распущена после выполнения ею своей задачи. В своем докладе за 1996-2002 годы Правовая комиссия не указала, что какая-либо работа по обеспечению осуществления прав женщин была проведена. Однако сегодня разрабатываются планы по инструктированию всех специальных уполномоченных для обеспечения того, чтобы они учитывали гендерные вопросы в деятельности комиссии, что тем самым может обеспечить последовательность работы Правовой комиссии.

2.6.5.Вклад Управления государственного прокурора в дело искоренения дискриминации в отношении женщин заключался в обеспечении осуществления статьи 84A Закона о завещании и наследстве, которая предусматривает, что лишение переживших супругов и детей их имущества является уголовно наказуемым преступлением. Хотя каких-либо статистических данных на этот счет не имеется, сотрудники управления заявили, что они оказали помощь целому ряду вдов, чья собственность была арестована. Со своей стороны министерство по делам женщин и общественных служб получает еженедельно примерно по три жалобы относительно вопросов управления собственностью. Эти жалобы документально оформляются и переправляются в Управление государственного прокурора и/или другие судебные инстанции. Однако, в стране сложилось такое общее мнение, что закон 1998 года не работает, поскольку не было назначено специальных прокуроров, а в Управлении государственного прокурора не хватает для этого сотрудников. Идеальным вариантом было бы усилить существующие программы министерства по делам женщин и общественных служб в области работы с общественностью вместе с заинтересованными сторонами для обеспечения рассмотрения всех дел и на всех уровнях. Специальная правовая комиссия по вопросам равенства мужчин и женщин решила пересмотреть этот вопрос, уделив свое основное внимание тем проблемам, с которыми связано принятие нового закона.

2.6.6.Судебная система играет важную роль в том, что касается толкования положений Конституции и подзаконных актов. Практика показывает, что иногда решения по таким правонарушениям, как изнасилование, судьями и даже членами Высокого суда принимаются не в пользу женщин, ибо они руководствуются скорее традициями, чем международной правозащитной практикой. Один член Высокого суда оправдал одного жестокого насильника, заявив, что хотя женщина сопротивлялась при изнасиловании, всем известно, что женщины якобы всегда сопротивляются половому акту.

2.8Меры по борьбе с дискриминацией со стороны отдельных лиц, организаций и предприятий в отношении женщин

2.8.1.Правовая и организационная основа в Малави показывает, что в государственной сфере легче контролировать соблюдение принципов прав человека. Однако никаких подобных мер относительно деятельности частного сектора, особенно в рамках свободного рынка, нет. До настоящего времени самым серьезным шагом, предпринятым правительством, было принятие Закона о занятости. Есть надежда на то, что меры по осуществлению этого нового закона помогут решить данный вопрос.

2.9Отмена дискриминационных законов

2.9.1.В период перехода к многопартийной политической системе были отменены многие дискриминационные законы, в частности, закон о скромности в одежде, который запрещал женщинам носить брюки и мини-юбки. Сегодня некоторые женщины уже носят брюки. Однако, в большинстве сельских и полусельских районах ношение женщинами брюк все еще считается недопустимым. Во время общественных совместных мероприятий мужчины заявляли, что женщина, носящая брюки, бросает вызов роли и положению мужчин.

Брюки как символ мужской власти

В ходе сбора информации в одном из сельских районов было отмечено, что одна молодая девушка, отправившаяся в родную деревню, чтобы навестить своих родителей и одевшая для этого брюки, не была там радушно встречена. Жители деревни, включая ее родителей, были оскорблены тем, как она была одета. Ее отец не поприветствовал ее. Вместо этого он вернулся в свой дом, собрал свою одежду и отдал ее ей. Она поняла этот намек и поэтому заняла платье у своей ровесницы, одела его, а затем извинилась перед жителями деревни и перед своим отцом.

2.9.2.Помимо норм обычного права и гендерных стереотипов все еще имеется немало писаных законов дискриминационного характера. Например, в статье 9 Закона о гражданстве имеется положение, касающееся приобретения гражданства иностранцами, вступающими в брак с гражданами Малави. Только малавийские мужчины, вступающие в брак с иностранками, могут передавать свое гражданство своим супругам. Малавийки же, вступающие в брак с иностранцами, не могут передавать им свое гражданство. Такая женщина должна либо отказаться от своего малавийского гражданства, либо от того гражданства, которое она могла бы приобрести через своего мужа. Такое решение должно приниматься в течение первого года брака. В нескольких судах был поставлен вопрос о неконституционности этих положений. Многие судьи не сочли необходимым выносить свое решение по вопросу об их дискриминационном характере. Поэтому необходимо, чтобы Правовая комиссия отменила это положение.

2.10.Вывод

В Малави в целом создана благоприятная конституционная основа для решения вопросов дискриминации в отношении женщин. Принята также и политика, способствующая тому, чтобы государственные и частные учреждения могли бороться за осуществление прав женщин в Малави и защищать эти права. Однако еще предстоит немало сделать для устранения все еще существующего неравенства между мужчинами и женщинами и для обеспечения их равными возможностями. Хотя нехватка финансовых и людских ресурсов на всех уровнях ввиду их истощения является основной причиной явного отсутствия прогресса в этой области, необходимо укрепить организационные ресурсы и вопросам осуществления женщинами своих прав уделить первоочередное внимание в программе правительства, ибо правительство несет основную ответственность за решение этих вопросов. Кроме того, необходимо усилить роль общинных и других партнеров по развитию в определении тех мер, которые они должны принимать для борьбы с дискриминацией в отношении женщин.

Статья 3:Соответствующие меры по обеспечению развития и прогресса женщин

3.1Стандарты КЛДЖ

Статья 3: Государства-участники принимают во всех областях, и в частн о сти в политической, социальной, экономической и культурной областях, все соответствующие меры, включая законодательные, для обеспечения всест о роннего развития и прогресса женщин с тем, чтобы гарантировать им ос у ществление и пользование правами человека и основными свободами на основе равенства с мужчинами.

3.2.Введение

3.2.1.Правительство Малави, являясь, помимо КЛДЖ, стороной различных международных договоров и планов действий, касающихся прав женщин, обязуется улучшать положение с осуществлением женщинами этой страны своих прав.

3.3Меры общего характера

3.3.1.Правительством были предприняты существенные меры для улучшения положения женщин. Оно в 1995 году приняло подход «Равенство мужчин и женщин и развитие», тем самым сместив свои акценты с ранее принятого подхода «Участие женщин в развитии». Ранее существовавший подход предполагал, что женщины испытывают определенные трудности, и они нуждаются в помощи. Им также не учитывались стратегические интересы женщин в упорядочении повестки дня в области развития.

3.3.2.После перехода к многопартийной государственной системе одной из важных организационных мер стало переименование Национальной комиссии по вовлечению женщин в процесс развития в Национальную комиссию по гендерным вопросам. Новая роль этого органа теперь заключается в проведении пропагандистско-разъяснительной работы и лоббировании вопросов, касающихся равенства полов. После такого преобразования данный орган стал главным образом сталкиваться с проблемами программного характера, что в значительной степени объясняется отсутствием организационной поддержки. Однако сегодня предпринимаются меры для активизации его деятельности путем создания соответствующего секретариата.

3.3.3.После 1994 года было принято по крайней мере пять важных мер. Первой из них явилось провозглашение в 1994 году новой Конституции. В ней закрепляются положения Билля о правах и предусматривается то требование, что осуществление прав женщин должно быть закреплено в законодательстве, политике и программах.

3.3.4.Второй мерой стало то, что правительство разрешило неправительственным организациям осуществлять программы в области расширения возможностей женщин в области изучения прав человека и прав женщин; правового образования; программ расширения возможностей женщин и освоения руководящих навыков; проведения лоббистских и пропагандистско-разъяснительных кампаний по обеспечению более широкого участия женщин в процессе принятия решений, включая политическую жизнь.

3.3.5.Третья мера – принятие в 2000 году национальной политики обеспечения равенства мужчин и женщин. Одной из основных целей этой политики является ускорение темпов улучшения положения женщин в Малави.

3.3.6.Четвертой мерой явилось включение вопроса об осуществлении Национальной политики обеспечения равенства мужчин и женщин в Документ по стратегии сокращения масштабов нищеты. Пятой мерой стала разработка Национальной программы обеспечения равенства мужчин и женщин, основное внимание которой нацелено на принятие мер по реализации шести основных направлений деятельности Национальной политики обеспечения равенства мужчин и женщин. В этом программном документе указаны соответствующие координационные механизмы, и в нем основное внимание уделяется широкому участию заинтересованных сторон, определению стратегических задач, мероприятий, их результатов и бюджетных средств.

3.4Меры, принимаемые в гражданской и политической области

3.4.1.В Конституции 1994 года закрепляются гражданские и политические права. В ней предусматривается свобода ассоциации, совести, убеждений, выражения своего мнения, прессы, собрания, создания движений и местожительства. В ней предусматривается также такое требование, как доступ к государственной информации, необходимой для осуществления прав. Положения статьи 40 (1) и (3) конституции Малави разрешают каждому гражданину создавать свое политическое движение, присоединяться к политическим движениям и принимать в них свое участие. Они разрешают гражданам проводить компании и участвовать в мирной и политической деятельности, а также участвовать в тайном голосовании или же выдвигать свои кандидатуры на замещение государственных должностей. В отношении всех этих прав применяется содержащийся в статье 20 принцип о недискриминации.

3.4.2.В целях практического претворения в жизнь положений Конституции, закрепляющих равенство мужчин и женщин в осуществлении гражданских и политических прав в Малави и пользовании ими, была разработана национальная политика обеспечения равенства мужчин и женщин. Программа осуществления такой политики имеет огромное значение для обеспечения пользования мужчинами и женщинами своими гражданскими и политическими правами на равной основе. Основная цель национальной политики обеспечения равенства мужчин и женщин заключается во включении гендерных вопросов во все процессы развития с целью расширения участия женщин, мужчин, юношей и девушек в справедливом развитии и борьбе с бедностью. Одной из областей, требующих в соответствии с этой политикой уделения особого внимания, является представленность женщин на политических и руководящих должностях.

3.4.3.Хотя и были созданы благоприятные условия для борьбы с дискриминацией при осуществлении гражданских и политических прав человека, все еще не хватает механизмов, необходимых для устранения препятствий, затрудняющих осуществление женщинами этих прав в Малави. Во-первых, в гражданской и политической деятельности участвует меньше женщин, чем мужчин, ввиду отсутствия или низкого уровня их образования. Уровень грамотности среди женщин составляет 49 процентов по сравнению с 72 процентами у мужчин. На это накладывается и бытующее среди большинства малавийцев стереотипное представление о том, что некоторые виды гражданской и политической деятельности являются мужскими. Например, согласно обычному праву, в случае смены главы или старосты деревни предпочтение отдается мужчине. Женщины на такие должности назначаются только тогда, когда нет мужчин. Кроме того, бытует и такое мнение, что руководящие должности в целом и высокие политические должности в частности являются уделом мужчин, а не женщин. Помимо этого, если мужчины и женщины занимаются одним и тем же видом деятельности, то их роли распределяются в зависимости от их пола, при этом женщины занимаются оформительской работой и обеспечивают питание.

3.4.4.Существующее законодательство, регулирующее участие в гражданской и политической жизни страны, не рассматривает участие женщин с гендерной точки зрения. В свою очередь все три политические партии, представленные в парламенте, не имеют на этот счет какой-либо четкой политической позиции.

3.3Меры, принимаемые в экономической области

3.3.1.Положения статьи 29 Конституции разрешают женщинам и мужчинам «свободно заниматься экономической деятельностью, работать и обеспечивать свое существование в любой части Малави». Кроме того, Конституция предоставляет всем гражданам право пользоваться процессом развития и требует обеспечения равных возможностей для всех в плане доступа к основным ресурсам, продовольствию, жилью, работе, инфраструктуре, образованию и медицинским услугам.

3.3.2.Правительство либерализировало экономику, и это привело к увеличению числа малых предприятий, включая предприятия, полностью или на паях принадлежащие женщинам. Национальной политикой обеспечения равенства мужчин и женщин предусматривается расширение экономических возможностей женщин в одной из ее шести тематических областей. В соответствии с этим правительство создало и стимулирует создание систем микрокредитования и организаций для бедных слоев населения. Совместно с заинтересованными сторонами правительство в 2003 году выделило кредит 44 773 женщинам по сравнению с 22 469 в 1995 году и организовало в 2003 году курсы профессиональной подготовки для 53 085 женщин по сравнению с 27 790 в 1995 году. Количество лиц, получивших кредиты, меньше чем количество тех, кто прошел курсы профессиональной подготовки, и работа с населением ведется медленными темпами ввиду отсутствия надлежащих портфелей займов.

3.3.3.Кроме того, правительство разработало политику поддержки малого и среднего предпринимательства. Наряду с этим министерство по делам женщин и общественных служб и его партнеры разработали соответствующую технологию для производственных предприятий, которая включает как производство мебели из бамбука, пчеловодство, выращивание грибов и хлебопечение, так и качество и изготовление батика. На настоящий момент этой деятельностью охвачено 10 000 женщин по сравнению с 600 в 1995 году. Женщины в Малави успешно занимаются коммерческой деятельностью, о чем свидетельствует присуждение первой премии «Женщины-бизнесмены» на ярмарке, организованной Сообществом по вопросам развития юга Африки в Намибии в 2000 году, а также 2002 году в Блантайре, Малави.

3.3.4.Репродуктивная функция и общественная работа женщин не оплачивается и не включается в ВВП. Многие работающие женщины занимают низкооплачиваемые должности и находятся на низшей иерархической ступени ввиду недостаточно высокого уровня их образования. Например, проведенное в 1995 году обследование гражданской службы показало, что из 112 275 гражданских служащих женщин только 28 269. В 2003 году данные по старшим руководящим должностям в гражданской службе показывают, что из 698 старших руководящих сотрудников женщин было только 68 (10 процентов). Это означает, что участие женщин в принятии решений ограничено. Соответственно, женщины и здесь зависят от мужчин.

3.3.5.Сельское хозяйство в Малави по-прежнему является основой экономики страны, и 90 процентов женщин занимаются фермерским хозяйством полный рабочий день: доля их участия на сельскохозяйственном рынке труда составляет 79 процентов по сравнению с 21 процентом. Тридцать два процента женщин получают свои доходы за счет растениеводства. Однако, женщины все еще имеют ограниченный доступ к таким производственным факторам, как земля, вводимые ресурсы; рабочая сила и реклама; и они больше занимаются производством продуктов питания, чем выращиванием товарных культур. У них также не всегда имеется достаточно времени для занятия производством.

3.3.6.Кроме того, из-за эпидемии ВИЧ/СПИДа женщины и престарелые лишаются многих своих экономических возможностей, поскольку им в основном приходится ухаживать за больными. Это объясняется политикой распределения расходов, которая пагубно сказывается на возможностях женщин, поскольку уход за больными осуществляется в домашних условиях.

3.4Меры, принимаемые в социальной и культурной области

3.4.1.Конституцией предусматривается, что все культурные традиции, которые пагубно влияют на положение женщин, подлежат отмене. Конституция далее обязывает правительство провести реформы с целью искоренения социальной несправедливости и неравенства, особенно в том, что касается женщин, детей и инвалидов.

3.4.2.Правительство по линии министерства по делам женщин и общественных служб совместно с общественностью ведет борьбу с насилием по признаку пола, которое все еще сохраняется ввиду существующих традиций и культурных обычаев.

3.4.3.Вопросами развития культуры занимаются, в частности, многие министерства. Министерство по делам молодежи, спорта и культуры следит за сохранением позитивных достижений в культуре Малави, поощряя развитие традиционных танцев и охраняя памятники культуры. Министерство образования, науки и техники также способствует тому, чтобы в школах учащиеся придерживались своей культуры и знали ее, при этом не забывая о существующих гендерных аспектах.

3.4.4.Кроме того, правительство проводит среди вождей, общественных и религиозных деятелей и в обществе в целом разъяснительную работу, касающуюся пагубных последствий некоторых вредных традиций и культурных обычаев, используя для этого личные контакты, радио и телевидение, а также средства массовой информации и различные пропагандистские компании. В этом плане сократились масштабы некоторых пагубных культурных обычаев, таких как наследование жены.

3.4.4.Успешному принятию соответствующих мер по улучшению положения женщин препятствует ограниченность средств, низкий уровень грамотности среди женщин и нежелание менять существующие культурные обычаи, которые пагубно сказываются на правах женщин. В ходе сбора информации некоторые общины указали, что из-за женщин, которые знают свои права и требуют их осуществления, традиционный уклад, предусматривающий господствующую роль мужчины, стал находится под угрозой.

3.4.5.Однако, культура по-прежнему является важным источником сопротивления и существования вредных традиций, пагубно сказывающихся на положении женщин. Например, сообщалось о том, что из-за некоторых культурных традиций женщины становятся жертвами ВИЧ/СПИДа ввиду существования таких обычаев, как «очищение» жены (кулова куфа), организованное массовое изнасилование (гвамула) и наследование жены (ч о коло).

3.5.Вывод

Положения, предусмотренные в различных видах политики, включая национальную политику обеспечения равенства мужчин и женщин, Документ по стратегии сокращения масштабов нищеты и национальную программу обеспечения равенства мужчин и женщин, служат хорошей основой для осуществления прав женщин и реализации соответствующих программ в этой области.

Статья 4:Ускорение установления равенства между мужчинами и женщинами

4.1Стандарты КЛДЖ

Статья 4: 1. Принятие государствами-участниками временных специальных мер, направленных на ускорение установления фактического равенства между мужчинами и женщинами, не считается, как это определяется настоящей Конвенцией, дискриминационным, однако оно ни в коей мере не должно влечь за собой сохранение неравноправных или дифференцированных стандартов; эти меры должны быть отменены, когда будет достигнута цель равенства возможностей и равноправного отношения.

2. Принятие государствами-участниками специальных мер, направленных на охрану материнства, включая меры, содержащиеся в настоящей Конвенции, не считается дискр и минационным.

4.2.Национальные стандарты

4.2.1.Конституция Малави четко предусматривает, что «женщины имеют право на всестороннюю и равную защиту по закону и имеют право не подвергаться дискриминации по признаку пола или семейного положения». Признание необходимости обеспечения равенства мужчин и женщин так же четко вытекает из Национальной политики обеспечения равенства мужчин и женщин в Малави на период с 2000 по 2005 годы.

4.2.2.Несмотря на такое признание, ни в Конституции Малави, ни в Национальной политике обеспечения равенства мужчин и женщин ничего не говорится о принятии временных мер, нацеленных на фактическое ускорение равенства женщин и мужчин. Как и в этих документах, в других политических документах, таких, как Документ по стратегии сокращения масштабов нищеты и национальный бюджет, также не предусматривается никаких конкретных позитивных правительственных мер для ускорения обеспечения равенства в важных социально-экономических областях жизни женщин.

4.3Неравенство полов в Малави

4.3.1.Согласно докладам об индексе развития людских ресурсов, все соответствующие показатели у женщин самые низкие, за исключением показателя средней продолжительности жизни при рождении. Этот показатель может быть обманчивым, поскольку вероятность сокращения средней продолжительности жизни для женщин выше, чем для мужчин. Показатели здравоохранения низкие как для мужчин, так и женщин, однако на женщинах лежит неизмеримо более тяжелое бремя ухода за больными, а их потребности и права не удовлетворяются общественными службами. Коэффициент материнской смертности для женщин вырос с 620 смертей на 100 000 живорождений в 1987 году до 1120 в 2000 году. Коэффициент поступления детей в первые классы составляет 50:50 для девочек и мальчиков. К пятому классу резко усиливается отсев девочек, а их успеваемость в школе ниже, чем у мальчиков, поскольку им приходится выполнять различные обязанности, т.е. работать по дому до начала школьных занятий, а в школе заниматься сбором древесного топлива и воды для учителей. В плане доходов женщины находятся в более неблагоприятном положении, чем мужчины.. В то же время введение программы образования девочек и освоения ими основ грамотности (ГАВЛЕ) позволило увеличить процент девочек, продолжающих свое образование, с 5 процентов до 12 процентов в начальной школе и с 4 процентов до 11 процентов в средней школе, а доля девушек, поступающих в высшие учебные заведения, за период с 1995 по 2002 годы выросла с 4 процентов до 25 процентов, а затем до 30 процентов.

4.3.2.Неравенство и различного рода лишения проявляются и в других областях, прямым или косвенным образом связанных с индексом развития людских ресурсов. Число сообщенных случаев сексуального надругательства над женщинами после 1995 года резко выросло. То же самое касается и насилия в семье, случаи которого выросли за период с 1995 по 1999 годы более чем в два раза: с 3 900 до 8 000. Хотя проводится пропагандистско-разъяснительная работа по вопросам, касающимся насилия в отношении женщин и свободы прессы, о многих таких случаях не сообщается, поскольку в культурном отношении семьи полагают, что если они сообщат о таких случаях, то это опозорит их.

4.3.3.Неравенство широко проявляется и на директивном уровне. Доля женщин в парламенте после представления последнего доклада выросла с 5,6 процента до 8,8 процента, в Кабинете министров в настоящее время она составляет 18 процентов по сравнению с 9 процентами в 1995 году. Однако, количество женщин на старших руководящих должностях за период между проведением выборов в 1994 и 2002 годах выросло соответственно с 5 процентов до 13 процентов. Отмечается также некоторое увеличение числа женщин в традиционных органах правления, которое выросло с 2 процентов в 1995 году до 6,2 процента в 2003 году. Такой прогресс можно расценивать как ухудшение положения, поскольку после 1999 года было создано больше новых мужских традиционных органов правления, чем женских. Доля женщин-судей низших судебных инстанций в настоящее время составляет 9,8 процента, то есть выросла с 2 процентов в 1995 году, а доля судей высших судебных органов — 9,1 процента, то есть она увеличилась с 4 процентов в 1995 году, в то время как на время представления первого доклада она составляла 0 процентов.

4.3.4.До этого в малавийскую армию не призывались женщины. В малавийской армии гендерные вопросы были урегулированы в период между 1997 и 2000 годами, что привело к изменению политики набора военнослужащих. Первые женщины-офицеры были выпущены из военных училищ в 2000 году, а к концу 2003 года на должность были назначены 11 женщин-выпускников военных училищ. В полиции число работающих женщин выросло с 272 в 1995 году до 1269 в 2003 году.

4.3.5.Кроме того, отмечается неравномерное распределение мужчин и женщин на рынке труда в формальном и неформальном секторе занятости. В формальном секторе наемного труда доля женщин составляет 29 процентов, а в секторе натурального фермерского хозяйства – 96 процентов.

4.4.Позитивные действия и неравенство

4.4.1.Той областью, в которой государство приняло программу позитивных мер, является финансируемый Агентством Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД) проект по образованию девочек. Этим проектом предусматривается оплата обучения девочек, поступивших в начальные школы. После того, как начальное образование стало бесплатным, оплачиваться стала учеба в средних школьных заведениях. Одновременно с этим проводилась общественная пропагандистская кампания по вопросам образования девочек. Это способствовало тому, что девочки стали реже бросать учебу и соответствующие показатели здесь выросли с 5 процентов до 12 процентов и с 4 процентов до 11 процентов в средних и начальных школах, соответственно. Хотя такие позитивные меры в плане оплаты учебы были отменены, их вклад в обеспечение посещаемости девочками школ неизмерим. Однако, следует отметить, что после введения платного среднего образования 4 000 мальчиков бросили школу. Другим аспектом здесь является то, что 80 процентов учителей не имеют достаточной подготовки в том, что касается гендерных вопросов, и они отдают предпочтение мальчикам при распределении учебников и продовольствия, поскольку они оплачивают свою учебу, а девочки остаются на втором плане. Для изменения такого отношения учителей в учебную программу начальных школ были внесены соответствующие коррективы, а сами учителя в период с 1994 по 2000 годы прошли подготовку по гендерным вопросам. В классах был проведен учет учащихся девочек и мальчиков, а в средних школах и высших учебных заведениях соотношение между поступающими девушками и юношами стало выравниваться с 1:3 до 1:2 и в настоящее время приближается к 1:1. В школы стали приниматься и те девочки, которые бросили ее из-за беременности.

4.4.2.Другим комплексом принятия позитивных мер по смыслу КЛДЖ стала разработка проектов по обеспечению безопасного материнства. Правительство в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и другими международными агентствами, занимающимися вопросами развития, приступило к реализации проекта по обеспечению условий для безопасного материнства. После 1998 года в 14 больницах были открыты педиатрические отделения, а оказанию услуг по уходу за беременными женщинами стало уделяться повышенное внимание.

4.4.3.Третий комплекс позитивных мер принимается Малавийским университетом, который специально 30 процентов мест отводит для женщин. Для этого Малавийский университет устанавливает для женщин более низкие требования для поступления. Однако этих 30 процентов вполне достаточно, поскольку очень много девушек поступает в Университетский медицинский колледж, где их доля составляет более 80 процентов. Кроме того, программами лесного хозяйства предусматривается, что женщины должны составлять 50 процентов членов общинных комитетов.

4.4.4.В экономической области министерством по делам женщин были разработаны общенациональные программы по расширению экономических возможностей, которые, согласно результатам оценки уровня бедности в этой стране, охватывают 70 процентов женщин и 30 процентов мужчин. Соответственно, за период с 1995 по 2003 годы в общей сложности 37 160 женщин и 15 925 мужчин прошли подготовку по вопросам управления коммерческой деятельностью, системой кредитования и технологией, а 19 453 женщин и 8 337 мужчин получили доступ к кредитам. Принятие таких мер не ограничивается лишь признанием того, что нищета в Малави является общенациональным бедствием.

4.4.5.В плане борьбы с бедностью и в программе «Видение до 2020 года» отмечается существование огромного разрыва в уровне доходов женщин и мужчин. Несмотря на подписание Декларации Сообщества по вопросам развития юга Африки по проблемам положения женщин и развития, которая предусматривает, что женщины должны занимать 30 процентов руководящих должностей, правительством не было установлено каких-либо квот для ускорения достижения этой цели. В 2000 году правительство разработало политический план в области инвестиций. Этот план предусматривает расширение не менее чем на 50 процентов участия женской части населения в начальных, средних и высших учебных заведениях на всех уровнях общеобразовательной системы. Принятие национального плана в области здравоохранения на 1999-2004 годы способствовало выравниванию положения с оказанием медицинских услуг с учетом интересов уязвимых групп населения, в частности женщин и малообеспеченной молодежи. Этим планом было предусмотрено расширение и улучшение услуг по охране репродуктивного здоровья. В Малавийском документе по стратегии сокращения масштабов нищеты улучшение доступа к микрофинансированию определяется как одно из важнейших средств обеспечения справедливого распределения доходов.

4.4.6.Малавийским фондом социальной поддержки было установлено требование, касающееся обеспечения для женщин 30–50 процентов мест в комитетах по реализации различных проектов на общинном уровне, что способствует активизации участия женщин в процессе принятия решений, касающихся общинной деятельности.

4.4.7.Различными организациями было разработано несколько программ микрофинансирования для наиболее бедных слоев населения, не могущих обеспечить гарантии под взятые кредиты, например, женщин. Однако, эти услуги были ограничены по своему охвату, что объяснялось нехваткой ресурсов для займов и тем, что некоторые мужчины не могут понять, почему такие услуги оказываются женщинам.

4.4.8.В ходе сбора информации было отмечено, что, как заявляли некоторые мужчины, они не понимают, почему в рамках некоторых программ предпочтение отдается женщинам. Проведенные с представителями общин встречи далее подтвердили, что женщины по-прежнему подвергаются угнетению в различных областях жизни. В некоторых районах, где как правило принята полигамная система брака, то есть в общинах нгони и чева, женщины и дети рассматриваются как источник дешевой рабочей силы и как прислуга, занимающаяся воспитанием детей.

4.4.9.Поставленные перед министерством по делам женщин и общественных служб задачи предусматривают, что оно должно следить за результатами осуществления позитивных мер. К сожалению, министерство сталкивается с многочисленными организационными проблемами, включая низкий уровень финансирования и сокращение численности персонала (из-за эпидемии ВИЧ/СПИДа), что наряду с другими факторами не позволяет ему эффективно контролировать ход осуществления таких мер.

Вывод

4.4.10.Для выравнивания сложившегося здесь положения и ускорения обеспечения равенства женщин и мужчин необходимы такие позитивные меры, которые уже были приняты в рамках проекта ГАБЛЕ, равно как и Малавийским университетом, а также, в частности, в области микрокредитования. В остальных же случаях многие принятые директивные и законодательные меры, направленные на обеспечение равенства полов, не предусматривают принятия конкретных временных мер, могущих ускорить этот процесс. Положение ухудшается тем, что в малавийских общинах широко распространены патриархальные обычаи и взгляды и не хватает проектов в области развития, которые предусматривали бы привлечение сельских общин к разработке и осуществлению проектов и контролю за результатами их реализации.

Статья 5:Роль мужчин и женщин и стереотипы

5.1.Стандарты КЛДЖ

Статья 5: Государства-участники принимают все соответствующие меры с ц е лью:

a) изменить социальную и культурную модели поведения мужчин и женщин с целью достижения искоренения предрассудков и упразднения обычаев и всей прочей практики, которые основаны на идее неполноценности или превосхо д ства одного из полов или ст е реотипности роли мужчин и женщин;

b) обеспечить, чтобы семейное воспитание включало в себя правильное п о нимание материнства как социальной функции и признание общей ответс т венности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей при усл о вии, что во всех случаях интересы детей являются преобладающими.

5.2.Введение

5.2.1.Отношения между мужчинами и женщинами и их роль в Малави в целом определяются существующими культурными обычаями и убеждениями. Многие виды практики, основанные на идее превосходства мужчин, насилии в отношении женщин, предопределенности ролей мужчин и женщин и взаимоотношений между мужчинами и женщинами, продолжают применяться на протяжении всей жизни женщины вплоть до ее смерти. Принятые процессы предусматривают социализацию и соблюдение обычаев и других традиций, передаваемых от одного поколения другому.

5.2.2.В Конституции Малави предусматривается цель обеспечения равенства мужчин и женщин, однако в ней ничего не говорится о важности решения такого вопроса, как существование традиционного представления о роли мужчин и женщин и их взаимоотношениях и соответствующих стереотипов. Из замечаний, сделанных Национальной рабочей группой по КЛДЖ во время встречи с представителями общественности, следует, что в малавийском обществе все еще сильны стереотипные представления о женщинах. Однако в Малави ввиду высокого уровня бедности, нехватки основных предметов потребления и проводимой работы в поддержку обеспечения равенства полов в настоящее время происходят соответствующие социальные преобразования, благодаря которым стало меняться отношение к женщинам и их роли в обществе на фоне все еще серьезного сопротивления со стороны патриархальной системы.

5.3.Определение роли мужчин и женщин и стереотипы в Малави

5.3.1.Предопределенность в отношении роли мужчин и женщин и взаимоотношений между ними, а также стереотипное отношение к ним начинает проявляться еще в момент рождения. При рождении ребенка в Малави ему, в зависимости от пола, дается соответствующее имя. Хотя какого-либо предпочтения мальчикам не отдается, многие родители хотят, чтобы первым ребенком в их семье был мальчик. Мальчик рассматривается в физическом, социальном и экономическом отношении как более перспективный, чем девочка, как защитник, кормилец и глава своей семьи, который будет пользоваться уважением со стороны других челнов семьи.

5.3.2.Воспитание мальчиков и девочек зависит от их пола и родителей. Как показывают итоги встреч Национального рабочего комитета по КЛДЖ с представителями общин, за маленькими детьми, как правило, ухаживают матери, которые считаются их кормилицами. После того, как ребенок начинает ходить, за его подготовкой к взрослой жизни начинают следить оба родителя. К моменту наступления совершеннолетия за воспитание девочек отвечают матери и другие женщины, а обучением мальчиков занимаются их отцы и другие мужчины. Многие малавийцы в сельских районах считают, что в этот период мальчики и девочки должны как можно реже встречаться друг с другом.

5.3.3.Роль мальчиков и девочек в семье также определяется их полом. Считается, что девочки должны вместе с матерями кормить отца и своих братьев и меньше времени тратить на игры или учебу. Девочки в малавийских семьях готовят еду, приносят воду, убирают дом или толкут маис для изготовления муки, а также выполняют и другие домашние обязанности. Мальчики же должны учиться у своих отцов тому, как выполнять некоторые виды работы и защищать своих сестер от нежелательного знакомства с другими мальчиками и мужчинами и от насилия. В целом, девочки работают как подмастерье, сопровождая своего отца в его работе, а также следят за престарелыми мужчинами и ухаживают за ними. Поскольку обязанности отца уже, чем у матери, у мальчиков остается больше времени для игр и занятий. Однако в тех семьях, где нет девочек, мальчики выполняют ту работу, которая считается женской, не опасаясь подвергнуться осмеянию. В сельских общинах девочек учат разговаривать со старшими мужчинами, стоя на коленях, в то время как мальчики при этом должны сидеть на корточках.

5.3.4.Социализация в семье дополняется участием общины в воспитании мальчиков или девочек. Это делается в рамках так называемой церемонии «перехода», обычаев, советов, касающихся подготовки мальчиков к тому, чтобы стать мужчинами, а девочек – женщинами. Такая практика обычно носит скрытый характер и связана с использованием паролей и тайного языка. Примером такой практики может служить «кумета», и этот обычай соблюдается в тайных обществах ньяу среди племен чева и яндо. Этот ритуал связан с обрезанием у мальчиков в племени яо. Использованные педагогические методы не носят партисипативный характер и зачастую сопровождаются поркой. Наказание предусматривается также и за другие формы насилия и грубого обращения, особенно с мальчиками и девочками, которые в своем поведении и обращении со старшими не соблюдают или могут не соблюдать установленные нормы, касающиеся их роли в обществе как мужчин и женщин.

5.3.5.Хотя такого рода обряды редко когда соблюдаются среди городского населения или образованных людей, подобного рода советы являются весьма распространенными. Для верующих такие услуги иногда оказываются их религиозными организациями, и это касается как городского, так и сельского населения. Помимо ритуалов и услуг, считается, что мальчики и девочки в сельской местности не могут ложиться спать там, где спят их родители. Вместо этого девочки ночуют в специальной женской комнате, отдельно от мальчиков. Такая практика постепенно отмирает по различным другим причинам, связанным с социальными преобразованиями в стране.

5.3.6.Традиционные ритуальные обряды, обычно называемые «кумета», проводятся в зависимости от пола. Мужчины организуют ритуалы по подготовке мальчиков к тому, чтоб стать мужчинами, а женщины работают с девочками для того, чтобы научить их тому, как стать примерной женой и примерным членом общества. Во время проведения таких ритуалов и обрядов формируется образ женщины как обслуги, стоящей на ступень ниже мужчины, и как рабыни, готовой профессионально оказывать своему мужу сексуальные услуги и услуги по уходу за домашним хозяйством, а также как примерная мать. Девочек обучают также тому, как пользоваться средствами гигиены, ухаживать за собой и за своей будущей семьей. С другой стороны, во время таких традиционно мужских ритуалов культивируется представление о мужчине как о человеке, способном регулировать сексуальные, бытовые и другие аспекты жизни своей жены, и как строгого наставника своей жены и своих детей. В ходе этих обрядов четко определяются те задачи и функции, которые должны выполнять мужчины и женщины.

5.3.7.Закрепление стереотипного представления о роли мужчин и женщин в обществе и их неравных взаимоотношений частично является результатом той роли, которую играют песни и пляски в малавийском обществе. Песни, отражающие роль полов и соответствующее стереотипное представление о ней, переходят из одной общины в другую, от одного поколения к другому во время различных проводимых церемоний, танцевальных вечеринок и просто различных других развлекательных мероприятий. Такие песни можно также часто услышать и по малавийскому радио. В некоторых общинах песни и пляски являются мощным коммуникационным средством, используемым для изменения поведения целых общин или отдельных лиц с тем, чтобы достичь общие цели или обеспечить какие-либо общественные интересы.

5.3.8.По обычаям малавийских общин в брак вступить можно после достижения половой зрелости. Это особенно касается девочек, которые, как считается, созревают быстрее, чем мальчики и являются потенциальными женами, которые могут начать рожать детей при поддержке мужа. До вступления в брак «посиделки» устраиваются для девочек, но не для мальчиков. Женщины старшего поколения и инструкторы, которых обычно называют «анамкунгви», проводят определенное время с будущей женой, обучая ее тому, как стать хорошей женой. В городских районах и сельских общинах такие посиделки, как правило, называют «беседы на кухне» или «девичники», на которых, как правило, присутствуют женщины, советующие будущей жене то, как сохранить брак, удовлетворяя своего мужа и выполняя все домашние обязанности. Во время таких вечеринок девушка, как это предусматривается традиционными обрядами, не должна задавать вопросы, она может только выслушивать советы.

5.3.9.В браке обязанности мужчин и женщин, как правило, соответствуют той роли, которая им предписана. Такая роль касается как жизни в семье, так и жизни в обществе. На уровне как семьи, так и общины мужчины должны руководить, а женщины должны помогать им и обеспечивать уход за домом. Поэтому в Малави вождями как правило являются мужчины.

5.3.10.Что касается заключения браков по обычному праву, то должны быть юрисконсульты или советники по вопросам брака, которые бы консультировали мужей и жен. Такую роль стали все чаще выполнять религиозные организации, друзья и родственники. Другие формы консультирования включают в себя женские советы, например, «нтембере илала» в северной провинции. “Нтембере илала» имеет право вызывать мужа для дачи показаний в случае поступления жалобы со стороны его жены.

5.4.Меры, принятые для изменения социально-культурной структуры, и достигнутый прогресс

5.4.1.Значительная часть работы по изменению социальной структуры в Малави связана с проведением пропагандистско-разъяснительной и учебной работы. Например, после 2000 года правительство и неправительственные организации совместно принимают участие в проведении 16-дневной кампании демонстраций, которая представляет собой инициативу, нацеленную на борьбу с насилием в отношении женщин.

5.4.2.Малавийские средства информации служат полезным каналом для распространения сообщений, касающихся равенства мужчин и женщин. В газетах имеются колонки, посвященные, в частности, обсуждению вопросов, касающихся прав человека и вредных культурных традиций. По радио транслируются программы, касающиеся насилия в отношении женщин, включая насилие в семье. Политические деятели, в том числе президент, также выступают в защиту обеспечения равенства мужчин и женщин и за отмену вредных традиционных видов практики.

5.4.3.Была пересмотрена учебная программа начальных школ на предмет включения в нее гендерных вопросов. Во время встречи с преподавателями и учениками члены Национального рабочего комитета по КЛДЖ установили, что действительно в школах проводятся занятия по гендерным вопросам.

5.4.4.Пропагандистско-разъяснительная и учебная работа уже приносит положительные результаты. Как отметил Национальный рабочий комитет по КЛДЖ, молодежь лучше взрослых разбирается в гендерных вопросах, частично потому что они изучали их в школе. В свою очередь молодежью создаются определенные клубы, выступающие за обеспечение равенства мужчин и женщин. Что интересно – не вызывает никакого удивления то, что в этих организациях руководителями, как правило, являются девушки.

5.4.5.Другим существенным достижением явилось то, что в некоторых ведомствах, которые традиционно считались мужскими, начали принимать на работу женщин. Одним из примеров может служить армия, где после 1999 года на службу начали принимать женщин, предоставляя им те же самые возможности подготовки, что и для мужчин. Кроме того, в армии в последнее время была разработана программа подготовки персонала по гендерным вопросам.

5.4.6.Самое главное то, что, как выявил Национальный рабочий комитет по КЛДЖ, в отношении роли мужчин и женщин в обществе начали происходить определенные изменения. Некоторые мужчины сообщили о том, что они вместе со своими женами выполняют те обязанности, которые традиционно считались женскими. Женщины говорят о том, что некоторые мужчины теперь занимаются приготовлением пищи, приносят воду в дом и обеспечивают семью продовольствием. Такая практика наиболее широко распространена в полугородских и других районах, в которых проводится соответствующая работа по гендерным вопросам. Однако, в примыкающих к городам районах и в сельской местности такие изменения в роли мужчин и женщин можно объяснить лишениями и необходимостью бороться с бедностью и голодом. Многие члены различных общин сегодня считают, что нельзя продолжать придерживаться традиционной роли мужчин и женщин и соответствующих взглядов, если семья находится на грани вымирания. Во всех областях, а это следует отметить, функции мужчин и женщин все еще не были изменены. Проблемы той или иной семьи возникают в том случае, когда в этой семье нет трудоспособных мужчин и также нет тех мужчин, которые могли бы оказать посильную помощь по ведению домашнего хозяйства, не афишируя этого.

5.4.7.Однако, все еще существуют факторы, которые способствуют изменению социально-культурной модели поведения, закрепляющей стереотипное представление о роли женщин в обществе. Отношение между мужчинами и женщинами, их роль в обществе и их взгляды в Малави имеют глубокие корни, и поэтому они находят свое проявление и в таких других областях, как учеба в школе и работа. Например, если женщины начинают поступать на чисто мужские учебные курсы по техническим специальностям и механике, их зачастую не принимают на них и предлагают им более «нейтральные» курсы, такие как плотничье дело, которое не считается чисто мужским занятием. Руководство таких учебных заведений, в которых можно выучиться на такие специальности, как правило, состоит из мужчин, и поэтому необходимо принять целенаправленные меры для изменения такого объясняющегося культурными традициями подхода к женщинам. До сих пор считается, что некоторые виды профессий или специальностей являются чисто женскими, например, работа медсестрой и секретаршей. Кроме того, такая общераспространенная работа, как работа шофером, считается традиционно мужским уделом, и только в последние четыре года в государственном секторе выросло количество водителей-женщин. И одновременно с этим в последние годы все больше и больше мужчин стали работать медбратьями, а в этой области до этого в основном доминировали женщины.

5.5.Вывод

5.5.1.Несмотря на целенаправленные усилия правительства и его партнеров по изменению предвзятого социально-культурного отношения к женщинам, женщины по-прежнему играют в обществе менее привилегированную роль и фактически рассматриваются как граждане второго сорта. Все еще отмечается стереотипное представление о роли мужчин и женщин, и иногда это объясняется отношением самих женщин к себе, ибо они считают, что они должны находиться в зависимом положении.

Статья 6:Эксплуатация женщин

6.1.Стандарты КЛДЖ

Статья 6. Государства-участники принимают все соответствующие меры, включая законодательные, для пресечения всех видов торговли женщинами и эксплуатации простит у ции женщин.

6.2.Введение

6.2.1.Право не подвергаться сексуальной эксплуатации в Малави нарушается для многих женщин. Это находит свое проявление в виде проституции, торговли женщинами и вредных культурных традиций. В связи с ухудшением экономического положения сексуальная эксплуатация женщин стала приобретать в сельских районах угрожающие масштабы. В сельских районах половая активность явно становится источником утешения бедных слоев населения, несмотря на то, что подобного рода практика строго осуждается местным населением.

6.2.2.Полиция и средства информации часто стали получать сообщения о случаях раннего вступления в брак, беременности несовершеннолетних, совращения и изнасилования женщин.

6.2.3.Сообщения, поступающие из лагеря беженцев в стране, показывают, что многие девушки не задерживаются в нем надолго. Вместо этого они перебираются в городские центры, где, как можно полагать, они занимаются проституцией.

6.2.4.В настоящее время нет какого-либо закона, касающегося торговли женщинами и эксплуатации проституции женщин. В тех случаях, когда можно было бы сослаться на положения какого-либо закона, наказание не являлось суровым. Однако существуют определенные механизмы реабилитации жертв и перевоспитания преступников, но их недостаточно.

6.3Торговля женщинами

6.3.1.В Малави стали учащаться случаи торговли женщинами. Например, в 1998/99 году из Брюсселя были депортированы 14 малавийских девушек, которые были проданы туда для того, чтобы заниматься проституцией. Доклад Джонатана Мартинса из Международной организации по миграции (МОМ) показывает, что Малави является источником поставки девушек, Южная Африка – страной транзита, а Европа – конечным местом назначения. Жертвами торговли в Малави могут стать как девушки, так и юноши. Мальчики из района Лейкшор вывозятся в Европу для того, чтобы заниматься порнографией, а девочки из различных районов страны – чтобы заниматься проституцией.

6.3.2.Сексуальной и экономической эксплуатации подвергаются те женщины и девушки, которые выезжают в зарубежные страны для учебы или для того, чтобы найти работу. Некоторые родители поощряют, если их дети выезжают за рубеж для учебы в надежде на то, что они найдут лучшую работу и смогут оплачивать свое проживание и учебу. Некоторые другие девушки уезжают в Европу в поисках лучшей жизни. Однако, есть свидетельства того, что некоторые из этих девушек и женщин заканчивают тем, что начинают заниматься проституцией.

6.3.3.Правительство Малави в курсе существования этой проблемы и в настоящее время занимается разработкой механизмов решения этого вопроса. Например, было захвачено три синдиката по торговле женщинами, и в отношении их в суде были возбуждены соответствующие дела. Однако завершить рассмотрение этих дел не удалось ввиду отсутствия правовой основы для вынесения наказания. Специальная правовая комиссия по уголовному кодексу отметила, что в Малави нет какого-либо закона, который непосредственно предусматривал бы наказание лиц, торгующих женщинами. Соответственно, эта Комиссия предложила включить в уголовный кодекс новое положение, предусматривающее наказание за такое преступление. В парламент было представлено предложение о принятии закона о торговле людьми, в частности женщинами и детьми, и он все еще находится на рассмотрении.

6.4.Проституция

6.4.1.Проституция и секс-туризм широко распространены в городских районах Малави и на ее курортах. В городских районах женщины торгуют сексом за деньги и ради развлечений на некоторых улицах и в некоторых общественных увеселительных заведениях. На курортах широкому распространению проституции и секс-туризма вопреки интересам девушек, желающих заработать деньги, способствует увеличение числа возводимых гостиниц и других мест отдыха.

6.4.2.Пожилые мужчины и женщины, секс-туристы, а также педофилы все чаще стали обращаться к услугам уличных детей. В средствах массовой информации приводилось немало случаев сексуальной эксплуатации детей, живущих и работающих на улице. Эти дети «подвергаются опасности заразиться ВИЧ/СПИДом, оказывая неофициальные секс-услуги для того, чтобы заработать деньги и получить защиту, еду и место, где они могли бы переночевать». Правительством в 1995 году было проведено исследование «Количества ули ч ных детей в городах Лилонгве и Блантайре». В результате проведения такого исследования некоторые неправительственные организации решили заняться решением вопроса уличных детей, а также обеспечением, защитой и расширением их прав, обучая их при этом жизненным навыкам и жизненному опыту. Таким образом, сексуальная эксплуатация детей стала в Малави одной из серьезнейших проблем.

6.4.3.В уголовном кодексе наказание предусматривается не за проституцию, а за эксплуатацию проституции. Таким образом, предложение услуг детей и женщин, приставание к ним, проживание за счет доходов от проституции и содержание публичных домов считается уголовным преступлением, приравниваемым к мелким правонарушениям.

6.4.4.Хотя проституция не считается уголовным правонарушением, полиция относится к проституткам как к уголовному элементу. Таких женщин, как правило, подвергают аресту за то, что они накрашены или же бесцельно бродяжничают ночью. Если проститутку обнаруживают вместе с мужчиной, то ее арестовывают, а мужчину, как правило, отпускают.

6.4.5.Кроме того, работницы секс-индустрии могут подвергнуться и подвергаются различного рода злоупотреблениям, включая изнасилование. К сожалению, они не пользуются всесторонней и равной защитой со стороны закона, как и другие женщины, поскольку считается, что они занимаются проституцией со своего согласия и фактически ввиду своего рода занятия требуют к себе унизительного отношения.

6.5.Сексуальная эксплуатация в семье и на работе

6.5.1.В Малави женщины подвергаются также эксплуатации и в некоторых семьях. Мужчины часто совершают сексуальные надругательства над горничными и детьми, работающими в домашнем хозяйстве. О подобных случаях сообщается в газетах. Такие женщины являются беспомощными, поскольку они редко когда сообщают о сексуальном приставании к ним и из-за боязни потерять свой единственный источник дохода. Что касается супружеских пар, то многие мужья считают, что жены не могут отказать им во вступлении в половой контакт. Это нарушает их права как жен и подвергает их возможности заразиться венерическими заболеваниями и ВИЧ/СПИДом.

6.5.2.Как показывает увеличение числа дисциплинарных дел, рассматриваемых в министерстве образования, науки и техники, увеличилось также и число случаев сексуальной эксплуатации девочек, как в начальных, так и средних школах со стороны их учителей. Правительством принимаются соответствующие административные меры в виде запрещения или перевода в другие школы. Однако, практически никакой уголовной ответственности не предусматривается в отношении лиц, виновных в совершении таких актов, особенно в том, что касается совращения. Многие родители не знают, куда обращаться за помощью. А в то же время некоторые родители поощряют своих девочек к тому, чтобы они вступали в половую связь со своими учителями для того, чтобы либо выйти за них замуж, либо способствовать благополучию семьи.

6.5.3.В настоящее время правительство совместно со своими заинтересованными сторонами работает над подготовкой закона о насилии в семье, в котором предусматривается уголовное наказание за изнасилование жены и за другие преступления сексуального характера. Специальная правовая комиссия отказалась включить изнасилование жены в качестве уголовного правонарушения, утверждая, что это станет оглашением тайны семейной жизни.

6.6.Сексуальная эксплуатация и обычное право и культурные традиции

6.6.1.После снятия оговорок в отношении присоединения к КЛДЖ, Малави в 1995 году пересмотрела свою Конституцию. Статья 24.2 (a) Конституции гласит, что «необходимо принять закон об отмене обычаев и практики, ди с криминирующих женщин, особенно такой практики, как сексуальное на д ругательство, запугивание и насилие». Несмотря на такое положение, никакого закона об отмене подобной культурной практики принято не было. До сих пор существуют такие культурные виды практики, как «кучотса фумби» (очищение), то есть приобщение к половому акту; «гвамула» (допускаемое обществом изнасилование), как обряд перехода юношей в категорию мужчин, совокупление отца с его дочерью до определения приданого невесты («лобола»); «к у лова куфа» (очищение после смерти), когда другого мужчину просят вступить в половую связь с вдовой для того, чтобы очистить ее и клан от смерти после гибели мужа; «чоколо» или наследование жены, когда родственники умершего мужчины наследуют его вдову в качестве жены; «фиси», когда мужчина тайно поддерживает половую связь с женщиной во время инициации ее к половой жизни или же когда муж отказывается завести детей; “кусунга мвамуна» или поддержание нормального настроения мужа во время временного отсутствия жены, когда выбирается женщина (как правило, младшая сестра жены) для того, чтобы она жила с этим мужем и ухаживала за ним, а он не ходил по другим женщинам; «кухаха», то есть обручение с маленькими девочками из бедных семей; «кухахаза», тенденция мужчин к тому, чтобы вступать в половую связь с женщинами в том положении, которое свидетельствует о его господстве,и под предлогом получения удовольствия; «кутенга мвана», передача ребенка во время процесса очищения на попечение мужа или другого мужчины во время его отсутствия после первого вступления жены в половую связь спустя 3 месяца после рождения ребенка; «чимвамае», то есть обмен женами и мужьями.

6.6.2.Правительству хорошо известны все пагубные последствия таких обычаев, и Специальной правовой комиссией по вопросам равенства мужчин и женщин было рекомендовано пересмотреть их. Кроме того, правительство использует возможности средств массовой информации для ознакомления общественности с последствиями такой практики и ее влиянием на распространение эпидемии ВИЧ/СПИДа. Представляется, что ввиду расширения масштабов бедности некоторые женщины стали реже заниматься проституцией за деньги в качестве дохода, необходимого для борьбы с голодом и бедностью. Теперь они занимаются проституцией в кредит. В некоторых случаях из-за бедности и лишений мужчины вынуждены опрометчиво оплачивать свои сексуальные контакты. То, что некоторые мужья не могут поддерживать свою семью, заставляет их жен вступать в половую связь с другими мужчинами.

6.7Вывод

Сексуальная эксплуатация в Малави по-прежнему существует и главным образом объясняется культурными традициями и экономической беспомощностью женщин. В законодательстве не содержится каких-либо четких положений насчет решения этой проблемы, а как в городских, так и сельских общинах стали появляться новые формы эксплуатации. Хотя некоторые традиции были отменены, в ряде районов страны все еще существуют традиции, в соответствии с которыми женщины рассматриваются как предмет сексуального удовлетворения мужчин. Тем не менее некоторыми неправительственными организациями стали приниматься инициативы по решению этих проблем, особенно в том, что касается ВИЧ/СПИДа. Среди таких инициатив можно отметить проводимую сегодня Специальной правовой комиссией по вопросам равенства мужчин и женщин работу по пересмотру и принятию новых законов.

Статья 7:Политическая и общественная жизнь

7.1.Стандарты КЛДЖ

Статья 7. Государства-участники принимают все соответствующие меры по ликвидации дискриминации в отношении женщин в политической и общ е ственной жизни страны и, в частности, обеспечивают женщинам на равных у с ловиях с мужчинами право:

(a) голосовать на всех выборах и публичных референдумах и избираться во все публи ч но избираемые органы;

(b) участвовать в формулировании и осуществлении политики правительс т ва и занимать государственные посты, а также осуществлять все госуда р ственные функции на всех уровнях государственного управления;

(c) принимать участие в деятельности неправительственных организаций и ассоциаций, занимающихся проблемами общественной и политической жизни страны.

7.2.Введение

7.2.1.Неравенство между мужчинами и женщинами проявляется также и в политической и общественной жизни населения страны. Женщины слабо представлены на всех уровнях руководящих должностей. Даже там, где они есть, они играют вспомогательную роль, и редко, когда они признаются в качестве тех, кто занимается разработкой и осуществлением мероприятий по развитию страны.

7.2.2.Конституция в Малави носит очень прогрессивный характер, и она требует, чтобы были приняты меры по устранению неравенства мужчин и женщин в политической и общественной жизни. К сожалению, большинство законов не было переработано с учетом различных международных договоров, участником которых является Малави, с тем, чтобы расширить участие женщин на уровне ведущих руководящих должностей. Это не согласуется с теми различными инициативами, которые направлены на расширение представленности женщин на руководящем уровне.

7.3.Голосование и право быть избранным

7.3.1.Женщины в Малави имеют право участвовать в голосовании и выдвигать свои кандидатуры. «Каждый гражданин имеет право создавать политическую партию, присоединяться к ней и набирать в нее новых членов. Каждый может проводить компании в поддержку какой-либо политической партии или политического дела». Кроме того, каждый имеет официальное право участвовать в мирной политической деятельности, направленной на оказание влияния на формирование правительства и его политику, а также свободно делать свой политический выбор. Помимо этого, каждый имеет право на участие в тайном голосовании и на выдвижение своей кандидатуры на замещение государственных должностей.

Представленность женщин в политических партиях по состоянию на 1994 и 1999 годы

Политич е ская па р тия

Му ж чины, 1994 г.

Же н щины, 1994 г.

Всего, 1994 г.

% же н щин

Му ж чины, 1999 г.

Же н щины, 1999 г.

Всего, 1999 г.

% же н щин

Альянс за д е мокр а тию

32

1

33

3

29

1

30

3

Единый дем о кратический фронт

79

5

84

5,9

83

12

95

1,6

Партия ко н гресса Мал а ви

50

4

54

7,4

58

3

61

4,9

Независ и мые

-

-

-

-

5

1

6

16,7

Всего

167

10

177

5,6

176

17

193

8,8

7.3.2.Хотя в голосовании участвует больше женщин, чем мужчин, многие из них не готовы к тому, чтобы заниматься политической деятельностью ввиду их культурных традиций, предусматривающих, что женщины не могут заниматься общественной работой.

7.4.Представленность в парламенте

7.4.1.В Малави после провозглашения независимости было установлено такое требование как использование английского языка в работе парламента. Требование относительно хорошего знания английского языка ставит в неблагоприятное положение тех, кто не может общаться на этом языке, а в парламенте нет оборудования для перевода. Кроме того, участие в высоких сферах политической деятельности рассматривается как мужская работа, а большинство женщин должны играть здесь вспомогательную роль. Помимо этого, у многих женщин нет финансовых средств для того, чтобы организовать политическую кампанию, а политические партии, как правило, предпочтение отдают кандидатам из числа мужчин.

7.4.2.Закон о политических партиях (о регистрации и регулировании их деятельности), Закон о выборах в парламент и в других избирательных законах не содержится требования, касающегося выделения определенных квот для женщин, хотя Малави подписала Декларацию Сообщества по вопросам развития юга Африки по проблемам положения женщин и развития, которая предусматривает выделение не менее 30 процентов мест для женщин на всех ключевых позициях.

7.4.3.Во время однопартийного правления бывший президент впервые назначил женщину членом парламента в 1977 году. В 1966 и 1992 годах в общей сложности в парламент было выбрано 363 члена, из которых 23 были женщинами. Помимо этого, из общей сложности 92 назначенных членов парламента 40 были женщинами. Благодаря такому назначению, некоторые женщины смогли принять участие в политической деятельности страны.

7.4.4.В ходе всеобщих выборов 1994 и 1999 годов правительство вместе с гражданским обществом организовало кампанию по разъяснению важности избрания женщин в парламент. Впервые в истории Малави в ходе выборов 1999 года было заявлено 62 кандидатуры женщин по сравнению с 606 мужчинами. Из них 59 женщин прошли первичные выборы и были готовы дальше выдвигать свою кандидатуру в парламент. Из них официально было выбрано 17 женщин.

7.4.5.Женщины, избранные членами парламента, прошли курс подготовки по вопросам равенства мужчин и женщин, развития, а также лоббирования, общения и самоутверждения, что позволило им принять эффективное участие в работе парламента.

7.5.Представленность в кабинете министров и других высоких руководящих органах

7.5.1.В кабинете министров и других руководящих органах высокого уровня женщины по-прежнему представлены слабо. В настоящее время доля их участия в кабинете министров составляет 13,8 процента, а среди заместителей министров их 21 процент.

7.6.Участие в местных органах самоуправления

7.6.1.В 2000 году во время проведения выборов в местные органы самоуправления было избрано 76 женщин, что составляет 10,7 процента всех советников в стране. Однако, из четырех заместителей мэров три являются женщинами, что составляет 75 процентов. Среди районных управляющих доля женщин достигает 3,7 процента. Из 205 представителей традиционных органов власти женщин только 13. При выборе членов традиционных органов власти так называемый институт вождей стоит на защите патриархальных отношений в силу доминирующего положения мужчин.

7.7.Представленность женщин на уровне руководителей в гражданской и государственной службе

Руководители в гражданской службе Малави

Уровень

Кол-во сотрудн и ков на данной должности

Число работающих женщин

% женщин на ка ж дом уровне

Помощники президента и членов кабинета министров (P1)

1

0

0

Заместители помощников президента и членов каб и нета министров (S2)

1

0

0

Главные секр е тари (S2)

48

11

22,9

Главы ведомств

52

5

9,62

Старшие заместители д и ректоров-исполнителей (S3)

26

3

11,54

Старшие заместители глав в е домств

54

6

11,11

Помощники секретарей

86

16

18,6

7.7.1.Мужчины также занимают главенствующее положение на высоких руководящих должностях в гражданской службе. Среди главных административных сотрудников государственных органов сотрудничества женщины составляют только 25 процентов. В гражданской службе доля женщин среди главных секретарей или технических руководителей отделов министерств составляет 22,9 процента. Из 22 судей 3 – женщины, то есть 13,6 процента. Из 19 послов женщин только 3, то есть их доля составляет 15,8 процента. Однако, после представления последнего доклада Малави произошли определенные улучшения, особенно это касается числа женщин на должности главных секретарей, которое увеличилось с 2 в 1992 году до 11 в настоящее время.

7.7.2В Малави гражданская служба является самым крупным работодателем, и в этой сфере занято 128 000 человек. Возглавляет гражданскую службу секретарь президента и кабинета министров, которому помогает его помощник. После получения независимости в 1964 году правительство впервые в 2003 году назначило женщину заместителем управляющего резервного банка в Малави; а в 2000 году оно назначило первую женщину-заместителя генерального инспектора полиции.

7.8.Участие в разработке и осуществлении правительственной политики

7.8.1.До 1995 при разработке и осуществлении всех принимаемых правительством политических мер не учитывался партисипативный подход. В настоящее время при формулировании основных направлений политической деятельности, таких, как «Видение до 2020 года», малавийский документ по стратегии сокращения масштабов нищеты, национальная политика обеспечения равенства мужчин и женщин и земельная политика, в частности, такой партисипативный подход учитывается, и проводятся соответствующие консультации как с женщинами, так и мужчинами.

7.8.2.Как правило, политика вырабатывается на высоком правительственном уровне, где ключевые позиции занимает не так много женщин. Во многих случаях при разработке политики основное участие принимают такие руководители, как вожди, которыми являются в основном мужчины. Это явно говорит о том, что при окончательной разработке какой-либо политики или каких-либо программ мнение женщин может не учитываться надлежащим образом. На данном уровне высокого руководства все должности в основном занимают мужчины.

7.9.Участие в гражданском обществе

7.9.1.Конституция Малави гласит, что «каждый гражданин имеет право на свободу ассоциации, которая предусматривает свободу создания ассоциации. Никого нельзя заставлять становиться членом какой-либо ассоциации».

7.9.2.К сожалению, мужчины не считают для себя подходящим занятием возглавлять какие-либо неправительственные организации, занимающиеся защитой прав женщин. В сфере религии, как и в политике, женщинами руководят и над ними господствуют мужчины. Практически во всех религиозных направлениях в Малави существует так называемое женское крыло, которым непосредственно руководят женщины, подчиняясь общему лидерству мужчин. Однако, в последнее время в Малави женщин стали посвящать в духовный сан служителей протестантской церкви. Хотя их и посвящают в духовный сан, никто из них не занимает в церкви руководящего положения.

7.10.Вывод

Женщины недопредставлены во всех сферах политической, экономической и общественной жизни, и главенствующее положение здесь занимают мужчины. Существует некоторая предопределенность в отношении роли мужчин и женщин, и большинство женщин должны подчиняться мужчинам или поддерживать их. Правовая неграмотность и существование традиций, которые предусматривают, что женщины не должны быть руководителями, иногда являются причинами того, что женщины не могут занять какие-либо руководящие должности. Существование определенных культурных традиций и игнорирование интересов бедных слоев населения способствуют ухудшению положения женщин в том, что касается их представленности и участия в политической и общественной жизни.

Статья 8:Представленность и участие на международном уровне

Стандарт КЛДЖ

Статья 8: Государства-участники принимают все соответствующие меры, чтобы обеспечить женщинам возможность на равных условиях с мужчинами и без какой-либо дискриминации представлять свои правительства на межд у народном уровне и участвовать в р а боте международных организаций.

8.2.Введение

8.2.1.Неравенство мужчин и женщин в Малави проявляется также в их представленности на международном уровне. Хотя женщин часто включают в состав национальных делегаций для работы на международных и других форумах, наиболее влиятельные позиции в этих делегациях занимают мужчины.

8.2.2.Малавийские женщины принимают незначительное участие в работе на международном уровне, несмотря на соответствующие требования, содержащиеся в конституции страны. Конституцией предусматривается, что «следует обеспечить всестороннее участие женщин во всех сферах малавийского общества на основе равенства с мужчинами».

8.3.Возможность представлять правительство на международном уровне

8.3.1.После представления первоначального доклада женщины стали все чаще участвовать в решении международных дел. В настоящее время имеется девятнадцать послов и один высокий представитель Малави, из которых три – женщины, назначенные на эту должность президентом страны с утверждения Парламентского комитета по назначению государственных служащих.

8.3.2.Например, в кабинете министров министром иностранных дел и международного сотрудничества является женщина, которая впервые заняла эту должность после получения Малави своей независимости в 1964 году.

8.3.3.Однако, многие женщины, работающие в зарубежных представительствах страны, занимают вспомогательные или обслуживающие должности. Такая тенденция прослеживается в министерстве иностранных дел, где из 44 руководящих сотрудников и специалистов, женщин только девять.

8.4.Участие в работе международных организаций

8.4.1.Международные организации, которые функционируют в Малави, набирают малавийцев с учетом своей политики и своих потребностей. Однако, большинство малавийских женщин, принятых на работу в эти организации, занимают должности вспомогательного персонала, что является отражением общего положения, существующего в стране.

8.5.Вывод

Несмотря на существующее неравноправие между мужчинами и женщинами, Малави за отчетный период приняла некоторые меры по назначению женщин на руководящие должности на международном уровне, такие как министров иностранных дел и международного сотрудничества и три посла. В Малави, для того, чтобы выдвинуть женщин на более влиятельные посты, необходимо еще предпринять немало дополнительных усилий.

Статья 9:Гражданство

9.1.Стандарты КЛДЖ

Статья 9: Государства-участники предоставляют женщинам равные с му ж чинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гра ж данства. Они, в частности, обеспечивают, что ни вступление в брак с ин о странцем, ни изменение гражданства мужа во время брака не влекут за собой автоматического изменения гражданства жены, не превращают ее в лицо без гражданства и не могут заставить ее принять гра ж данство мужа.

2. Государства-участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отн о шении гражданства их детей.

9.2.Введение

9.2.1.Конституция предоставляет женщинам право приобретать и сохранять гражданство и национальность на равной с мужчинами основе. В отличии от положений Конституции, нормы закона, регулирующие приобретение и утрату малавийского гражданства, по-прежнему допускают дискриминацию в отношении тех женщин, которые выходят замуж за немалавийцев.

9.2.2.В статье 47(1) Конституции предусматривается, что мужчины и женщины имеют право на гражданство и национальность. В Конституции далее содержится положение, касающееся приобретения или утраты гражданства, однако в нем отмечается, что в гражданстве нельзя отказать или лишить гражданства произвольным образом.

9.3.Приобретение или изменение гражданства

9.3.1.Законом о гражданстве предусматривается приобретение гражданства по факту рождения, наследования от родителей или же путем регистрации. Этим законом допускается приобретение гражданства другой страны в виду вступления в брак, однако это требование ограничивается только женщинами. Однако, иностранки-жены малавийских мужчин могут приобрести гражданство не по факту вступления в брак, а путем регистрации.

9.3.2.Малавийская женщина, вступившая в брак с иностранцем, может быть лишена своего гражданства, если она не сообщает о гражданстве своего мужа по истечении первого года их брака. В то же время немалавийские женщины, состоящие в браке с малавийцами, также должны делать подобный выбор по истечении первого года их совместной жизни. В отличии от всего этого малавийские и немалавийские мужчины не обязаны каким-либо образом делать свой выбор. Все это означает, что законом закрепляется неравенство женщин, что объясняется широко распространенным мнением о том, что женщина в вопросах брака всегда должна следовать за своим мужем.

9.4.Иммиграция и право на национальность

9.4.1.В соответствии с положениями закона об иммиграции женщины находятся в зависимости от мужчины, будь то от отца, мужа или дяди. Замужним женщинам запрещается мигрировать, пока они находятся под опекой мужа. Хотя дети в возрасте до 18 лет могут получить собственные паспорта и путешествовать, будучи вписанными в паспорта их матерей, они не могут иммигрировать без согласия отца или другого опекуна мужского пола. Кроме того, дети, рожденные в смешанном браке, имеют право на двойное гражданство до исполнения им 18 лет, когда они должны сделать выбор между гражданством своего отца или матери.

9.4.2.Министерство внутренних дел приступило к реализации соответствующих программ улучшения положения в этой области. Оно назначило сотрудников для расследования случаев незаконной иммиграции. Последствия данной проблемы для женщин еще неизвестны, однако вполне возможно, что это пагубно повлияет на женщин, находящихся в браке с незаконными иммигрантами.

9.4.3.Был принят новый образец паспорта малавийского гражданина, и этот паспорт теперь трудно подделать путем его перфорирования или сканирования фотографии его владельца.

9.5.Осуществление права на национальность

9.5.1.Хотя женщины могут в соответствии с положениями как конституции, так и закона о гражданстве пользоваться своим правом на национальность, осуществление такого права зачастую определяется фактом их вступления в брак. В культурном отношении женщина в Малави, как правило, должна находиться вместе с мужем, который считается главой семьи. Поэтому большинство женщин не могут приобрести или изменить свою национальность без согласия мужа.

9.5.2.Требование о том, что иностранные женщины должны отказываться от своей национальности, предполагает, что они не могут занимать некоторые должности в государственной службе, пока они не примут национальность мужа. В противном случае они не могут стать президентом страны, членами парламента и различных советов.

9.6.Вывод

Конституцией Малави предусматривается необходимость изменения некоторых законов в плане обеспечения равенства мужчин и женщин. Примерами таких законов могут служить законы о пользовании правом на национальность. Как в законе о гражданстве, так и в законе о миграции содержатся положения, противоречащие Конституции Малави и КЛДЖ. Пока положения, закрепляющие неравенство мужчин, и женщин и предусматривающие дискриминацию в отношении женщин не будут объявлены Высоким судом недействительными или отменены Парламентом, они будут составлять часть законодательства Малави.

Статья 10:Образование и профессиональная подготовка

10.1.Стандарты КЛДЖ

Статья 10. Государства-участники принимают все соответствующие меры для того, чтобы ликвидировать дискриминацию в отношении женщин, с тем чтобы обеспечить им равные права с мужчинами в области образования и, в частн о сти, обеспечить на основе равенства мужчин и женщин:

а) одинаковые условия для ориентации в выборе профессии или специальн о сти, для доступа к образованию и получению дипломов в учебных заведениях всех категорий как в сельских, так и в городских районах; это равенство обе с печивается в дошкольном, общем, специальном и высшем техническом образ о вании, а также во всех видах профессиональной подготовки;

b) доступ к одинаковым программам обучения, одинаковым экзаменам, пр е подавательскому составу одинаковой квалификации, школьным помещениям и оборудованию равного качества;

с) устранение любой стереотипной концепции роли мужчин и женщин на всех уровнях и во всех формах обучения путем поощрения совместного обуч е ния и других видов обучения, которые будут содействовать достижению этой цели, и, в частности, путем пересмотра учебных пособий и школьных программ и ада п тации методов обучения;

d) одинаковые возможности получения стипендий и других пособий на обр а з о вание;

е) одинаковые возможности доступа к программам продолжения образов а ния, включая программы распространения грамотности среди взрослых и пр о граммы функциональной грамотности, направленные, в частности, на сокр а щение как можно скорее любого разрыва в знаниях мужчин и женщин;

f) сокращение числа девушек, не заканчивающих школу, и разработку пр о грамм для девушек и женщин, преждевременно покинувших школу;

g) одинаковые возможности активно участвовать в занятиях спортом и физич е ской подготовкой;

h) доступ к специальной информации образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семей, включая информ а цию и консультации о планировании размера семьи.

10.2.Введение

10.2.1.Показатели образовательного уровня населения Малави низки и характеризуются межполовыми диспропорциями. Доступ к образованию, профилактика отсева учащихся и студентов, содержание и предоставление образования, а также успеваемость учащихся и студентов, были низкими. Возможностей профессиональной подготовки и образования не хватает, особенно для женщин. Образование для взрослых и непрерывное образование пользуются высоким спросом, особенно среди сельских женщин.

10.2.2.Конституция 1994 года предусматривает предоставление бесплатного и обязательного образования и гласит, что «каждый имеет право на образование», а также требует от государства выделения соответствующих средств на повышение уровня образования в Малави. Правительство взяло курс на предоставление бесплатного начального образования с 1994 года, однако образование все еще не является обязательным.

10.2.3.Программа позитивных действий «Успеваемость среди девочек при обучении элементарной грамотности и получении образования» осуществлялась с 1993 по 1998 годы с целью расширения охвата девочек школьным образованием и профилактики их отсева. Программа предусматривала оплату обучения всех учениц начальной школы, сдавших экзамен и перешедших в следующий класс, предоставление учебных пособий каждому ученику и ввела поэтапную оплату школьных сборов за каждого ребенка с разбивкой по стандартам 1-4. Около полумиллиона учениц воспользовались преимуществами этой программы. Когда в 1994 году было введено бесплатное начальное образование, практика оплаты обучения учениц была перенесена в среднюю школу.

10.3.Доступ к образованию и профилактика отсева

10.3.1.До и после 1994 года дошкольному обучению в Малави не уделялось должного внимания. В 1994 году им было охвачен только 1 процент детей дошкольного возраста. К 1999 году охват увеличился до 26,6 процента. Это обусловлено, главным образом, ростом числа дошкольных учреждений, создаваемых общинами под руководством министерства по делам женщин и общественных служб, и частных служб. В июне 2003 года правительство Малави утвердило Программу развития детей в раннем возрасте, охватывающую область дошкольного обучения.

10.3.2.Уровень доступа к образованию оставался в Малави низким до 1994 года, когда правительство приступило к поэтапному осуществлению программы бесплатного начального образования и сделало единую программу гибкой. Охват сразу же возрос с 1 млн. учащихся в 1993 году до 3,2 млн. учащихся в 1994 году. В 1993 году правительство изменило политику, позволив девочкам, бросавшим школу из-за беременности, позже возвращаться в нее. После введения бесплатного начального образования в 1994 году правительство отказалось также от требования обязательного ношения учащимися школьной формы. Эти политические меры отчасти обусловили сокращение разрыва между охватом обучением мальчиков и девочек.

Показатели охвата образованием в разбивке по полу и году обучения

10.3.3.По всей видимости, показатели охвата образованием стали стабилизироваться, особенно начиная с 1999 года. Это происходит в основном из-за того, что родители осознают, что проводимая политика бесплатного начального образования все еще остается недоступной, так как из-за недостаточного государственного финансирования в школах с родителей требуют взносы на содержание и развитие школ. Кроме того, снизилось качество образования, а большинство школьных зданий не обустроено с учетом нужд девочек.

10.3.4.Хотя различие между мальчиками и девочками с точки зрения охвата образованием уменьшилось, существует разница в показателях школьного отсева. С первого по четвертый класс из школы чаще отчисляют мальчиков, чем девочек. Однако, начиная с пятого класса, когда девочки все чаще привлекаются к работе по дому и достигают половой зрелости, показатель отсева среди девочек выше, чем среди мальчиков, в результате чего начальное образование получает значительно меньшее число девочек. Необходимость помогать по дому – неединственная причина, по которой девочки-подростки бросают школу, в основном это происходит из-за того, что родители отдают предпочтение образованию сыновей. Среди других причин можно указать ранние браки, беременность в подростковом возрасте и быстрое распространение ВИЧ/СПИДа, в результате чего сами девочки оказываются в роле попечителей. Ситуация осложняется неравным обращением учителей по отношению к девочкам и мальчикам в классе.

Число учеников, отчисленных из школы, в разбивке по классам и полу

10.3.5.Правительство и его партнеры по развитию также приняли меры для облегчения доступа девочек к среднему и профессионально-техническому образованию. Самыми значимыми проектами в этой области стали программа обеспечения посещаемости девочками основных курсов грамотности и базовых школ – социальная информационно-мобилизационная кампания, прошедшая в два этапа в 1994 году, и социальная информационно-мобилизационная кампания в целях повышения качества образования, финансируемая ЮСАИД. Главной задачей программы обеспечения посещаемости девочками основных курсов грамотности и базовых школ было изменить отношение общества к образованию девочек и заручиться его поддержкой.

10.3.6.Второй мерой стало превращение Центров заочного образования в государственные дневные средние школы. Это позволило повысить охват образованием большего числа девочек, которых не приняли в обычные средние школы. К сожалению, нехватка учебных пособий и квалифицированных преподавателей, а также неэффективная работа школ привели к большему отсеву среди девочек, столкнувшихся с проблемами проживания (школы находились вдали от дома), ощущением неуверенности и беременностью. Так, из 3380 случаев отсева, связанных с беременностью, на государственные дневные средние школы приходилось 2704 случая, или 80 процентов.

10.3.7.Третьей мерой в этой области явилось осуществление в 1997 году программы технического и профессионально-технического образования и обучения предпринимательству. В ходе этой программы учащиеся овладевали необходимыми для работы знаниями и навыками в области технического и профессионально-технического образования и предпринимательской деятельности. Для привлечения девочек к участию в проекте была разработана система стипендий.

10.3.8.В системе среднего образования число девочек, охваченных образованием, возросло в связи с изменениями правил приема в школу, согласно которым соотношение учащихся девочек и мальчиков должно быть равным. В 1997 году в школы было принято 68 689 девочек и 106 798 мальчиков. В 1998 году число мальчиков в системе среднего образования равнялось 120 446, а число девочек – 71 826. Рост общего числа учащихся девочек продолжился и в 1999 году и составил 91 524 по сравнению с 151 216 мальчиками. Агентство Соединенных Штатов по международному развитию сократило финансирование обучения девочек в системе среднего образование в рамках предоставляемых программой обеспечения посещаемости квот, и число учащихся девочек резко снизилось до 66 205, что ниже показателей 1997 года.

10.3.9.Коэффициент отсева в системе среднего образования у мальчиков выше, чем у девочек, так как мальчиков чаще отчисляют из школы из-за проблем с дисциплиной. Основной причиной отсева девочек из средней школы остается беременность.

10.3.10.Что касается системы высшего образования, общие показатели охвата образованием в шести малавийских педагогических колледжах у женщин были ниже, чем у мужчин. Согласно последним данным, среди 12 129 поступивших студентов женщин было 4248, что составляет 35 процентов. Так, в 1997 году число поступивших женщин равнялось 1290; в 1998 году оно слегка повысилось до 1308, снизилось до 1305 учащихся в 1999 году, а в 2000 году снова возросло до 1504 человек. В целом, начиная с 1994 года, число охваченных образованием женщин и девочек в системе высшего образования возросло.

10.3.11.В Малави сильно заметны различия в уровнях грамотности. В 1998 году уровень грамотности среди сельских женщин и мужчин составлял 47 и 61 процент соответственно, в то время как среди городского населения эти показатели равнялись 75 процентам у женщин и 83 процентам у мужчин.

10.3.12.До 1994 года правительство проводило обширную кампанию по распространению грамотности среди взрослого населения, в ходе которой было охвачено больше женщин, чем мужчин. Существенным недостатком этой программы явилось то, что на учебном плане отразились гендерные стереотипы и политическая идеология и пропаганда тогдашнего правительства. Кроме этого, бюджетных ассигнований на обучение взрослых выделялось недостаточно, в результате чего большинство классов было закрыто.

10.3.13.Во время составления отчета была выявлена острая необходимость обучения взрослых в общинах. В 1999-2000 годах правительство (в лице министерства коммунальных услуг и по проблеме равенства пола) и заинтересованные стороны активизировали проведение программ распространения грамотности среди взрослого населения, как один из способов сокращения бедности в Малави. С этой целью были разработаны и распространены новые материалы, вместе с возросшими потребностями число преподавателей увеличилось с 1500 до 4500 человек, их ежемесячная зарплата повысилась с 200.00 до 500.00 квач, были открыты новые классы. Кроме того, в настоящее время разрабатывается стратегия в области распространения грамотности среди взрослого населения.

10.3.14.В Малави в классы повышения грамотности чаще записываются женщины, чем мужчины. Это происходит из-за того, что мужчины не хотят в присутствии женщин демонстрировать свое невежество. Мужчины стесняются обучаться в одном группе с женщинами. Правительство в данный момент изучает возможные способы решения этой проблемы.

10.3.15.На уровне университетского образования Университет Малави придерживается политики преференциального отбора при приеме девочек и женщин. В соответствии с политикой Университета, поддерживаемой правительством, девушки и женщины принимаются в Университет с более низкими вступительными баллами, чем юноши и мужчины, а в общежитиях Университета за женщинами закрепляется как минимум 30 процентов мест. При том, что доля в 30 процентов мест, отводящаяся женщинам, возросла, 75 процентов студенток поступает в Колледж медицинских сестер им. Камузу.

10.3.16.В стране существует два университета. Университет Малави, состоящий из пяти колледжей: Сельскохозяйственный колледж Бунда, Канцлерский колледж, Колледж медицинских сестер им. Камузу, Медицинский и Политехнический колледжи Малави. Кроме того, Совет управляющих создал на базе Университета центр общей технической подготовки, который разместился в здании Политехнического колледжа Малави. В Политехническом колледже преподают проектирование, бухгалтерское дело, менеджмент, коммерческие и инженерные дисциплины. Медицинский колледж специализируется на подготовке врачей, это самый новый среди колледжей Университета Малави. Медицинские работники проходят подготовку в двух студенческих городках Колледжа медицинских сестер им. Камузу. Колледж Бунда выпускает специалистов в области сельского хозяйства, а в Канцлерском колледже изучают педагогику, гуманитарные и общественные науки, науку и право. Второй университет Малави называется Мзузу, он был открыт в 2001 году как педагогический университет. В настоящее время идет работа над законом о высшем образовании, который сделает возможным открытие новых университетов.

Охват образованием в университетских колледжах в период с 1997 по 1999 год в разбивке по полу

( Источник : Правительство Малави, "Основная статистика по образованию в Малави на 2000 год" (Л и лонгве, Министерство образован ия, 2000 год)

Название ко л леджа

1997 год

1998 год

1999 год

Число студе н тов

Му ж чины %

Же н щины %

Число студе н тов

Му ж чины %

Же н щины %

Число студе н тов

Му ж чины %

Же н щины %

Бунда

616

423

69

193

31

490

370

76

120

24

509

400

79

109

21

Канцле р ский

1 596

1 129

71

467

29

1 292

931

72

361

28

1 448

1 078

74

370

26

Камузу

325

46

14

279

86

263

65

25

198

75

231

67

29

164

71

Полите х нический

1 089

901

83

188

17

1 031

856

83

175

17

1 088

892

82

196

18

Медици н ский

90

68

75

22

24

93

70

75

23

25

95

73

77

22

23

Мзузу

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

194

152

78

42

22

Совет управля ю щих

477

378

79

99

21

216

161

75

55

25

390

274

70

116

30

Всего

4 124

2 960

72

1 164

28

3 179

2 303

72

876

28

3 527

2 632

75

895

25

10.4.Содержание учебной программы и избавление от гендерных стереотипов

10.4.1.Правительство пытается с помощью учебной программы изменить ситуацию с гендерными стереотипами. В 1992 году правительством была утверждена инициатива "Учебная программа с гендерной точки зрения", в соответствии с которой в программе начального образования и при подготовке преподавателей учитывались гендерные аспекты. С позиций гендерной проблематики были пересмотрены учебные пособия преподавателей начальных классов. В учебную программу начальной и средней школы включены не только гендерные вопросы, в ней отведены часы для рассказа о ВИЧ и СПИДе и демографическом положении. Кроме того, в учебную программу вошли предметы, связанные с планированием семьи и охраной здоровья. В последнее время ведутся разговоры о включении курса по правам человека в программу общественных наук.

10.4.2.Девочки и мальчики подтверждают, что на уроках затрагиваются гендерные вопросы. Большинство учителей не проходили специальной подготовки по вопросам гендерной проблематики и не ориентируются в новой учебной программе, однако уже сейчас готовятся планы проведения углубленных курсов для будущих и уже работающих преподавателей.

10.4.3.Гендерные аспекты не обошли стороной и спортивные занятия, проводимые в школах. Все больше девушек и женщин участвуют в таких спортивных играх, как футбол, который всегда считался исключительно мужским видом спорта. Однако из-за недостаточного финансирования этой сферы физическая подготовка ухудшилась, спортивные сооружения и снаряжение устарели.

10.4.4.Кроме того, правительство отказалось от политики ограничений при выборе предметов, существовавшей в начале 90-х годов. Девочкам предлагается самим выбирать интересные им предметы. Несмотря на это, у некоторых учеников и учителей, не привыкших к гендерной политике, все еще сохраняется стереотипное мышление, и они рассматривают отдельные предметы, например, науку или инженерное дело, как исключительно мужские. Однако все больше мальчиков посещают занятия, традиционно считавшиеся женскими, такие как домоводство и уход за больными, в то же время приветствуется желание девочек изучать науку и другие предметы, которые раньше ассоциировались только с мальчиками и мужчинами.

10.5.Преподавание

10.5.1.Хотя при составлении учебной программы уделяется внимание гендерным аспектам и вопросам прав человека, озабоченность вызывают проблемы с преподаванием, которые неблагоприятно сказываются на качестве образования. Многие учителя придерживаются жесткой автократической политики в отношении детей. Как показывают исследования, многие из них считают, что соблюдение прав детей приводит к недисциплинированности. В школе часто применяются жестокие наказания, несоразмерные предполагаемым проступкам, при этом детей могут наказать несправедливо.

10.5.2.Немногие учителя прошли соответствующую подготовку и могут работать с учебным материалом, знакомящим детей с понятиями и принципами прав человека. У многих учителей нет навыков преподавания новых методик, разработанных с учетом прав человека и гендерной проблематики. Так, например, учителя чаще вызывают к доске мальчиков, а не девочек, объясняя это тем, что девочки якобы тратят слишком много времени на то, чтобы встать из-за парты. В большинстве случаев в начальных и средних классах школы девочек реже привлекают к учебному процессу. Помимо этого, из 29 687  преподавателей-мужчин, работавших в начальной школе в 2000 году, 14 092, то есть около половины, не имели соответствующей квалификации. Что касается женщин, то среди них недипломированных преподавателей было больше, чем дипломированных: 9182 и 8971 соответственно.

10.5.3.В 2000 году из 47 840 преподавателей начальной школы 40 процентов были женщины. В средней школе женщины составляли 20,4 процента преподавательского состава, насчитывавшего всего 5905 человек. В профессионально-технических учебных заведениях преподавало 113 человек, из них 95 процентов мужчины и лишь 5 процентов женщины.

10.5.4.В образовательных учреждениях Малави работает значительно меньше женщин, особенно в системе университетского образования. Преподавательский состав университетов насчитывает 560 человек, из них женщин лишь 22,5 процента. Только на двух факультетах действуют механизмы, способные восстановить гендерный баланс преподавательского состава.

10.5.5.Для повышения качества преподавания правительство решительно приступило к выполнению программы подготовки большего числа учителей, в 1996 году в этих целях был запущен проект "Комплексная подготовка преподавателей Малави на рабочем месте", а затем "Программа поддержки системы образования Малави". Обе программы были разработаны для того, чтобы подготовить достаточное количество учителей, так как в системе бесплатного начального образования существует острая нехватка преподавателей.

10.6.Достижения в сфере образования

10.6.1.В течение долгого времени девочки и женщины в Малави добивались меньших успехов в сфере образования, чем мужчины. Начиная с пятого класса, девочки чаще мальчиков остаются на второй год. В 2000 году процент успешно сдавших экзамены на получение Сертификата об окончании начальной школы составил 79,3 и 71,1 среди мальчиков и девочек соответственно. При получении Сертификата о неполном среднем образовании (выдается после двух лет учебы в средней школе) среди девочек экзамен сдали успешно 61 процент, а среди мальчиков – 31 процент, что свидетельствует о том, что инициативы по расширению охвата девочек образованием начинают приносить плоды. Однако как девочки, так и мальчики могли показать на экзаменах лучшие результаты, особенно учитывая их несложный уровень. Среднюю школу успешно заканчивают только 14,3 процента девочек и 23,4 процента мальчиков. Что же касается учебы в высшем учебном заведении, то есть основания полагать, что еще будут отмечены успехи значительного числа женщин и девушек в таких нетрадиционных областях знаний, как естественные науки, проектирование и право (см. таблицу ниже).

10.6.2.Вот некоторые из причин, по которым девочки достигают меньших успехов, чем мальчики. Во-первых, девочки вынуждены много времени тратить на работу по дому и не могут уделять занятиям дома столько же времени, сколько мальчики. Во-вторых, почти все преподавательские методики, действующие в малавийских школах, в большей степени рассчитаны на мальчиков. В-третьих, многие девочки терпят со стороны мальчиков и учителей физическое насилие, сексуальные домогательства и устные оскорбления, что делает девочек боязливыми и подобострастными. В-четвертых, родители и старшие люди, как правило, чаще хвалят мальчиков, побуждая их лучше учиться. В-пятых, преподавание некоторых предметов, например естественных наук, рассчитано на мальчиков, девочки исключаются из процесса обучения и не могут добиться в этой области хороших результатов.

Количество наград в разбивке по учебным курсам, полу и году обучения

Награды

1998 год

1999 год

2000 год

Общее чи с ло

Мужчины

Женщины

Общее чи с ло

Мужчины

Женщины

Общее чи с ло

Мужчины

Женщины

Бакалавр искусств

46

27

19

30

20

10

44

21

23

Бакалавр управления кадровыми ресурсами

19

12

7

19

12

7

-

-

-

Бакалавр обществе н ного управления

14

12

2

17

14

3

13

9

4

Бакалавр богословия

1

-

1

18

17

1

10

10

-

Бакалавр бухгалте р ского дела

53

45

8

59

53

6

52

42

10

Бакалавр менеджме н та

74

56

18

49

34

15

50

31

19

Бакалавр педагогики

122

74

48

92

72

20

144

106

38

Бакалавр наук

44

39

5

47

37

10

50

39

11

Бакалавр сельских н а ук

90

69

21

170

126

44

89

67

22

Бакалавр технических наук

46

43

6

77

74

3

63

60

3

Бакалавр инженерных наук

-

-

-

17

17

-

-

-

-

Бакалавр экологии и технических наук

26

24

2

7

6

1

51

40

11

Бакалавр методики ухода за больными

16

15

1

11

4

7

33

22

11

Бакалавр социальных наук

79

63

16

52

39

13

51

33

18

Бакалавр права (с о т личием)

9

6

3

20

19

1

18

12

6

Магистр

2

2

-

33

27

6

12

9

3

Магистр медицины

18

13

5

16

7

9

21

18

3

Магистр наук

8

6

2

17

11

6

32

23

9

Др у гие

125

76

49

165

85

80

124

27

97

Всего

792

582

210

916

674

242

857

569

288

Источник : Правительство Малави: "Основная статистика по образованию"; Малави, 2000 год

10.6.3.Правительство и сотрудничающие с ним стороны приняли ряд мер, способствующих успехам девочек и женщин в сфере образования. Так, например, соотношение девочек и мальчиков, получавших стипендии ПРООН для способных учеников, было 3 к 1 соответственно во всех участвовавших в программе школах. Стипендия была предоставлена 26 000 учеников, она покрывала плату за обучения в школе и покупку учебных материалов. Также была введена программа предоставления стипендий ученицам центров заочного обучения и обычных средних школ, которые ни разу не оставались на второй год. Этой стипендии хватало на оплату обучения и проживания в общежитии, а у девочек появлялся стимул хорошо учиться и получать высокие оценки.

10.6.4.Для повышения успеваемости женщин и девочек по традиционно мужским предметам на университетском уровне правительство с 1987 по 1995 год представляло стипендии и учредило службу профессиональной ориентации для девочек, выбравших нетрадиционные специальности, например, проектирование, менеджмент, транспорт, экономика, сельскохозяйственная экономика и наука. Стипендиатами этой программы, финансируемой Агентством Соединенных Штатов по международному развитию, стали 347 студентов из Университета Малави.

10.7.Вывод

Малави признает, что образование необходимо для личного роста и развития нации, так как оно расширяет возможности человека и общества в целом. Право на образование закреплено в Конституции, а начальное образование с 1994 года официально стало бесплатным. Малави также признает, что необходимо устранять неравенство между мужчинами и женщинами в сфере образования, и уже осуществлялось несколько инициатив, чтобы преодолеть разрыв в знаниях. Кроме того, образование может стать движущей силой, способной избавить общество от гендерных стереотипов. Поэтому многие учебные программы включают в себя вопросы равенства мужчин и женщин, а большая часть учебных материалов разрабатывается с учетом гендерной проблематики. Однако в сфере образования сохраняется неравенство между мужчинами и женщинами в том, что касается поступления, возможности продолжать обучение, преподавания и успехов в учебе. Правительство гарантирует бесплатное начальное образование, однако недостаточное финансирование отрицательно сказалось на качестве образования. Большие надежды возлагаются на применение стратегий Документа по стратегии сокращения масштабов нищеты, направленных на достижение равных возможностей образования и устранения неравенства между мужчинами и женщинами, мальчиками и девочками.

Статья 11:Занятость

11.1.Стандарты КЛДЖ

1. Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликв и дации дискриминации в отношении женщин в области занятости, с тем чт о бы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в час т ности:

а) право на труд как неотъемлемое право всех людей;

b) право на одинаковые возможности при найме на работу, в том числе применение одинаковых кр и териев отбора при найме;

с) право на свободный выбор профессии или рода работы, на продвижение в должности и гарантию занятости, а также на пользование всеми льготами и условиями работы, на получение профессиональной подготовки и переподг о товки, включая ученичество, профессиональную подготовку повышенного уровня и регулярную переподготовку;

d) право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные у с ловия в отношении труда равной ценности, а также на равный подход к оце н ке качества работы;

е) право на социальное обеспечение, в частности в случае ухода на пенсию, безработицы, болезни, инвалидности, по старости и в других случаях потери трудоспособности, а также право на оплачиваемый о т пуск;

f) право на охрану здоровья и безопасные условия труда, в том числе по с о хранению функции пр о должения рода.

2. Для предупреждения дискриминации в отношении женщин по причине з а мужества или материнства и гарантирования им эффективного права на труд государства-участники принимают соответствующие меры для того, чтобы:

а) запретить, под угрозой применения санкций, увольнение с работы на о с новании беременности или отпуска по беременности и родам или дискримин а цию ввиду семейного положения при увольнении;

b) ввести оплачиваемые отпуска или отпуска с сопоставимыми социальн ы ми пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, ста р шинства или социальных пособий;

с) поощрять предоставление необходимых дополнительных социальных у с луг, с тем чтобы позволить родителям совмещать выполнение семейных об я занностей с трудовой деятельностью и участием в общественной жизни, в частности посредством создания и расширения сети учреждений по уходу за детьми;

d) обеспечивать женщинам особую защиту в период беременности на тех видах работ, вредность к о торых для их здоровья доказана.

3. Законодательство, касающееся защиты прав, затрагиваемых в настоящей статье, периодически рассматривается в свете научно-технических знаний, а также пересматривается, отменяется или расширяется, насколько это нео б х о димо.

11.2.Введение

11.2.1.Малави в сущности аграрная и сельская страна. Так, в 1997 году доля экономически активного населения составила 66 процентов, из них 78 процентов занимались натуральным хозяйством. Официальная занятость составила только 8,8 процента населения в возрасте 10 лет и старше. Большинство из них были мужчинами, а на женщин приходилось лишь 18,7 процента.

11.2.2.Одним из важных моментов в законодательной сфере со времени перехода к многопартийной политической системе стало вступление в силу двух законодательных актов о занятости. Первый из них, Закон о трудовых отношениях, закрепил право на заключение коллективных договоров и создание совместных предприятий и учредил Суд для рассмотрения трудовых конфликтов. Вторым стал Закон о труде, отменявший предыдущее законодательство о занятости, при его разработке руководствовались международными стандартами, закрепленными в Конвенциях Международной организации труда. Так, одним из принципов, нашедших отражение в Законе, стала недискриминация.

11.3.Обеспечение права на труд и возможностей трудоустройства

11.3.1.Конституция Малави гарантирует каждому человеку право "свободно заниматься экономической деятельностью, работать и зарабатывать средства к существованию на всей территории Малави". Конституцией также гарантируется право организовывать и вступать в профсоюзы, право на справедливые и безопасные трудовые практики, справедливую заработную плату и равное вознаграждение за "труд равной ценности без дискриминации по признаку пола, расы и трудоспособности". В Малави пытаются применять в трудовых договорах принципы, закрепленные в Законе о труде 2000 года, однако о четком следовании Закону пока говорить не приходится. Так, 91,6 процента экономически активного женского населения занято в сельскохозяйственной области. Однако среди незанятого населения доля мужчин меньше, чем доля женщин, в Малави экономически активное население в основном состоит из мужчин. Уделом женщин остается натуральное сельское хозяйство, в этой области они численно превосходят мужчин.

11.3.2.Меньшая представленность женщин в сфере занятости объясняется неравными возможностями трудоустройства, неравным отношением к работникам и более низким уровнем образования. Число женщин, получивших профессиональную подготовку, также ниже. На всех уровнях в обществе бытует стереотипное представление о роли женщины как домохозяйки.

11.3.4.Женщины, получившие образование или профессиональную подготовку, иногда сталкиваются с дискриминацией при найме на работу и прохождении собеседований. Некоторые работодатели объявляют, что принимают на работу исключительно мужчин, некоторые при отборе задают некорректные с точки зрения равноправия полов вопросы о беременности, семейном положении и семейных обязанностях. Также распространено сексуальное домогательство на рабочем месте, нередки случаи, когда работодатели принуждают своих подчиненных и потенциальных работников к физической близости.

11.3.5.Кроме того, несмотря на требования Закона о труде, работающие женщины часто подвергаются дискриминации. Большинство женщин, особенно в сельскохозяйственном секторе, работает на временной основе, а следовательно не получает основных льгот, такое положение ненадежно, их легко уволить. Условия работы в отраслях, где женщины численно превосходят мужчин (речь идет о сельском и домашнем хозяйстве), неблагоприятны для женщин. Девочки и женщины, занятые в сфере домашнего хозяйства, часто не получают заработной платы. Вместо оплаты им предоставляется жилье, еда и одежда. Девочки и женщины, нанятые на работу в домашних хозяйствах, часто подвергаются сексуальному домогательству и насилию со стороны подростков и взрослых мужчин. По большей части сексуальное домогательство до сих пор не считается чем-то неприемлемым. Женщины, работающие в разных сферах, часто подвергаются сексуальному домогательству и вынуждены вступать в противозаконные сексуальные отношения с начальниками, работодателями или сотрудниками. В Закон о труде, принятый в 2000 году, включены многие международные стандарты, однако о сексуальном домогательстве в нем ничего не говорится.

11.4Выбор профессии и карьера

11.4.1.В Малави женщины в основном заняты в сфере сельского хозяйства на работах, требующих физических усилий. В общей сложности 91,8 процента экономически активных женщин задействованы в сельскохозяйственной сфере, они составляют 70 процентов всех сельскохозяйственных рабочих. На сферу торговли приходится 31,4 процента всей рабочей силы, при чем доля женщин в этой сфере равна 3,6 процента. В сфере коммунальных и социальных услуг задействовано 35,7 процента всей рабочей силы, из них женщины составляют 2,1 процента. В сфере производства трудятся 20,2 процента рабочей силы, из них всего 1 процент женщины. На сферу образования приходится 39,6 процента рабочей силы, а доля женщин составляет 1,4 процента. В сфере здравоохранения и социальных служб задействовано 40,9 процента, здесь доля женщин 0,58 процента.

11.4.2.Что касается представленности женщин в разных сферах занятости, то между женщинами и мужчинами сохраняется определенное неравенство. Женщины, как правило, выбирают занятия, которые не противоречат стереотипным представлениям о допустимой роли женщины в обществе, например, мелкая торговля или сельское хозяйство. Как уже упоминалось, предпринимаются попытки обучить женщин и мужчин нетрадиционным специальностям: в случаях мужчин речь может идти об уходе за больными и домоводстве, в случае женщин – о проектировании и праве. С этой целью с 2001 года во всех колледжах Университета Малави проводится политика, в соответствии с которой к 2006 году 40 процентов преподавательских должностей будут занимать женщины. Это делается еще и для того, чтобы у студенток, стремящихся продолжать обучение, был достойный образец для подражания.

11.4.3.Программы, направленные на создание подобных образцов для подражания для девушек и женщин, встречаются все чаще, а к преуспевающим женщинам в Малави в основном относятся хорошо. Когда женщин направляют на обучение по нетрадиционных для них специальностям, достаточно большое число выпускниц обычно выбирают занятия и должности, не исключающие материнства. Это объясняется отсутствием механизмов поддержки женщин в нетрадиционных сферах занятости. Условия работы большинства работодателей в этих сферах не подходят женщинам, интересы и нужды женщин, в особенности матерей, не учитываются.

11.5.Оплата труда

11.5.1.Закон о труде запрещает дискриминацию в рамках любых трудовых отношений. В нем четко прописано требование – соблюдать принцип равной оплаты за равный труд. В нем также предусмотрены равные права на ежегодный отпуск, отпуск по болезни, кроме того, согласно закону женщинам полагается отпуск по уходу за ребенком продолжительностью три месяца. Увольнение на основании беременности или других связанных с ней причин запрещено и преследуется в судебном порядке. В Законе содержится положение об одинаковой продолжительности рабочего дня у мужчин и женщин, выполняющих одинаковую работу. Женщины и мужчины имеют право на получение минимальной заработной платы и могут рассчитывать на равные условия в отношении равного труда в том, что касается продвижения по службе, объема работ и других прав и обязанностей. Увольнение должно быть оправданно, а несправедливое увольнение как женщин, так и мужчин является основанием для восстановления на работе и/или получения компенсации. В Законе также оговаривается ситуация неопровержимо презюмируемого увольнения, когда работодатель создает условия, при которых становиться тяжело продолжать работу.

11.5.2.Закон о труде был принят в 2000 году, и многим работодателям и работникам еще предстоит познакомиться с его положениями и понять их. Есть указания на то, что некоторые работодатели неодинаково ведут себя по отношению к мужчинам и женщинам. Например, на многих чайных и табачных плантациях в Малави женщины получают меньше денег за равный, а иногда и за более тяжелый труд. О дискриминации, с которой сталкиваются работающие женщины, также свидетельствует огромное количество связанных с трудоустройством жалоб, поступающих в управление омбудсмена. Подавляющее большинство жалоб, направляемых женщинами, связано с несправедливым обращением или дискриминацией.

11.5.3.Не только пособие по болезни, предусмотренное Законом о труде, но и другие элементы социального пакета по-прежнему остаются предметом частной договоренности между работодателем и работниками. Не существует никаких законодательных норм или общих принципов, обеспечивающих работникам социальную защиту. Отдельные работники сами заботятся о пенсии и социальном страховании и при приеме на работу пользуются некоторым преимуществом. Еще предстоит установить, какова доля работников, пользующихся социальной защитой на работе и самостоятельно обеспечивающих собственную социальную защиту. Этот вопрос также необходимо рассмотреть профсоюзам Малави.

11.6.Защита от насилия на рабочем месте

11.6.1.Одна из проблем, требующих особого внимание, – это насилие на рабочем месте. Сексуальное домогательство со стороны сотрудников-мужчин очень распространено, оно является отражением социальных ролей и представлений, сложившихся в малавийском обществом. На женщину не просто смотрят, как на человека низшего сорта, их воспринимают как объект полового влечения. Хотя уголовным законодательством запрещается унижать достоинство женщин, мужчины часто позволяют себе делать унизительные замечания сексуального характера в присутствии других сотрудников. Кроме того, далеко не все женщины осознают, что сексуальное домогательство непозволительно, а в этой области не существует ни закона, ни правил. Однако предпринимаются попытки включить сексуальное домогательство в руководство для государственных служащих по обеспечению учета гендерной проблематики, что поможет решению проблемы в этом секторе.

11.7.Вывод

Вступление в силу Закона о труде и Закона о трудовых отношениях стало важнейшим шагом на пути регулирования сферы трудовых отношений в Малави. Эти законы в значительной степени основаны на международных стандартах. Особо значение придается недопущению дискриминации в сфере занятости. Однако дискриминация в отношении женщин до сих пор сказывается на их представленности в разных секторах экономики и обращении с ними. Женщины в основном работают в сельскохозяйственной сфере, а некоторые занятия женщин, например, работа в домашних хозяйствах, до сих пор не рассматривается в качестве экономической деятельности. Закон о труде не носит всеобъемлющего характера, в нем не затронуты вопросы сексуального домогательства на различных этапах трудоустройства. Кроме того, положения Закона должны стать широко известны и признаны и начать применяться в стране, где статус женщин еще очень низок, в сфере образования преимущество сохраняется за мальчиками и мужчинами и бытует мнение, что функции женщины состоят в том, чтобы рожать детей, удовлетворять половые потребности мужчин и выполнять работу по дому.

Статья 12:Здравоохранение и медицинское обслуживание

12.1Стандарты КЛДЖ

Статья 12. 1. Государства-участники принимают все соответствующие м е ры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области здрав о охранения, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин доступ к медицинскому обслуживанию, в частности в том, что касается пл а нирования ра з мера семьи.

2. Независимо от положении пункта 1 настоящей статьи, государства-участники обеспечивают женщинам соответствующее обслуживание в пер и од беременности, родов и послеродовой период, предоставляя, когда это нео б ходимо, бесплатные услуги, а также соответствующее питание в период б е ременности и кормления.

12.2.Введение

12.2.1.Из-за неблагоприятной ситуации, существующей в Малави в сфере здравоохранения, в первую очередь страдают женщины. В Конституции страны говорится, что принципы и законы в Малави должны быть направлены на обеспечение надлежащего уровня здравоохранения, "отвечающего потребностям малавийского общества в медицинской помощи и основанного на международных стандартах здравоохранения". В Конституции также признается необходимость обеспечения в Малави "надлежащего питания для всех, чтобы содействовать хорошему здоровью и самообеспечению".

12.2.2.В отличие от других прав человека, право на здоровье не закреплено в Конституции, и упоминается только в контексте права на развитие. Правительство и его партнеры предпринимали попытки предоставлять населению Малави медицинское обслуживание и снабжать сопутствующими товарами. Некоторые из программ, например, программа охраны материнства, в первую очередь нацелены на потребности женщин и детей в охране здоровья. В то же самое время нагрузки на систему здравоохранения увеличились из-за распространения СПИДа. Время, энергия и силы женщин тратятся на уход, эта роль в Малави по-прежнему отводится женщинам.

12.3.Доступ женщин к здравоохранению

12.3.1.В Малави материально-техническая база здравоохранения поддерживается правительством, Христианской ассоциацией здравоохранения Малави, частным сектором, основными медицинскими сотрудниками и домашними хозяйствами. Уже долгое время существует острая нехватка медицинского персонала и недостаток медицинского обслуживания. Так, в 1996 году на службе состояло 450 младших медицинских сестер и акушерок, 23 фельдшера, 124 младших участковых медсестер, 23 санитара, следящих за состоянием окружающей среды и 2627 сотрудник службы наблюдения за состоянием здоровья. В стране на тот момент было всего 20 специалистов медицинской службы, все они работали в центральных госпиталях или больницах общего профиля, где им помогали 58 сотрудников медицинской службы. Официально были зарегистрированы 3 фармацевта, двое из которых занимали административные должности. К 1998 году, например, в стране числилось 24 медицинских пункта, 345 диспансеров, 70 родильных домов, 389 центров санитарного контроля, 28 сельских больниц, 28 госпиталей при Христианской ассоциации здравоохранения Малави, 1 психиатрическая лечебница, 21 районная больница и три центральных госпиталя.

12.3.2.С тех пор число районов было увеличено до 28 в расчете на то, что количество районных больниц соответственно возрастет. В Мзузу действует госпиталь общего профиля, он обслуживает Северный регион. В условиях свободного рынка как в городах, так и в сельской местности выросло число частных клиник и госпиталей. Правительство в свою очередь запустило проект в области здравоохранения "Бакили Мулузи". Его основная задача – сделать основные виды медицинского обслуживания бесплатными и более доступными, в особенности для детей, а также бесплатно предоставлять некоторые медицинские товары, например, лекарственные препараты первой необходимости.

12.3.3.Помимо недостаточного числа медицинских учреждений малавийские женщины сталкиваются с такими проблемами, как доступ к медицинским учреждениям, обслуживанию и медицинским товарам. Доступ женщин к здравоохранению осложняется из-за неэффективности транспортной сети, отсутствия денег на транспорт и нехватки времени на поездки в медицинские учреждения.

12.3.4.При составлении доклада выяснилось, что одной из причин, по которой люди избегают посещение медицинских учреждений, является отношение к ним медицинских работников. Многие медицинские работники ведут себя грубо, неуважительно и пристрастно. У многих женщин неправильно принимают роды; по словам сотрудников, причиной тому могло быть большое количество рожениц, конфликтное поведение пациентов, нехватка необходимых медицинских материалов. Медицинские работники, в особенности женщины, перегружены работой. Пациентки родильных отделений отмечали, что медицинские работники мужского пола оказывают лучший уход, возможно, это происходит потому, что мужчин вызывают только в случаях осложнений при родах и они менее загружены работой, чем женщины.

12.4.Дискриминация в отношении женщин в сфере здравоохранения

12.4.1.Также было установлено, что в сфере здравоохранения Малави имели место случаи дискриминации на основании экономического положения и культурного статуса. Небогатые люди, в особенности, женщины, страдают от дискриминационного отношения, когда предпочтение отдается людям с более высоким социальным статусом, в том числе мужчинам. В большинстве медицинских центров почти все женщины вынуждены выстаивать в долгих очередях, чтобы попасть на прием.

12.4.2.Многие из опрошенных членов общины давали негативную оценку работе медицинских центров; в основном речь идет о людях с низким экономическим и социальным статусом, которым уделяли недостаточно внимания. Людям, занимающим более высокое экономическое положение, наоборот почти не приходилось стоять в очередях, медицинские работники, как правило, уделяли им больше внимания и тратили на них больше времени, они получали более качественные медицинские препараты, чем небогатые пациенты.

12.4.3.Каждый член общины, решивший обратится в государственную больницу, должен за свой счет приобрести медицинскую регистрационную книжку; таким образом пытались улучшить систему ведения истории больного и избежать повреждения и утраты карты. Однако оказалось, что в большинстве общин люди не знают о назначении медицинской карты, которую просят предъявлять на приеме. Большинство сельских жителей не могут позволить себе купить медицинскую регистрационную книжку и пользоваться ей каждый раз, когда они обращаются за медицинской помощью.

12.5.Доступ к системе планирования размера семьи и услуги в сфере контрацепции

12.6.Со времени написания первого странового доклада услуги в сфере планирования семьи стали доступнее, и число обращений возросло. В результате с 1992 по 2000 год среднее число детей на одну женщин сократилось с 7,6 до 6,7 в сельской местности, а в городских районах составило 4.5. Тем не менее, уровень плодовитости по-прежнему остается очень высоким, в основном из-за низкого уровня образования, приводящего к незапланированным беременностям. Так, в течение пяти лет, предшествующих проведению демографического медико-санитарного обследования 2000 года, в 40 процентах случаев беременность не была запланирована, в 22 процентах случаев оказалась нежелательной, а в 18 процентах случаев – несвоевременной.

12.7.С 1992 года у населения сложилось более ясное представление о методах контрацепции. 97 процентов женщин в возрасте от 15 до 49 лет знают по крайней мере один способ планирования размера семьи, такой показатель свидетельствует об эффективности просветительских кампаний по радио и личных бесед. Согласно данным демографического медико-санитарного обследования в Малави, 92 процента опрошенных женщин знали о инъецируемых контрацептивах, 91 процент – о гормональных препаратах, 90 процентов – о мужском презервативе и 83 процента – о женском презервативе. Степень осведомленности в этих вопросах зависит от возраста, сексуальной активности и уровня образования.

12.8.С 1992 года необходимость информирования о планировании семьи снизилась с 36 до 30 процентов среди замужних женщин. Потребность в регулировании деторождения составляет 17 процентов, а потребность в ограничении числа детей остается у 13 процентов замужних женщин. Хотя в сфере планирования размера семьи и были достигнуты значительные успехи, этого по-прежнему недостаточно, так как объем неудовлетворенных потребностей составляет около 50 процентов. Следует учитывать, что аборты в Малави незаконны. Чаще всего аборты делают молодые девушки, которые не хотят рожать ребенка или которые прерывают беременность под давлением сексуального партнера. Достоверной статистики по абортам не существует.

12.9.С 1992 года заметно выросло применение контрацептивов, этот показатель подскочил с 7 до 26 процентов среди замужних женщин. Предпочтение стали отдавать иным видам контрацепции: с 1992 по 2000 год использование инъецируемых контрацептивов увеличилось с 2 до 16 процентов, в то время как популярность гормональных таблеток и внутриматочных противозачаточных средств снизилась. Однако в вопросах контрацепции между городскими и сельскими женщинами существует сильное различие. В городах противозачаточные средства применяют 38 процентов женщин, а в сельской местности этот показатель составляет 24 процента. Самый высокий процент использования контрацепции отмечен среди женщин среднего возраста. Только 13 процентов замужних женщин в возрасте от 15 до 49 лет прибегают к контрацепции. Среди более старших женщин детородного возраста (от 45 до 49 лет) этот показатель составляет уже 20 процентов. Женщины более старшего возраста отдают предпочтение инъецируемым контрацептивам, а молодые и незамужние женщины, как правило, доверяют презервативу, который к тому же широко рекламируется как средство избежать заражения ВИЧ.

12.10.Процент использующих противозачаточные средства среди мужчин выше, чем среди женщин. По крайней мере, об одном случае использовании контрацепции заявили 44 процента замужних женщин, ведущих активную половую жизнь, при этом опыт использования противозачаточных средств был у 64,7 процента мужчин. На момент проведения опроса к контрацепции прибегали 25 процентов женщин и 27,4 процента мужчин. Такое положение вещей свидетельствует о различиях в уровне образования и степени участия в принятии решений. В общинах, где проводился опрос, женщины рассказали, что многие мужчины принуждают своих жен вступать в половой акт без применения контрацептивов, угрожая разводом в случае, если женщина будет настаивать на обратном. Для решения этой проблемы некоторые женщины втайне приобретали инъецируемые контрацептивы.

12.11.Основным источником услуг в сфере контрацепции являются государственные учреждения. При поддержке международных агентств по развитию, таких, как ЮНФПА, доля правительства в обеспечении услуг в сфере планирования размера семьи достигла 68 процентов, в то время как в 1996 году она составляла 59 процентов. Это стало возможным в основном потому, что правительство контролирует поставки инъецируемых контрацептивов, поэтому доля частных медицинских учреждений, каковым является, например, центр Банжа Ла Мтсоголо, составляет 28 процентов. Только 4 процента использующих контрацепцию людей покупают противозачаточные средства в магазинах и у других частных поставщиков.

12.12.Беременность и здоровье женщины

12.12.1Процент женщин, наблюдающихся в период беременности у врача или квалифицированной медицинской сестры, слегка возрос с 90 в 1991 году до 91 процента в 2000 году. Наблюдение у медицинских сестер и дипломированных акушерок проходили 83 процента женщин, в то время как к повивальным бабкам обратились только 3 процента женщин. Врачи наблюдали 8 процентов беременных женщин. Наконец, 5 процентов женщин во время беременности нигде не наблюдались. Хотя процент женщин, проходящих дородовое наблюдение, высок, большинству из них предоставляется недостаточно квалифицированная помощь.

12.12.2Кроме того, уровень дородового ухода неодинаков. Так, женщинам полагается посещать дородовые женские консультации по крайней мере четыре раза за весь период беременности: один раз в первый триместр и не менее трех раз в оставшееся время. Среднее количество посещений сократилось с 4,8 в 1992 году до 3,4 раза в 2000 году. В течение первых пяти месяцев беременности консультации посещают 50 процентов малавийских женщин. Сильно разнится уровень услуг, предоставляемых в городских и сельских консультациях.

Как и в 1992 году, 55 процентов женщин рожало в медицинских учреждениях. В домашних условиях роды прошли у 44 процентов женщин, а в частных медицинских заведениях роды приняли у 15 процентов женщин.

12.13.Женская заболеваемость и смертность

12.13.1.В отличие от показателей планирования семьи, с 1992 года коэффициент материнской смертности в Малави возрос. В период с 1994 по 2000 год коэффициент материнской смертности составил 1120 смертей на каждые 100 000 родов, при этом в период с 1986 по 1992 год по приблизительным оценкам он равнялся 620. Такой резкий скачок может объясняться двумя причинами: ошибочными оценками и распространением СПИДа и связанных с ним заболеваний.

12.13.2.Показатели продолжительности жизни довольно низки, что свидетельствует о низком уровне самой жизни. Средняя продолжительность жизни у женщин составляет 44 года, в 1987 году она составляла 45 лет. Средняя продолжительность жизни у мужчин также понизилась в сравнении с показателем 1987 года с 41,4 до 40 лет. При этом общий коэффициент рождаемости равен 37,9, а общий коэффициент плодовитости – 6,2. Общий коэффициент смертности по стране составил 21,1, а уровень детской смертности равен 121 случаю на 1000 живорождений, при чем в 1987 году был зарегистрирован показатель в 159 случаев на каждую 1000, а значит, уровень детской смертности снижается.

12.13.3.Основной причиной смертности в Малави являются заболевания, которые можно предупредить. Чаще всего умирают от СПИДа, малярии, холеры и диареи. В двухнедельный период, предшествующий проведению демографического медико-санитарного обследования, 25 процентов детей переболело острыми респираторными инфекциями, а 18 процентов детей младше пяти лет перенесли диспептические заболевания. Правительство проводит и координирует программы профилактики и лечения. Так, например, в рамках кампании по профилактике малярии правительство способствует предоставлению всем беременным женщинам противомоскитных сеток, пропитанных специальным составом. В 2000 году подобные противомоскитные сетки использовались по крайней мере в 13 процентах малавийских домов.

12.13.4.Смертность среди мальчиков и девочек снизилась с 1992 года, в то время смертность среди детей младше пяти лет составляла 234 случаев на 1000. В период с 1996 по 2000 год этот коэффициент равнялся 189. Снижение уровня смертности среди мальчиков и девочек стало возможным благодаря программам сокращения детской смертности, координируемым и осуществляемым министерством здравоохранения и по вопросам народонаселения, и облегчению доступа к чистой питьевой воде. Процент охвата программами вакцинации также был выше среднего. В 2000 году полную вакцинацию прошли 70 процентов детей в возрасте от 12 до 23 лет. Однако по сравнению с показателями 1987 годом (вакцинацию прошли 82 процента детей) можно говорить о снижении уровня вакцинации. Процент детей, проходящих повторную вакцинацию, также снизился с 86 до 81, что наводит на мысль, что в процессе вакцинации не соблюдаются права человека, и родители все реже отводят детей на прививку.

12.14.ВИЧ, СПИД и заболевания, передаваемые половым путем

12.4.1.Синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД) стал настоящим бичом для населения Малави. В 90 процентах случаев ВИЧ-инфекция передается при гетеросексуальном половом контакте, что свидетельствует о бесправном положении женщин. Уровень заболеваемости один из самых высоких в мире – 15 процентов населения в возрасте от 15 до 49 лет. В возрастной категории от 15 до 24 лет женщин, заражающихся ВИЧ, в 4-6 раз больше, чем мужчин. В 1998 году 46 процентов зараженных были молодыми людьми, при этом на молодых женщин приходилось 60 процентов случаев заражения.

12.14.2.Согласно статистике по ВИЧ-инфекциям, среди молодых женщин процент зараженных выше, чем среди их сверстников мужского пола. Это отчасти объясняется тем, что физиологически женщины более подвержены заражению ВИЧ и другими заболеваниями, передаваемыми половым путем. Статистические данные по ВИЧ-инфекциям проливают свет на гендерные аспекты заболеваемости. Так как в Малави ВИЧ-инфекции в основном передаются при гетеросексуальных половых контактах, данные подтверждают предположения о сильной разнице в возрасте между вступающими в половую связь мужчинами и женщинами; мужчины старшего возраста все чаще вступают в половую связь с молодыми девушками и женщинами, которые не могут настоять на безопасном сексе.

12.4.3.Уровень информированности о СПИДе в Малави очень высок: речь идет о 99 процентах женщин и 100 процентах мужчин. В 2000 году 84 процента женщин и 92 процента мужчин знали, что даже "у человека, который выглядит здоровым, может быть вирус СПИДа". В 1992 году это понимали 74 и 86 процентов женщин и мужчин соответственно. Около двух третей женщин и мужчин знали, что вирус ВИЧ может передаваться от матери ребенку во время беременности и родов.

12.4.4.Высокий и растущий уровень информированности о СПИДе свидетельствует об успешном проведении в Малави просветительских кампаний. В ходе текущих программ, координируемых Национальным комитетом Малави по проблеме СПИДа и осуществляемых государственными учреждениями и неправительственными организациями, задействуют помощь средств массовой информации, проводят собрания, кампании для молодежи, основанные на информировании, образовании и общении; распространяют материалы, способствующие изменениям в поведении людей. Хуже всего о проблеме ВИЧ и СПИДа осведомлены женщины, не имеющие опыта в половых вопросах, живущие в сельской местности и имеющие невысокий уровень образования. Так, согласно опросу, проблему ВИЧ и СПИДа обсуждают те партнеры, чей уровень образования выше среднего.

12.14.5.Однако до сих пор нет указаний на то, что высокий уровень осведомленности и широко распространенные просветительские кампания смогли изменить поведение малавийских мужчин и женщин. Данные о предпринимаемых для защиты партнера мерах свидетельствуют о низком числе мужчин и женщин, прибегающих в настоящий момент к мерам предосторожности, о которых так много говорится в ходе просветительских кампаний. Так, было установлено, что в течение года, предшествующего демографическому медико-санитарному обследованию, 47 процентов женщин и мужчин, вступающих в половую связь, не предпринимали ничего, чтобы защитить своего партнера от опасности заражения ВИЧ-инфекциями. 48,6 процента партнеров не говорили о том, инфицированы они или нет, и лишь 12,3 процента пар пользовались презервативами.

12.14.6.Низкие показатели изменения поведения для предупреждения заражения ВИЧ-инфекцией не связаны со степенью осведомленности в этом вопросе. Вероятно, в настоящих кампаниях по проблеме ВИЧ и СПИДа надлежащим образом не затрагивается вопрос непосредственных, основных причин возникновения инфекций. Один из минусов проводимой политики в том, что акцент делается на отношение к проблеме, а не на содействие изменению поведения в процессе общения, что могло бы повлиять на мнения и культурные практики, которые способствуют распространению инфекции, а также помочь правильно анализировать и оценивать ситуацию и иначе принимать необходимые меры.

12.14.7.Не уделяется достаточно внимания вопросу неравного соотношения сил между женщинами и мужчинами. Так, женщины и девушки не могут применить свои знания о ВИЧ и СПИДе на практике и потребовать у партнера использовать презерватив, так как они боятся, что партнер бросит их или разведется с ними, отдав предпочтение другой женщине.

12.14.8.Еще одним доказательством бесправного положения женщин служит тот факт, что у мужчин больше сексуальных партнеров, чем у женщин. Только 1 процент женщин, состоявших в браке на момент демографического медико-санитарного обследования 2000 года, сознались в том, что вступали в связи вне брака, в то время как среди женатых мужчин о наличие двух и более сексуальных партнеров заявило 2 процента. Среди не состоящих в браке процент людей, имеющих несколько партнеров, гораздо больше. В течение года, предшествующего проведению обследования, по крайней мере один сексуальный партнер был у 38 процентов ведущих половую жизнь женщин и 67 процентов мужчин. 21 процент холостых и 20 процентов женатых мужчин признались в том, что пользовались платными сексуальными услугам.

12.14.9.Как ни странно, среди ведущих половую жизнь женщин в возрасте от 15 до 19 лет нескольких сексуальных партнеров склонны иметь те из них, у кого выше уровень образования. 66 процентов женщин, вступавших в половую связь сообщили о том, что в течение года, предшествующего обследованию, у них было более одного партнера.

12.14.10.На долю женщин и девочек несоизмеримо чаще выпадает уход за людьми, инфицированными ВИЧ и СПИДом. Вместе с тем, в глазах общества ВИЧ-инфицированная женщина выглядит гораздо хуже, чем мужчина; помимо этого, на плечи женщин ложится также уход за растущим числом осиротевших детей: в настоящее время около 70 000 сирот ежегодно пополняют бедные слои населения.

12.14.11.Условно-патогенные инфекционные заболевания, например, туберкулез, заболеваемость которым с 1985 по 1999 год увеличилась на 500 процентов, чаще поражают женщин. Хотя общественное порицание становится слабее, нежелание больных СПИДом и ухаживающих за ними людей признать настоящую причину происхождения болезни приводит к многочисленным предрассудкам и "охоте на ведьм", так как СПИД ассоциируется с беспорядочными половыми связями. Более того, поскольку доля пациентов, больных СПИДом, очень велика, и они занимают 70 процентов больничных мест, в большинство случаев им оказывается уход на дому. Это означает, что правительство перекладывает ответственность на общество, увеличивает нагрузку на женщин и усугубляет нищету, так как эти женщины не успевают работать.

12.15.Вредные традиционные практики

12.15.1.В Малави до сих пор сохраняются некоторые традиционные практики, наносящие вред женщинам. В отдельных районах страны существует табу в отношении продовольствия, по которому женщины и девочки не могут употреблять некоторых питательных продуктов. Беременным женщинам и детям, например, запрещено есть яйца. Эти практики встречаются все реже, благодаря программам питания и охраны здоровья, проводимым общественными работниками при поддержке министерства общественных служб и по проблеме равенства полов и других заинтересованных организаций. Молодые и образованные люди с этими традициями уже не знакомы.

12.15.2.Традиционные практики в сфере половых отношений, например, к у чотса фумби (очищение), купита куфа (очищение после смерти), купимбира (девочку отдают в качестве оплаты долга), чоколо (наследование жены) и фиси (гиена),унижают достоинство женщин и ущемляют их права на репродуктивное здоровье, а также подвергают их опасности заражения ВИЧ-инфекцией и заболеваниями, передаваемыми половым путем. Бытует мнение, что мужчины имеют право на половое сношение, независимо от их статуса, а секс в отдельных общинах является способом решения многих проблем.

12.15.3.Обычай фиси практикуется бездетной пары, обычно по договоренности между бесплодным мужчиной и приглашенным фиси, которому платят за вступление в половой акт с замужней женщиной. Обмен мужем и женой называется чимвамае. Кутенга мвана – обряд, совершаемый для очищения; в ходе него ребенка передают на попечение отца; это вредная практика, ведь если биологический отец умер или находится в отъезде, в обряде от его лица участвует другой мужчина.

12.15.4.В материалах, посвященных обрядам посвящения мужчин и женщин, содержится призыв к инициируемым быть более сексуально активными и раскрепощенными, так как половое созревание считается равноценным зрелости, и половая жизнь предназначена для таких людей.

12.16.Вывод

Хотя состояние здоровья неудовлетворительно у большинства жителей Малави, женщинам приходится тяжелее всех, так как на их плечи ложится уход за больными, они страдают от высоких уровней заболеваемости и материнской смертности. В значительной мере женщины по-прежнему бесправны в том, что касается сексуального и репродуктивного здоровья; это приводит к широкому распространению ВИЧ/СПИД и других заболеваний, передаваемых половым путем, особенно среди молодых женщин. Система здравоохранения, по всей видимости, не справляется со всеми проблемами, возникающими в стране, а поведение медицинских работников оставляет желать лучшего. В программах, проводимых правительством и неправительственными организациями, внимание уделяется информированию, а не поиску эффективных способов изменить соотношение сил между полами или формированию модели гендерных ролей.

Статья 13:Социальные и экономические льготы

13.1.Стандарты КЛДЖ

Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвид а ции дискриминации в отношении женщин в других областях экономической и социальной жизни, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и же н щин равные права, в частности:

а) право на семейные пособия;

b) право на получение займов, ссуд под недвижимость и других форм ф и нансового кредита;

с) право участвовать в мероприятиях, связанных с отдыхом, занятиях спортом и во всех областях культу р ной жизни.

13.2.Введение

13.2.1.Снижается эффективность традиционной системы, обеспечивавшей женщинам большинство экономических льгот. Все менее прочными становятся семейные узы, на которых держалась традиционная система. Из-за ослабления традиционной системы обеспечения женщины все чаще вынуждены претендовать на те же средства, что и сироты и пожилые люди.

13.3.Конституционные требования

13.3.1.В малавийской конституции заложена основа для осуществления прав, прописанных в Статье 13 КЛДЖ. Конституция гарантирует право на развитие. Основная ответственность за обеспечение этого права лежит на государстве, которое должно принимать необходимые меры, в первую очередь исходя из интересов женщин, детей и инвалидов.

13.3.2.Согласно конституционным принципам государственной политики, закрепленным в главе 4 Конституции и билле о правах, необходимо добиваться определенных целей в интересах различных групп населения, включая женщин. По Конституции правительство обязано добиваться равенства полов, проводя специальную политику и правовую реформу, и принимать другие меры, в том числе предоставление и упрощение процедур предоставления пособия по материнству и "любые другие меры в зависимости от обстоятельств".

13.3.3.В Конституции содержится требование оказывать поддержку инвалидам, расширяя их доступ к общественным местам, предоставляя равные возможности трудоустройства и возможность в полном объеме участвовать во всех сферах жизни Малави.

13.3.4.Также поставлены определенные цели, связанные с детьми и ролью семьи. Государство должно осуществлять политику "для поощрения и создания условий для полноценного развития здоровых, трудоспособных и ответственных членов общества". Семья в свою очередь должна рассматриваться как основная и важнейшая ячейка общества.

13.3.5.Хотя не установлено обязательных прав пожилых людей, в Конституции содержится требование обеспечивать им социальную защиту. Этим членам общества должна оказываться поддержка, в том числе посредством "предоставления общественных услуг". Кроме того, необходимо поощрять их участие в жизни общины.

13.3.6.Что касается культуры и языка, Конституция гарантирует право каждого человека "использовать язык и участвовать в интересной ему/ей культурной жизни".

13.3.7.Согласно национальной гендерной политике необходимо создавать благоприятные условия для того, чтобы женщины, мужчины, мальчики, девочки и другие группы населения могли участвовать в программах социального обеспечения и расширения экономических прав и в равной степени пользоваться их преимуществами, чтобы улучшить свое социально-экономическое положение.

13.4.Семейное пособие и другие виды пособий

13.4.1.В Малави не существует организованной системы семейных пособий. Правительство и работодатели создают пенсионные фонды, предоставляют выходное пособие и пособие в связи со смертью. Однако их получение затрудняется административными процедурами, а начисления в счет пособия на похороны очень высоки.

13.4.2.При ослабленной традиционный системе обеспечения женщины рассматривают семью как источник социальной защиты, даже если недостатки семейной жизни перевешивают преимущества. Системой не предусматривается выплата материальных пособий состоящим в браке людям, отмечаются только свадьба, девичник, проводы и рождения ребенка. В таких случаях родственники и друзья делают подарки будущим супругам или супружеской паре. В последнее время паре не только преподносят подарки, но и пользуются возможностью дать соответствующие случаю наставления.

13.4.3.Общинный дух малавийской жизни еще прослеживается во время свадеб и похорон. Друзья и близкие и дальние родственники занимаются подготовкой свадьбы и берут на себя часть расходов. На свадьбе проводят замысловатые и необычные мероприятия, чтобы собрать подарки и деньги для молодоженов, чтобы им было с чего начинать совместную жизнь. Во время похорон члены общины вместе с семьей оплакивают смерть, берут на себя часть расходов, помогают с организацией похорон, например, готовят еду для поминок, роют могилу, и по возможности оказывают любую необходимую поддержку.

13.4.4.На свадьбах и похоронах не только проявляется общинный дух и солидарность, в такие моменты обостряется традиционная стереотипизация по признаку пола. Так, на свадьбах, например, роли четко делятся на мужские и женские: женщины готовят, поют и танцуют, а мужчины руководят процессом. На похоронах женщинам положено готовить, оплакивать умершего, мужчины же проводят траурную церемонию и олицетворяют силу. Вдовам полагается находится внутри дома, оплакивать мужа, их утешают другие женщины, вдовцы остаются снаружи со своей ровней.

13.5.Банковская ссуда, ипотечный кредит и другие виды финансового кредита

13.5.1.Большинство малавийских женщин не могут стать экономически независимыми, в основном из-за отсутствия доступа и контроля над капиталом. Наше правительство проводит политику, направленную на усиление механизмов кредитования для того, чтобы у женщин появилась возможность получить кредит.

13.5.2.Как подтверждают проведенные исследования, доступ женщин к системе кредитования расширился. Число учреждений микрофинансирования для женщин выросло с 3 в 1990 году до 10 в 1999 году. В 1995 году женщины составили 15 процентов лиц, получивших кредит, к 1999 году их доля выросла до 40 процентов. Это привело к тому, что с 1995 по 2003 год число женщин, занимающихся предпринимательством, не связанным с сельским хозяйством, возросло с 3000 до 45 000. За тот же период число женщин, прошедших обучение управлению предприятием, также увеличилось с 10 000 до 80 000. В рамках одной только программы стимулирования экономической деятельности, проводимой министерством общественных служб и по проблеме равенства полов, число женщин, обученных управлению производством, выросло с 10 000 в 1995 году до 80 085 в 2003 году, при этом в 2003 году возможностью получить кредит воспользовались 44 773 женщины.

13.5.3.Необходимость оставлять кредитору в залог имущество, низкий уровень образования, недостаток знаний и информации о кредитных учреждениях, а также удаленность от мест кредитования – вот некоторые из препятствий для доступа женщин к системе кредитования. В частности, некоторые учреждения, предоставлявшие услуги в сельской местности, переехали в города или закрыли свои отделения из-за низкой степени погашения ссуды и растущей в сельских районах нищеты. Во время составления отчета выяснилось, что в стране существует острая нехватка средств. К сожалению, подобные услуги не предоставляются в большинстве посещенных районов.

13.5.4.Хотя не существует закона, запрещающего женщинам брать банковские ссуды на свое имя, многие коммерческие кредитные учреждения требуют, чтобы поручителем выступал мужчина, обычно муж, если предложенного женщиной залога недостаточно. Необходимость в залоге и поручителях ущемляет права женщин, больше чем мужчин. У большинства женщин нет имущества, которое можно было бы оставить под залог, так как собственность также делится на женскую и мужскую. Кроме того, в невыгодном положении находятся женщины, не имеющие богатых мужей или знакомых, которые могут выступить в качестве поручителя. Для решения этой проблемы правительство и прочие заинтересованные стороны предложили использовать систему, при которой группа людей становится поручителем одного из членов этой группы.

13.6.Отдых, спорт и культурная жизнь

13.6.1.Правительство всегда признавало огромное значение спорта и культуры, с учетом этого было создано специальное министерство. Задача министерства заключается в оказании поддержки и развитии сфер спорта и культуры в Малави.

13.6.2.Женщины заняли в культуре страны свою нишу. В сельских районах национальные танцы остаются самым простым и доступным видом развлечений для женщин, мужчин, девочек и мальчиков.

13.6.3.Танцы делятся на одиночные и групповые танцы женщин и мужчин, сопровождающиеся пением. При исполнении групповых танцев мужчины и женщины следуют четко определенным стилям, на которых выстраивается гармония музыкальных ритмов и танцевальных движений. В одиночных танцах господствуют женщины. Они сами определяют композицию и фигуры. Такой танец становится способом самовыражения, с его помощью женщины демонстрируют протест против несправедливостей общества и обращения мужей. Мужчины всецело контролируют женские танцы. Исполнение некоторых из танцев, например, ньяу, окутано мифами, связано с тайными сообществами, прибегающими к системе паролей и прочим секретам. Изредка женщина вступает в подобное тайное сообщество, проходит редкий обряд посвящения, принимающий форму танца, и присоединяется к сообществу мужчин.

13.4.4.По мере того как европейская культура проникает в малавийскую, молодежь и городские жители все чаще проводят вечеринки по образцу европейских или американских. Все больше распространяется культура ночных клубов. В сельских местностях замужние женщины могут посещать пивные заведения вместе со своими мужьями, выпивать и громко петь песни по дороге домой. С другой стороны, в городах считается, что женщины, посещающие ночные клубы, распущенны или занимаются проституцией. В сельских районах некоторые женщины курят, нюхают или жуют табак, но при этом не теряют в глазах общества, в то же время в городах и городских областях курящих женщин считают безнравственными и распущенными и подозревают в проституции.

13.6.5.Еще одной формой отдыха для женщин стал спорт. В традиционном малавийском обществе роль спорта выполняли танцы и физический труд. В некоторых случаях женщины до сих пор обходятся этим и не участвуют в спортивных мероприятиях.

13.6.6.Однако, в отличие от более старших поколений, современные молодые люди не склонны делить спортивные игры на мужские и женские. Так, в стране есть национальная женская футбольная команда, а юноши, учащиеся в Университете, играют в нетбол.

13.6.7.Из-за недостаточного финансирования спорт переживает не лучшие времена: сократилось количество видов спорта, ухудшилось качество игры. Самой распространенной и популярной игрой остается футбол, однако число девочек, занимающихся спортом, неуклонно растет. Тем не мене, с появлением телевизионных развлекательных программ молодежь предпочитает смотреть, а не принимать участие в культурных и спортивных мероприятиях.

13.7.Вывод

В сфере социального страхования, в спортивной и культурной жизни до сих пор есть место неравенству между мужчинами и женщинами и сексуальным стереотипам, но именно в этих сферах можно открыть дорогу равенству полов. Проводится все больше программ, призванных поддержать или дополнить изношенную традиционную систему социального обеспечения. Могут быть устранены неблагоприятные условия, препятствующие доступу женщин к системе кредитования. Согласно "Перспективе на 2020 год" у Малави есть огромный культурный потенциал, в стране активно развивается сфера спорта. Что касается танцев и искусства, Малави может черпать вдохновение в своем многообразном и богатом культурном наследии. К уже существующим традиционным и современным видам спорта могут добавляться все новые спортивные мероприятия. Однако этот потенциал должен развиваться таким образом, чтобы новые возможности в сфере культуры и спорта не вели к укреплению гендерных стереотипов, а наоборот способствовали равенству полов.

Статья 14:Сельские женщины

14.1.Стандарты КЛДЖ

Статья 14. 1. Государства-участники принимают во внимание особые пр о блемы, с которыми сталкиваются женщины, проживающие в сельской мес т ности, и значительную роль, которую они играют в обеспечении экономич е ского благосостояния своих семей, в том числе их деятельность в нетоварных отраслях хозяйства, и принимают все соответствующие меры для обеспеч е ния применения положений настоящей Конвенции к женщинам, проживающим в сельской местности.

2. Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликв и дации дискриминации в отношении женщин в сельских районах, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин их участие в развитии сельских районов и в получении выгод от такого развития и, в частности, обеспечив а ют таким женщинам право:

а) участвовать в разработке и осуществлении планов развития на всех уровнях;

b) на доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию, включая информацию, консультации и обслуживание по вопросам планирования разм е ра с е мьи;

с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхов а ния;

d) получать все виды подготовки и формального и неформального образов а ния, включая функциональную грамотность, а также пользоваться услугами всех средств общинного обслуживания, консультативных служб по сельскох о зяйстве н ным вопросам, в частности для повышения их технического уровня;

е) организовывать группы самопомощи и кооперативы, с тем чтобы обе с печить равный доступ к экономическим возможностям посредством работы по найму или независимой трудовой де я тельности;

f) участвовать во всех видах коллективной деятельности;

g) на доступ к сельскохозяйственным кредитам и займам, системе сбыта, соответствующей технологии и на равный статус в земельных и аграрных рефо р мах, а также в планах перезаселения земель;

h) пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными у с ловиями, санитарными услугами, электро- и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи.

14.2.Введение

14.2.1.Малави является преимущественно аграрной страной, и 86,3 процента женщин проживают в сельских районах. В соответствии с Конституцией Малави, одним из показателей успеха правительственной политики и законодательства является уровень жизни. Кроме того, Конституция предусматривает равное право сельских женщин на развитие. Сельские женщины не должны подвергаться дискриминации.

14.2.2.В целом в сельских районах уровень жизни низкий, о чем говорится в многочисленных исследованиях, в ходе консультаций в сельских районах, в докладах правительства и Докладе о социальных показателях развития человеческого потенциала в Малави. Эти показатели свидетельствуют о том, что среди женщин и детей уровень бедности выше и что сельские женщины в большей степени, чем городские, страдают от неравноправия и неравенства. Более того, у сельских женщин меньше возможностей, чем у городских. Они не способны заявить о своем праве на развитие и правах в области репродуктивного здоровья. В приведенной ниже таблице наглядно демонстрируется неспособность женщин обеспечить свою безопасность в половых отношениях.

Показатель

Процентное отношение

Городские же н щины

Сельские же н щины

Полное отсутствие образования для детей 6-ти лет и ста р ше

11,7%

31,1%

Чистый коэффициент посеща е мости н а чальных школ

87,5%

77,9

Чистый коэффициент посеща е мости средних школ

30%

5%

Отсутствие доступа к средствам массовой информ а ции

20,7%

50,7%

Получение дохода в виде нали ч ных д е нег

38,5%

24,2%

Невозможность самостоятельно распоряжаться собственным з а работком

10,9%

37,8%

Невозможность принятия око н чательного решения относител ь но обращения за медицинской помощью

42,6%

54,9%

Терпят избиения по крайней м е ре по одной пр и чине

22,4%

38,2%

Могут отказаться от полового акта по причине уст а лости

55,3%

61,4%

Могут отказаться от полового акта по причине неверности м у жа

65,8%

68,6%

Полностью лишены возможн о сти отказаться от полов о го акта

21%

15,8%

Общий коэффициент плодовит о сти

4,5

6,7

Средний возраст при первых р о дах

20,1%

19,1

Беременность и материнство в подрос т ковом возрасте

27,1%

34,2

Осведомленность о существов а нии какого-либо метода контр а цепции

99,9%

98,2%

Использование какого-либо м е тода контраце п ции

41,2%

28,9%

Доля женщин, состоящих в п о лигамном браке

8,5%

18,5%

Доля женщин, вступающих в первый брак в возрасте от 20 до 49 лет

18,7%

17,8%

Невозможность осуществлять планирование с е мьи

13,5%

17,8%

Коэффициент смертности детей в во з расте до 5 лет

147,9

210,4

Доля женщин, получивших при родах помощь врача или медс е стры, за 5-летний пер и од

81,6%

51,9%

Осведомленность о способах и з бежать заражения СП И Дом

76,1%

65,4%

Доля мужчин, имеющих других сексуальных партн е ров

49,3%

34,8%

14.3.3Роль сельских женщин и испытываемые ими трудности

14.3.1.Женщины в сельских районах сталкиваются как со специфическими проблемами, так и с проблемами, сходными с проблемами городских женщин, но при этом они в большей степени страдают от лишений, социальной изоляции и эксплуатации. Сельские женщины в Малави сталкиваются с тремя во многом специфическими проблемами. Во-первых, это крайне ограниченный доступ к средствам производства, что приводит к низкой производительности труда. В 1998 году 65 процентов сельского населения составляли крестьяне, ведущие преимущественно нетоварное хозяйство, при этом 80 процентов из них составляли женщины. Сельские жители испытывает недостаток недорогих эффективных инструментов, инвентаря и прочих средств сельскохозяйственного производства, таких как удобрения и семена. Их навыки ограничены, и в качестве незаменимого орудия в основном используется ручная мотыга. Хотя представители сельских общин утверждают, что фермерские обязанности поделены между мужчинами и женщинами, женщины тратят на сельскохозяйственный труд 9 часов в день, тогда как мужчины – 5 часов.

14.3.2.Во-вторых, сельским женщинам приходится проделывать пешком путь в 1-5 км, чтобы принести дров и воды. Только 35 процентов населения имеют доступ к чистой питьевой воде, тогда как 65 процентов используют небезопасные источники и некачественную воду.

14.3.3.В-третьих, в отношении сельских женщин применяются вредные традиции и культурные обычаи. В число таких традиций и обычаев входят наследование жен и лишение права играть в общине ведущие руководящие роли, например возглавлять деревню. Избиение жен в сельской местности нередко считается исправительной мерой. Опросы представителей общин из низов показали, что практика избиения жен по-прежнему весьма распространена. Женщины также сообщали, что решения о количестве детей и перерывах между родами принимаются мужчинами и любое сопротивление со стороны женщины чревато избиениями и расторжением брака. В Обследовании в области народонаселения и здравоохранения в Малави за 2000 год говорится, что 38 процентов сельских женщин признают по крайней мере одну причину как достаточную для избиений, в то время как в городах доля таких женщин составляет 22 процента. Считается, что избиения жены укрепляет брак, и такое мнение даже поощряется на культурном уровне. Уплаченный за женщину выкуп нередко служит оправданием побоев, вследствие чего усиливается впечатление, что этот обычай представляет собой одну из форм купли-продажи, превращающей женщину в собственность. Несмотря на такой подтекст, выкуп остается частью свадебных обрядов, и не принимается никаких мер, чтобы запретить его.

14.3.4.Сельские женщины играют важную роль в обеспечении семей и общин средствами к существованию. Сельские женщины выполняют 69 процентов сельскохозяйственных работ, тогда как мужчины – 31 процент, производят 80 процентов продовольствия для домашних хозяйств, тогда как мужчины – 20 процентов, а также производят 90 процентов всех пищевых продуктов в стране. Они составляют 71 процент временной рабочей силы на чайных и табачных плантациях. В домашнем хозяйстве в обязанности сельских женщин входят приготовление пищи для членов семьи, уборка и стирка, а также обеспечение домашних хозяйств предметами первой необходимости, такими как древесное топливо, вода и продовольствие. С распространением голода и обострением бедности мужчины все чаще берут на себя некоторые из этих обязанностей, но несоразмерно большая их часть по-прежнему ложится на женщин.

14.3.5.С культурной точки зрения в сельских районах большое значение имеет репродуктивная роль женщин, несмотря на весьма ограниченную поддержку со стороны мужчин. Коэффициент рождаемости для сельских женщин по-прежнему высок и составляет 6,7 на одну женщину, тогда как для городских женщин он составляет 4,5 на одну женщину. Женщины, не получившие формального образования, а таковых в сельских районах большинство, рожают в среднем 7,3 раза в жизни, тогда как женщины со средним или высшим образованием, рожают в среднем 3,0 раза. В сельских районах репродуктивная способность женщин и продолжение рода имеют огромное значение для поддержания преемственности поколений и социального статуса. Неспособность к деторождению может стать причиной развода.

14.4.Дискриминация в сельских районах

14.4.1.В сельских районах традиционно считается, что женщины должны обслуживать мужчин, рожать детей и что они слабее, чем мужчины. В городах женщины могут носить брюки, тогда как в сельской местности брюки недопустимы. Это происходит потому, что многие общины пока не признают новых норм одежды. Хотя многие танцы и церемонии происходят при участии как мужчин, так и женщин, ряд правил и мероприятий считаются исключительно мужской привилегией, и женщина может быть допущена к ним только в том случае, если она сможет продемонстрировать мужские качества характера и завоевать уважение и признание мужчин. Например, в племени чева существует сакральный танец предков «ньяу», состоящий из двух частей: мужской и женской. При желании женщины могут исполнять мужские роли, но для этого они проходят специальный обряд посвящения в мужскую часть, тогда как мужчины не проявляют интереса к женской части.

14.4.2.Сельские женщины подвергаются дискриминации по признаку их положения в обществе. К незамужним женщинам относятся с меньшим уважением, чем к замужним. Разведенных женщин как правило считают неудачницами в семейной жизни, а иногда даже развратными. Это происходит потому, что замужняя женщина приобретает положение в обществе, авторитет и уважение соплеменников. Из-за своей неспособности зачать ребенка бездетные женщины нередко становятся объектом насмешек. В Малави неспособность к деторождению иногда считается основанием если не для развода, то по крайней мере для полигамии. Женщины, живущие в доме мужа, часто лишены некоторых прав, и предполагается, что они должны быть более вежливы, трудолюбивы и послушны, а также пользоваться меньшим авторитетом, чем «хозяева деревни». Впрочем, так же относятся и к мужчинам, живущим в деревне жены. Если мужчина или женщина, живущие в деревне супруга, отказываются подчиняться соответствующим требованиям, ворчливы или «ведут себя так, словно живут в своей деревне», им может угрожать временное или постоянное изгнание в родную деревню.

14.4.3.Дискриминации женщин способствуют как обычное право, так и нормы писаного права. Например, закон о завещании и наследстве гласит, что при отсутствии завещания женщина, состоявшая в патрилокальном браке, после смерти мужа имеет право на три пятых части наследства при его разделе между членами семьи. Однако, если женщина состояла в матрилокальном браке, при разделе незавещанного имущества между членами семьи она имеет право на половину наследства. Кроме того, если женщина не является гражданкой Малави, по закону она получает по меньшей мере первые 10 тыс. квач наследства.

14.5.Разработка и осуществление деятельности в области развития

14.5.1.Правительство, действуя совместно с неправительственными организациями и международными учреждениями по вопросам развития, все активнее поддерживает разработку программ развития сельских районов на основе участия населения. При разработке ряда национальных мер, например национальной гендерной политики, земельной политики и молодежной политики, проводились консультации с сельскими женщинами, мужчинами, девочками и мальчиками.

14.5.2.В ходе консультаций с сельскими женщинами, мужчинами, девочками и мальчиками выяснилось, что работники по вопросам развития, проводящие консультации, нередко общаются с лидерами общин, например с вождями, которые в своем большинстве являются мужчинами. Работники по вопросам развития часто не подозревают о существовании женщин, находящихся в уязвимом положении, например вдов, которые по-прежнему не имеют возможности выразить свое мнение и не могут играть определяющую роль в своем собственном развитии. Однако с 1994 года в сельских районах осуществляется ряд инициатив в области участия сельских женщин в сельском хозяйстве. Более активные меры принимаются в рамках женской программы по распространению передового опыта и знаний среди сельских женщин, которая осуществляется на основе проекта, финансируемого Программой развития Организации Объединенных Наций. Эта программа помогла расширить доступ женщин к услугам в области обучения и консультативной помощи. В частности, группы женщин стали участвовать в выращивании различных семенных культур, товарных культур, таких как табак «берлей», и в животноводстве, например в разведении птицы и молочного скота. За отчетный период расширилось участие сельских женщин в планировании развития. Так, в частности, были поставлены конкретные задачи в области представленности женщин в комитетах развития, учебных программах и ознакомительных поездках.

14.6.Доступ к медицинскому обслуживанию

14.6.1.Женщины по-прежнему не имеют адекватного доступа к медицинскому обслуживанию. Например, уровень детской смертности в городах составляет 148 смертей на 1000 детей, а в сельской местности – 210 смертей на 1000 детей. Наиболее серьезной проблемой в области доступа малавийских женщин к медицинскому обслуживанию и учреждениям является проблема транспорта. Им приходится преодолевать значительные расстояния в поисках медицинской помощи. В среднем 41,5 процента сельских женщин, мужчин, девочек и мальчиков тратят один час на дорогу до ближайшего медицинского учреждения, тогда как в городах доля таких жителей составляет 12,2 процента.

14.6.2.Доля женщин, пользующихся услугами дородового наблюдения, достаточно велика и в среднем по стране составляет 91 процент. Для сельских женщин этот показатель составляет 90,6 процента, а для городских – 97,3 процента. Отличается также и качество услуг дородового наблюдения в сельских и городских районах.

14.6.3.Высокий уровень рождаемости в Малави обусловлен незапланированной беременностью. Незапланированная, несвоевременная и нежелательная беременность среди сельских женщин более распространена, чем среди городских. В среднем количество желанных детей в сельских и городских районах составляет 5,5 и 3,5 соответственно. В сельских районах потребность в планировании семьи остается неудовлетворенной в 30,5 процента случаев, тогда как для городских женщин этот показатель составляет 19,2 процента.

14.6.4.Количество женщин, использующих различные способы контрацепции, возросло на 60 процентов в городских районах и на 38 процентов в сельских районах. Городские женщины чаще используют различные способы предупреждения беременности: в городах доля таких женщин составляет 38 процентов, а в сельских районах – 24 процента.

14.6.5.В Малави по-прежнему остро стоит проблема недоедания, которое носит хронический характер и охватывает огромное количество людей. Например, мальчики чаще страдают от задержки роста, чем девочки. Так, доля детей, страдающих от задержки роста и несоответствия стандартному отклонению, превышающему три показателя, среди мальчиков составляет 25,8 процента, а среди девочек – 23 процента. В сельских районах доля мальчиков с задержками роста составила 26,1 процента, а в городах – 13,5 процента. 25 процентов и 10 процентов женщин в возрасте от 15 до 49 лет в городских и сельских районах соответственно страдают ожирением и подвергаются повышенному риску сердечно-сосудистых заболеваний, а также осложнений во время беременности. Среди сельских женщин доля страдающих от недоедания выше и составляет 9,4 процента, тогда как в городских районах доля таких женщин составляет 5,5 процента.

14.6.6.

14.7.Блага программ социального обеспечения

14.7.1.Социальное обеспечение в Малави представлено традиционными мерами в области социального обеспечения и рядом специальных программ, которые осуществляются при поддержке правительства и нескольких неправительственных организаций. В стране не существует официальной всеобщей системы социального обеспечения.

14.7.2.Неправительственные организации, правительство и международные учреждения по вопросам развития периодически осуществляют программы для урегулирования конкретных кризисных ситуаций. В 2001 и 2002 годах Мировая продовольственная программа, Католическая благотворительная служба, Международная организация по перспективам мирового развития и ряд других учреждений оказывали помощь и раздавали еду нуждающемуся населению. Ряд других неправительственных организаций предоставляет дополнительное питание страдающим от недоедания детям, беременным женщинам и кормящим матерям. Мировая продовольственная программа и другие организации обеспечивают питание в школах и выдачу пайков девочкам. Эти программы в настоящее время осуществляются на правах эксперимента в рамках нескольких проектов.

14.7.3.В государственных больницах и поликлиниках услуги предоставляются бесплатно, но их явно недостаточно. В 1999 году правительство осуществило программу в области сельского хозяйства, которая получила название «Стартовый набор» и была призвана обеспечить население первичными средствами производства. В «набор» входили мешок бобовых удобрений и несколько мешков семян зерновых, и сельские крестьяне, большинство которых составляют женщины, были признательны за эту помощь. К следующему посевному сезону всеобъемлющую программу обеспечения стартовым набором заменила «Программа адресного обеспечения ресурсами», ориентированная на помощь детям-сиротам и пожилым людям.

14.7.4.Сельские женщины и мужчины считают, что со времени представления первого доклада КЛДЖ традиционная система социального обеспечения сильно пострадала вследствие ослабления регулирования, отмены субсидирования, широкого распространения ВИЧ/СПИДа и массовой приватизации основных услуг, таких как факторы сельскохозяйственного производства.

14.8.Возможности в области профессиональной подготовки

14.8.1.Между сельскими женщинами и девочками с одной стороны и женщинами и девочками, проживающими в городах, существует значительное неравенство. Например, в сельских районах доля женщин и девочек старше 6 лет, не имеющих никакого образования, составляет 31,1 процента, а в городских районах – 11,7 процента. Чистый коэффициент посещаемости начальных школ для женщин и девочек в городских и сельских районах составляет 87,5 процента и 77,9 процента соответственно.

14.8.2.Для средних школ этот коэффициент составляет 23,4 процента и 3,7 процента для городских и сельских женщин и девочек соответственно.

14.8.3.В сельских районах доля девочек и женщин, остающихся на второй год, очень велика и составляет 47,1 процента для первого класса и 43,3 процента для восьмого класса. Соответствующие показатели для городских девочек и женщин составляют 29,1 процента и 27,2 процента для первого и восьмого классов соответственно. В остальных классах в 2000 году доля сельских девочек и женщин, оставшихся на второй год, превышала соответствующие показатели для городских районов, за исключением седьмого класса, где доля оставшихся на второй год составила 11 процента для сельских девочек и 12,4 процента для девочек в городских районах.

14.8.4.Что касается отсева из школ, процент девочек, оставляющих школу, в сельской местности выше во всех классах. Доля девочек, бросающих учебу, наиболее велика в последнем классе начальной школы и составляет 14,1 процента, тогда как для городских девочек и женщин этот показатель составляет 9,9 процента. К восьмому классу большинство девочек в сельской местности вынуждены вступать в брак.

В результате, самый высокий уровень неграмотности наблюдается среди сельских женщин. В 1998 году 92,96 процента из 2 072 805 неграмотных женщин в возрасте 5 лет и старше составляли сельские женщины. В Малави возможности в области образования зависят от места проживания. Среди населения в возрасте 15-49 лет 48,3 процента сельских жителей не умеют читать, тогда как в городских районах этот показатель составляет 17,5 процента. Ниже представлены данные о процентном отношении женщин, не умеющих читать, с разбивкой по возрастным группам в целом по стране:

Возраст

Процентное отношение

15–19

24,2

20–24

36,5

25–29

46,4

30–34

49,4

35–39

53,1

40–44

63,3

45–49

68,1

14.8.5.Таким образом, чем старше люди, тем больше среди них неграмотных, что свидетельствует о необходимости повышения грамотности взрослого населения.

14.8.6.Однако, со времени представления первого доклада по стране объемы обучения взрослого населения сократились. Потребность в образовании для взрослых по-прежнему велика, но вследствие недостатка ресурсов возможности его получения ограничены. Через министерство по делам женщин и общественных служб правительство пытается возродить эту программу с использованием имеющихся ограниченных ресурсов.

14.8.7.Министерства, в обязанности которых входит работа на уровне общин, обеспечивают предоставление услуг, необходимых для развития потенциала сельских мужчин и женщин. Министерство сельского хозяйства организовало сеть работающих на местах специалистов, в обязанности которых входит оказание консультационной помощи мелким земельным собственникам. Специалисты по наблюдению за состоянием здоровья из министерства здравоохранения и по вопросам народонаселения обеспечивают консультативную помощь в области охраны здоровья и санитарии. В рамках департамента лесного хозяйства также есть сотрудники, которые работают на уровне общин, оказывая информационную помощь в области ведения лесного хозяйства. В министерстве по делам женщин и общественных служб существуют специалисты по развитию общин, которые работают в качестве организаторов и активистов мероприятий по развитию на уровне общин.

14.8.8.Несмотря на нехватку экономических ресурсов, самоотверженность и усилия правительственных общинных работников получили высокую оценку в ряде посещенных общин.

14.8.9.Работа неправительственных организаций в области профессиональной подготовки завоевывает внимание и признание среди членов общин.

Доступ к занятости на основе самопомощи и кооперативов

14.8.10.В 1994 году в дополнение к Конституции в стране был принят новый закон о кооперативах. В Конституции закреплено право на ведение экономической деятельности. Концептуальной основой кооперативов призван быть закон о кооперативных обществах.

14.8.11.До 1994 года проекты самопомощи в сельских районах осуществлялись под руководством правительства. Участие в проектах нередко было обязательным, что вызывало недовольство. После перехода к многопартийной системе правления и культуре свобод человека проекты самопомощи были в той или иной степени заморожены. Одними из последствий таких изменений стали разрушение инфраструктуры в сельских общинах и растущая зависимость от правительства.

14.8.12.Чтобы активизировать участие сельских районов в процессе развития, правительство учредило в рамках программы по борьбе с бедностью инициативу Малавийского фонда социальной поддержки (МФСП), которая предполагает финансирование общинных проектов из средств Всемирного банка. Общины оказывают помощь в натуральной форме и привлекая население к тем или иным мероприятиям, например к изготовлению кирпичей для различных строительных работ, например для строительства школ.

14.8.13.Хотя закон о кооперативах и был принят, в общинах о нем практически ничего не знают. Тем не менее, весьма успешно ведется работа по поддержке и поощрению создания членами общин кооперативов в сельской местности. Примером может послужить организация кооперативов крестьян, разводящих молочный скот, кур, выращивающих чилийский перец или кормовые культуры.

14.9.Участие в коллективной деятельности

14.9.1.Участие в коллективной деятельности принимают как женщины, так и мужчины, однако нередко приходится наблюдать существование традиционно женских или традиционно мужских ролей. В деятельности, связанной с развитием, например в изготовлении кирпичей, строительстве дорог и школ, участвуют и мужчины, и женщины.

14.9.2.Министерство по делам женщин и общественных служб учредило ряд инициатив, основанных на участии общин и направленных на улучшение положения сельских женщин. Эти инициативы включают, среди прочего, создание групп по расширению экономических прав и возможностей, классов по обучению взрослых, комитетов помощи сиротам, комитетов по развитию детей в раннем возрасте, а также комитетов общественных мер по борьбе с насилием по признаку пола. За последние годы участие женщин в таких инициативах расширилось, в основном благодаря тому, что была поставлена задача обеспечить их 30-процентную представленность. Так, в состав групп по расширению экономических прав и возможностей должны входить 70 процентов женщин и 30 процентов мужчин.

14.9.3.Кроме того, общины самостоятельно организовывают и проводят культурные мероприятия, поощряя жителей к участию в заранее спланированной деятельности. К таким мероприятиям относятся свадьбы, похороны и танцы. В связи с необходимостью решать неотложные проблемы, связанные со СПИДом, ряд общин организовали программы ухода на дому и общинные комитеты помощи сиротам. Правительство и ряд неправительственных организаций оказывают техническую помощь при создании центров ухода на дому и развития детей в раннем возрасте. Правительством были разработана политика в области развития детей в раннем возрасте, а стратегия в области помощи сиротам и другим детям, находящимся в уязвимом положении, содержит руководящие указания для заинтересованных сторон, принимающих участие в этих инициативах. Также проводятся такие мероприятия, как создание общественных садов и предоставление рабочей силы в обмен на преподавание и прочие необходимые услуги. Преимущества такой деятельности, направленной на мобилизацию людских и финансовых ресурсов на проекты помощи сиротам и ухода на дому, используют многие неправительственные организации. Ряд организаций, например «Фонд свободы», который возглавляет первая леди Малави г-жа Мулузи, оказывают помощь в сборе средств в пользу сирот и пожилых людей.

14.9.4.Деятельность на уровне общин, где большинство женщин выполняют традиционно женские обязанности, отражает изменяющуюся ролевую структуру. Когда такая работа приносит доход, ее начинают выполнять и мужчины, признающие, что традиционные представления о роли мужчин и женщин меняются. В условиях крайней бедности и ограниченных возможностей все больше мужчин готовы брать на себя традиционно женские роли, если это приносит доход.

14.10.Доступ к сельскохозяйственным кредитам, рынку, соответствующей технологии и справедливые аграрные реформы

14.10.1.Доступ женщин к земле нередко обеспечивает глава семьи. Таким главой семьи практически всегда является мужчина. В патрилинейных обществах доступ к земле обеспечивает мужчина. В матрилинейных обществах главой семьи является дядя по материнской линии. В таких обществах мужчины получают землю в результате брака, за исключением случаев, когда женщина переезжает в деревню мужа. Как в патрилинейных, так и в матрилинейных обществах право распоряжаться семейной землей принадлежит мужчине. С 2002 года ведется работа по разработке нового земельного закона, в основе которого будет лежать новая земельная политика.

14.10.2.Во-вторых, хотя после 1994 года доступ к кредитам расширился, сократились объемы сельскохозяйственного кредитования сельских женщин. До 1994 года сельские жители могли объединятся в фермерские клубы для получения правительственных сельскохозяйственных кредитов. В настоящее время правительство не участвует в механизмах кредитования, и источниками кредитования стали частные финансовые кредитные учреждения.

14.10.3.Со времени предоставления предыдущего доклада сократился доступ к качественным услугам в области сбыта, поскольку Корпорация сельскохозяйственного развития и маркетинга, которой принадлежит сеть рынков, закрыла ряд из них и сократила объем предоставляемых услуг, чтобы создать условия для дальнейшей либерализации сельскохозяйственного рынка. Количество частных торговцев увеличилось, но при этом, как заявляют члены общин, цены на сельскохозяйственные товары крайне низки, что сказывается на производительности труда женщин.

14.11.Условия жизни

14.11.1.Как уже отмечалось, несмотря на то, что право на развитие закреплено в Конституции, уровень жизни в сельских районах остается низким. О низком качестве жизни свидетельствуют, среди прочего, жилищные условия, доступ к электроэнергии, а также водоснабжение и уровень потребления воды.

14.11.2.Большинство населения Малави живет в плохих условиях. В 1998 году 66 процентов населения проживало в домах с соломенной крышей и глинобитными или плетеными стенами. Ранее программы жилищного строительства осуществлялись в рамках всего нескольких инициатив, в частности в рамках проекта «Жилье для человечества». Эта организация обеспечивала беспроцентное финансирование строительства недорогих домов для сельского населения. В 2001 году правительство приступило к осуществлению «Программы жилищного строительства в деревнях» для сельских жителей, находящихся в уязвимом положении.

14.11.3.Использование электричества по-прежнему мало распространено в сельских районах Малави. Согласно оценкам, электрифицированы лишь 1 процент сельских районов и 29 процентов городских районов. В 2002 году началось осуществление проекта электрификации сельских районов.

14.11.4.В число технологий, которые могли бы способствовать повышению качества жизни в сельских районах, входит использование солнечной энергии. По данным министерства по делам женщин и общественных служб, в сельских районах имеется 30 установок по производству биогаза, но всего немногим более 1000 потребителей используют солнечную энергию.

14.11.5.С 1994 года заметно улучшилось обеспечение качественной питьевой водой. К 1998 году 2,6 млн. человек, то есть 27 процентов населения, имели доступ к скважинам, которые являются основным источником питьевой воды. 25 процентов населения сельских районов по-прежнему потребляли воду, добываемую из небезопасных скважин. 21 процент использовали либо водопроводную воду, либо воду из общественных колонок.

14.11.6.Начиная с 1994 года правительство активизировало усилия по обеспечению населения доступом к безопасной питьевой воде и с 1988 года ведет контроль за сооружением 11 800 скважин, 5 тыс. мелких колодцев, 66 самотечных систем водоснабжения и 55 городских систем водоснабжения. Кроме того, было создано около 10 тыс. точек ответвления от 62 самотечных систем водоснабжения, но в 2000 году эксплуатировались только 605 таких точек.

Заключение

Малави является преимущественно аграрной страной, при этом большинство сельского населения и неимущих слоев составляют женщины. Несмотря на то, что, согласно Конституции, основным показателем успеха программ в области развития должен быть уровень жизни в сельских районах, соответствующий уровень жизни пока не обеспечен, особенно для сельских женщин. Причины самые разнообразные: низкий уровень трудовой этики среди тех, кто должен проводить работу на уровне общин, недостаточное участие населения в разработке проектов в области развития, либерализация рынка и традиции. В результате, гендерные диспропорции наиболее широко представлены в сельских общинах и среди сельских женщин.

Статья 15.Равенство перед законом

15.1.Стандарты КЛДЖ

Статья 15.

1. Государства-участники признают за женщинами равенство с мужчинами перед законом.

2. Государства-участники предоставляют женщинам одинаковую с мужч и нами гражданскую правоспособность и одинаковые возможности ее реализ а ции. Они, в частности, обеспечивают им равные права при заключении дог о воров и управлении имуществом, а также равное отношение к ним на всех этапах разбирательства в с у дах и трибуналах.

3. Государства-участники соглашаются, что все договоры и все другие час т ные документы любого рода, имеющие своим правовым последствием огран и чение правоспособности женщин, считаются недейств и тельными.

4. Государства-участники предоставляют мужчинам и женщинам одинак о вые права в отношении законодательства, касающегося передвижения лиц и свободы выбора места проживания и местожительства.

15.2.Введение

15.2.1.В настоящее время осуществляется пересмотр свода законов Малави, в который вносятся соответствующие поправки, призванные отразить принцип равенства перед законом. Однако как обычное, так и писаное право содержат нормы, закрепляющие неравенство мужчин и женщин перед законом. Нормы в области равенства перед законом, закрепленные в Конституции Малави, полностью соответствуют требованиям Конвенции. Однако положения Конституции не были приведены в соответствие с национальными законами.

15.3.Признание за женщинами равенства с мужчинами перед законом

15.3.1.В Конституции 1966 года говорилось, что «все люди, независимо от цвета кожи, расовой принадлежности и вероисповедания, должны пользоваться равными правами и свободами». В этой Конституции также говорилось, что жители Малави признают «неприкосновенность личных свобод, закрепленных во Всеобщей декларации прав человека Организации Объединенных Наций».

15.3.2.Однако, старая конституция содержала ряд существенных оговорок и ограничений. В ней не было предусмотрено специальных положений о правовом статусе женщин в контексте ликвидации гендерных диспропорций. В статье о недискриминации вопрос о половой принадлежности прямо не упоминался. Равенство перед законом зависело от того, что было целесообразно с точки зрения обороны, общественной безопасности, правопорядки или национальной экономики.

15.3.3.В период с 1992 по 1996 год в Малави происходил переход к многопартийной системе правления. В это время повсеместное признание получили права человека, в том числе право на равенство перед законом. Дополнительный импульс прогрессу в области осуществления прав человека женщин и мужчин дала Пекинская конференция. Результатом этого стало участие женщин в процессе пересмотра Конституции. В итоге принцип равенства перед законом был закреплен в Конституции. Однако этот период активного участие женщин в политическом процессе не изменил традиционного представления о политике как о преимущественно мужском деле.

15.3.4.Принцип равенства перед законом утвердился в законодательстве в 1994 году, когда была принята действующая в настоящее время Конституция. Согласно Конституции каждый человек имеет право на равное отношение к себе в ходе судебного разбирательства. Государство должно обеспечивать равенство мужчин и женщин политическим и законодательным путем. Политика правительства должна «содействовать демократическому правлению и обеспечивать равенство и равноправие мужчин и женщин перед законами Малави».

15.3.5.Обычное право также налагает ограничения на осуществление права на равенство перед законом. Нормы обычного права в Малави закрепляют принципиальное превосходство мужчин и, соответственно, их ведущую роль в политике и семейной жизни, в вопросах землевладения и управления земельной собственностью.

15.3.6.После 1996 года стало меняться отношение женщин, участвующих в процессе развития, к вопросам равенства полов и развития. Чтобы отразить этот новый подход ответственное министерство было переименовано в министерство по делам женщин, молодежи и общественных служб. В рамках министерства был учрежден ряд инициатив на уровне общин, призванных содействовать укреплению принципа гендерного равенства посредством просветительской работы по гендерным вопросам и вопросам развития. Вне министерства действует Правовая комиссия, которая в настоящее время пересматривает законы, в том числе нормы обычного права, которые могут противоречить принципу равенства мужчин и женщин перед законом. Государственная радиостанция «Малави Броудкастинг Корпорейшн» и телевизионные каналы транслируют передачи, призванные содействовать распространению принципа равенства. Кроме того, правительство санкционировало деятельность в Малави ряда неправительственных организаций по правам женщин. Некоторые из этих организаций выступают за равенство мужчин и женщин перед законом.

15.3.7.Большинство жителей Малави руководствуются нормами обычного права, основанного на патриархальных устоях, которые противоречат принципу равенства мужчин и женщин. Так, иски, поданные в суд мужчинами, как правило считаются более важными, чем иски, поданные женщинами. Это обусловлено, в частности, распространенным мнением о том, что большинство женщин занимают низшее положение по сравнению с мужчинами.

15.4Равенство гражданской правоспособности

15.4.1.Во время представления первого доклада осуществление равноправия при рассмотрении гражданских дел было в большей степени затруднено вследствие низкого уровня правовой грамотности среди женщин. Женщинам сталкивались с препятствиями, обусловленными нормами обычного права, религиозными верованиями, культурными обычаями и установками, а также неравными с точки зрения возможностей взаимоотношениями между мужчинами и женщинами. Женщины по-прежнему зависели от мужчин и практически не имели доступа к средствам производства и инструментам власти, в том числе к земле, консультативным службам и капиталу.

15.4.2.В 1992-96 годах никаких изменений в законодательство не вносилось. Правительство, через учрежденную им Национальную комиссию по вовлечению женщин в процесс развития, в настоящее время именуемую Национальной комиссией по вопросам равноправия мужчин и женщин, и Целевой фонд развития, издало книгу «Женщины и закон в Малави», в которой освещались проблемы, связанные с участием женщин в гражданских делах. Книга была распространена как внутри страны, так и за ее пределами, и использовалась при подготовке 120 сотрудников по информационной работе, привлеченных из министерства по делам женщин, министерств сельского хозяйства, здравоохранения, образования, а также из неправительственных организаций. Планируется рецензировать и перевести данную книгу на местный язык чичева, а также внести соответствующие изменения в Конституцию и ряд других законов. Однако такие меры должны быть рассмотрены в рамках Специальной правовой комиссии по реформам в области обеспечения равенства мужчин и женщин. Женщины недостаточно осведомлены о своих юридических правах и равенстве перед законом.

15.4.3.Новая Конституция закрепляет право на равенство правоспособности. Согласно нормам обычного права мужчины играют более важную роль в гражданском судопроизводстве, и поэтому женщинам в большинстве случаев приходится действовать через мужчин, в том числе при оформлении брака. Кроме того, осложняет ситуацию более низкий уровень образования среди женщин.

15.4.4.Заслуживает упоминания работа по правовому воспитанию, которую ведет министерство общественных служб и по проблеме равенства полов совместно с неправительственными организациями по правам женщин. В ходе всех мероприятий, направленных на повышение правовой грамотности, особо подчеркивается равноправие мужчин и женщин. Обеспечить выполнение положения о равноправии женщин призваны, в частности, различные программы микрокредитования.

15.5.Равные права при заключении договоров

15.5.1.До 1994 года подавляющее большинство женщин не принимали участия в заключении коммерческих договоров. Заключение коммерческих договоров считалось привилегией мужчин и исключительно мужской сферой деятельности. Женщины практически не принимали участия в заключении коммерческих договоров по причине низкого уровня грамотности и недостаточного доступа к капиталу. В 1992-96 годах уровень безработицы был выше среди девочек, чем среди мальчиков. Несмотря на высокий уровень безработицы среди девочек, не принималось никаких систематических мер, которые помогли бы повысить занятость женщин или расширить их участие в заключении коммерческих договоров.

15.5.2.В новой Конституции специально предусматривается, что права женщин включают право на заключение договоров. Новое правительство поддерживает программы микрокредитования женщин. В 2000 году финансовые учреждения увеличили количество соответствующих программ, благодаря чему у женщин было больше возможностей для получения микрокредитов, чем у мужчин. К сожалению, женщины, как правило, берут кредиты на меньшие суммы, чем мужчины, что, возможно, обусловлено тем, что контроль над средствами производства, например над землей, находится в основном в руках мужчин, а женщины традиционно считают, что должны подчиняться мужчине, и склонны недооценивать себя. Им не хватает уверенности в себе и настойчивости. Кроме того, вследствие низкого уровня грамотности, а также правовой неграмотности, препятствием для большинства женщин являются юридические требования, например при сделках с землей и кредитных сделках.

15.6.Признание недействительными документов, ограничивающих правоспособность женщин.

15.6.1.В 1988-92 годах, когда был представлен первый доклад, еще не существовало закона о признании недействительными документов, ограничивающих правоспособность женщин. Правительство осуществляло политику регулирования цен, в основном на продовольственные товары и прочие предметы первой необходимости, на которые женщины тратят непропорционально большую часть своих доходов по сравнению с мужчинами. Такая ситуация сохранялась до 1994 года, когда новое правительство отменило практику регулирования цен.

15.6.2.В соответствии с действующей Конституцией правительство должно принимать законодательные меры, направленные на ликвидацию обычаев и практики, основанных на дискриминации в отношении женщин. Государство также может принимать законодательные меры по признанию дискриминационных практик и пропаганды таких практик в качестве уголовно наказуемых деяний, преследуемых в судебном порядке. Ряд компаний и других учреждений требуют, чтобы бланки заявлений на получение образования и прочих услуг заполнялись мужем, а не женой.

15.7Равные права при управлении имуществом

15.7.1.Нормы обычного права признают преимущественное право мужчин на владение имуществом, что приводит к появлению гендерных стереотипов, позволяющих судам выносить постановления, согласно которым основные юридические права на распоряжение имуществом семьи принадлежат мужу. Социально обусловленные представления о роли мужчин и женщин приводят к тому, что женщины имеют право распоряжаться только традиционно женской собственностью. Ряд законодательных актов, например закон о завещании и наследстве и закон о регистрации земельной собственности, способствуют дискриминации по признаку пола или не предусматривают мер против такой дискриминации. В соответствии с нормами обычного права и культурными нормами замужняя женщина может распоряжаться собственностью, которая считается женской. Однако, в процессе осуществляемого в настоящее время пересмотра закона о завещании и наследстве гендерным аспектам и, в ряде случаев, потребностям женщин и детей уделяется повышенное внимание.

15.7.2.В 1994 году в Конституцию было включено положение о том, что равенство гражданской правоспособности предполагает равное право приобретать имущество и распоряжаться им как самостоятельно, так и совместно с другими лицами. Помимо того, что положения Конституции предусматривают возможность ограничения тем или иным способом ряда прав при несоблюдении определенных условий, законом не признается приобретение прав собственности на имущество на основании вхождения в состав одного и того же домашнего хозяйства или каким-либо другим косвенным путем. В период с 1992 по 1994 год благодаря, главным образом, расширению доступа к микрокредитованию увеличилось количество женщин-предпринимателей. Однако, большинство сельских женщин по-прежнему не имеют возможности приобретать имущество и распоряжаться им. В частности, домашние хозяйства, возглавляемые женщинами и составляющие 30 процентов всех хозяйств, по-прежнему менее обеспечены, чем домашние хозяйства, возглавляемые мужчинами.

15.7.3.С 1996 года правительство совместно с рядом неправительственных организаций ведет активную работу в области учета гендерной проблематики и повышения осведомленности по гендерным вопросам. Проводятся исследования и ведется агитационная деятельность по таким проблемам, как широко распространенная в Малави практика лишения вдов прав на собственность, бытовое насилие и насилие по признаку пола в целом. Кроме того, молодежные правозащитные учреждения и группы, а также студенты университетов проводят кампании по информированию общин об их юридических правах. Эффективность таких кампаний превзошла все ожидания. По мере повышения образовательного уровня женщин и расширения их экономических прав и возможностей члены общин начинают осознавать, что владеть и распоряжаться имуществом могут как мужчины, так и женщины.

15.8.Равное отношение на всех этапах судебного разбирательства

15.8.1.После того как в 1994 году вступила в силу новая Конституция, был предпринят ряд правовых реформ и мер. В общей статье о недискриминации говорится о том, что любому лицу гарантируется равная и эффективная защита от дискриминации по признаку пола. Любое лицо имеет право обращения в суд или трибунал и право на эффективные средства правовой защиты. Любому лицу должно быть обеспечено право на справедливое отношение и справедливое судебное разбирательство. В рамках правовой реформы были отменены законы, запрещающие женщинам ношение брюк. Правительство и заинтересованные стороны оказывают женщинам, нуждающимся в консультации юриста, бесплатную правовую помощь и расширяют их доступ к смежным услугам.

15.8.2.Судебная система постепенно реформируется, но многое еще только предстоит сделать. Так, некоторые должностные лица судов процессуального и обычного права не учитывают гендерную проблематику в своей работе. Женщины недостаточно представлены в секторе отправления правосудия. В среде юристов многие мужчины игнорируют гендерные аспекты и предпочитают поддерживать партнерские отношения с коллегами-мужчинами. Случается, что стороны в судебных разбирательствах прибегают к запугиванию женщин-юристов. В настоящее время женщины по-прежнему часто выступают в качестве потерпевших в делах по изнасилованию. Судья в суде первой инстанции оправдал мужчину, который насильственно принудил женщину к половому акту, на том основании, что, по мнению судьи, женщины всегда отказываются от полового акта, независимо от того, хотят они его или нет. Как свидетельствует практика лишения прав на собственность, женщины по-прежнему не имеют равного доступа к судебной системе.

15.9.Равноправие в вопросах свободы передвижения

15.9.1.В Конституции 1994 года говорится, что любое лицо имеет право на свободу передвижения на территории Малави, а также право свободного выезда из Малави. Ограничивавший такую свободу закон об охране общественной безопасности также был отменен. По мере повышения уровня грамотности и распространения денежной экономики все больше женщин пользуются этим правом. Однако передвижение женщин по-прежнему контролируют родственники-мужчины, например отцы, мужья, дядья и братья.

15.10.Равноправие в вопросах свободы выбора места проживания и местожительства

15.10.1.Когда был представлен первый доклад (в 1988-92 годах), в стране действовал закон о браке, согласно которому гражданство предоставлялось по мужу или отцу. Согласно этому закону, дети гражданки Малави, состоящей в браке с иностранцем, не являлись гражданами Малави. Место проживания женщины зависело от ее семейного положения и места проживания ее семьи. В соответствии с нормами обычного права, как в матрилинейном, так и в патрилинейном обществе женщина должна проживать либо в своей деревне, либо в деревне мужа, если только муж или его семья не выражают желания переехать.

15.10.2.В 1992-96 годах Правовая комиссия представила парламенту ряд рекомендаций относительно внесения изменений в закон о гражданстве, но по формальным причинам эти рекомендации были отклонены.

15.11.Заключение

В отличие от прежней конституции, Конституция, принятая в 1994 году, гарантирует равноправие мужчин и женщин. Установлению фактического равенства препятствуют культурные факторы, традиции, стереотипные представления о роли мужчин и женщин, а также относительная бесправность женщин с экономической точки зрения. Конституционные рамки служат основой для дальнейшего содействия обеспечению равенства мужчин и женщин и выполнения положений Конституции.

Статья 16:Равенство в брачном и семейном праве

16.1.Стандарты КЛДЖ

Статья 16. 1. Государства-участники принимают все соответствующие м е ры для ликвидации дискриминации в отношении женщин во всех вопросах, к а сающихся брака и семейных отношений, и, в частности, обеспечивают на о с нове равенс т ва мужчин и женщин:

а) одинаковые права на вступление в брак;

b) одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободн о го и полного согласия;

c) одинаковые права и обязанности в период брака и при его расторжении;

d) одинаковые права и обязанности мужчин и женщин как родителей, нез а висимо от их семейного положения, в вопросах, касающихся их детей; во всех случ а ях интересы детей являются преобладающими;

е) одинаковые права свободно и ответственно решать вопрос о числе д е тей и промежутках между их рождениями и иметь доступ к информации, о б разованию, а также средствам, которые позволяют им осуществлять это право;

f) одинаковые права и обязанности быть опекунами, попечителями, дов е рителями и усыновителями детей или осуществлять аналогичные функции, когда они предусмотрены национальным законодательством; во всех случаях интер е сы детей являются преобладающими;

g) одинаковые личные права мужа и жены, в том числе право выбора фам и лии, профессии и занятия;

h) одинаковые права супругов в отношении владения, приобретения, упра в ления, пользования и распоряжения имуществом как бесплатно, так и за пл а ту.

2. Обручение и брак ребенка не имеют юридической силы, и принимаются все необходимые меры, включая законодательные, с целью определения минимал ь ного брачного возраста и обязательной регистрации браков в актах гражда н ского с о стояния.

16.2.Введение

16.2.1В соответствии с Конституцией семья является основной ячейкой общества и пользуется социальной защитой. Кроме того, статья 24 Конституции отдельно гарантирует женщинам право на «всеобъемлющую и равную защиту законом» и на защиту от дискриминации.

16.2.2В Малави семья является основным элементом обеспечения равноправия мужчин и женщин и ликвидации неравенства и стереотипных представлений. Таким образом, для повышения эффективности мероприятий по борьбе с дискриминацией в отношении женщин и по содействию обеспечению равноправия мужчин и женщин необходимо, чтобы соответствующие последовательные меры были направлены именно на семью.

16.2.3Неравенство мужчин и женщин проявляется на различных этапах существования семьи: от заключения брака до его прекращения. Кроме того, законодательство уделяет основное внимание браку и не предусматривает программ по ликвидации дискриминации.

16.3.Вступление в брак

16.3.1.В целом, мужчины и женщины имеют одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак, что закреплено в статье 22 Конституции, гарантирующей мужчинам и женщинам равные права на вступление в брак и создание семьи. До 1994 года такое право прямо не предусматривалось.

16.3.2.Статья 22 запрещает заключение браков без обоюдного согласия, или насильственных браков, а браки между лицами младше 15 лет не поощряются. С другой стороны, лица в возрасте от пятнадцати до восемнадцати лет могут вступить в брак при условии полного согласия родителей. Конституция разрешает браки в детском возрасте, что противоречит статье 19 закона о браке, в соответствии с которой минимальный брачный возраст составляет двадцать один год и брак заключается только с согласия родителей.

16.3.3.В Малави практикуются браки в детском возрасте. К 20 годам в браке состоят 75 процентов женщин и только 21 процент мужчин. Существование ранних браков было подтверждено в ходе опросов членов общин при составлении доклада. В браке состоят даже девочки 12 лет, при условии, что они могут зачать ребенка. Также практикуется обручение детей, хотя число таких случаев заметно уменьшилось. Кроме того, в сельских общинах Малави существует косвенная форма заключения насильственных браков, распространению которых способствует повышение уровня бедности. Так, родители нередко поощряют ранние браки своих детей в надежде облегчить бремя расходов и даже приобрести новый источник материальной поддержки.

16.3.4.В ходе опросов членов общин при составлении доклада выяснилось, что мужчины и женщины не всегда в равной степени пользуются правом на вступление в брак и создание семьи, главным образом по той причине, что большинство брачных союзов носят полигамный характер. Женщины, как правило, вынуждены мириться с такими браками из страха лишиться финансовой и материальной поддержки, особенно если у них есть дети.

16.4.Виды браков и порядок их оформления

16.4.1.Правовая система Малави предусматривает целый ряд видов брака, что способствует дискриминации при предоставлении женщинам прав. Права в браке распределяются в зависимости от выбранной супругами формы брака, причем такой выбор в сущности обусловлен культурными и религиозными нормами и писаными законами.

16.4.2.В Малави наиболее распространены браки, заключаемые в соответствии с африканским обычным правом, нормы которого, в свою очередь, зависят от того, является ли общество патрилинейным (преобладает на севере страны) или матрилинейным (преобладает в центральной и южной частях страны). Такие браки допускают полигамию. Если брак заключается согласно обычаям патрилинейных обществ, он становится действительным после уплаты «лоболы», то есть выкупа за невесту. «Лобола» является платой за выполнение женщиной репродуктивной функции и прочих супружеских обязанностей. Размер «лоболы» зависит от личных качеств и образования женщины. Небольшой размер «лоболы» устанавливается в тех случаях, если личные качества дочери позволяют семье предполагать, что она не имеет большой ценности и не принесет большой пользы. Такая практика превращает женщину в товар, подлежащий обмену. На юге страны в Нсандже, где нормой являются патрилокальные браки, размер «лоболы» может также зависеть от реальных или потенциальных способностей женщины в качестве полового партнера, которые определяет ее отец в ходе кровосмесительного полового акта.

16.4.3.В матрилинейных обществах браки заключаются при помощи юрисконсультов по вопросам брака, в большинстве случаев мужчин. Браки, заключенные в соответствии с нормами обычного права, можно зарегистрировать в районных ассамблеях, но регистрация не меняет сущности брака, и лишь немногие обращаются в такие учреждения за получением свидетельства о браке.

16.4.4.Как при патрилинейных, так и при матрилинейных браках мужчина должен предварительно преподносить подарки, чтобы доказать серьезность своих намерений. После того как женщина и ухаживающий за ней мужчина договариваются о заключении брака, семья мужчины сообщает об этом семье женщины. В патрилокальных обществах на юге Малави ухаживающий мужчина передает через девушку ее семье первоначальный денежный платеж. Во всех районах страны принято, что после этого члены семьи молодого человека встречаются с членами семьи женщины и делают предложение о браке от имени всех родственников. Чтобы выразить официальное согласие на брак женщины, ее семья назначает выкуп: «чивонго», или, в ряде районов, «чамломо». Помолвка происходит публично, и семья мужчины должна преподносить подарки, чтобы продемонстрировать, что он согласен выполнять свои мужские обязанности. В качестве подарков обычно преподносятся топор, мотыга и отрез ткани, символизирующие готовность жениха заботиться о женщине и вести хозяйство.

16.4.5.Второй вид брака – брак, заключаемый в соответствии с законом о браке. Такие браки моногамны и отвечают требованиям старой английской правовой системы. Требование о моногамии закреплено в уголовном кодексе, в соответствии с которым бигамия признается преступлением. Такие браки признаются действительными после их регистрации сотрудником отдела регистрации браков.

16.4.6.Третий вид брака – брак, заключаемый в соответствии с азиатскими нормами (закон о браке, расторжении брака и наследовании). Такие браки соответствуют азиатским обычаям. Этот закон отвечает интересам азиатской общины Малави. В таких браках за невесту дается большое приданое и допускается полигамия.

16.4.7.Четвертый вид брака – брак, заключаемый в соответствии с африканским законом о браке (законом о регистрации христианских обрядов). Такие браки совершаются в христианских церквях, однако признаются действительными лишь в соответствии с нормами обычного права, что допускает возможность полигамии. Исключение составляют браки, заключаемые в римско-католических церквях, церквях адвентистов седьмого дня или англиканских церквях, где они также регистрируются в соответствии с законом о браке.

16.4.8.Таким образом, хотя женщины, венчающиеся в христианских церквях, число которых в Малави растет, хотят, чтобы их брак был моногамным, и полагают, что вступают именно в такой брак, закон им этого не гарантирует.

16.4.9.Пятый вид брака – брак, который признается действительным на основании «длительного сожительства, подтвержденного свидетелями» и положение о котором впервые появилось в Конституции 1994 года. Несмотря на то, что это положение гарантирует защиту парам, проживающим вместе в течение длительного времени, многие жители Малави полагают, что такие союзы неприемлемы и разрушают социальное единство, поскольку они заключаются без брачной церемонии, в ходе которой свидетелями заключения брака становятся родственники, члены общины и друзья. В Африке считается, что брак представляет собой союз не только двух людей, но и нескольких поколений двух семей. Кроме того, в Малави существует мнение, что признание союза, основанного на половых отношениях, в качестве брака на основании длительного сожительства, подтвержденного свидетелями, вынуждает пары, которые против того, чтобы их не считали мужем и женой, становиться частью института брака, поскольку этого требует закон.

16.5.Общая информация о семейных правах и обязанностях

16.5.1.Хотя законодательство в Малави основывается на концепции брака, в нем в основном рассматриваются вопросы, связанные с его заключением и расторжением, тогда как семейная жизнь в период брака практически не регулируется. Семья считается сферой личной жизни, даже если известно, что в ней имеют место проявления несправедливости. Несмотря на то, что семейная жизнь считается личным делом каждого, предполагается, что главой семьи является мужчина.

16.5.2.Роли в семье делятся на традиционно мужские и традиционно женские. Мужья, являясь главой семьи, обычно контролируют вопросы, касающиеся брака и домашнего хозяйства. Если этим занимается жена, она или ее муж становятся объектом презрения, как если бы они не состояли в браке. В ходе опросов при составлении доклада члены общин сообщили, что традиционные роли мужчин и женщин постепенно меняются, особенно в тех областях, которые связаны с новыми представлениями о гендерном равенстве, однако это происходит в основном по причине бедности. Например, мужчины все чаще помогают своим женам в приготовлении еды, а также обеспечении хозяйства продовольственными продуктами и водой. Хотя ряд обязанностей, например перемалывание маиса, по-прежнему считаются женскими, мужчина может отвезти маис на мельницу или мукомольное предприятие на машине или велосипеде. Сельскохозяйственные работы, по словам членов общин, всегда считались общей обязанностью.

16.5.3.Мнение, что муж является главой семьи, широко распространено даже среди образованных женщин, поскольку такое представление поддерживается религией, и брак традиционно считается основным смыслом жизни женщины и средством выживания. Так, многие женщины-специалисты, выйдя замуж, бросают карьеру, чтобы сохранить брак, а также подчиняясь требованиям мужа и семьи.

16.6.Частный характер семейной жизни и несправедливость в семье

16.6.1.Закон и общество признают частный характер семьи, что приводит к существованию неблагополучных семей и нарушению прав большинства женщин. Во многих семьях в Малави имеют место такие проявления несправедливости, как физическое, психологическое, экономическое, сексуальное и социальное бытовое насилие. Благодаря кампаниям по повышению информированности, проводимым министерством по делам женщин и общественных служб в сотрудничестве со своими партнерами, количество женщин, сообщающих о случаях бытового насилия, увеличилось с 3 900 в 1995 году до 8 000 в 1999 году и 20 тысяч в 2003 году.

16.6.2.Увеличивается количество работающих в этой области неправительственных организаций, деятельность которых включает предоставление крова пострадавшим женщинам, а также вмешательство в случаях насильственных браков или обручений детей.

16.7.Имущественные права

16.7.1.Никаких специальных законов, которые регулировали бы права на супружескую собственность (между супругами) в период брака, не существует, но в Конституции специально говорится, что женщины, независимо от их семейного положения, имеют равные права в вопросах приобретения имущества и распоряжения им. Однако, во всех браках имущественные права делятся на традиционно женские и традиционно мужские. Например, кухонные принадлежности принадлежат женщинам, а прочее имущество, включая землю и машины, – мужчинам.

16.7.2.Пользоваться имуществом могут все члены семьи, однако право собственности приписывается мужу, жене или ребенку. Это обусловлено тем, что большинство жителей Малави воспринимают имущество как предметы, а не как средство власти над людьми, у которых нет номинального права собственности.

16.8.Родительские обязанности

16.8.1.В соответствии с законодательством как мальчики, так и девочки, должны знать обоих родителей, и оба родителя должны участвовать в воспитании своих детей. Если родители состоят в браке, они имеют одинаковые права быть опекунами детей и осуществлять попечительство (физическую заботу и контроль) над ними. Опекунство предполагает право осуществлять контроль над воспитанием ребенка, и его нельзя лишиться лишь на основании раздельного проживания родителей. В случае раздельного проживания супругов и развода право попечительства над детьми обычно получает мать, особенно если речь идет о совсем маленьких детях. Усыновление детей может осуществляться официально, но в большинстве случаев формальные процедуры усыновления не соблюдаются, и детей, особенно детей-сирот, число которых растет в связи с эпидемией СПИДа, усыновляют родственники.

16.8.2.Дети имеют большое значение в жизни супругов. Если жена не может забеременеть, она нередко становится объектом критики. В таких случаях, если речь идет о браке, заключенном в соответствии с нормами обычного права, муж может жениться еще на одной женщине или считать это оправданием для внебрачной связи. Если бесплодием страдает мужчина, женщина может быть вынуждена вступить в половую связь с другим мужчиной, от которого она может зачать ребенка. Если женщина вступает в такую связь без согласия мужа, это может служить основанием для развода или наказания со стороны мужа. В других случаях обращаются к одному из мужчин, которых называют «фиси» (гиена). Он вступает в половую связь с женой и оплодотворяет ее от лица мужа.

16.8.3.Если родители ребенка не состоят в браке, то в соответствии с законом об установлении отцовства мать может ходатайствовать о выплате алиментов. Причитающаяся к уплате отцом денежная сумма была повышена и составляет 3 тыс. квач в месяц (66,7 долларов США при тогдашнем курсе 45 квач за один доллар США) или 30 тыс. квач единовременно (666,7 долларов США при тогдашнем курсе 45 квач за один доллар США). По словам женщин, а также как об этом свидетельствуют протоколы судебных заседаний, многие мужчины уклоняются от уплаты алиментов на собственных детей. В таких случаях большая ответственность ложится на мать, и если она использует уплаченные отцом деньги не по назначению, ей даже может быть выдвинуто обвинение в судебном порядке.

16.8.4.В ходе опросов общин при подготовке доклада было установлено, что решение о количестве детей принимает муж, при этом большинство женщин полагают, что большое количество детей укрепляет семью. Дети используются в качестве способа снискать благосклонность мужа, особенно в полигамных союзах. Однако было также установлено, что все больше женщин без ведома мужа прибегают к услугам по планированию семьи, чтобы обеспечить разумные интервалы между беременностями.

16.8.5.В период брака ответственность за детей несут оба родителя, но в случае раздельного проживания супругов или после развода они обычно остаются с женщиной. Было установлено, что такая ситуация становится нормой даже в патриархальных обществах, поскольку мужчины считают, что содержать детей обременительно с материальной точки зрения, особенно если они собираются вступить в новый брак.

16.9.Сексуальные права

16.9.1.Независимо от формы брака предполагается, что оба супруга имеют взаимные сексуальные права, но при этом считается, что требования и потребности мужа имеют первостепенное значение в половых отношениях. По этой же причине мужу позволено жениться на других женщинах, чтобы удовлетворить свои потребности в половой сфере. В связи с повышением уровня бедности многие мужчины, имеющие многочисленных сексуальных партнерш, все чаще предпочитают не вступать в официальный брак. Вместо этого они заводят любовниц и поддерживают ни к чему не обязывающие половые отношения со многими женщинами. По данным демографического и медико-санитарного обследования (ДМСО) за 2000 год, 18 процентов опрошенных мужчин и только 1 процент опрошенных женщин, состоящих в браке, сообщили, что в течение последнего года имели других половых партнеров.

16.9.2.Типичным примером узаконенной дискриминации является положение о том, что муж может возбудить иск о возмещении убытков против мужчины, который имел половые отношения с его женой. Жена не может взыскивать убытки в случае измены мужа.

16.10.Общая информация о прекращении брака

16.10.1.Существуют различные условия и последствия прекращения брака. Если брак был зарегистрирован в соответствии с законом о браке, его расторжение при жизни супругов сопряжено с немалыми трудностями. Такие браки могут быть расторгнуты не ранее, чем спустя три года после оформления, за исключением случаев, когда имеют место крайние лишения и трудности. Таким образом, женщина должна терпеть неблагополучный брак в течение по меньшей мере трех лет или же доказать, что ситуация настолько невыносима, что брак должен быть расторгнут. Для расторжения брака супруга должна представить доказательства того, что в браке имели место измена без ее согласия, посягательства на ее физическую неприкосновенность или здоровье либо что муж оставил ее на три года подряд.

16.10.2.Терпению в браке в Малави учат во время «посиделок на кухне» и наставлений молодоженам. Во многих венчальных песнях поется о том, как меняется жизнь женщины после брака, и о том, что ей следует быть готовой к этому и выносить трудности. Для браков, заключаемых в соответствии с обычным правом, предусмотрены системы поддержки и наставлений, и их легче расторгнуть, чем браки, заключенные в соответствии с законом о браке. У обоих супругов, состоящих в браке, заключенном в соответствии с обычным правом, есть советники, как правило близкие уважаемые родственники. Если женщина в неблагополучном браке не может самостоятельно разрешить разногласия с супругом, она обращается за помощью к представителям мужа. Муж также может обратиться к семейному советнику по линии жены. Если один из советников не в состоянии самостоятельно уладить конфликт, оба представителя могут обсудить проблему с один или обоими супругами. Если семейным советникам не удается уладить конфликт, возможно прекращение брака, и нормы обычного права разрешают развод. При этом используется принцип, согласно которому бессмысленно принуждать супругов сохранить брак, если оба или один из них хотят его расторгнуть.

16.11.Прекращение брака, имущество, дети и алименты

10.11.1.Три проблемы, возникающие при разводе: раздел имущества, попечение над детьми и выплата алиментов, – нередко решаются не в пользу женщин. Имущество распределяется в зависимости от того, является ли оно традиционно женским или традиционно мужским. В то же время Верховный суд требует, чтобы имущество доставалось той стороне, которая может доказать свое право собственности. Если сторона подает иск на основании доли участия в имуществе, суды в Малави по-прежнему требуют, чтобы такое участие было прямым и финансовым. Не признается приобретение прав собственности на имущество на основании вхождения в состав одного и того же домашнего хозяйства или каким-либо другим косвенным путем. С принятием в 1994 году новой Конституции положение не улучшилось, поскольку в ней утверждается, что женщина имеет «одинаковые права в отношении распоряжения имуществом, которое находится в совместном владении супругов». Это означает, что жена не имеет одинаковых прав в отношении распоряжения общим имуществом или личным имуществом мужа, в которое она внесла вклад.

16.11.2.Однако, в соответствии с Конституцией, было усовершенствовано законодательство об алиментах. Согласно законодательству, женщина имеет право на «получение алиментов в разумных размерах с учетом всех обстоятельств и, в частности, финансового положения бывшего мужа, а также потребностей детей». При этом не утратил силу закон о замужних женщинах (об алиментах замужним женщинам), в соответствии с которым выплата алиментов является исключительно мужской обязанностью и остается в силе до смерти жены или мужа либо до того момента, когда жена вступает во внебрачное сожительство или повторный брак. В соответствии с этим законом считается, что женщина находится на иждивении супруга и не в состоянии самостоятельно вести экономическую деятельность.

16.11.3.В Конституции 1994 года закреплены равные права в отношении попечения над детьми, заботы о них и опекунства над ними. В соответствии с нормами обычного права попечение над детьми, рожденными в матрилокальном браке, осуществляет семья матери. Попечение над детьми, рожденными в патрилокальном браке, осуществляет семья отца. В соответствии с требованиями судов, попечение над детьми, рожденными в браке, заключенном согласно закону о браке, осуществляет та сторона, которая наилучшим образом удовлетворяет интересы данного ребенка. В соответствии с данным принципом, маленькие дети обычно остаются с матерью, поскольку права ребенка являются преобладающими.

16.11.4.Комиссия по правам человека добилась определенного прогресса в области несправедливого лишения матери прав на попечение над детьми в патриархальных системах обычного права. В таких случаях Комиссия преследовала цель обеспечить, чтобы безнадзорный ребенок получал адекватный уход, для чего вводится система пакетов социального обеспечения для находящихся на иждивении детей.

16.12.Прекращение брака, смерть одного из супругов и имущество

16.12.1.Было установлено, что незаконный захват/лишение собственности реально препятствуют реализации прав женщины в отношении супружеской собственности. Попытки модифицировать законодательство о наследстве не решили проблем, с которыми сталкиваются вдовы при прекращении брака по причине смерти супруга. В соответствии с законодательством в случае, если супруг не оставил завещания, вдова, состоявшая в патрилокальном браке, получает только половину имущества, а вдова, состоявшая в матрилокальном браке – только две пятых его части. Таким образом, имеет место дискриминация не только в отношении женщин, но и среди женщин. Что касается мужчин-вдовцов, законодательство исходит из предположения, что мужчины не могут находиться на иждивении женщин, и поэтому не содержит положений о наследовании мужьями незавещанного имущества, принадлежавшего их женам.

16.12.2.Кроме того, статья 14 закона о завещании и наследстве гласит, что, в случае если брак был заключен в соответствии с законом о браке и супруга не упомянута в завещании, такое завещание, если оно было намеренно составлено таким образом, не может быть оспорено в судебном порядке. Из-за общего экономического неравенства мужчин и женщин, которое имеет место даже в семейных отношениях, данное положение затрагивает женщин в большей степени, чем мужчин. Мужчины находятся в более выгодном положении с точки зрения завещания имущества, и исключение женщины из завещания чревато для нее негативными и несправедливыми последствиями.

16.12.3.Поправки к закону о завещании и наследстве, предусматривающие преследование в уголовном порядке «лиц, незаконно захватывающих имущество», еще не вступили в силу, поскольку еще не назначены уполномоченные прокуроры. Этот пробел был ликвидирован в ограниченном масштабе силами таких учреждений как полиция, Комиссия по правам человека, а также усилиями ряда местных вождей. Кроме того, директор публичных преследований успешно рассмотрел ряд таких случаев. Однако, в рамках всестороннего пересмотра закона о завещании и наследстве указанным проблемам уделяется повышенное внимание, и закон предположительно вступит в силу в течение следующего года.

16.13.Семьи, не пользующиеся правовой защитой

16.13.1.Законодательство Малави исходит из предположения о том, что все семьи существуют в рамках брака. К сожалению, в 1998 году в браке состояли только 55 процентов людей в возрасте 10 лет и старше. 37 процентов населения никогда не состояли в браке. 26 процентов всех семей составляли домашние хозяйства, возглавляемые женщинами. Поскольку законодательство направлено на семьи, существующие в рамках брака, оно не учитывает интересы людей, не состоящих в формальном браке. В число таких семей входят семьи с одним родителем, домашние хозяйства, возглавляемые детьми, которые в 1999 году составляли 15 процентов всех домашних хозяйств, а также семьи, возглавляемые дедушками и бабушками. Количество таких семей растет из-за СПИДа, от которого умирают многие родители. Так, согласно оценкам, к 2110 году 20,1 процента всех детей будут сиротами, что свидетельствует о распространении домашних хозяйств, возглавляемых детьми, а также о том, что все чаще ответственность за содержание детей ложится на родственников, в частности бабушек.

16.13.2.Правительство совместно с партнерами осуществляет программы, направленные на обеспечение защиты интересов детей-сирот. Программа помощи сиротам, осуществляемая под руководством министерства по делам женщин и общественных служб, охватывает всю страну и уделяет особое внимание расширению возможностей общин в области заботы о детях-сиротах. Ряд неправительственных организаций ведут работу в области интересов пожилых людей, и общины, основанные на общности вероисповедания, стали более активно поддерживать программы в интересах пожилых людей, особенно в связи с эпидемией ВИЧ/СПИДа.

16.13.3.Малавийский фонд социальной поддержки (МФСП) оказывает адресное содействие домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами. Ведется работа по защите интересов матерей-подростков и их детей. Предстоит еще многое сделать, так как многие девочки вынуждены бросать школу по причине беременности, и, поскольку им слишком рано приходится возглавлять семью или брать на себя семейные обязанности, они нуждаются в поддержке.

16.14.Заключение

Распространенной особенностью семейных отношений в Малави является неравноправие мужчин и женщин с точки зрения возможностей. Укреплению стереотипных представлений о роли мужчин и женщин способствуют как сам институт брака, так и связанные с ним обряды, однако в этой области наметился определенный прогресс. Поскольку семья считается сферой личной жизни, многие проявления несправедливости, такие как бытовое насилие и невыполнение обязательств, остаются безнаказанными. Основной причиной неравноправия и несправедливости в семье является законодательство. Оно способствует дискриминации не только в отношении женщин, но и среди женщин. Кроме того, некоторые виды семей, такие как домашние хозяйства, возглавляемые женщинами и детьми, не пользуются защитой закона и не предусмотрены в программах.

Источники информации для доклада

При составлении доклада использовалась информация из целого ряда источников. Основными источниками информации были доклады правительства, в основном составленные Национальным статистическим бюро, программные документы и писаные законы. Кроме того, правительство использовало доклады организации Объединенных Наций. Самым богатым источником информации стали опросы общин в ходе составления доклада, охватившие все три района страны.

Некоторые источники указываются в сносках в тексте доклада. Эти сноски дают ориентировочную, но не исчерпывающую информацию.

_____________